[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Re Zero 2 Audio File: F:/Downloads/[FFA] Re_Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2nd Season - 03 [1080p][HEVC][AAC].mkv Video File: F:/Downloads/[FFA] Re_Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2nd Season - 03 [1080p][HEVC][AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 448 Active Line: 452 Video Position: 36612 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,100,100,35,1 Style: Default - italics,Cronos Pro,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00492E3D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.75,0,2,90,90,37,1 Style: Default - flashback,Cronos Pro,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00492E3D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.75,0,2,90,90,37,1 Style: Default - margin,Cronos Pro,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00492E3D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.75,0,2,90,90,37,1 Style: Episode Title,Hacen Freehand,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,41,1 Style: SignA,Open Sans Semibold,54,&H00696ECC,&H000000FF,&H00060200,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,41,0 Style: sign_83123_60_A_Moment_in_the_,Open Sans Semibold,53,&H004636AF,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,3,60,60,200,0 Style: sign_36406_423_Missing,Open Sans Semibold,54,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00060200,&H004E4E4E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,6,8,60,60,41,0 Style: Typeset,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - upper,Cronos Pro,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00492E3D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.75,0,2,90,90,37,1 Style: Signs,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ending - Romanji,FF Hekaya Light,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,50,50,30,1 Style: Ending - English,Hacen Algeria,55,&H00DFC668,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,50,50,36,1 Style: Flashbacks,Bahij Nassim,67,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1,2,100,100,35,1 Style: كلام باطني,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H003C3C6D,&H00782D28,&H00400000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.6,1,2,100,100,35,1 Style: Notes 1,Hacen Digital Arabia LT,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,30,1 Style: Staff,HSN Shahd Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Staff Eng,Bahij Nassim,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.49,0:00:03.27,Default,Echidna,0,0,0,,...اسمي إيكيدونا Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:07.72,Default,Echidna,0,0,0,,أو ربما ستعرفني إذا قدمت نفسي باسم ساحرة الجشع؟ Dialogue: 0,0:00:12.09,0:00:15.32,Default,Echidna,0,0,0,,رؤيتك حذرًا مني تجرح مشاعري Dialogue: 0,0:00:15.32,0:00:18.98,Default,Echidna,0,0,0,,بغض النظر عن هويتي، ألا أبدو شابة عذراء رقيقة؟ Dialogue: 0,0:00:18.98,0:00:20.22,Default,Subaru,0,0,0,,...آسف Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.54,Default,Subaru,0,0,0,,يستحيل ألا أحذر بعدما قدمتِ نفسك باسم ساحرة الجشع لحظة لقائنا Dialogue: 0,0:00:25.91,0:00:27.04,Default,Echidna,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:00:27.69,0:00:29.00,Default,Echidna,0,0,0,,معك حق في هذا Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:36.43,Default,Subaru,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:38.84,Default,Subaru,0,0,0,,!كنت داخل أنقاض حالكة قبل لحظات Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:40.74,Default,Subaru,0,0,0,,متى نقلتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:43.58,Default,Echidna,0,0,0,,للأسف، أنت مخطئ Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:46.64,Default,Echidna,0,0,0,,لم تُنقل جسديًا إلى أي مكان Dialogue: 0,0:00:47.10,0:00:49.76,Default,Echidna,0,0,0,,دُعيت إلى حفلة شاي في ضيافتي لا أكثر Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:51.03,Default,Subaru,0,0,0,,حفلة شاي؟ Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:53.36,Default,Echidna,0,0,0,,حفلة شاي لساحرة Dialogue: 0,0:00:54.54,0:00:56.71,Default,Echidna,0,0,0,,أتنوي الوقوف هناك إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:00:57.10,0:01:00.37,Default,Echidna,0,0,0,,لماذا لا تجلس قبل أن يبرد الشاي على الأقل؟ Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:02.79,Default,Subaru,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:01:03.13,0:01:04.96,Default,Subaru,0,0,0,,!حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:09.41,Default,Echidna,0,0,0,,!يا لشجاعتك Comment: 0,0:01:07.54,0:01:09.41,Default,Echidna,0,0,0,,أنت شجاع حقًا Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:11.70,Default,Echidna,0,0,0,,!تشرب شاي مقدم من ساحرة دفعة واحدة Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:14.50,Default,Subaru,0,0,0,,...لو أنكِ أردتِ قتلي حقًا Dialogue: 0,0:01:14.50,0:01:16.83,Default,Subaru,0,0,0,,لصرت كومة رماد في اللحظة التالية Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:19.69,Default,Subaru,0,0,0,,ليس لذيذًا ولا رديئًا، ما هذا الشاي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:21.76,Default,Echidna,0,0,0,,لأنه أُنتج هنا خصيصًا Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:23.43,Default,Echidna,0,0,0,,بصراحة، إنه سائل من جسدي Dialogue: 0,0:01:23.43,0:01:26.30,Default,Subaru,0,0,0,,!ما الذي أشربتني إياه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:29.06,Default,Echidna,0,0,0,,أنت شخص عجيب فعلًا Comment: 0,0:01:29.60,0:01:32.40,Default,Echidna,0,0,0,,لأنك تقف أمامي الآن وكأنّ شيئًا لم يكن Dialogue: 0,0:01:29.60,0:01:32.40,Default,Echidna,0,0,0,,لأنك واقف أمامي الآن بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:36.77,Default,Subaru,0,0,0,,أظننتِ أن أي شخصٍ طبيعي سيُسحر بجمالك فور رؤيتك؟ Dialogue: 0,0:01:36.77,0:01:42.19,Default,Subaru,0,0,0,,لعلمك، إني أكحّل عيناي بأجمل فتاة في الوجود دائمًا Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:44.07,Default,Subaru,0,0,0,,...لذا مهما نظرت إليك Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:47.98,Default,Subaru,0,0,0,,فلن تبدين جميلة أو ظريفة بتاتًا Dialogue: 0,0:01:47.98,0:01:51.36,Default,Echidna,0,0,0,,لا، معظم الناس الطبيعيين يتقيؤون حين يقفون أمامي Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:52.27,Default,Echidna,0,0,0,,أليس هذا مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:53.92,Default,Subaru,0,0,0,,!ليس مضحكًا البتة Dialogue: 0,0:01:55.05,0:01:56.84,Default,Subaru,0,0,0,,ماذا تريدين مني؟ Dialogue: 0,0:01:57.24,0:01:58.70,Default,Echidna,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.17,Default,Echidna,0,0,0,,أنت من أتيت بملء إرادتك Dialogue: 0,0:02:01.17,0:02:03.62,Default,Echidna,0,0,0,,سأعيدك إن أردت العودة Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:05.98,Default,Echidna,0,0,0,,لكن أهذه رغبتك حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:10.89,Default,Echidna,0,0,0,,...