[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The.Head.S01E05.WEB-DLRip.IdeaFilm.avi Video File: The.Head.S01E05.WEB-DLRip.IdeaFilm.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.000000 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 27 Active Line: 39 Video Position: 4997 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,sidi cheikh 1,33,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.375,0,2,4,4,4,1 Style: 11,sidi cheikh 1,21,&H0009E1E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.375,0,2,4,4,4,1 Style: 1111,GE SS Two Bold,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5625,0,2,4,4,4,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:-22.-12,0:00:-14.-72,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\pos(346.667,347.111)\fs28}❂≡شركة ميديا برو ستوديو ❂≡ Dialogue: 0,0:00:-12.-88,0:00:-09.-60,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\pos(358.222,347.111)\fs28}❂≡ميديا برو ستوديو تقدم ❂≡ Dialogue: 0,0:00:-08.-20,0:00:-05.-48,Default,,0,0,0,,{\fs28\fnae_AlBattar}بمساعدة شبكة ( أج بي او ) و\N( هولو ) اليابانية Dialogue: 0,0:00:-04.-08,0:00:00.-48,Default,,0,0,0,,{\fs28\fnae_AlBattar}ميديا برو ستوديو\Nللأنتاج Dialogue: 0,0:00:00.53,0:00:01.69,Default,,0,0,0,,أين الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:00:01.81,0:00:03.81,Default,,0,0,0,,( بولاريس 5 ) المحطة القديمة \Nلماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:05.13,Default,,0,0,0,,لقد عدنا بحثاً عن أجهزة الأتصالات Dialogue: 0,0:00:05.93,0:00:07.29,Default,,0,0,0,,لقد كانوا يبحثون عن شيء ما Dialogue: 0,0:00:07.45,0:00:08.93,Default,,0,0,0,,لابد أن نعثر على الحقيبة Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:11.09,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه كان الراديو Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:13.17,Default,,0,0,0,,لقد عثرنا على جثة مدفونة Dialogue: 0,0:00:13.41,0:00:14.89,Default,,0,0,0,,لقد كانت ( سارة جاكسون ) Dialogue: 0,0:00:15.01,0:00:17.57,Default,,0,0,0,,لقد وقع حادث مفاجئ Dialogue: 0,0:00:17.69,0:00:19.93,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ فقدنا \Nزميلة عزيزة علينا جميعاً Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:21.05,Default,,0,0,0,,( سارة جاكسون ) Dialogue: 0,0:00:21.13,0:00:22.77,Default,,0,0,0,,هذا خطأي Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:25.85,Default,,0,0,0,,( سارة ) لم تمت في الحريق Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,لقد تم قتلها Dialogue: 0,0:00:30.93,0:00:32.78,Default,,0,0,0,,سعوا ألى التخلص من الدليل Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:35.46,Default,,0,0,0,,هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:40.38,Default,,0,0,0,,هذا ما كانوا يبحثون عنه Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:04.22,Default,,0,0,0,,أنه أنا ( دامين ) Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:06.66,Default,,0,0,0,,رجاءً أستمعي لي Dialogue: 0,0:01:07.74,0:01:10.46,Default,,0,0,0,,لقد تركت هدية لكِ Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:15.34,Default,,0,0,0,,التس طننتِ أنكِ تخلصتِ منها Dialogue: 0,0:01:15.46,0:01:16.73,Default,,0,0,0,,ولكنكِ لم تتخلصي Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:22.02,Default,,0,0,0,,ماريده لكِ Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:24.58,Default,,0,0,0,,أن تستسقظي كل صباح Dialogue: 0,0:01:24.82,0:01:26.58,Default,,0,0,0,, ربما مازال هناك بالأسفل Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:28.86,Default,,0,0,0,,هذا حين يذوب الجليد Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:30.82,Default,,0,0,0,,سيذهبون ألى الأسفل Dialogue: 0,0:01:31.10,0:01:32.30,Default,,0,0,0,,وسيعثرون عليه Dialogue: 0,0:01:32.42,0:01:35.26,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك سيعلم الجميع \Nمالذي فعلتيه Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.90,Default,,0,0,0,,لــ ( سارة جاكسون ) ولجميعنا Dialogue: 0,0:01:43.15,0:01:45.99,Default,,0,0,0,,أعرف أنك أرتكبت ذنباً Dialogue: 0,0:01:47.11,0:01:48.31,Default,,0,0,0,,ولكن الخوف ؟ Dialogue: 0,0:01:49.43,0:01:50.63,Default,,0,0,0,,هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:02:00.61,0:02:48.37,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\fs20\pos(360,349.778)}❛✪Ξ ترجمة وتدقيق Ξ✪❜{\fn\fs\c}\N{\c&H0A8DE9&\fnae_AlBattar\fs22}❝❂≡ د.سيد حيدر المدني - أ.