﻿1
00:00:07,999 --> 00:00:10,999
إليك المسار الذي سنتّخذه،
سنقطع الشارع إلى المتنزه

2
00:00:10,999 --> 00:00:13,999
ثم ندور دورة كاملة حول التمثال
ونتفادى فضلات الحمام

3
00:00:13,999 --> 00:00:16,999
- ونتزلج فوق المقعد الخشبي ونعود
- لا يمكننا فعل هذا

4
00:00:16,999 --> 00:00:21,999
- فالشرطة وضعت حواجز بالشارع
- رباه! آمل ألاّ يكون الرئيس مجدّداً

5
00:00:21,999 --> 00:00:25,999
آخر مرة أتى فيها إلى هنا
تحوّل المكان إلى حديقة حيوان

6
00:00:25,999 --> 00:00:28,999
هذا أفضل من حديقة الحيوان

7
00:00:28,999 --> 00:00:33,999
أجل، إنه سيرك وقد جاء إلينا

8
00:00:37,999 --> 00:00:40,999
غرفة لشخص واحد يا سيدي؟

9
00:00:44,999 --> 00:00:50,999
أعتقد أنك تريد غرفة لشخصين،
ما لم يكن هناك شخص بقبعتك

10
00:00:50,999 --> 00:00:54,999
هذا أفضل بالتأكيد من الأسبوع الماضي
حين انعقد مؤتمر أطباء الأسنان هنا

11
00:00:56,999 --> 00:01:01,999
"ها أنا في حياتك، ها أنت في حياتي

12
00:01:01,999 --> 00:01:05,999
أعتقد أننا نحيا في جناح معظم الوقت

13
00:01:05,999 --> 00:01:10,999
أنت وأنا،
لدينا العالم لنراه لذا تعالَ

14
00:01:10,999 --> 00:01:14,999
أنا وأنت نعرف ما علينا فعله لذا تعالَ

15
00:01:14,999 --> 00:01:19,999
إنه أنت وأنا، وأنا وأنت،
المكان كله ملكنا

16
00:01:19,999 --> 00:01:24,999
أنت وأنا نحصل على كل شيء مجاناً،
لذا تعالَ

17
00:01:24,999 --> 00:01:29,999
هذه هي حياة الجناح

18
00:01:29,999 --> 00:01:33,999
نحن نحيا في جناح"

19
00:01:38,999 --> 00:01:40,999
مرحباً أيتها الجميلة،
ما الصنف المميّز اليوم؟

20
00:01:40,999 --> 00:01:44,999
معذرة،
فلجنة الحفل الراقص على وشك الوصول

21
00:01:45,999 --> 00:01:51,999
- الحفل الراقص؟ مَن سترافقين؟
- لا أحد بعد، أنا أنتظر شخصاً مميّزاً

22
00:01:52,000 --> 00:01:56,000
إنه شخص وسيم ولطيف وطريف وذكي

23
00:01:56,999 --> 00:02:01,999
حين تقولين ذكياً، أتعنين شخصاً نجح
لتوه بدرجة ٨٥ في اختبار اللغويات؟

24
00:02:01,999 --> 00:02:05,999
- من مائة؟
- أجل

25
00:02:05,999 --> 00:02:07,999
هذا رائع

26
00:02:07,999 --> 00:02:11,999
الشاب المثالي
قد يكون أقرب ممّا تتخيّلين

27
00:02:11,999 --> 00:02:17,999
- في الواقع قد يكون في هذه الغرفة
- رائع

28
00:02:18,999 --> 00:02:23,999
سيد (موزبي)، عليك رؤية هذا،
إنه رائع جداً، هذا الرجل يهبط الدرج...