فرصة للتحدث مع ساحرة الجشع Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:14.86,Default,Echidna,0,0,0,,لن يظفر بها أحد غيرك بهذه السهولة مهما سعى إليها Dialogue: 0,0:02:15.30,0:02:17.56,Default,Echidna,0,0,0,,...الشرط الوحيد لإجراء محادثة Dialogue: 0,0:02:17.56,0:02:19.29,Default,Echidna,0,0,0,,هو وجود كلانا Dialogue: 0,0:02:19.67,0:02:22.07,Default,Echidna,0,0,0,,لنمحُ كل شيء غير ضروري حولنا Dialogue: 0,0:02:22.59,0:02:24.33,Default,Echidna,0,0,0,,لا نحتاج سوى كلماتنا Dialogue: 0,0:02:24.50,0:02:28.66,Default,Echidna,0,0,0,,...دعني أؤكد جميع الرغبات والفضول والجشع Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:30.62,Default,Echdina,0,0,0,,التي تسعى لإشباعها بالأجوبة Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:37.34,Default,Echidna,0,0,0,,والآن، عمَّ تريد أن تسألني؟ Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:45.97,Default,Echidna,0,0,0,,عن ساحرة الشراهة دافني التي خلقت وحوشًا \Nتعصي إرادة الإله في تخليص العالم من المجاعة؟ {飢餓から世界を救うために天命と異なる獣を生み出した魔女ダフネのことかい} Dialogue: 0,0:02:46.58,0:02:48.60,Default,Echidna,0,0,0,,...أو عن ساحرة الشهوة كارميلا {世界を愛で満たそうと人あらざる者たちに感情を与えた色欲の魔女カーミラのことかい} Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:54.10,Default,Echidna,0,0,0,,التي وهبت مخلوقات غير بشرية عواطف لتملأ العالم بالحب؟ Dialogue: 0,0:02:54.56,0:03:01.73,Default,Echidna,0,0,0,,أو عن ساحرة الغضب مينيرڤا التي هاجمت الناس \Nوعالجتهم بينما ترثي حال عالمها المكتظ بالصراعات؟ {争いに満ちた世界を嘆きながらあらゆる人たちを殴り癒やした憤怒の魔女ミネルヴァのことかい} Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:10.07,Default,Echidna,0,0,0,,أو عن ساحرة الكسل سيكميت التي حاولت \Nإبعاد تنينٍ إلى الشلال العظيم لتنعم بالراحة؟ {安らぎをもたらす、それだけのために大瀑布の彼方へ竜を追いやった怠惰の魔女セクメトのことかい} Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:16.00,Default,Echidna,0,0,0,,أو عن ساحرة الغرور الطفلة تيفون التي جسّدت البراءة والقسوة بمحاسبة المجرمين؟ {幼さ故の無邪気と無慈悲で咎人を裁き続けた傲慢の魔女テュフォンのことかい} Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:19.01,Default,Echidna,0,0,0,,...أو عن ساحرة الجشع إيكيدونا {強欲の魔女エキドナのことかい} Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:22.75,Default,Echidna,0,0,0,,...التي تجسّد التعطش المعرفي وتضمر في قلبها ندمًا حتى بعد مماتها {死後の世界にすら未練を残した知識欲の権化} Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:25.39,Default,Echidna,0,0,0,,بسبب سعيها لمختلف أنواع المعرفة؟ {ありとあらゆる英知を求めて} Dialogue: 0,0:03:25.96,0:03:26.76,Default,Echidna,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:29.48,Default,Echidna,0,0,0,,...عن الأبغض بينهن ساحرة الحسد {それら全ての魔女を滅ぼし自らの糧として世界を敵に回した嫉妬の魔女 あの忌むべき彼女のことかい} Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:36.90,Default,Echidna,0,0,0,,التي قتلت جميع الساحرات الأخريات وتغذّت عليهن وجعلت كل من في العالم يُعاديها؟ Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:40.61,Default,Echidna,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:43.78,Default,Echidna,0,0,0,,يبدو أنني أخفتك أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:03:44.31,0:03:47.50,Default,Echidna,0,0,0,,هذه طبيعة الساحرة المزعجة Dialogue: 0,0:03:55.15,0:03:57.64,Default,Echidna,0,0,0,,استغرق الأمر وقتًا أقل مما توقعت Dialogue: 0,0:03:57.64,0:04:00.34,Default,Echidna,0,0,0,,الأشخاص المتوافقون يتكيّفون بسرعة فعلًا Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:01.88,Default,Subaru,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:04:02.27,0:04:03.88,Default,Echidna,0,0,0,,ألم تشرب الشاي؟ Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:09.04,Default,Echidna,0,0,0,,لقد أسهم في تطوير عامل ساحرة الكسل وعزز مقاومتك Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:11.89,Default,Echidna,0,0,0,,والآن سيتسنى لنا التحدّث على مهلنا Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:15.73,Default,Echidna,0,0,0,,إذن، ماذا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:18.28,Default,Subaru,0,0,0,,!لن أتغاضى عن هذا Dialogue: 0,0:04:18.28,0:04:21.00,Default,Subaru,0,0,0,,ما الذي فعلته بجسدي؟ Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:23.08,Default,Echidna,0,0,0,,لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:04:23.08,0:04:26.32,Default,Echidna,0,0,0,,لم أدعك تشرب الشاي بنية خبيثة Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:29.03,Default,Echidna,0,0,0,,...بالأحرى، إني أعتبر وجودك Dialogue: 0,0:04:29.23,0:04:31.10,Default,Echidna,0,0,0,,مثيرًا للإعجاب Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:34.12,Default,Echidna,0,0,0,,هذا محرج قليلًا Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:42.17,Default,Echidna,0,0,0,,ألم تقتل قبل أيام الشخص الذي يحمل عامل ساحرة الكسل؟ Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:47.32,Default,Echidna,0,0,0,,بعد مماته، اختارك عامل الساحرة لتكون مسكنه الجديد Dialogue: 0,0:04:47.69,0:04:51.00,Default,Echidna,0,0,0,,يعود له الفضل أيضًا في دخولك إلى هذه المقبرة سليمًا Comment: 0,0:04:47.69,0:04:51.00,Default,Echidna,0,0,0,,لذا له نصيب من فضل دخولك هذه المقبرة سليمًا Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.73,Default,Subaru,0,0,0,,مقبرة؟ أي مدفن؟ Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:54.10,Default,Echidna,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:59.21,Default,Echidna,0,0,0,,هذه مقبرة الساحرة حيث تؤسر روحي Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:01.03,Default,Echidna,0,0,0,,الملجأ Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:03.57,Default,Echidna,0,0,0,,!أتعرفين مكان الملجأ؟ Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:07.54,Default,Echidna,0,0,0,,...لا أدري إن كنت شجاعًا أم جريئًا Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:10.50,Default,Echidna,0,0,0,,فخبرتي القليلة لا تكفي لتحديد ذلك Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:11.78,Default,Subaru,0,0,0,,!لا تسخري مني Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:15.62,Default,Subaru,0,0,0,,...إذن هذا المكان... لا، الغابة ذات الأنقاض التي كنت بها قبل قليل Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.59,Default,Subaru,0,0,0,,هي الملجأ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:18.94,Default,Echidna,0,0,0,,هذا قاسٍ منك Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:23.84,Default,Echidna,0,0,0,,هذا صحيح، كما أردت تمامًا، يقع الملجأ خارج الأنقاض Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:26.66,Default,Echidna,0,0,0,,...-والآن، ماذا تريد أن تعرف أيـ Dialogue: 0,0:05:25.85,0:05:28.65,Default,Subaru,0,0,0,,{\an8}هل ستخرجيني إذا طلبت منك؟ Dialogue: 0,0:05:29.77,0:05:32.22,Default,Echidna,0,0,0,,نعم، لك كلمتي Dialogue: 0,0:05:32.94,0:05:35.84,Default,Echidna,0,0,0,,المعذرة، ألا يوجد ما تود سؤالي عنه؟ Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:40.68,Default,Subaru,0,0,0,,آسف، لكني أفضّل الالتقاء بإيميليا في الخارج على التحدّث معك Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:41.28,Default,Echidna,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:43.97,Default,Echidna,0,0,0,,أ- أتمزح؟ Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:46.08,Default,Echidna,0,0,0,,!أنا ساحرة الجشع Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:51.16,Default,Echidna,0,0,0,,!أشخاص ذوو سلطة من كافة أنحاء العالم أتوا بحثًا عن معرفتي Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:54.12,Default,Echidna,0,0,0,,!لذا اهدأ أولًا! لنهدأ ثم نتحدث Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:56.75,Default,Echidna,0,0,0,,...أعرف حقيقة هذا العالم التي لا أحد Dialogue: 0,0:05:55.93,0:05:56.75,Default,Subaru,0,0,0,,{\an8}لست مهتمًا Dialogue: 0,0:05:56.75,0:05:58.12,Default,Echidna,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:58.41,0:06:02.76,Default,Subaru,0,0,0,,سأتفرغ للتحدث معك أثناء احتساء الشاي في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:05.57,Default,Echidna,0,0,0,,...أتطلب من امرأة ميتة، وساحرة أيضًا Dialogue: 0,0:06:05.57,0:06:09.55,Default,Echidna,0,0,0,,أن تقبل بوعدٍ بسيط كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:14.52,Default,Echidna,0,0,0,,لم أحظَ بحفلة شاي كهذه من قبل Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:17.32,Default,Echidna,0,0,0,,...إن كنت ذاهبًا حقًا Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:19.31,Default,Echidna,0,0,0,,فسآخذ تعويضًا منك أولًا Dialogue: 0,0:06:19.31,0:06:23.00,Default,Subaru,0,0,0,,لـ- لعلمك فحسب، أنا مفلس حتى النخاع Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:26.25,Default,Echidna,0,0,0,,تعويض الساحرة لا يكون بالمال Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:29.50,Default,Echidna,0,0,0,,ما أبتغيه منك هو قسم Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:33.16,Default,Echidna,0,0,0,,الإفصاح عما دار في حفلة الشاي هذه مُحرّم Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:34.49,Default,Echidna,0,0,0,,هذا شرطي Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:36.88,Default,Echidna,0,0,0,,...وبما أنك هنا Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:39.01,Default,Echidna,0,0,0,,سأرسلك مع هدية تذكارية Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:43.17,Default,Echidna,0,0,0,,سأمنحك حق المشاركة في اختبار الملجأ Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:45.80,Default,Subaru,0,0,0,,اختبار الملجأ؟ Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:47.77,Default,Echidna,0,0,0,,...ربما لن تفهم الآن Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:51.07,Default,Echidna,0,0,0,,لكن ستدرك قيمته حالما تعرف مكانه Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:55.39,Default,Echidna,0,0,0,,ما المشاعر التي ستضمرها لي عند حدوث ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:59.59,Default,Echidna,0,0,0,,تخطر ببالي توقعات جميلة بمجرّد التفكير في الأمر Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:10.66,Default,Subaru,0,0,0,,أنتِ ساحرة فعلًا Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:12.11,Default,Echidna,0,0,0,,أجل، صدقت Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:16.58,Default,Echidna,0,0,0,,أنا ساحرة شريرة جدًا Dialogue: 0,0:07:32.37,0:07:34.52,Default,Subaru,0,0,0,,على كلٍّ، علي الخروج من هنا Dialogue: 0,0:07:34.52,0:07:36.38,Default,Subaru,0,0,0,,والعودة إلى إيميليا وأوتو Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:40.64,Default,Subaru,0,0,0,,...أشعر أن Dialogue: 0,0:07:41.09,0:07:43.31,Default,,0,0,0,,أحدهم قال لي شيئًا Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:49.61,Default,Subaru,0,0,0,,!أوتو؟ Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:52.05,Default,Garfiel,0,0,0,,!تخرج من جحرك بلا مبالاة Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:55.16,Default,Garfiel,0,0,0,,!يا لجرأتك أيها الدخيل Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:58.41,Default,Garfiel,0,0,0,,!أهذا أشبه بماغمارين حين يضحك وهو مليء بالثقوب؟ Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:13.60,Default,Subaru,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:15.35,Default,Subaru,0,0,0,,سحقًا! ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:21.51,0:08:23.18,Default,Garfiel,0,0,0,,!يا له من قرار مثير Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:29.73,Default,Garfiel,0,0,0,,لديك تنينة برية جيدة Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:33.92,Default,Subaru,0,0,0,,!مهلًا يا باتراش Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:41.37,Default,Garfiel,0,0,0,,أنتِ فتاة جميلة حقًا Dialogue: 0,0:08:42.18,0:08:44.17,Default,Garfiel,0,0,0,,!لن ألحق بك الأذى Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:46.12,Default,Garfiel,0,0,0,,!خذي قيلولة بسيطة Dialogue: 0,0:08:50.97,0:08:53.92,Default,Garfiel,0,0,0,,!حريّ بك شكرها على قتالها دفاعًا عنك Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:56.51,Default,Subaru,0,0,0,,!مهلًا... مهلًا Dialogue: 0,0:08:56.51,0:09:00.47,Default,Garfiel,0,0,0,,سأرميكم خارج الغابة وأنتم تحتضرون Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:04.32,Default,Garfiel,0,0,0,,!لدرجة أن تقسموا على أن تكتموا أمر هذا المكان Dialogue: 0,0:09:04.32,0:09:07.10,Default,Subaru,0,0,0,,!ألست تعرف فريديريكا؟ Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:11.98,Default,Garfiel,0,0,0,,لماذا سمعت هذا الاسم من فمك القذر بالضبط؟ Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:13.81,Default,Subaru,0,0,0,,لماذا برأيك؟ Dialogue: 0,0:09:13.81,0:09:15.11,Default,Subaru,0,0,0,,!فكر في الأمر مليًا Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:16.74,Default,Garfiel,0,0,0,,فكرت فيه، لم أفهم Dialogue: 0,0:09:16.74,0:09:18.71,Default,Garfiel,0,0,0,,!سأفكر بعد أن أسحق جمجمتك Dialogue: 0,0:09:17.89,0:09:19.92,Default,Subaru,0,0,0,,{\an8}!كف عن اتخاذ القرارات دون تفكير Dialogue: 0,0:09:19.92,0:09:22.50,Default,Subaru,0,0,0,,!لأننا نعرفها أيضًا Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:23.32,Default,Garfiel,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:25.67,0:09:28.09,Default,Garfiel,0,0,0,,أنا غارفيل Dialogue: 0,0:09:28.09,0:09:32.48,Default,Garfiel,0,0,0,,إن كنتم تعرفونها فلا بد أنكم سمعتم بهذا الاسم Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:33.51,Default,Subaru,0,0,0,,...أ- أنت Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:37.48,Default,Garfiel,0,0,0,,!كيف عرفت أنني على علاقة بفريديريكا؟ Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:40.26,Default,Subaru,0,0,0,,أأنت جاد في سؤالك؟ Dialogue: 0,0:09:41.52,0:09:44.12,Default,Otto,0,0,0,,أُبرحت ضربًا بلا فائدة Dialogue: 0,0:09:44.12,0:09:46.59,Default,Otto,0,0,0,,ما الذي علي فعله بغضبي المكبوت؟ Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:48.24,Default,Garfiel,0,0,0,,يا لك من تاجر ثرثار Dialogue: 0,0:09:48.24,0:09:49.52,Default,Garfiel,0,0,0,,ألم أعتذر لك؟ Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:55.28,Default,Otto,0,0,0,,اعتذرت؟ أتعتبر "آسف أيها المغفل، يبدو أنني تسرعت" اعتذارًا؟ Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:57.36,Default,Garfiel,0,0,0,,{\an8}لو أنكم أريتموني ذلك الشيء مبكرًا لقضيَ الأمر Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:59.87,Default,Garfiel,0,0,0,,عليك أن تستعمل كتلتك العصبية بدلًا من عقلك Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:01.09,Default,Subaru,0,0,0,,كتلة ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:01.09,0:10:04.58,Default,Garfiel,0,0,0,,نظرًا لشعرها، أليست إيميليا-ساما ذائعة الصيت؟ Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:08.24,Default,Garfiel,0,0,0,,نصف الشيطانة ذات الشعر الفضي التي يساعدها روزوال Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:09.96,Default,Subaru,0,0,0,,!نصف عفريتة Dialogue: 0,0:10:09.96,0:10:12.30,Default,Subaru,0,0,0,,!لا تنعتها بذلك مجددًا Dialogue: 0,0:10:12.30,0:10:16.51,Default,Garfiel,0,0,0,,!ماذا؟ يمكنك إخراج صوت مفعم بالحيوية إذن Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:20.43,Default,Garfiel,0,0,0,,أتريد أن تجرب شعور البازومازو حين يُقذف يمينًا وشمالًا؟ Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:24.72,Default,Subaru,0,0,0,,هل من اختلاف بين لغتينا أو خلل في التواصل؟ Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:25.62,Default,Garfiel,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:29.46,Default,Subaru,0,0,0,,!إيميليا Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:32.70,Default,Subaru,0,0,0,,!يسعدني أنكِ بخير Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:33.89,Default,Emilia,0,0,0,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:36.28,Default,Emilia,0,0,0,,!من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:38.96,Default,Emilia,0,0,0,,!لن أدعك تمس سوبارو بسوء Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:40.27,Default,Subaru,0,0,0,,!انتظري يا إيميليا-تان Dialogue: 0,0:10:40.27,0:10:43.29,Default,Subaru,0,0,0,,!يسعدني هذا لكن تنتابني مشاعر مختلطة بصفتي رجلًا لذا أنا بخير Dialogue: 0,0:10:42.55,0:10:44.35,Default,Garfiel,0,0,0,,{\an8}لن أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:46.92,Default,Garfiel,0,0,0,,لا أريد أن توسعني رام ضربًا لاحقًا Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:47.76,Default,Emilia,0,0,0,,رام؟ Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:49.54,Default,Subaru,0,0,0,,هذا غارفيل Dialogue: 0,0:10:49.97,0:10:53.46,Default,Emilia,0,0,0,,غارفيل... من أخبرتنا فريديريكا عنه؟ Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:58.67,Default,Subaru,0,0,0,,أجل، كما أنه يرشدنا إلى الملجأ الآن Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:02.55,Default,Subaru,0,0,0,,رام وأهل قرية أرلام هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:05.35,Default,Garfiel,0,0,0,,أنت حر في الشك بي Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:08.14,Default,Garfiel,0,0,0,,فلا مجال للتراجع بجميع الأحوال Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:10.31,Default,Garfiel,0,0,0,,لأننا تجاوزنا الحاجز مسبقًا Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.68,Default,Emilia,0,0,0,,نحن في الملجأ الآن إذن؟ Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:15.58,Default,Garfiel,0,0,0,,اعفني من غبائك Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:19.68,Default,Garfiel,0,0,0,,ألم تغطي في النوم لأنك اقتربتِ من الحاجز أصلًا؟ Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:20.57,Default,Emilia,0,0,0,,الحاجز؟ Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:24.20,Default,Emilia,0,0,0,,...على ذكر هذا، حين توهج الحجر Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:26.35,Default,Subaru,0,0,0,,كان التوقيت متطابقًا Dialogue: 0,0:11:27.03,0:11:29.54,Default,Subaru,0,0,0,,أكان يستجيب للحاجز إذن؟ Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.57,Default,Subaru,0,0,0,,لكن لماذا إيميليا-تان الوحيدة التي انهارت؟ Dialogue: 0,0:11:34.57,0:11:38.72,Default,Subaru,0,0,0,,...لا شك أنني انتقلت إلى مكان ما، لكن أوتو على الأقل Dialogue: 0,0:11:39.59,0:11:44.89,Default,Garfiel,0,0,0,,سبب استجابة الحاجز لهذه الفتاة وحدها وتجاهلكما بديهي Dialogue: 0,0:11:45.19,0:11:48.50,Default,Garfiel,0,0,0,,لا يقتصر الأمر على أنصاف العفاريت فقط Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:50.70,Default,Garfiel,0,0,0,,بل ينطبق عليّ والآخرين أيضًا Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:51.80,Default,Garfiel,0,0,0,,...لأننا Dialogue: 0,0:11:52.53,0:11:54.90,Default,Emilia,0,0,0,,لأن دماءكم هجينة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:56.14,0:12:01.64,Default,Subaru,0,0,0,,باختصار، الملجأ هو مكان يعيش فيه أنصاف البشر الهجن؟ Dialogue: 0,0:12:01.64,0:12:03.24,Default,Garfiel,0,0,0,,!أصبت Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:07.05,Default,Garfiel,0,0,0,,!نرحب بك يا إيميليا-ساما ومرافقيك الاثنين Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:14.78,Default,Garfiel,0,0,0,,...يجمّله روزوال بمسمّى الملجأ Dialogue: 0,0:12:14.78,0:12:18.62,Default,Garfiel,0,0,0,,لكنه ليس بمكانٍ يستحق اسمًا جميلًا Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.07,Default,Garfiel,0,0,0,,مجرّد وكر للهجائن Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:24.89,Default,Garfiel,0,0,0,,محض أرضٍ للتجارب ذات طريق مسدود Comment: 0,0:12:22.07,0:12:24.89,Default,Garfiel,0,0,0,,ما هي إلا أرض تجارب ذات طريق مسدودة Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:29.10,Default,Otto,0,0,0,,...أين علينا Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:31.50,Default,Ram,0,0,0,,هل عدت يا غارف؟ Dialogue: 0,0:12:31.88,0:12:33.62,Default,Ram,0,0,0,,تأخرت كثيرًا Dialogue: 0,0:12:35.49,0:12:36.66,Default,Subaru,0,0,0,,!رام Dialogue: 0,0:12:38.84,0:12:40.90,Default,Ram,0,0,0,,...لا أعلم أي باروسو أنت Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:43.30,Default,Ram,0,0,0,,لكن خاب ظني بتأخرك الشديد للوصول إلى هنا Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:45.78,Default,Ram,0,0,0,,يبدو أنني كنت مغفلة حين توقعت منك شيئًا Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:49.63,Default,Subaru,0,0,0,,!إن كانت قصتك أنكِ تجهلين هويتي فاستمري عليها حتى النهاية Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:50.28,Default,Ram,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:55.59,Default,Ram,0,0,0,,إيميليا-ساما، مرحبًا بك Dialogue: 0,0:12:56.02,0:12:58.14,Default,Ram,0,0,0,,روزوال-ساما ينتظر في الداخل Dialogue: 0,0:12:58.14,0:12:59.42,Default,,0,0,0,,اسمحي لي بإرشادك Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:03.59,Default,Ram,0,0,0,,خذ التنين البري والعربة إلى مكان مناسب يا غارف Dialogue: 0,0:13:03.59,0:13:06.03,Default,Garfiel,0,0,0,,معاملتك لي سيئة حقًا Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:07.64,Default,Garfiel,0,0,0,,لكن تعجبني الصارمة Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:09.96,Default,Garfiel,0,0,0,,أيها السائق، اتبعني Dialogue: 0,0:13:09.96,0:13:11.64,Default,Otto,0,0,0,,أتقصدني؟ Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:13.50,Default,Otto,0,0,0,,!هذا أسوأ اسم أطلقته علي حتى الآن Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:14.98,Default,,0,0,0,,!