محمد صلاح - يوسف فريد❂≡❞{\c\b} Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:53.98,Default,,0,0,0,,{\fs25\fnae_AlBattar}الرأس Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:56.58,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\fs25\pos(356.444,346.222)} الفصل الخامس Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:41.79,Default,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:03:42.83,0:03:45.15,Default,,0,0,0,,هذه ما كانوا يبحثون عنها Dialogue: 0,0:04:24.63,0:04:26.07,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:04:37.95,0:04:40.79,Default,,0,0,0,,حينما دخل ( ثيسيس ) ألى المتاهة Dialogue: 0,0:04:41.55,0:04:43.03,Default,,0,0,0,,أعطته ( أريادني ) كرة من الشباك Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:45.19,Default,,0,0,0,,حتى يعرف طريقه Dialogue: 0,0:04:47.03,0:04:48.43,Default,,0,0,0,,سلك الهاتف ذلك Dialogue: 0,0:04:48.99,0:04:50.71,Default,,0,0,0,,كانت عبارة عن شبكة كروية Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:25.08,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:33.64,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك شيئاً\Nنستطيع أن نخلصه Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:35.88,Default,,0,0,0,,لقد وقعنا في الفخ Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:39.72,Default,,0,0,0,,أخشى ألى ذلك الوقت\Nلا نستطيع التحرك Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:04.00,Default,,0,0,0,,(ماغي ) ؟ أنه أنا Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:06.80,Default,,0,0,0,,( آكي ) , هل أنت بخير ؟\Nهل يمكن أن يسمعني أي أحد\N Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:09.04,Default,,0,0,0,,وصلت ألى غرفة الأتصالات Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:12.92,Default,,0,0,0,,لم يتبقى شيئاً \Nتم تدميره بالكامل Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:15.48,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ينبغي علينا العودة Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.48,Default,,0,0,0,,حسناً \Nعُلم Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:18.64,Default,,0,0,0,,بهذا الطريق Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:21.69,Default,,0,0,0,,( انيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:27.01,Default,,0,0,0,,( أنيكا ) ؟\Nهل تسمعينني ؟ Dialogue: 0,0:06:28.77,0:06:30.61,Default,,0,0,0,,( أنيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:06:31.01,0:06:33.24,Default,,0,0,0,,! ( أنيكا ) \N! ( أنيكا ) Dialogue: 0,0:06:33.56,0:06:34.60,Default,,0,0,0,,! ( أنيكا ) Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.12,Default,,0,0,0,,! ( أنيكا ) \N! ( أنيكا ) Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:39.64,Default,,0,0,0,,( أنيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:44.16,Default,,0,0,0,,. ( انيكا ) Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:45.76,Default,,0,0,0,,هل لأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:48.80,Default,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:50.52,Default,,0,0,0,,لقد ضللت الطريق \N... أنا Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:55.04,Default,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:57.20,Default,,0,0,0,,لقد ضللت الطريق Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:01.64,Default,,0,0,0,,كان لديها أبنتين Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:03.32,Default,,0,0,0,,( أنيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:05.12,Default,,0,0,0,,هي هنا Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:19.32,Default,,0,0,0,,لماذا لا نعود بــ ( سارة ) ؟ Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:23.80,Default,,0,0,0,,كنتُ بحاجة للجثة Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:27.84,Default,,0,0,0,,لم استطيع أثبات أنها \Nقُتلت Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:35.09,Default,,0,0,0,,ما رأيكِ ؟ Dialogue: 0,0:07:36.09,0:07:37.33,Default,,0,0,0,,... نعم Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:40.17,Default,,0,0,0,,نعم , أود ذلك Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:43.65,Default,,0,0,0,,ليس لدينا مكان يكفي Dialogue: 0,0:07:43.93,0:07:46.53,Default,,0,0,0,,أجل , لدينا \Nلو أننا تخلصنا من بعض العتاد Dialogue: 0,0:07:47.77,0:07:48.89,Default,,0,0,0,,لنأخذها ألى منزلها Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:51.45,Default,,0,0,0,,أعرف أنهم لم يحبوا ذلك Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:55.32,Default,,0,0,0,,ولكنهم أضطروا ألى المواصلة\Nالتمثيلية علينا Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:01.40,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:06.12,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:12.28,Default,,0,0,0,,لقد كان القرار الصواب Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:15.12,Default,,0,0,0,,عائلتها بحاجة ألى نهاية Dialogue: 0,0:08:21.16,0:08:22.52,Default,,0,0,0,,لقد تم تأمينها Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:24.06,Default,,0,0,0,,لنجهز المخيمات\Nوبعدها نتحرك Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:25.64,Default,,0,0,0,,حسناً , أمهليني دقيقة فقط Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:28.68,Default,,0,0,0,,! ( أنيكا ) Dialogue: 0,0:08:32.56,0:08:34.24,Default,,0,0,0,,كعكة جبن Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:39.52,Default,,0,0,0,,سأذهب للحديث معها Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:49.14,Default,,0,0,0,,فطيرة الكرز , وكعكة الجبن Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:50.46,Default,,0,0,0,, ( أنيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:53.54,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:55.54,Default,,0,0,0,,كعكة الأحلام Dialogue: 0,0:08:56.26,0:08:57.78,Default,,0,0,0,,وفطيرة الكرز Dialogue: 0,0:08:58.98,0:09:00.38,Default,,0,0,0,,وكعكة الجبن Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:02.62,Default,,0,0,0,,ما الذي كانت تقوله ؟ Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:03.94,Default,,0,0,0,,كعكة الأحلام Dialogue: 0,0:09:04.34,0:09:05.54,Default,,0,0,0,,وفطيرة الكرز ؟ Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:06.82,Default,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:09:11.22,0:09:12.21,Default,,0,0,0,,... آسف Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:16.97,Default,,0,0,0,,لقد كان توت بري Dialogue: 0,0:09:18.85,0:09:20.93,Default,,0,0,0,,كعكة الأحلام الدنماركية \Nفي أيام الأثنين Dialogue: 0,0:09:21.73,0:09:23.89,Default,,0,0,0,,فطيرة التوت في أيام الأربعاء Dialogue: 0,0:09:24.57,0:09:26.37,Default,,0,0,0,,وكعكة الجبن يوم الجمعة Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.01,Default,,0,0,0,,قائمة الحلوى في \N( بولاريس 5 ) Dialogue: 0,0:09:30.17,0:09:33.53,Default,,0,0,0,,ولطالما كانت تجلس \Nبمفردها في الزاوية Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:36.25,Default,,0,0,0,,ورأسها ألى الأسفل Dialogue: 0,0:09:38.21,0:09:40.65,Default,,0,0,0,,تدون الملاحظات , تقوم ببعض العمل Dialogue: 0,0:09:41.57,0:09:43.45,Default,,0,0,0,,اذن أنت قابلتها \Nنعم Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:47.17,Default,,0,0,0,,كُنت مغادراً في النهاية \Nالصيف لذلك أستجمعتُ شجاعتي Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:48.89,Default,,0,0,0,,لأتكلم معها Dialogue: 0,0:09:50.65,0:09:52.66,Default,,0,0,0,,وأول شيء قالتهُ لي \N... هو Dialogue: 0,0:09:54.74,0:09:57.74,Default,,0,0,0,," أنت الرجل الذي يأكل ذلك الكعك السيء " Dialogue: 0,0:09:58.54,0:10:00.14,Default,,0,0,0,,لذلك أضطررت لشراء لها كعكة Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:02.02,Default,,0,0,0,,لأظهر ما كانت تفقده Dialogue: 0,0:10:02.78,0:10:05.02,Default,,0,0,0,,لم أرها حتى نهاية الشتاء Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:07.82,Default,,0,0,0,,بعد الإنقاذ Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:10.82,Default,,0,0,0,,ذهبت ألى المستشفى \Nلزيارتها Dialogue: 0,0:10:13.26,0:10:15.30,Default,,0,0,0,,بصراحة لم أكن أعرف \Nما أتوقعه Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:18.34,Default,,0,0,0,,كيف كانت ؟ Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:22.98,Default,,0,0,0,,لقد رأيت تلك النظرة من قبل Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:25.58,Default,,0,0,0,,... على وجه الناس الراحلين ولكن Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:27.94,Default,,0,0,0,,هم , لم يكونوا هكذا Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:31.81,Default,,0,0,0,,اشتريت فطيرة التوت Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:35.53,Default,,0,0,0,,وفجأة , وبدون مقدمات\Nبدأت تضحك Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:38.29,Default,,0,0,0,,! ولكن يوم الجمعة Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:40.37,Default,,0,0,0,,في البداية لم أكن أعرف \Nما كانت تقصده Dialogue: 0,0:10:40.53,0:10:44.41,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك ذكرتني \Nبأن يوم الجمعة , هو يوم كعكة الجبن Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:46.45,Default,,0,0,0,,لذلك أخرجتها من السرير \N... ثم Dialogue: 0,0:10:46.89,0:10:48.97,Default,,0,0,0,,نزلنا ألى المطعم \N... ثم Dialogue: 0,0:10:49.49,0:10:51.13,Default,,0,0,0,,وجدنا بعض من كعك الجبن Dialogue: 0,0:10:53.21,0:10:56.17,Default,,0,0,0,,لقد كانت سيئة \Nلقد كانت شديد السوء Dialogue: 0,0:10:57.85,0:10:59.13,Default,,0,0,0,,ولكن لم يهم \ Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:03.38,Default,,0,0,0,,تقربنا من بعضنا البعض مجدداً Dialogue: 0,0:11:14.02,0:11:15.54,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تجدها Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:19.94,Default,,0,0,0,,... لماذا Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:21.70,Default,,0,0,0,,قلتِ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:24.54,Default,,0,0,0,,... أعتقد أن ( تي 3 ) \Nكان يجعلها , تتذكر الذكريات Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:27.70,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك له \Nعلاقة بالنجاة Dialogue: 0,0:11:29.30,0:11:30.34,Default,,0,0,0,,... جسمك يعود Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:33.18,Default,,0,0,0,,بك ألى الماضي \Nحينما كنت تشعر بالأمان Dialogue: 0,0:11:37.58,0:11:38.78,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:40.26,Default,,0,0,0,,هيا , لابد أن ننصرف Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:43.62,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:13:18.50,0:13:20.22,Default,,0,0,0,,( جون ) , الأجواء جيدة Dialogue: 0,0:13:20.38,0:13:21.83,Default,,0,0,0,,لقد عدت ألى الهواء Dialogue: 0,0:13:33.47,0:13:34.95,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:38.55,Default,,0,0,0,,كل شيء كان ضبابي Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:40.87,Default,,0,0,0,,... أنه كان Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:42.51,Default,,0,0,0,,لقد عدنا ألى ( بولاريس ) Dialogue: 0,0:14:06.27,0:14:07.47,Default,,0,0,0,,( ماغي ) ؟ Dialogue: 0,0:14:09.15,0:14:10.35,Default,,0,0,0,,( ماغي ) ؟ Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:12.23,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:13.71,0:14:14.75,Default,,0,0,0,,نعم , أنا بخير Dialogue: 0,0:14:25.75,0:14:27.59,Default,,0,0,0,,وجدت هذه في ( بولاريس 5 ) Dialogue: 0,0:14:33.55,0:14:34.79,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:38.87,Default,,0,0,0,,أنها دماء ( سارة ) \Nهذا يعني أنها قتلت Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:42.35,Default,,0,0,0,,وهذا المبرر\Nلأجل كل هذا القتل ؟ Dialogue: 0,0:14:42.63,0:14:43.67,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:46.27,Default,,0,0,0,,واحد منهم هو القاتل Dialogue: 0,0:14:46.79,0:14:49.79,Default,,0,0,0,,جميعهم متورطون بشكل أو بآخر \Nولكن واحد منهم , قتل من أجل ذلك Dialogue: 0,0:14:49.91,0:14:51.79,Default,,0,0,0,,والآخريون لا يعلمون \Nمن يكون Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:55.07,Default,,0,0,0,,أذن لا يمكنه قتلنا \Nأمام الآخرين Dialogue: 0,0:14:55.67,0:14:57.03,Default,,0,0,0,,عليه التربص Dialogue: 0,0:14:57.83,0:14:58.87,Default,,0,0,0,,نكون بمفردنا Dialogue: 0,0:15:21.19,0:15:22.67,Default,,0,0,0,,ساعدني , علينا أن نسد ذلك Dialogue: 0,0:15:43.96,0:15:44.96,Default,,0,0,0,,لا يستطيع الدخول Dialogue: 0,0:15:45.72,0:15:47.32,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أنه سيكرر المحاولة Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:51.95,Default,,0,0,0,,أحضر لي بعض الإبر Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:55.43,Default,,0,0,0,,لدي ما يكفي من ( البروبرفول ) \Nيجعل الفيل ينام Dialogue: 0,0:15:59.51,0:16:01.83,Default,,0,0,0,,سننال منه وينتهي هذا الكابوس Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:11.63,Default,,0,0,0,,كان لدي خطة Dialogue: 0,0:16:12.84,0:16:14.84,Default,,0,0,0,,لم تكن خطة جيدة \Nولكنها كانت خطة Dialogue: 0,0:16:18.32,0:16:19.88,Default,,0,0,0,,المشكلة كانت \Nبأنه أيضاً يخطط لشيء Dialogue: 0,0:16:47.20,0:16:48.92,Default,,0,0,0,,خمشة عشر درجة وأسقاط Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:51.41,Default,,0,0,0,,لقد قطع الكهرباء \Nوالتدفئة Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:52.93,Default,,0,0,0,,هذا المكان معزول Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:54.65,Default,,0,0,0,,لذلك لدينا بعض الوقت \N Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:57.33,Default,,0,0,0,,ولكن ليس الكثير \Nأين أجهزة التحكم ؟ Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:58.69,Default,,0,0,0,,في غرفة الأتصالات Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:01.69,Default,,0,0,0,,هو يحاول أن يدفعنا ألى الخارج Dialogue: 0,0:17:31.68,0:17:32.68,Default,,0,0,0,,( ماغي ) Dialogue: 0,0:17:32.76,0:17:33.88,Default,,0,0,0,,! ( ماغي ) Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:35.64,Default,,0,0,0,,.لا يمكنكِ النوم Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:39.44,Default,,0,0,0,,.إذا نمتِ، قد لا تستيقظين Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:40.60,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:41.32,0:17:42.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:42.48,0:17:43.80,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنتحدث Dialogue: 0,0:17:45.60,0:17:46.64,Default,,0,0,0,,نتحدث؟ Dialogue: 0,0:17:47.39,0:17:48.51,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.31,0:17:51.35,Default,,0,0,0,,،أخبريني ماذا ستفعلين Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:52.83,Default,,0,0,0,,بمجرد أن نخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:17:53.91,0:17:55.31,Default,,0,0,0,,خارج المشفى؟ Dialogue: 0,0:17:56.31,0:17:58.11,Default,,0,0,0,,...لا، أعني Dialogue: 0,0:17:58.59,0:17:59.59,Default,,0,0,0,,.خارجًا، خراجًا Dialogue: 0,0:17:59.71,0:18:00.76,Default,,0,0,0,,.الديار Dialogue: 0,0:18:02.44,0:18:04.44,Default,,0,0,0,,،سأشرب الجعة مع أختي Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:08.84,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد عندما أخرج من هنا بنجاح Dialogue: 0,0:18:11.60,0:18:14.24,Default,,0,0,0,,.سأشتري طن من الثلج وأذوّبه Dialogue: 0,0:18:14.64,0:18:16.84,Default,,0,0,0,,.كإنتقام Dialogue: 0,0:18:18.40,0:18:20.48,Default,,0,0,0,,.لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:29.60,Default,,0,0,0,,...أنا أريد فحسب Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:31.48,Default,,0,0,0,,...أن أفقد نفسي Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:33.88,Default,,0,0,0,,.في شيء ما Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:36.60,Default,,0,0,0,,.في شخص ما Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:41.88,Default,,0,0,0,,...(آكي) Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:46.80,Default,,0,0,0,,أأنتِ خائفة مني؟ Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:48.40,Default,,0,0,0,,...