29
00:02:23,999 --> 00:02:27,999
- دون أن يكون هناك درج
- أعلم، فقد رأيت هذا قبلاً

30
00:02:27,999 --> 00:02:30,999
أجل، لكن ليس هكذا،
هيّا، افعل هذا

31
00:02:30,999 --> 00:02:33,999
افعل هذا

32
00:02:45,999 --> 00:02:50,999
والآن شاهد ما سأفعله يا سيد (موزبي)،
(موريس) يجدني بارعاً بحق

33
00:02:54,999 --> 00:02:59,999
المحطة التالية، القبو... ها أنا ذاهب

34
00:02:59,999 --> 00:03:04,999
أبدو وكأنني أهبط الدرج لكن في الحقيقة
أنحني للأمام أكثر مع كل خطوة

35
00:03:04,999 --> 00:03:08,999
لذا أبدو وكأنني أهبط إلى الأسفل
ولكنني في الحقيقة لا أفعل

36
00:03:08,999 --> 00:03:12,999
ألا يُفترض أن يكون التمثيل الصامت
صامتاً؟

37
00:03:17,999 --> 00:03:22,999
أين ينبغي أن نقيم حفلنا الراقص
يا (مادي)؟ (مادي)

38
00:03:22,999 --> 00:03:27,999
- أنقيمه بصالة الألعاب الرياضيّة؟
- كلاّ، رائحتها كرائحة الجوارب

39
00:03:27,999 --> 00:03:31,999
هذا آخر عام لـ(جيف) بالمدرسة
وهو يستحق حفلاً راقصاً يذكره بقيّة حياته

40
00:03:31,999 --> 00:03:36,999
- أو على الأقل في الصيف
- أنت طريف جداً

41
00:03:37,999 --> 00:03:42,000
- ما رأيكما لو أقمنا الحفل بـ(تبتون)؟
- هذه فكرة رائعة

42
00:03:42,999 --> 00:03:44,999
لا يمكننا تحمّل نفقات هذا الفندق

43
00:03:44,999 --> 00:03:48,000
ربما تودّون تجربة فندق
(لو بادجيت غروتو)

44
00:03:48,999 --> 00:03:50,999
لا يمكننا هذا،
فقد أقمنا حفل الربيع هناك

45
00:03:50,999 --> 00:03:56,999
- معذرة، أترتادين مدرستنا حتى؟
- كلاّ، لكن والدها يملك هذا الفندق

46
00:03:56,999 --> 00:03:58,999
تفضّلي بالجلوس

47
00:03:59,999 --> 00:04:02,999
أتظنين أنه بوسعك إقناع (موزبي) بأن
نقيم الحفل الراقص بقاعة الاحتفالات؟

48
00:04:02,999 --> 00:04:05,999
- بالتأكيد
- شكراً لك، أنت رائعة

49
00:04:05,999 --> 00:04:09,999
- أحب مساعدة الفقراء والمحتاجين
- نحن لا نحتاج إحساناً

50
00:04:09,999 --> 00:04:11,999
أرأيت ما ترتدينه؟

51
00:04:12,999 --> 00:04:16,999
خالي جزّار، أنا واثق أن بوسعه
أن يمدنا ببعض اللحم المجاني وما شابه

52
00:04:16,999 --> 00:04:19,999
أحب اللحم وما شابه

53
00:04:22,999 --> 00:04:26,000
ولنحضر الفرقة الموسيقيّة
التي عزفت بحفل تقاعد الراهبة (برنيس)

54
00:04:26,999 --> 00:04:27,999
"الحواريون"، إنهم مثيرون

55
00:04:27,999 --> 00:04:30,999
ليس بعد الآن، (يهوذا) أصبح يغني وحده

56
00:04:31,000 --> 00:04:33,999
فلتحضروا فرقة شهيرة، كـ(مارون فايف)

57
00:04:33,999 --> 00:04:36,999
لا يمكننا شراء تذكرة واحدة
لإحدى حفلاتهم

58
00:04:36,999 --> 00:04:40,000
يمكنني جعلهم يأتون مجاناً، هذا مؤكد،
سأتّصل بهم بخاصيّة الرقم السريع

59
00:04:40,999 --> 00:04:43,999
- أنت رائعة
- أعلم

60
00:04:43,999 --> 00:04:46,999
(لندن)، أيمكنني التحدّث إليك قليلاً؟

61
00:04:48,999 --> 00:04:52,000
كفي عن جعل (جيف) يظنك رائعة،
أريده أن يجدني أنا رائعة