بالأحرى، أنا وأنت وحدنا؟ Comment: 0,0:13:14.98,0:13:16.22,Default,Subaru,0,0,0,,تعيش وتأكل غيرها{ميم سامج من بركان} Dialogue: 0,0:13:14.98,0:13:16.22,Default,Subaru,0,0,0,,سأجمع بقايا عظامك Dialogue: 0,0:13:16.22,0:13:18.46,Default,Otto,0,0,0,,!ألستم تعاملوني بقسوة؟ Dialogue: 0,0:13:18.88,0:13:20.19,Default,Subaru,0,0,0,,عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:13:20.60,0:13:22.35,Default,Subaru,0,0,0,,...حين كنت غائبًا عن الوعي Dialogue: 0,0:13:22.35,0:13:25.11,Default,Subaru,0,0,0,,سلمت إيميليا بفضل وجودك هناك Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:26.86,Default,Subaru,0,0,0,,أنا ممتن لك Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:29.20,Default,Otto,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:32.58,Default,Otto,0,0,0,,...حـ- حسنٌ، ما دمت ممتنًا Dialogue: 0,0:13:33.07,0:13:34.17,Default,Otto,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:13:34.17,0:13:35.43,Default,Subaru,0,0,0,,سهل جدًا Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:39.17,Default,Ram,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.93,Default,Subaru,0,0,0,,لا شيء، كنت أتساءل عن حالك Dialogue: 0,0:13:43.43,0:13:45.88,Default,Subaru,0,0,0,,تتذكرين ما حدث قبل فراقنا آخر مرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:46.26,0:13:48.23,Default,Subaru,0,0,0,,...لم أستطع التواصل معك بعد ذلك Dialogue: 0,0:13:48.23,0:13:50.89,Default,Subaru,0,0,0,,وبصراحة، كنت قلقًا جدًا Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:55.11,Default,Ram,0,0,0,,كما ترى، إني بكامل صحتي وجمالي كالعادة Dialogue: 0,0:13:55.68,0:13:58.10,Default,Ram,0,0,0,,وأهل قرية أرلام بخير أيضًا Dialogue: 0,0:13:58.50,0:13:59.56,Default,Ram,0,0,0,,اطمئن Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:01.33,Default,Subaru,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:05.07,Default,Subaru,0,0,0,,هذا مطمئن فعلًا Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:06.86,Default,Subaru,0,0,0,,مطمئن Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:12.97,Default,Subaru,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:16.63,Default,Emilia,0,0,0,,...صحيح يا رام Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:20.13,Default,Emilia,0,0,0,,هذا ليس مكانًا مناسبًا للحديث Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:21.85,Default,Emilia,0,0,0,,هلا ترشدينا للداخل Dialogue: 0,0:14:21.85,0:14:23.10,Default,Ram,0,0,0,,سمعًا وطاعة Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:30.65,Default,Emilia,0,0,0,,أأنت بخير يا سوبارو؟ Dialogue: 0,0:14:30.65,0:14:31.46,Default,Subaru,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:31.96,0:14:34.86,Default,Emilia,0,0,0,,...أعتذر عن مقاطعتك، لكن Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:37.39,Default,Subaru,0,0,0,,لا، أعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:37.39,0:14:38.60,Default,Subaru,0,0,0,,...خفت قليلًا ليس إلا Dialogue: 0,0:14:39.42,0:14:42.66,Default,Subaru,0,0,0,,من عدم سؤالها عن ريم في وضع كهذا Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:44.73,Default,Subaru,0,0,0,,مثير للشفقة Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:51.31,Default,Emilia,0,0,0,,لا عجب في خوفك Dialogue: 0,0:14:51.31,0:14:54.02,Default,Emilia,0,0,0,,ولن أعدك مثيرًا للشفقة Dialogue: 0,0:14:55.01,0:14:56.24,Default,Emilia,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:14:56.24,0:15:00.29,Default,Emilia,0,0,0,,سنجد حلًا لمشكلة ريم وكل شيء آخر أيضًا Dialogue: 0,0:15:01.68,0:15:02.83,Default,Subaru,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:05.49,Default,Subaru,0,0,0,,...مهما حدث Dialogue: 0,0:15:05.49,0:15:08.81,Default,,0,0,0,,سأكون درعك البشري وأحميك Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:13.89,Default,Roswaal,0,0,0,,إيميليا-ساما وسوبارو-كن Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:18.41,Default,Roswaal,0,0,0,,أشعر أننا لم نرَ بعضنا منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:15:18.41,0:15:21.35,Default,Subaru,0,0,0,,...كنت أنوي ضربك حين أراك، ولكن Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:22.95,Default,Subaru,0,0,0,,ماذا أصابك؟ Dialogue: 0,0:15:22.95,0:15:25.11,Default,Emilia,0,0,0,,لا أصدق أنك مصاب لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:28.43,Default,Roswaal,0,0,0,,والآن، من أين علي البدء يا ترى؟ Dialogue: 0,0:15:28.43,0:15:30.45,Default,Subaru,0,0,0,,...سأذكر أمرًا واحدًا قبل ذلك Dialogue: 0,0:15:30.99,0:15:33.61,Default,Subaru,0,0,0,,عُقد التحالف مع كروش-سان Dialogue: 0,0:15:33.61,0:15:36.53,Default,Subaru,0,0,0,,أأنت راضٍ الآن بنتائج تخلّيك عني؟ Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:39.63,Default,Roswaal,0,0,0,,أجل، راضٍ تمامًا Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:41.28,Default,Roswaal,0,0,0,,...كنت قطعًا Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:44.16,Default,Roswaal,0,0,0,,المكسب المفاجئ والنادر الذي طال انتظاري له Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:45.45,Default,Subaru,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:48.84,Default,Emilia,0,0,0,,روزوال، ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:53.60,Default,Emilia,0,0,0,,...منذ وصولنا هنا، بل منذ ملامستنا للحاجز Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:57.01,Default,Emilia,0,0,0,,ينتابني شعور مُقلق فأعجز عن الاسترخاء Dialogue: 0,0:15:57.49,0:15:59.78,Default,Emilia,0,0,0,,...سمعت أنه يسمى الملجأ Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:02.64,Default,Emilia,0,0,0,,لكنه لا يبدو لي كذلك Dialogue: 0,0:16:03.34,0:16:04.70,Default,Emilia,0,0,0,,...بل يبدو أقرب إلى Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:07.61,Default,Roswaal,0,0,0,,مقبرة الساحرة؟ Dialogue: 0,0:16:07.61,0:16:11.27,Default,Roswaal,0,0,0,,ألا تبدو هذه التسمية مقنعة أكثر؟ Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:13.46,Default,Emilia,0,0,0,,ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.87,Default,Roswaal,0,0,0,,أقصد ما قلته حرفيًا دون زيادة أو نقصان Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:22.87,Default,Roswaal,0,0,0,,...هنا حيث لقيت ساحرة الجشع إيكيدونا حتفها في الماضي Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:26.08,Default,Roswaal,0,0,0,,وأراه مكانًا يستحق تسميته بالملجأ Dialogue: 0,0:16:27.10,0:16:28.42,Default,Subaru,0,0,0,,...إيكيدونا Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:29.75,Default,Emilia,0,0,0,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:16:30.80,0:16:31.79,Default,Emilia,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:35.16,Default,Subaru,0,0,0,,أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:39.18,Default,Subaru,0,0,0,,ولماذا تشرف على مكان له تاريخ كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:39.44,0:16:41.01,Default,Roswaal,0,0,0,,الجواب بسيط Dialogue: 0,0:16:41.01,0:16:45.56,Default,Roswaal,0,0,0,,هذه الأرض خاضعة لإشراف رؤساء عائلة ميثرز منذ أجيال Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:48.60,Default,Emilia,0,0,0,,...