لا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:48.76,0:18:49.80,Default,,0,0,0,,إذًا ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.15,0:18:52.59,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نضع خطط Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:55.55,Default,,0,0,0,,.بالطبع يمكننا Dialogue: 0,0:18:56.79,0:18:58.75,Default,,0,0,0,,،نحن عالقون في منتصف الثلج اللعين Dialogue: 0,0:18:58.91,0:19:00.15,Default,,0,0,0,,.ولا يمكننا الخروج Dialogue: 0,0:19:02.35,0:19:04.23,Default,,0,0,0,,...سواء كان الجو بارد، أو Dialogue: 0,0:19:04.67,0:19:06.87,Default,,0,0,0,,...القاتل بالخارج، أو Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:11.04,Default,,0,0,0,,(أو سخرية (إيريك\N...أو الطاقة ماتت، أو Dialogue: 0,0:19:11.68,0:19:14.48,Default,,0,0,0,,.أو أننا سنُجنّ في انتظار أن ينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:18.56,Default,,0,0,0,,...لن نموت Dialogue: 0,0:19:19.16,0:19:20.20,Default,,0,0,0,,.أنت لا تعرف ذلك Dialogue: 0,0:19:22.12,0:19:23.36,Default,,0,0,0,,.لن نموت Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:28.36,Default,,0,0,0,,.قولك هذا يطمئنني Dialogue: 0,0:19:50.95,0:19:52.51,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:56.91,0:19:58.51,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بعد ذلك يا (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:20:07.07,0:20:08.83,Default,,0,0,0,,.سأركض لأدفيء نفسي Dialogue: 0,0:20:10.99,0:20:12.19,Default,,0,0,0,,.لا يمكنك Dialogue: 0,0:20:13.35,0:20:14.47,Default,,0,0,0,,.أنتِ كنتِ محقة Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:16.95,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا الإنتظار هنا حتى ينتهي أمرنا Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:49.35,Default,,0,0,0,,.انتظري هنا. سأذهب للتحقق-\N.حسنًا- Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:18.83,Default,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:21:27.23,0:21:29.43,Default,,0,0,0,,...التدفئة عادت Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:48.56,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:54.83,Default,,0,0,0,,{\i1}من كان؟{\i0} Dialogue: 0,0:21:55.39,0:21:56.59,Default,,0,0,0,,من هاجمكِ؟ Dialogue: 0,0:21:58.31,0:21:59.51,Default,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:22:01.63,0:22:03.31,Default,,0,0,0,,.لم أستطع رؤية وجهه Dialogue: 0,0:22:20.99,0:22:23.07,Default,,0,0,0,,!(ساعدني! ساعدني يا (إيريك\N!ساعدني! ساعدني! ساعدني Dialogue: 0,0:22:23.23,0:22:24.83,Default,,0,0,0,,!ساعدني، أرجوك! أرجوك Dialogue: 0,0:22:26.39,0:22:27.71,Default,,0,0,0,,!أرجوك، ساعدني Dialogue: 0,0:22:28.75,0:22:32.15,Default,,0,0,0,,!إيريك)! لا! لا! لا)\N!(إيريك)، (إيريك) Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:33.67,Default,,0,0,0,,!(إيريك) Dialogue: 0,0:22:33.91,0:22:34.99,Default,,0,0,0,,!دعني أدخل Dialogue: 0,0:22:35.11,0:22:37.51,Default,,0,0,0,,!دعني أدخل، أيها الجبان اللعين\N!دعني أدخل Dialogue: 0,0:24:31.83,0:24:33.03,Default,,0,0,0,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:25:43.19,0:25:44.91,Default,,0,0,0,,...لقد قتلته Dialogue: 0,0:25:45.03,0:25:46.23,Default,,0,0,0,,.(لقد قتلت (رامون Dialogue: 0,0:25:46.35,0:25:48.55,Default,,0,0,0,,.كان عليكِ ذلك\N.(لم يكن لديكِ خيار يا (ماغي Dialogue: 0,0:25:49.63,0:25:50.63,Default,,0,0,0,,.(ماغي) Dialogue: 0,0:26:01.26,0:26:03.22,Default,,0,0,0,,.لقد انتهى الاستجواب Dialogue: 0,0:26:04.94,0:26:06.66,Default,,0,0,0,,أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:26:07.02,0:26:08.06,Default,,0,0,0,,(ماغي) Dialogue: 0,0:26:08.26,0:26:09.55,Default,,0,0,0,,،بعد ما مررتِ به Dialogue: 0,0:26:09.67,0:26:11.15,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني الدخول في ضميرك Dialogue: 0,0:26:11.27,0:26:12.47,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:26:14.67,0:26:16.23,Default,,0,0,0,,.هيا لننهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:26:18.23,0:26:19.43,Default,,0,0,0,,...أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:26:20.27,0:26:21.75,Default,,0,0,0,,!أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:26:53.23,0:26:55.23,Default,,0,0,0,,هل جئت لإنهاء العمل؟ Dialogue: 0,0:26:56.31,0:26:57.50,Default,,0,0,0,,.ربما كذلك Dialogue: 0,0:26:58.66,0:27:01.90,Default,,0,0,0,,.أجل، اطبق فمك\N!اطبق فمك اللعين هذا Dialogue: 0,0:27:02.50,0:27:03.94,Default,,0,0,0,,في هذه الأثناء الناس يستمرون بالموت Dialogue: 0,0:27:04.10,0:27:05.58,Default,,0,0,0,,!بسبب صمتك Dialogue: 0,0:27:08.26,0:27:09.74,Default,,0,0,0,,...لم يكن لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:27:13.06,0:27:14.54,Default,,0,0,0,,أهذا ما قلته لـ(إيبا)؟ Dialogue: 0,0:27:15.98,0:27:17.34,Default,,0,0,0,,متى جاءت لتطلب المساعدة؟ Dialogue: 0,0:27:17.46,0:27:18.81,Default,,0,0,0,,.أنت أخبرتها أن تطبق فمها Dialogue: 0,0:27:18.83,0:27:21.23,Default,,0,0,0,,!