62
00:04:52,999 --> 00:04:56,999
- أهو ثري؟
- كلاّ، لكنه لطيف وطيب وذكي وطريف

63
00:04:56,999 --> 00:04:59,999
فاشل، هو لك

64
00:05:04,999 --> 00:05:10,999
أمي، انظري إلى هذا،
أنا محبوس داخل صندوق

65
00:05:11,999 --> 00:05:14,999
الآن أنزه الكلب

66
00:05:16,999 --> 00:05:19,999
احرص على ألاّ يتبول على البساط

67
00:05:21,999 --> 00:05:23,999
- أمي، أين شفرتك للحلاقة؟
- لماذا؟

68
00:05:23,999 --> 00:05:29,999
- أسمعت عن شيء يدعى شعر الوجه؟
- أجل، لكنني لم أرَه على وجهك

69
00:05:29,999 --> 00:05:31,999
(مادي) تحب الرجل النظيف الحليق

70
00:05:31,999 --> 00:05:38,999
هذه الصفة تميّزك بالتأكيد، لكن
ما تتمناه لن يحدث قبل ٤ أو ٥ سنوات

71
00:05:39,999 --> 00:05:44,999
علاقتي بـ(مادي) مميّزة،
أنا أحبها وهي تحبني

72
00:05:44,999 --> 00:05:47,999
لكنها لا تعرف هذا بعد

73
00:05:48,999 --> 00:05:49,999
أحمق

74
00:05:50,999 --> 00:05:53,999
(كودي)، أيمكنك أن تنزه كلبك
داخل غرفتك قليلاً؟

75
00:05:53,999 --> 00:05:58,999
لا يمكنني سماعك،
أنا محبوس داخل صندوق

76
00:05:58,999 --> 00:06:03,999
اذهب وإلاّ فسأشحنك أنت وصندوقك
خارج البلاد

77
00:06:04,999 --> 00:06:10,999
أتدرك أن هناك فارقاً في السن
بينك وبين (مادي)؟

78
00:06:10,999 --> 00:06:13,999
وماذا في هذا؟ حين أصبح
في السابعة عشرة ستكون هي في العشرين

79
00:06:13,999 --> 00:06:18,999
يسمح لنا القانون في ٤٨ ولاية
بالزواج... بالإضافة إلى (غوام)

80
00:06:19,000 --> 00:06:22,999
- لقد تأكدت
- أنت رائع يا حبيبي

81
00:06:22,999 --> 00:06:25,999
لكنها على الأرجح مهتمة
بالأولاد الذين بمثل سنها

82
00:06:25,999 --> 00:06:28,999
فهي أكبر منك ٣ سنوات ونصف

83
00:06:28,999 --> 00:06:30,999
لكن المشكلة هي أنه أكبر مني
بثلاث سنوات ونصف

84
00:06:31,000 --> 00:06:34,999
أتظنين حقاً أن حفلاً راقصاً مدرسياً رديئاً
سيجعل (جيف) يقع في غرامك؟

85
00:06:34,999 --> 00:06:42,999
- كلاّ، لهذا أحتاج فرقة (مارون فايف)
- هذا سطحي تماماً، أنا فخورة جداً

86
00:06:45,999 --> 00:06:48,999
أتسمحين لي بأن أصب لك المزيد
من شراب الفاكهة المسحوقة

87
00:06:48,999 --> 00:06:54,999
- إنه عصير (غريبل)
- أنت لطيف جداً يا (زاك)

88
00:06:54,999 --> 00:06:57,999
ماذا تعتبرينني يا (مادي)؟ طفلاً؟

89
00:06:59,999 --> 00:07:05,999
- أنا أجالس طفلين
- أنت تجالسين بالغين يا عزيزتي

90
00:07:05,999 --> 00:07:09,999
أنت محق، لست نفس الطفل الصغير
الذي كنته منذ شهرين

91
00:07:09,999 --> 00:07:12,999
هذا صحيح،
أنا شاب لديه اهتمامات ناضجة كثيرة

92
00:07:13,999 --> 00:07:16,999
- مثل؟
- السياسة والثقافة

93
00:07:16,999 --> 00:07:19,999
والأفلام المناسبة
لمَن دون الثلاثة عشر عاماً

94
00:07:19,999 --> 00:07:24,999
هلاّ تصمت...
أعددت لك حلوى خاصة

95
00:07:24,999 --> 00:07:28,999
على ذكر الحلوى، ما رأيكما أن تقدّما
بعض الحلوى في الحفل الراقص؟