إذن عائلة ميثرز وساحرة الجشع Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:49.73,Default,Roswaal,0,0,0,,إيكيدونا Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:50.69,Default,Emilia,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:51.12,0:16:54.69,Default,Roswaal,0,0,0,,أرجو أن تناديها باسمها حين تتحدثي عنها Dialogue: 0,0:16:54.69,0:16:58.98,Default,Roswaal,0,0,0,,لأن لقب "ساحرة الجشع" له وقع شرير Dialogue: 0,0:16:58.98,0:17:00.95,Default,Roswaal,0,0,0,,وهذا خطأ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:06.33,Default,Emilia,0,0,0,,...إذن، عائلة ميثرز وإيكيدونا تربطهما علاقة وطيدة Dialogue: 0,0:17:06.61,0:17:09.25,Default,Emilia,0,0,0,,لذلك يشرفون على هذا المكان منذ القدم؟ Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:13.44,Default,Roswaal,0,0,0,,أجل، رغم أن كلمة "إشراف" مبالغ فيها قليلًا Dialogue: 0,0:17:13.44,0:17:18.79,Default,Roswaal,0,0,0,,يمنع حاجز إيكيدونا دخول الغرباء الذين لا يتبعون الإجراءات الصحيحة للغابة Comment: 0,0:17:13.44,0:17:18.79,Default,Roswaal,0,0,0,,يمنع حاجز إيكيدونا الغرباء الذين لا يتبعون إجراءات الغابة الصحيحة من الدخول {エキドナの結界によって森は正式な手順を踏まない部外者を通さない} Dialogue: 0,0:17:18.79,0:17:24.73,Default,Roswaal,0,0,0,,كما أن للحاجز تأثيرات خاصة على من يستوفون شروط الدم {その上 結界は血の条件を満たす 者には特別な効果を発揮する} Dialogue: 0,0:17:25.35,0:17:28.61,Default,Roswaal,0,0,0,,ألم تجربي ذلك بنفسك يا إيميليا-ساما؟ Dialogue: 0,0:17:30.56,0:17:34.44,Default,Subaru,0,0,0,,وكيف انتهى بك المطاف بهذه الحال المزرية؟ Dialogue: 0,0:17:36.79,0:17:39.66,Default,Ram,0,0,0,,ألم تشعري بغرابة الأمر يا إيميليا-ساما؟ Dialogue: 0,0:17:40.01,0:17:40.56,Default,Emilia,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:43.52,Default,Ram,0,0,0,,...أن جميع من هربوا إلى الملجأ Dialogue: 0,0:17:43.52,0:17:46.82,Default,Ram,0,0,0,,...بالإضافة إلي أنا وروزوال-ساما Dialogue: 0,0:17:46.82,0:17:48.98,Default,Ram,0,0,0,,بقينا هنا ولم نعد إلى القصر Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:50.87,Default,Emilia,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:17:50.87,0:17:53.30,Default,Subaru,0,0,0,,ألم تبقوا هنا لأنك مصاب؟ Dialogue: 0,0:17:54.24,0:18:00.43,Default,Roswaal,0,0,0,,جميعنا خاضعون لإقامة جبرية في هذا الملجأ الآن Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:01.43,Default,Subaru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:01.84,0:18:05.36,Default,Roswaal,0,0,0,,...أنا ورام وأهل قرية أرلام Dialogue: 0,0:18:05.36,0:18:09.50,Default,Roswaal,0,0,0,,وهذا ينطبق عليكما أيضًا منذ لحظة دخولكما هنا Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:13.22,Default,Garfiel,0,0,0,,ماذا؟ ما زلتم تثرثرون هنا؟ Dialogue: 0,0:18:13.22,0:18:16.00,Default,Emilia,0,0,0,,...إقامة جبرية؟ أيعقل أن إصابات روزوال Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:20.37,Default,Garfiel,0,0,0,,كلا، لقد أصيب لأنه رُفض في الاختبار Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:21.29,Default,Subaru,0,0,0,,اختبار؟ Dialogue: 0,0:18:21.29,0:18:22.37,Default,Emilia,0,0,0,,ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:27.98,Default,Garfiel,0,0,0,,ألم تريا ما يحدث لمن يلمس الحاجز؟ بل ألم تجربا ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:31.72,Default,Garfiel,0,0,0,,...الهجن الذين يعبرونه للدخول إلى هنا Dialogue: 0,0:18:31.72,0:18:34.09,Default,Garfiel,0,0,0,,لن يتمكنوا من الخروج بعدها Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:36.96,Default,Subaru,0,0,0,,أهذا ينطبق على إيميليا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:38.14,0:18:40.89,Default,Garfiel,0,0,0,,لا أهمية للحاجز أمام الأشخاص الطبيعيين Dialogue: 0,0:18:40.89,0:18:44.56,Default,Garfiel,0,0,0,,ألا يبدو هذا ظلمًا بعض الشيء يا إيميليا-ساما؟ Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:48.88,Default,Garfiel,0,0,0,,الوسيلة الوحيدة لكسر الحاجز هي خوض اختبار المقبرة Dialogue: 0,0:18:48.88,0:18:52.30,Default,Garfiel,0,0,0,,...لكن إذا خاضه شخص غير هجين Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:57.65,Default,Garfiel,0,0,0,,جميع القرويين مجتمعين في مكان واحد Dialogue: 0,0:18:57.65,0:19:00.04,Default,Garfiel,0,0,0,,لن نضرهم ما داموا منضبطين Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:01.78,Default,Garfiel,0,0,0,,!يحصلون على ثلاث وجبات وغفوة يوميًا Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:05.45,Default,Garfiel,0,0,0,,هذا طلبنا Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:08.35,Default,Garfiel,0,0,0,,أبطلي الحاجز المحيط بالملجأ Dialogue: 0,0:19:08.35,0:19:10.86,Default,Garfiel,0,0,0,,الوحيد الذي يسمح له بخوض الاختبار هو أنتِ Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:14.57,Default,Garfiel,0,0,0,,إن فشلتِ في إبطاله، فلن نسمح لأحد من القرويين بالخروج Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:18.70,Default,Garfiel,0,0,0,,!وبالطبع، أنتِ عاجزة عن المغادرة بكلتا الحالتين Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:30.96,Default,Guy,0,0,0,,!سوبارو-ساما Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:32.69,Default,Guy,0,0,0,,!يسعدني أنك بخير Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:34.53,Default,Subaru,0,0,0,,يسعدني أنكم بخير أيضًا Dialogue: 0,0:19:34.53,0:19:36.31,Default,Guy,0,0,0,,هل الآخرون بخير؟ Dialogue: 0,0:19:36.31,0:19:38.40,Default,Lady,0,0,0,,هل تحسنت حال المولى؟ Dialogue: 0,0:19:38.79,0:19:40.92,Default,Lady,0,0,0,,سمعنا أنه أصيب لمساعدتنا Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:40.92,Default,Old,0,0,0,,!اطمأنا حقًا Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:43.41,Default,Subaru,0,0,0,,أصغوا إلي جميعًا Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:47.32,Default,Subaru,0,0,0,,كما تعلمون، تخلصنا من الشرير الذي هاجم القرية Dialogue: 0,0:19:50.22,0:19:52.42,Default,Subaru,0,0,0,,...المجموعة الأخرى التي أخلت القرية Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:55.32,Default,Subaru,0,0,0,,عادت إليها وتنتظر عودتكم جميعًا Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:01.48,Default,Subaru,0,0,0,,يبدو أنكم سمعتم عن صعوبة الخروج من هنا Dialogue: 0,0:20:01.96,0:20:03.22,Default,Subaru,0,0,0,,!لكن لا تقلقوا Dialogue: 0,0:20:03.42,0:20:08.16,Default,Subaru,0,0,0,,!لأن لدينا شخص سيخوض الاختبار لتحريركم جميعًا Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:09.05,Default,Guy,0,0,0,,...أتقصد Dialogue: 0,0:20:09.05,0:20:10.94,Default,Lady,0,0,0,,أيعقل أنك ستخوضه؟ Dialogue: 0,0:20:10.94,0:20:14.38,Default,Subaru,0,0,0,,لا، ليتني أستطيع خوض الاختبار فعلًا Dialogue: 0,0:20:24.31,0:20:26.03,Default,Subaru,0,0,0,,لا بد أنكم تعرفونها جميعًا Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:28.26,Default,Subaru,0,0,0,,...إنها المرشحة في الانتخابات الملكية إيميليا Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:29.89,Default,Subaru,0,0,0,,هي من ستخوض الاختبار Dialogue: 0,0:20:32.55,0:20:34.75,Default,Emilia,0,0,0,,أ- أعتذر عن تأخري عليكم Dialogue: 0,0:20:35.07,0:20:38.00,Default,Emilia,0,0,0,,...