والآن لقد ماتت Dialogue: 0,0:28:00.86,0:28:01.86,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:01.98,0:28:03.02,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:03.26,0:28:05.66,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:05.90,0:28:07.34,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:07.50,0:28:09.50,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:09.62,0:28:11.78,Default,,0,0,0,,.لا بأس\N.إنه أنا، إنه أنا، إنه أنا Dialogue: 0,0:28:12.10,0:28:13.10,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:28:13.18,0:28:15.14,Default,,0,0,0,,.هل أنت بخير؟ تعال، تعال Dialogue: 0,0:28:17.22,0:28:18.42,Default,,0,0,0,,.أنت بخير Dialogue: 0,0:28:20.54,0:28:22.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:24.58,0:28:25.98,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:28:26.30,0:28:27.66,Default,,0,0,0,,!إنه ليس لي Dialogue: 0,0:28:31.43,0:28:33.39,Default,,0,0,0,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:28:33.55,0:28:35.83,Default,,0,0,0,,.(لقد كان (رامون Dialogue: 0,0:28:38.27,0:28:39.47,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:28:42.15,0:28:43.47,Default,,0,0,0,,!(سارة) Dialogue: 0,0:28:45.11,0:28:46.63,Default,,0,0,0,,!هيا، هيا Dialogue: 0,0:28:50.23,0:28:51.43,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:28:54.67,0:28:56.91,Default,,0,0,0,,.رامون) لم يكن يعمل بمفرده) Dialogue: 0,0:28:57.51,0:28:59.23,Default,,0,0,0,,أرتور)؟ (أنيكا)؟) Dialogue: 0,0:29:04.02,0:29:05.22,Default,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:29:18.50,0:29:20.02,Default,,0,0,0,,كنّا نحاول معرفة Dialogue: 0,0:29:20.14,0:29:21.86,Default,,0,0,0,,.لماذا يريد جثة سارة Dialogue: 0,0:29:23.42,0:29:24.78,Default,,0,0,0,,سارة ماتت Dialogue: 0,0:29:25.82,0:29:28.46,Default,,0,0,0,,وخيارتنا لمعرفة ما حدث لها كانت Dialogue: 0,0:29:28.58,0:29:29.94,Default,,0,0,0,,.تختفي بسرعة Dialogue: 0,0:29:32.70,0:29:34.18,Default,,0,0,0,,.(ذهبنا إلى غرفة (رامون Dialogue: 0,0:29:35.38,0:29:36.66,Default,,0,0,0,,أردنا أن نرى إذا كنّا نستطيع Dialogue: 0,0:29:36.78,0:29:37.82,Default,,0,0,0,,.إيجاد أي شيء هناك Dialogue: 0,0:29:37.98,0:29:39.19,Default,,0,0,0,,وماذا وجدتم؟ Dialogue: 0,0:29:41.91,0:29:43.11,Default,,0,0,0,,...لا يمكنني التذكر Dialogue: 0,0:29:44.03,0:29:45.75,Default,,0,0,0,,...ما زال هناك بعض الأماكن Dialogue: 0,0:29:46.91,0:29:48.03,Default,,0,0,0,,.لا، لا أستطيع Dialogue: 0,0:29:48.15,0:29:49.87,Default,,0,0,0,,،إذا أخذتكِ هناك\Nهل هذا سيساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:29:51.35,0:29:52.59,Default,,0,0,0,,.إذا أخذناكِ هناك Dialogue: 0,0:29:54.99,0:29:56.19,Default,,0,0,0,,.لا أعرف، ربما Dialogue: 0,0:30:07.30,0:30:08.82,Default,,0,0,0,,{\i1}.نحن في وسط اللامكان{\i0} Dialogue: 0,0:30:09.30,0:30:11.18,Default,,0,0,0,,{\i1}!مهلًا، بحقكم يا رفاق... مهلًا{\i0} Dialogue: 0,0:30:12.10,0:30:13.98,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا المكان لا يهتم{\i0} Dialogue: 0,0:30:14.10,0:30:15.14,Default,,0,0,0,,{\i1}.إذا عشنا أو متنا{\i0} Dialogue: 0,0:30:15.26,0:30:16.86,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا يحدث؟{\i0} Dialogue: 0,0:30:17.02,0:30:18.78,Default,,0,0,0,,{\i1}.تعاطفكِ هذا سيتسبب بقتلكِ{\i0} Dialogue: 0,0:30:19.14,0:30:23.62,Default,,0,0,0,,{\i1}.أرجوك توقف، هيا لنذهب{\i0} Dialogue: 0,0:30:39.34,0:30:41.38,Default,,0,0,0,,{\i1}...كان بإمكانه إنهاء ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:30:41.90,0:30:43.18,Default,,0,0,0,,{\i1}.يمكن أن يكون أي أحد{\i0} Dialogue: 0,0:31:18.90,0:31:20.26,Default,,0,0,0,,ما الذي نبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:31:47.50,0:31:49.82,Default,,0,0,0,,."جامعة "كمبلوتنسي Dialogue: 0,0:31:50.74,0:31:53.22,Default,,0,0,0,,،لقد تخرج من هذه الجامعة منذ 17 عامًا Dialogue: 0,0:31:53.70,0:31:55.02,Default,,0,0,0,,.ولم يعود لها ابدًا Dialogue: 0,0:32:15.86,0:32:17.66,Default,,0,0,0,,.لقد وجدنا هاتفه هنا Dialogue: 0,0:32:19.94,0:32:21.50,Default,,0,0,0,,.كنّا نحاول فتحه Dialogue: 0,0:32:22.50,0:32:23.50,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:32:23.54,0:32:25.46,Default,,0,0,0,,.ربما هناك شيءٌ ما هنا Dialogue: 0,0:32:27.94,0:32:29.14,Default,,0,0,0,,.إنه مغلق Dialogue: 0,0:32:29.78,0:32:30.94,Default,,0,0,0,,خمِن Dialogue: 0,0:32:31.22,0:32:34.10,Default,,0,0,0,,مليون محاولة أسهل\Nمن الفوز باليانصيب Dialogue: 0,0:32:34.82,0:32:35.82,Default,,0,0,0,,،كل شيء مُشَفَر Dialogue: 0,0:32:37.02,0:32:38.54,Default,,0,0,0,,لم نستطع قراءة أي شيء Dialogue: 0,0:32:44.06,0:32:45.66,Default,,0,0,0,,.. أعتقد أن لدى (أكي) فكرة Dialogue: 0,0:32:50.72,0:32:52.04,Default,,0,0,0,,،كل هذه الكتب Dialogue: 0,0:32:52.04,0:32:53.36,Default,,0,0,0,,إنها جديدة Dialogue: 0,0:32:54.30,0:32:55.54,Default,,0,0,0,,ولكن ليس هذا Dialogue: 0,0:32:56.50,0:32:58.34,Default,,0,0,0,,إنه لديه منذ ما يقارب الـ20 عامًا Dialogue: 0,0:32:59.50,0:33:01.30,Default,,0,0,0,,.. كان مهووسًا به Dialogue: 0,0:33:01.94,0:33:03.78,Default,,0,0,0,,.. لذا، أفكر Dialogue: 0,0:33:05.34,0:33:07.73,Default,,0,0,0,,.. لو كان (باسكال) هو كاتبه المُفَضَل Dialogue: 0,0:33:11.78,0:33:12.90,Default,,0,0,0,,"(مثلث (باسكال" Dialogue: 0,0:33:13.58,0:33:14.90,Default,,0,0,0,,،إنه قِفل بالأرقام