96
00:07:28,999 --> 00:07:31,999
فـ(موزبي) سيأخذ إيجاراً كبيراً للقاعة
ولن نستطيع استخدام متعهد تقديم طعام

97
00:07:32,999 --> 00:07:38,999
لو أنك تواجهين مشكلة فسنساندك،
فأنا رجلك، وهذا ما يفعله الرجال

98
00:07:39,999 --> 00:07:41,999
هلاّ تغادر

99
00:07:46,999 --> 00:07:48,999
يا له من طفل!

100
00:07:49,999 --> 00:07:52,999
أهناك أي شيء آخر يمكنني مساعدتك به؟

101
00:07:52,999 --> 00:07:56,999
هناك شيء أشعر بعدم الراحة بشأنه
وأحتاج أن أتدرب عليه

102
00:07:56,999 --> 00:08:00,999
- التقبيل؟
- كلاّ، الرقص البطيء

103
00:08:00,999 --> 00:08:03,999
- أعرف كيف أرقص رقصاً بطيئاً
- حقاً؟

104
00:08:03,999 --> 00:08:07,999
بالتأكيد، أترين؟ لديّ اهتمامات ناضجة

105
00:08:08,000 --> 00:08:13,999
أغنيّة رومانسيّة! يا لها من صدفة!

106
00:08:13,999 --> 00:08:18,999
أخبرتك أنني نجحت بنسبة ٨٥٪
في اختبار اللغويات

107
00:08:18,999 --> 00:08:21,999
أتسمحين لي بهذه الرقصة؟

108
00:08:23,999 --> 00:08:26,999
افردي ذراعك، ليس هكذا

109
00:08:26,999 --> 00:08:29,999
اجعلي يدك كريشة صغيرة خفيفة

110
00:08:30,999 --> 00:08:35,999
جميل! والآن...
أنا الإطار وأنت الصورة الجميلة

111
00:08:35,999 --> 00:08:40,999
اتّبعي خطاي، خطوة للخلف،
خطوة للأمام

112
00:08:40,999 --> 00:08:45,999
خطوة للخلف، خطوة للأمام،
والآن اعبري تحت ذراعي

113
00:08:47,999 --> 00:08:50,999
والآن عودي إلى مكانك من تحت ذراعي

114
00:08:50,999 --> 00:08:57,999
اقتربي مني، ابتعدي عني،
اقتربي مني واجري

115
00:08:57,999 --> 00:09:00,999
- ميلي إلى الخلف وعودي
- أنت بارع جداً

116
00:09:00,999 --> 00:09:04,999
- شكراً لك
- مع حركاتك ومفرداتك المثيرة للإعجاب

117
00:09:04,999 --> 00:09:07,999
كل ما تحتاجه هو حُلة سهرة
لتصبح الرفيق المثالي بحفل راقص

118
00:09:08,999 --> 00:09:12,999
مرحباً يا أولاد، (زاك)،
حان الوقت لتستحم وترتدي منامتك

119
00:09:12,999 --> 00:09:15,999
شكراً لك يا أمي،
أفسدت البهجة تماماً

120
00:09:16,999 --> 00:09:20,999
- كيف كان العرض الذي قدّمته الليلة؟
- كنت رائعة

121
00:09:20,999 --> 00:09:25,999
- شكراً لك على مجالسة الولدين
- قضينا وقتاً رائعاً، (زاك) راقص رائع

122
00:09:25,999 --> 00:09:29,999
- لقد أذهلني حقاً
- مَن سترافقين في الحفل الراقص؟

123
00:09:29,999 --> 00:09:31,999
- لا أحد
- ألم يطلب منك أحد مرافقته؟

124
00:09:31,999 --> 00:09:35,999
في الواقع طلب مني بعض الفتية،
لكن ليس الفتى المناسب