نيابةً عن مولاكم روزوال إل ميثرز Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:39.71,Default,Emilia,0,0,0,,!سأخوض الاختبار Dialogue: 0,0:20:40.99,0:20:42.09,Default,Emilia,0,0,0,,!أقدر لكم دعمكم Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:49.38,Default,Head,0,0,0,,اسمحي لي بسؤال واحد Dialogue: 0,0:20:49.38,0:20:50.61,Default,Guy,0,0,0,,...العمدة Dialogue: 0,0:20:50.61,0:20:51.72,Default,Head,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:56.60,Default,Head,0,0,0,,انحنيتِ لنا في المرة الماضية التي رأيتنا فيها أيضًا Dialogue: 0,0:20:57.03,0:21:01.44,Default,Head,0,0,0,,لكن كنا نحن من رفضناك Dialogue: 0,0:21:03.73,0:21:08.35,Default,Head,0,0,0,,...إن كان السبب رغبتك في كسب دعمنا للانتخابات الملكية Dialogue: 0,0:21:08.35,0:21:12.47,Default,Head,0,0,0,,فلا بأس بذلك، طالما تقولينها بصدق Dialogue: 0,0:21:13.60,0:21:16.29,Default,Head,0,0,0,,...لكن إن كان لديك سبب آخر Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:18.60,Default,Head,0,0,0,,...فنريد أن نعرف Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:25.47,Default,Head,0,0,0,,أنك لستِ ساحرة تفوق قدرة استيعابنا Dialogue: 0,0:21:34.25,0:21:40.13,Default,Emilia,0,0,0,,لا أتحلى بالثقة الكافية لمنحك جوابًا لائقًا الآن Dialogue: 0,0:21:40.13,0:21:45.78,Default,Emilia,0,0,0,,لا تخطر على بالي كلمات مؤثرة ومقنعة ترضيكم جميعًا Dialogue: 0,0:21:46.25,0:21:47.03,Default,Emilia,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:51.32,Default,Emilia,0,0,0,,...كانت فترة وجيزة إلا أنني قضيت بضعة أيام مع عائلاتكم Dialogue: 0,0:21:51.32,0:21:53.28,Default,Emilia,0,0,0,,التي ليست حاضرة هنا Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:55.62,Default,Emilia,0,0,0,,...مما جعلني أدرك مجددًا Dialogue: 0,0:21:56.80,0:21:59.75,Default,Emilia,0,0,0,,أن العائلات يجب أن تلازم بعضها Dialogue: 0,0:22:01.10,0:22:05.36,Default,Emilia,0,0,0,,أريد إعادتكم جميعًا إلى عائلاتكم Dialogue: 0,0:22:05.36,0:22:08.10,Default,Emilia,0,0,0,,...لم أعدهم بذلك Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.76,Default,Emilia,0,0,0,,لكنني وعدت نفسي Dialogue: 0,0:22:12.89,0:22:15.35,Default,Emilia,0,0,0,,هذا سببي الوحيد Dialogue: 0,0:22:16.75,0:22:20.56,Default,Emilia,0,0,0,,لم أفكر كثيرًا في كسب دعمكم أو ما شابه Dialogue: 0,0:22:21.49,0:22:23.73,Default,Emilia,0,0,0,,...لكني أريد أن أكون بالنسبة لكم Dialogue: 0,0:22:24.58,0:22:25.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:26.55,0:22:28.08,Default,Emilia,0,0,0,,صديقة Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:29.83,Default,Emilia,0,0,0,,هذه رغبتي Dialogue: 0,0:22:33.43,0:22:34.68,Default,Head,0,0,0,,إيميليا-ساما Dialogue: 0,0:22:34.68,0:22:35.73,Default,Emilia,0,0,0,,نـ- نعم؟ Dialogue: 0,0:22:36.83,0:22:40.12,Default,Head,0,0,0,,...أعي تمامًا أننا سنبدو انتهازيين بهذا Dialogue: 0,0:22:40.78,0:22:41.94,Default,Head,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:22:44.77,0:22:47.01,Default,Head,0,0,0,,أرجو أن تقبلي صداقتنا Dialogue: 0,0:22:49.12,0:22:50.66,Default,Emilia,0,0,0,,!أ- أطلب منكم المثل Dialogue: 0,0:22:51.25,0:22:52.76,Default,Emilia,0,0,0,,...أعلم أنني لست خليقة Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:54.01,Default,Emilia,0,0,0,,!لكن أرجو أن تقبلوا صداقتي Dialogue: 0,0:22:54.83,0:22:58.10,Default,Subaru,0,0,0,,لست خليقة"؟ من يقولها في عصرنا هذا؟" Dialogue: 0,0:23:00.08,0:23:01.22,Default,Ram,0,0,0,,...إيميليا-ساما Dialogue: 0,0:23:02.51,0:23:04.86,Default,Ram,0,0,0,,يبدو أنها تغيرت قليلًا Dialogue: 0,0:23:06.28,0:23:08.03,Default,Ram,0,0,0,,هل السبب في شيء قلته لها؟ Dialogue: 0,0:23:09.08,0:23:11.52,Default,Subaru,0,0,0,,هذه ثمار تفكيرها بنفسها Dialogue: 0,0:23:11.52,0:23:15.69,Default,Subaru,0,0,0,,لا تفترضي أن كل قراراتها صادرة من شخص آخر Dialogue: 0,0:23:16.09,0:23:16.98,Default,Ram,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:19.66,Default,Ram,0,0,0,,كنت مخطئة هذه المرة Dialogue: 0,0:23:31.72,0:23:35.26,Default,Subaru,0,0,0,,هل حصلتِ على دعم كافٍ من الأرواح الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:23:35.68,0:23:37.31,Default,Emilia,0,0,0,,نعم، لا تقلق Dialogue: 0,0:23:37.81,0:23:40.53,Default,Emilia,0,0,0,,أجل، لكن أظنني بحاجة إلى تشجيع أخير Dialogue: 0,0:23:40.53,0:23:41.69,Default,Subaru,0,0,0,,هل لي بفعلها؟ Dialogue: 0,0:23:42.23,0:23:43.66,Default,Emilia,0,0,0,,أريدها منك Dialogue: 0,0:23:44.20,0:23:45.02,Default,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:23:45.60,0:23:47.73,Default,Subaru,0,0,0,,!ابذلي جهدك! لا تستسلمي! إي.إم.تي Dialogue: 0,0:23:47.73,0:23:50.42,Default,Subaru,0,0,0,,!إيميليا-تان، المتحدية العظيمة Dialogue: 0,0:23:51.96,0:23:52.99,Default,Emilia,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:24:04.34,0:24:07.97,Default,Garfiel,0,0,0,,هذا يعني أنها مؤهلة لخوض الاختبار Dialogue: 0,0:24:09.36,0:24:10.25,Default,Emilia,0,0,0,,!سأذهب Dialogue: 0,0:24:14.52,0:24:16.89,Default,Subaru,0,0,0,,أتفهم أن الحبس هنا مزعج Dialogue: 0,0:24:17.77,0:24:19.89,Default,Subaru,0,0,0,,لكن لماذا لم تفعلها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:24:21.64,0:24:23.31,Default,Garfiel,0,0,0,,لو كنت أستطيع لفعلتها Dialogue: 0,0:24:28.61,0:24:31.11,Default,Subaru,0,0,0,,مـ- مهلًا، هل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:24:31.32,0:24:34.72,Default,Garfiel,0,0,0,,...لا يفترض أن ينطفئ النور ما دام الاختبار جاريًا Dialogue: 0,0:24:34.72,0:24:35.76,Default,Subaru,0,0,0,,!إيميليا Dialogue: 0,0:24:35.76,0:24:36.24,Default,Ram,0,0,0,,!باروسو Dialogue: 0,0:24:40.85,0:24:41.50,Default,Ram,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:24:41.50,0:24:44.64,Default,Subaru,0,0,0,,!لا أفهم السبب لكن ما دمت قادرًا على الدخول فهذا المراد Dialogue: 0,0:24:44.64,0:24:47.84,Default,Subaru,0,0,0,,!لا تبرحا مكانكما! سأصرخ إن احتجت إليكما Dialogue: 0,0:24:55.04,0:24:56.07,Default,Subaru,0,0,0,,!إيميليا Dialogue: 0,0:24:57.88,0:25:00.47,Default,Subaru,0,0,0,,عليك بمواجهة ماضيك أولًا Dialogue: 0,0:25:14.24,0:25:16.07,Default,Kenichi,0,0,0,,!صباح الخير يا بنيّ Dialogue: 0,0:25:17.57,0:25:20.66,Default,Kenichi,0,0,0,,رويدك، ما الخطب؟ ما الخطب؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:25:20.92,0:25:24.75,Default,Kenichi,0,0,0,,!تبدو وكأنك صبّحت على رؤية والدك وهو عارٍ Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:37.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\an5\bord0\shad0\p1\c&HFFFFFF&\pos()\fscx6282\fscy5922}m 0 0 l 20 0 l 20 11 l 0 11 l 0 0 Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.7\bord0\shad0\fs220\fnHSN Shahd Bold\c&HAB6577&\pos(979.2,428.8)\iclip(904,403.2,1014.4,424)}ري Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.7\bord0\shad0\fs205\fnBahij TheSansArabic Black\c&H161621&\pos(851.2,399)}. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.7\bord0\shad0\fs205\fnBahij TheSansArabic Black\c&H161621&\pos(852.8,472)}. Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.7\bord0\shad0\fs300\fnBahij TheSansArabic Black\c&H161621&\pos(664,449.6)\iclip(512,379.2,660.8,408)}زيرو Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.5\fscy105\fscx90\bord0\shad0\fs28\fnAl-Jazeera-Arabic-Bold\c&H161621&\b1\pos(840,446)}هذا الإصدار مُقدّم لكم من Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.5\fscy105\fscx90\bord0\shad0\fs28\fnAl-Jazeera-Arabic-Bold\c&H161621&\b1\pos(492.8,446)}وحصريًا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.5\fscy105\fscx90\bord0\shad0\fs32\fnBahij TheSansArabic semiBold\c&H161621&\b1\pos(676,451.2)}ESPADAS-3ASQ Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\fscy105\fscx95\fs130\\bord0\shad0\fnHesham AlSharq\b0\c&H151720&\pos(953.6,545)}بدء Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\fscy105\fscx95\fs100\bord0\shad0\fnBahij TheSansArabic Black\b0\c&H151720&\pos(828.8,545)}الحياة Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\fscy105\fscx95\fs130\\bord0\shad0\fnHesham AlSharq\b0\c&H151720&\pos(696,545)\iclip(640.4,524.8,755.2,555.2)}من Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:34.01,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\fscy105\fscx95\fs100\bord0\shad0\fnBahij TheSansArabic Black\b0\c&H151720&\pos(400,545)\iclip(473.6,516.8,545.6,540.8)}الصفر في عالمٍ موازٍ Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:37.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:37.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:30.00,Typeset,Title,0,0,0,,{=5}{\clip()\t(26,2987,\clip())\alpha&H00&\bord0\t(26,2987,\bord0)\shad0\t(26,2987,\shad0)\p1\fscx4812\t(26,2987,\fscx5337.13)\fscy3892\t(26,2987,\fscy4316.73)\move(646.4,582.4,647.13,606.62,26,2987)\c&H000000&}m 0 0 l 20 0 l 20 11 l 0 11 l 0 0 Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:30.00,Typeset,Title,0,0,0,,{=4}{\clip()\t(26,2987,\clip())\alpha&H00&\move(640,360,640.03,359.95,26,2987)\an5\blur0.9\t(26,2987,\blur1)\fscy105\t(26,2987,\fscy116.46)\fscx95\t(26,2987,\fscx105.37)\fs160\bord0\t(26,2987,\bord0)\shad0\t(26,2987,\shad0)\fnHesham AlSharq\c&HFFFFFF&}انتظاره {\fnbahij thesansarabic black\c&HD0ABF7&}ل{\fnbahij thesansarabic black\c&HB06440&}طا{\\fnHesham AlSharq\c&HFFFFFF&} اجتماعٌ Comment: 0,0:24:09.96,0:24:12.96,Typeset,,0,0,0,,{}البيغرز{} Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:00.48,Typeset,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:03.10,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H13&\fad(340,340)\pos(320,500.8)}ESPADAS-3ASQ {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:03.10,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,340)\pos(320,500.8)}ESPADAS-3ASQ {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:00:03.60,0:00:06.61,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,340)\pos(1102.4,179.2)}Mugi {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1\}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:03.60,0:00:06.61,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,340)\pos(1102.4,179.2)}Mugi {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.82,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,340)\pos(221.867,225.067)}b r k a n {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:تدقيق Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.82,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,340)\pos(221.867,225.067)}b r k a n {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:تدقيق Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.82,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,340)\pos(888,454.4)}Enzo {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:محاكاة Dialogue: 0,0:00:10.82,0:00:13.82,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,340)\pos(888,454.4)}Enzo {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:محاكاة Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.96,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,340)\pos(384,484.8)}Madao900 {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.96,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,340)\pos(384,484.8)}Madao900 {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:إنتاج Dialogue: 0,0:00:25.63,0:00:28.63,Typeset,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,340)\pos(254.629,345.371)}3asq Upload Team {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:تزويد Dialogue: 0,0:00:25.63,0:00:28.63,Typeset,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,340)\pos(254.629,345.371)}3asq Upload Team {\fs38\fnHSN Shahd Bold\b1}:تزويد Dialogue: 0,0:25:37.00,0:25:40.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:27.00,Default,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,00)\pos(1072,646)}{\fs30\fnHSN Shahd Bold\b1}هذا الإصدار مُقدّم لكم من Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:27.00,Default,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,0)\pos(1072,646)}{\fs30\fnHSN Shahd Bold\b1}هذا الإصدار مُقدّم لكم من Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:27.00,Default,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs40\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,00)\pos(848,654.4)}ESPADAS-3ASQ{\fs30\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:27.00,Default,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs40\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,0)\pos(866.667,649.067)}ESPADAS-3ASQ{\fs30\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:27.00,Default,,0,0,0,,{\blur1.7\bord1.6\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,00)\pos(644.8,646)}{\fs30\fnHSN Shahd Bold\b1}وحصريًا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:27.00,Default,,0,0,0,,{\blur0.4\bord0\shad0\fs48\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,0)\pos(644.8,646)}{\fs30\fnHSN Shahd Bold\b1}وحصريًا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:27.00,Default,,0,0,0,,{\b0\blur1.7\bord1.6\shad0\fs35\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\3c&H131314&\3a&H21&\fad(340,00)\pos(1209.6,647.6)}©{\fs30\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:27.00,Default,,0,0,0,,{\b0\blur0.4\bord0\shad0\fs35\fnBahij Nassim\c&HFFFFFF&\fad(340,0)\pos(1209.6,647.6)}©{\fs30\fnHSN Shahd Bold\b1} Dialogue: 0,0:25:27.00,0:25:30.00,Default,,0,0,0,, [Aegisub Extradata] Data: 4,a-mo,e{"uuid"#3A"0822a958-58df-4e21-b2ee-53a65359aa78"#2C"originalText"#3A"{\\an5\\blur0.9\\fscy105\\fscx95\\fs160\\bord0\\shad0\\fnHesham AlSharq\\c&HFFFFFF&}#D8#A7#D9#86#D8#AA#D8#B8#D8#A7#D8#B1#D9#87 {\\fnbahij thesansarabic black\\c&HD0ABF7&}#D9#84{\\fnbahij thesansarabic black\\c&HB06440&}#D8#B7#D8#A7{\\\\fnHesham AlSharq\\c&HFFFFFF&} #D8#A7#D8#AC#D8#AA#D9#85#D8#A7#D8#B9#D9#8C "} Data: 5,a-mo,e{"uuid"#3A"c311a06f-b5ea-460e-9298-b17c9518e149"#2C"originalText"#3A"{\\bord0\\shad0\\p1\\fscx4812\\fscy3892\\pos(646.4#2C582.4)\\c&H000000&}m 0 0 l 20 0 l 20 11 l 0 11 l 0 0"}