Dialogue: 0,0:33:15.42,0:33:19.10,Default,,0,0,0,,كل رقم هو مجموع ما يُكتَب بعده Dialogue: 0,0:33:22.66,0:33:26.37,Default,,0,0,0,,قد يستعمله شخصًا لعمل\N.. سلسلة من الأرقام Dialogue: 0,0:33:33.70,0:33:34.90,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:35.78,0:33:38.58,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه سبق وأن استخدمنا\Nهذه الأرقام لفتح الهاتف Dialogue: 0,0:33:40.38,0:33:42.46,Default,,0,0,0,,اجلب الهاتف -\Nأمرك - Dialogue: 0,0:33:44.66,0:33:47.14,Default,,0,0,0,,يمكنه إعادة إنشائها بإستخدام الصيغة Dialogue: 0,0:33:48.14,0:33:49.50,Default,,0,0,0,,يستحق محاولة -\N.. حسنًا - Dialogue: 0,0:33:49.50,0:33:51.30,Default,,0,0,0,,هناك إختيارات عِدَة Dialogue: 0,0:33:52.14,0:33:53.74,Default,,0,0,0,,،ولكنه مُكَوَن من 6 أرقام Dialogue: 0,0:33:54.06,0:33:55.61,Default,,0,0,0,,.. والصف السادس Dialogue: 0,0:33:55.70,0:33:58.90,Default,,0,0,0,,هو أول صف الذي يحتوي\Nعلى ستة أرقام غير مُسَجَلة Dialogue: 0,0:33:59.86,0:34:02.38,Default,,0,0,0,,،لذا، واحد، ستة، واحد Dialogue: 0,0:34:03.94,0:34:05.13,Default,,0,0,0,,إثنان، صفر Dialogue: 0,0:34:08.33,0:34:09.73,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:34:19.14,0:34:20.34,Default,,0,0,0,,لا شيء حديث Dialogue: 0,0:34:20.46,0:34:22.78,Default,,0,0,0,,لقد مسح كل محادثاته، حتى البريد Dialogue: 0,0:34:24.46,0:34:27.74,Default,,0,0,0,,ولكن يبدو أن لديه العديد\Nمن الصوّر والفيديوهات Dialogue: 0,0:34:29.86,0:34:30.90,Default,,0,0,0,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:34:31.90,0:34:33.18,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:34:43.22,0:34:44.62,Default,,0,0,0,,.. هذا فظيع Dialogue: 0,0:34:45.90,0:34:48.46,Default,,0,0,0,,أي نوع من الناس\Nيحتفظ بهذا بهاتفه؟ Dialogue: 0,0:34:50.31,0:34:52.15,Default,,0,0,0,,.. النوع الذي يستمتع به Dialogue: 0,0:34:52.98,0:34:55.66,Default,,0,0,0,,النوع الذي أثاره ذلك الهراء Dialogue: 0,0:34:57.02,0:34:58.18,Default,,0,0,0,,.. (ربما اكتشفته (سارة Dialogue: 0,0:34:58.30,0:34:59.62,Default,,0,0,0,,لهذا السبب قتلها Dialogue: 0,0:35:01.26,0:35:02.50,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا عن الباقين؟ Dialogue: 0,0:35:02.66,0:35:05.11,Default,,0,0,0,,لِمَ قتلهم أيضًا؟\Nهل كلهم اكتشفوا الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:05.25,0:35:07.53,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم تكُن (سارة) من اكتشفت؟ Dialogue: 0,0:35:09.89,0:35:12.29,Default,,0,0,0,,يمكن لهذا الهراء أن يرسلك إلى السجن Dialogue: 0,0:35:13.69,0:35:15.93,Default,,0,0,0,,.. لو عرف شخصًا آخرًا -\Nإبتزاز؟ - Dialogue: 0,0:35:17.73,0:35:18.77,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:35:23.65,0:35:25.35,Default,,0,0,0,,ماذا هناك يا (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:35:27.05,0:35:29.62,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه كان هناك\Nشيئًا آخرًا على الهاتف Dialogue: 0,0:35:33.87,0:35:35.11,Default,,0,0,0,,"بولاريس 5" Dialogue: 0,0:35:46.54,0:35:47.74,Default,,0,0,0,,هذه الصورة Dialogue: 0,0:36:01.96,0:36:02.96,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:36:03.98,0:36:05.46,Default,,0,0,0,,تم إلتقاطها ليلة الحريق Dialogue: 0,0:36:05.62,0:36:07.70,Default,,0,0,0,,ليلة موت (سارة جاكسون)، انظر Dialogue: 0,0:36:08.53,0:36:09.73,Default,,0,0,0,,السترة Dialogue: 0,0:36:16.98,0:36:18.18,Default,,0,0,0,,لقد كان هو Dialogue: 0,0:36:19.37,0:36:21.13,Default,,0,0,0,,(قاتل (سارة جاكسون) هو (أرثر Dialogue: 0,0:36:25.89,0:36:27.25,Default,,0,0,0,,أأنت متأكدة بخصوص هذا؟ Dialogue: 0,0:36:28.33,0:36:29.61,Default,,0,0,0,,.. أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:36:30.17,0:36:31.37,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان هو Dialogue: 0,0:36:34.21,0:36:35.53,Default,,0,0,0,,أين السترة؟ Dialogue: 0,0:36:39.18,0:36:41.07,Default,,0,0,0,,.. أخذتُها و Dialogue: 0,0:36:43.26,0:36:44.42,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:36:45.42,0:36:47.30,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التذكر -\N(فكري يا (ماغي - Dialogue: 0,0:36:47.30,0:36:51.68,Default,,0,0,0,,.. أحاول -\Nحاولي أكثر إذن - Dialogue: 0,0:36:59.14,0:37:00.34,Default,,0,0,0,,{\i1}(أثر وايلد){\i0} Dialogue: 0,0:37:00.70,0:37:03.54,Default,,0,0,0,,إنه واحد من ألمع العلماء في العالم Dialogue: 0,0:37:03.79,0:37:06.22,Default,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 0,0:37:07.14,0:37:08.30,Default,,0,0,0,,.. بارز Dialogue: 0,0:37:08.78,0:37:11.95,Default,,0,0,0,,وباحث فعّال على ما يبدو Dialogue: 0,0:37:12.09,0:37:13.09,Default,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 0,0:37:13.17,0:37:14.57,Default,,0,0,0,,جيد جدًا بالنسبة لما فعله Dialogue: 0,0:37:15.47,0:37:16.47,Default,,0,0,0,,.. و Dialogue: 0,0:37:18.09,0:37:21.52,Default,,0,0,0,,لقد بدأنا هذا معًا وسننهيه معًا Dialogue: 0,0:37:21.52,0:37:22.92,Default,,0,0,0,,.. لذا، أعتقد Dialogue: 0,0:37:22.92,0:37:27.00,Default,,0,0,0,,إنه مُرَكِز جدًا على نجاح أبحاثه Dialogue: 0,0:37:27.77,0:37:29.77,Default,,0,0,0,,أبحاثه مذهلة جدًا Dialogue: 0,0:37:29.93,0:37:32.25,Default,,0,0,0,,لقد أعطاني هذه الفرصة المذهلة Dialogue: 0,0:37:33.05,0:37:35.45,Default,,0,0,0,,إنه لشرف كبير\Nلي أن أعمل معه Dialogue: 0,0:37:36.29,0:37:38.49,Default,,0,0,0,,.. إنه يفعل أشياءً صالحة Dialogue: 0,0:37:38.53,0:37:40.56,Default,,0,0,0,,.. للكوكب وأنا Dialogue: 0,0:37:40.76,0:37:41.88,Default,,0,0,0,,معجبة بذلك Dialogue: 0,0:37:53.63,0:37:54.83,Default,,0,0,0,,{\i1}(إريك){\i0} Dialogue: 0,0:38:02.82,0:38:03.82,Default,,0,0,0,,(لا يا (إريك Dialogue: 0,0:38:04.94,0:38:06.80,Default,,0,0,0,,(إريك)، (إريك) Dialogue: 0,0:38:08.91,0:38:11.12,Default,,0,0,0,,{\i1}!