125
00:09:35,999 --> 00:09:38,999
- ألا يمكنك أن تطلبي أنت منه؟
- لا أعتقد هذا

126
00:09:38,999 --> 00:09:41,999
فهناك فارق بالسن بيننا، الأمر محرج

127
00:09:41,999 --> 00:09:44,999
- كم يبلغ فارق السن بينكما؟
- حوالي ٣ سنوات

128
00:09:44,999 --> 00:09:48,999
- هذا ليس سيئاً جداً
- كنت سأقول له شيئاً ثم جبُنت

129
00:09:48,999 --> 00:09:53,999
لذا آمل الآن أن تنتظم الأمور
حين نلتقي على ساحة الرقص

130
00:09:53,999 --> 00:09:56,999
آمل أن تكوني محقة

131
00:09:56,999 --> 00:10:00,999
أسمعت هذا؟ (مادي) تريدني
أن أرقص معها في الحفل الراقص

132
00:10:00,999 --> 00:10:03,999
- من الأفضل أن أتدرّب...
- لا تنظر إلي

133
00:10:07,999 --> 00:10:09,999
انتظر حتى تراني (مادي) بهذه الحُلة

134
00:10:10,999 --> 00:10:14,999
ستدرك أن السن لا تهم وأننا
لسنا مضطرين لإخفاء حبنا بعد الآن

135
00:10:14,999 --> 00:10:18,999
بربك! أتدرك كم أنت سخيف؟

136
00:10:18,999 --> 00:10:23,999
أنا؟ أنظرت بالمرآة مؤخراً؟

137
00:10:27,999 --> 00:10:31,999
هذا هو الزي التقليدي
للتمثيل الصامت

138
00:10:31,999 --> 00:10:36,999
إنه أيضاً الزي التقليدي للأحمق

139
00:10:39,999 --> 00:10:46,999
- تبدين رائعة
- أنت أيضاً تبدو رائعاً

140
00:10:46,999 --> 00:10:50,999
وأنت تبدو مذهلاً

141
00:10:52,999 --> 00:10:55,999
أكرّر شكري على مساعدتكما في الحفل
الراقص، أريد أن يكون كل شيء مثالياً

142
00:10:56,999 --> 00:10:58,999
سيكون كذلك

143
00:11:02,000 --> 00:11:04,999
(موريس)

144
00:11:10,999 --> 00:11:13,999
قرّرت أن آخذ على نفسي عهداً
بالصمت مثلك

145
00:11:13,999 --> 00:11:18,999
الأمر ليس سهلاً، فلم يمضِ سوى دقيقتين
تقريباً وأواجه صعوبة كبيرة في الأمر

146
00:11:18,999 --> 00:11:21,999
لكن أنت ظللت ٣٠ عاماً؟ أنت بطلي

147
00:11:21,999 --> 00:11:26,999
كيف تفعل هذا؟ ألا تشعر بالإحباط؟
وكيف تطلب طعاماً لتأخذه معك؟

148
00:11:26,999 --> 00:11:30,999
أنا واثق أنهم لا يطالبونك
بفاتورة هاتف

149
00:11:39,999 --> 00:11:43,999
عد، حل قيدي

150
00:11:43,999 --> 00:11:46,000
إنه بارع

151
00:11:48,999 --> 00:11:54,999
المكان يبدو رائعاً، لمَ لا يرقص أحد؟

152
00:11:54,999 --> 00:11:58,000
لأن فرقة (مارون فايف) لم تأتِ،
أين فرقة (مارون فايف)؟

153
00:11:58,999 --> 00:12:01,999
آمل أن تكون في استراحة

154
00:12:02,000 --> 00:12:05,999
على الأقل كان لدينا مشغّل أغانٍ
في فندق (لو بادجيت غروتو)

155
00:12:05,999 --> 00:12:08,999
- (جيف)
- (مادي)، لديّ خبر سيىء

156
00:12:08,999 --> 00:12:11,999
فرقة (مارون فايف) دعيت فجأة
إلى حفل موسيقي خيري لصالح (ويلز)

157
00:12:11,999 --> 00:12:15,999
هذا سخيف جداً،
فقد ذهبت إلى ذلك البلد وهو جميل

158
00:12:15,999 --> 00:12:19,999
هذه أهم ليلة في حياتي،
وعدتني بفرقة (مارون فايف)

159
00:12:19,999 --> 00:12:24,999
لا تقلقي، وجدت لك شخصاً أفضل،
ذهب في جولة حفلات مع (مادونا)

160
00:12:36,999 --> 00:12:38,999
كان يقود حافلة الفرقة

161
00:12:38,999 --> 00:12:42,999
لكن يجب أن تعترفي،
إنه رائع بالنسبة لكونه قائد حافلة

162
00:12:42,999 --> 00:12:47,999
- كلاّ، إنه ليس رائعاً، إنه فظيع
- أجل، أنت محقة، إنه فظيع

163
00:12:47,999 --> 00:12:52,999
هذا رهيب، كان يُفترض أن تكون الليلة
أفضل ليلة في حياتي

164
00:12:52,999 --> 00:12:57,999
إنها محقة، هذا رهيب، كان يُفترض
أن تكون الليلة أفضل ليلة في حياتي

165
00:12:57,999 --> 00:13:01,999
لا تقلقي يا (مادي)،
فسأجعل هذا الحفل يفيض بالحيويّة

166
00:13:01,999 --> 00:13:03,999
ابدأ العزف

167
00:13:04,999 --> 00:13:07,999
انظروا، أنا إنسان آلي

168
00:13:08,999 --> 00:13:12,999
- كلاّ، أنا ملعونة
- دعي كل شيء لي

169
00:13:15,999 --> 00:13:16,999
(موريس)

170
00:13:16,999 --> 00:13:21,999
كلاّ، لا تفر،
أنت تخلط بيني وبين أخي التوأم

171
00:13:21,999 --> 00:13:25,999
لديّ سؤال لك ولجماعتك

172
00:13:30,999 --> 00:13:33,999
أتحبون موسيقى الأكورديون؟

173
00:13:33,999 --> 00:13:38,999
أتريدون تناول بعض النقانق المجانيّة؟

174
00:13:38,999 --> 00:13:45,999
الفتاة التي أحبها بالداخل وحفلها سيىء
جداً ولو عالجت الأمر فسأصبح بطلها

175
00:13:45,999 --> 00:13:49,999
وذات يوم حين نتزوّج وننجب أطفالاً
سأخبرهم عن هذه الليلة

176
00:13:50,000 --> 00:13:54,999
وسأخبرهم كيف أن موظفي السيرك
صالحون وطيبون ومراعون للآخرين

177
00:13:54,999 --> 00:13:59,999
وليسوا أشخاصاً غريبي الأطوار بشعين
كما يظن الجميع

178
00:14:04,999 --> 00:14:07,999
لن أتغلب على ما حدث الليلة أبداً

179
00:14:32,999 --> 00:14:35,999
هذا مذهل

180
00:15:14,999 --> 00:15:18,999
- أفعلت كل هذا؟
- أجل، كله من أجلك

181
00:15:18,999 --> 00:15:20,999
كي تحظي بأفضل حفل راقص
على الإطلاق

182
00:15:20,999 --> 00:15:23,999
(زاك)، أنا أحبك

183
00:15:23,999 --> 00:15:26,999
- لا أطيق صبراً حتى أرى وجه (جيف)
- (جيف)؟

184
00:15:26,999 --> 00:15:30,999
الفتى الذي بالسنة الأخيرة الذي
أتيم به، آمل ألاّ يكون قد غادر بعد

185
00:15:39,999 --> 00:15:43,999
أهو شيء مثلته؟

186
00:15:45,999 --> 00:15:50,999
هذا الحفل ليس رديئاً، أحدهم أخبرني
أنه رديء، لا أظن أنه رديء إطلاقاً

187
00:15:52,999 --> 00:15:56,999
في الواقع إيقاعه مؤثر

188
00:15:56,999 --> 00:16:01,999
- أنت ترقص رقصاً نقرياً
- لا تخبري أمي

189
00:16:03,999 --> 00:16:05,999
مرحباً

190
00:16:10,999 --> 00:16:13,999
أأنت عزباء؟

191
00:16:14,999 --> 00:16:18,999
ألديك أخت يا أختاه؟

192
00:16:23,999 --> 00:16:26,999
دعني أذهب

193
00:16:26,999 --> 00:16:30,999
مرحباً يا (زاك)،
يبدو أن خطط (مادي) نجحت

194
00:16:30,999 --> 00:16:33,999
أجل، لقد نجحت تماماً

195
00:16:33,999 --> 00:16:38,999
يمكنها الآن قضاء بقيّة الليلة مع الشاب
الذي تريد أن تكون برفقته حقاً

196
00:16:45,999 --> 00:16:50,999
- ما الخطب يا حبيبي؟
- كان يُفترض أن تكون (مادي) رفيقتي

197
00:16:50,999 --> 00:16:52,999
ماذا جعلك تعتقد هذا؟

198
00:16:52,999 --> 00:16:57,999
ليلة أمس حين كنّا نرقص قالت
إنني سأكون رفيقاً مثالياً بالحفل الراقص

199
00:16:58,999 --> 00:17:03,999
ثم سمعتها مصادفة وهي تتحدّث إليك عن
الفتى الذي تحبه وليس في مثل سنها و...

200
00:17:03,999 --> 00:17:05,999
وظننت أنها تعنيك

201
00:17:05,999 --> 00:17:12,999
أجل، معلمة اللغة الإنجليزيّة محقة،
أنا أشعث تماماً في كل شيء

202
00:17:12,999 --> 00:17:15,999
- أعتقد أنك تعني غير كفؤ
- أترين؟

203
00:17:15,999 --> 00:17:19,999
- تعلم أن هذا غير صحيح
- انسي الأمر

204
00:17:19,999 --> 00:17:23,999
سأنتهي من تقديم النقانق
وأخلد إلى النوم

205
00:17:26,999 --> 00:17:32,999
ها أنت ، أليس الأمر مذهلاً؟ أليس
هذا الحفل الراقص الذي حلمت به دوماً؟

206
00:17:32,999 --> 00:17:35,999
الحفل يبدو رائعاً، لكنني أدركت
أن الحفل الراقص الذي حلمت به دوماً

207
00:17:35,999 --> 00:17:38,999
ليس له علاقة بالموقع أو الموضوع
أو الموسيقى

208
00:17:38,999 --> 00:17:43,999
ما سيجعله مثالياً
هو رقصي مع الفتاة التي أحبها

209
00:17:43,999 --> 00:17:47,999
- والآن يمكنك فعل هذا
- أنت محقة، يمكنني فعل هذا

210
00:17:48,999 --> 00:17:50,999
- (إيمي)؟
- مَن؟

211
00:17:50,999 --> 00:17:54,999
حبيبتي، إنها ترتاد كليّة (ييل)،
كنت أخشى ألاّ تستطيع المجيء

212
00:17:54,999 --> 00:17:59,999
شكراً لك على مساعدتك في إنجاح الحفل
الراقص، أبليت بلاءً رائعاً يا فتاة

213
00:17:59,999 --> 00:18:06,999
لست فتاة، أنا امرأة ناضجة بالغة،
هذا سيىء جداً

214
00:18:07,000 --> 00:18:12,999
- ما هو الأمر السيىء جداً؟
- كل شيء، (جيف) لديه صديقة

215
00:18:12,999 --> 00:18:15,999
أأفهم من هذا أن (جيف)
هو الفتى الذي أخبرتني عنه ليلة أمس؟

216
00:18:15,999 --> 00:18:21,999
الراهبة (جينيفيف) محقة،
علي الانضمام إلى الدير

217
00:18:21,999 --> 00:18:26,999
لا تتسرعي، ما زلت صغيرة، ما زال هناك
متسع من الوقت لتنضمي إلى دير

218
00:18:26,999 --> 00:18:30,999
رائع! جميع مَن بالحفل الراقص
يستمتعون الآن عداي

219
00:18:31,999 --> 00:18:34,999
في الواقع هناك شخص يمضي وقتاً
أسوأ ممّا تمضينه

220
00:18:34,999 --> 00:18:37,999
- مَن؟
- فتى صغير حزين جداً في الثانية عشرة

221
00:18:37,999 --> 00:18:44,999
- يرتدي حُلة سهرة وقد ظن أنه رفيقك
- كلاّ، لا أعرف كم تحوي من الدهون

222
00:18:44,999 --> 00:18:50,999
اغمسيها في الخردل وكليها وارحلي

223
00:18:51,999 --> 00:18:53,999
استمتعي بحفلك الراقص

224
00:18:53,999 --> 00:18:56,999
كعك الحليب والبيض نفد

225
00:18:56,999 --> 00:18:59,999
- إنها أنت
- نحن بحاجة لأن نتحدّث

226
00:18:59,999 --> 00:19:04,999
لا يمكنني التحدّث الآن، أنا مشغول
بجعل حفلك الراقص السيىء مميّزاً

227
00:19:04,999 --> 00:19:09,999
- أنا أعرف شعورك
- أشك في هذا

228
00:19:09,999 --> 00:19:14,999
أنت تشعر بالإحباط وبالإهانة
وبالحزن الشديد

229
00:19:14,999 --> 00:19:17,999
وكأن أحدهم ركلك في معدتك عدة مرات

230
00:19:17,999 --> 00:19:19,999
نسيت ذكر أنني أشعر بالغثيان

231
00:19:19,999 --> 00:19:23,999
لكن ربما يكون هذا من جراء
تناول ١٩ من النقانق

232
00:19:23,999 --> 00:19:28,999
- أنت تأكل بإفراط حين تكون منزعجاً
- كلاّ، أنا لا أفعل

233
00:19:28,999 --> 00:19:35,999
لم تتحدّثين إلي حتى؟ ألا تريدين
قضاء الحفل الراقص مع حبيبك (جيف)؟

234
00:19:35,999 --> 00:19:40,999
اتّضح أن (جيف) لديه صديقة
جميلة جداً بالكليّة

235
00:19:40,999 --> 00:19:45,999
- بالنسبة له، أنا فتاة صغيرة سخيفة
- مرحباً بك في عالمي

236
00:19:45,999 --> 00:19:50,999
أنت مميّز جداً بالنسبة لي
لكنك ما زلت في الثانية عشرة

237
00:19:50,999 --> 00:19:54,999
أحتاج أن أجد شخصاً في مثل سني
وهذا ينطبق عليك أيضاً

238
00:19:54,999 --> 00:19:58,999
- ألا يمكنك أن تنتظريني؟
- ليتني أستطيع

239
00:19:58,999 --> 00:20:02,999
لأنني أعرف أنك ستكبر وتصبح شاباً رائعاً
تكون أيّة فتاة محظوظة بمواعدته

240
00:20:02,999 --> 00:20:07,000
أي سن تعتبرينها ناضجة؟ ١٣؟

241
00:20:07,999 --> 00:20:09,999
كلاّ، ١٨

242
00:20:09,999 --> 00:20:15,999
ألدينا موعد بعد ٢١٨٩ يوم إذن؟

243
00:20:15,999 --> 00:20:18,999
تحسّنت أيضاً في الرياضيات

244
00:20:18,999 --> 00:20:21,999
متى أصبحت مهتماً فجأة هكذا بالمدرسة؟

245
00:20:21,999 --> 00:20:24,999
حين قلت إنك تريدين فتًى ذكياً

246
00:20:24,999 --> 00:20:31,999
ربما يكون هذا أروع شيء قاله لي
أي فتى... أي رجل على الإطلاق

247
00:20:31,999 --> 00:20:35,999
أيعني هذا أنك سترافقينني
إلى حفلي الراقص؟

248
00:20:36,999 --> 00:20:41,999
سأرقص معك في حفلك الراقص
لو رقصت معي في حفلي الراقص

249
00:20:41,999 --> 00:20:44,999
- حقاً؟
- هيّا

250
00:20:47,999 --> 00:20:50,999
أتسمحين لي بهذه الرقصة؟

251
00:21:16,000 --> 00:21:20,999
لدينا نقانق وكعك بلحم الخنزير المقدد
وأجنحة دجاج، كثيرة التوابل

252
00:21:20,999 --> 00:21:25,999
ولدينا كرات لحم صغيرة ومتوسطة وكبيرة
وكباب دجاج وكباب حمل...

253
00:21:25,999 --> 00:21:28,999
أنا نباتي

254
00:21:29,999 --> 00:21:33,999
٣٠ عاماً من الصمت ضاعت هباءً

255
00:21:33,999 --> 00:21:36,999
غموس سبانخ؟