لا{\i0} Dialogue: 0,0:38:11.12,0:38:13.86,Default,,0,0,0,,{\i1}أين جثة (سارة) الآن؟\Nأين هي؟{\i0} Dialogue: 0,0:38:13.87,0:38:14.95,Default,,0,0,0,,!إنه من الأسفل Dialogue: 0,0:38:15.39,0:38:17.87,Default,,0,0,0,,.. أرجوك، أرجوك Dialogue: 0,0:38:23.01,0:38:24.25,Default,,0,0,0,,(إريك) Dialogue: 0,0:38:26.25,0:38:27.49,Default,,0,0,0,,(انزل المسدس يا (إريك Dialogue: 0,0:38:27.61,0:38:29.45,Default,,0,0,0,,ابقيا بعيديّن عنه Dialogue: 0,0:38:29.51,0:38:30.91,Default,,0,0,0,,(لا يمكنني تركك تفعل هذا يا (إريك Dialogue: 0,0:38:30.91,0:38:33.25,Default,,0,0,0,,أرأيتما ما فعله بجثة (سارة) للتو؟ Dialogue: 0,0:38:34.17,0:38:35.37,Default,,0,0,0,,(كان معكِ حق يا (ماغي Dialogue: 0,0:38:35.49,0:38:37.21,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أفعل\Nهذا منذ 8 سنوات Dialogue: 0,0:38:37.37,0:38:39.93,Default,,0,0,0,,على (أرثر) أن يعود للمنزل\Nويجيب على ما فعله Dialogue: 0,0:38:40.05,0:38:41.45,Default,,0,0,0,,سارة) تستحق ذلك) Dialogue: 0,0:38:43.45,0:38:44.77,Default,,0,0,0,,!سارة)، أجل) Dialogue: 0,0:38:45.33,0:38:47.49,Default,,0,0,0,,ولكنه لا يستحقه -\N!اوقفاه، رجاءً - Dialogue: 0,0:38:47.53,0:38:48.79,Default,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:38:50.49,0:38:51.81,Default,,0,0,0,,لم يعُد بمقدوري تخبئتك Dialogue: 0,0:38:56.13,0:38:57.74,Default,,0,0,0,,أنا أعرفه أفضل منكما Dialogue: 0,0:38:59.90,0:39:02.34,Default,,0,0,0,,لقد تركتوه يفتح فمه البائس Dialogue: 0,0:39:02.58,0:39:05.30,Default,,0,0,0,,وستندمون لبقية حيواتكم Dialogue: 0,0:39:05.58,0:39:08.14,Default,,0,0,0,,.(دعيه يقتله يا (ماغي\Nإنه يستحق هذا Dialogue: 0,0:39:08.14,0:39:10.30,Default,,0,0,0,,أترين؟\Nأكي) معه) Dialogue: 0,0:39:10.38,0:39:12.99,Default,,0,0,0,,لا! ستكون هذه الطريقة\Nالأسهل بالنسبة له Dialogue: 0,0:39:13.09,0:39:14.54,Default,,0,0,0,,ولن نريد ذلك Dialogue: 0,0:39:14.54,0:39:16.42,Default,,0,0,0,,يستحق العالم معرفة ما فعله Dialogue: 0,0:39:16.42,0:39:17.58,Default,,0,0,0,,!(هيا يا (إريك Dialogue: 0,0:39:18.21,0:39:20.01,Default,,0,0,0,,لم يعُد بإمكاني تخبئته Dialogue: 0,0:39:30.10,0:39:31.30,Default,,0,0,0,,!(إريك) Dialogue: 0,0:39:32.97,0:39:33.97,Default,,0,0,0,,!(إريك) Dialogue: 0,0:39:35.89,0:39:38.70,Default,,0,0,0,,!إريك) (ريك)! ابقَ معي) Dialogue: 0,0:39:43.93,0:39:46.32,Default,,0,0,0,,!(إريك) Dialogue: 0,0:39:50.69,0:39:51.73,Default,,0,0,0,,!(إريك) Dialogue: 0,0:39:52.29,0:39:54.53,Default,,0,0,0,,!(إريك)! (إريك)! (إريك)\N!لا تموت Dialogue: 0,0:40:12.94,0:40:14.29,Default,,0,0,0,,كان سيقتلني Dialogue: 0,0:40:15.01,0:40:17.09,Default,,0,0,0,,!كنتُ أتودد إليه Dialogue: 0,0:40:17.57,0:40:18.61,Default,,0,0,0,,الرجل انفجر Dialogue: 0,0:40:21.09,0:40:22.81,Default,,0,0,0,,إنه ليس الرجل الذي أهابه Dialogue: 0,0:40:23.29,0:40:24.97,Default,,0,0,0,,كان سيقتلكما أيضًا Dialogue: 0,0:40:53.01,0:40:54.01,Default,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:40:55.49,0:40:57.05,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا (أكي)؟ Dialogue: 0,0:40:57.05,0:40:58.37,Default,,0,0,0,,!اركضي Dialogue: 0,0:41:31.49,0:41:33.41,Default,,0,0,0,,{\i1}.. إنها حالة طوارئ ..{\i0} Dialogue: 0,0:41:33.53,0:41:35.21,Default,,0,0,0,,{\i1}.. لو كان أي أحد يسمع ..{\i0} Dialogue: 0,0:41:35.93,0:41:37.53,Default,,0,0,0,,{\i1}.. فليتصل رجاءً{\i0} Dialogue: 0,0:41:37.65,0:41:40.25,Default,,0,0,0,,{\i1}.. بفريق الاستجابة للطوارئ الدولية فـورًا ..{\i0} Dialogue: 0,0:41:40.73,0:41:43.81,Default,,0,0,0,,{\i1}.. فقدنا كل اتصالاتنا ..{\i0} Dialogue: 0,0:41:43.93,0:41:47.17,Default,,0,0,0,,{\i1}.. ونحن بحاجة لمساعدة طبية ..{\i0} Dialogue: 0,0:41:56.09,0:41:57.65,Default,,0,0,0,,(لقد أخفتيني يا (ماغي Dialogue: 0,0:41:57.97,0:42:01.69,Default,,0,0,0,,.. اعتقدتُ\N.. للحظة، أنا Dialogue: 0,0:42:02.05,0:42:03.05,Default,,0,0,0,,.. أنا فقط Dialogue: 0,0:42:03.88,0:42:05.20,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:42:05.39,0:42:07.80,Default,,0,0,0,,{\i1}.. (اسمي الطبيبة (أنيكا لوندكفيست ..{\i0} -\N.. أجل - Dialogue: 0,0:42:08.29,0:42:08.97,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:42:08.97,0:42:11.64,Default,,0,0,0,,{\i1}عضوة في بعثة ..\N.. "علمية في "بولاريس 6{\i0} Dialogue: 0,0:42:11.65,0:42:14.30,Default,,0,0,0,,.. لستُ.. لستُ\Nلستُ متأكدًا Dialogue: 0,0:42:14.30,0:42:16.64,Default,,0,0,0,,{\i1}.. إنها حالة طوارئ ..{\i0} Dialogue: 0,0:42:16.64,0:42:19.36,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني بحاجة لزيارة طبيب\N.. أنا بحاجة لزيارة طبيب Dialogue: 0,0:42:19.37,0:42:22.06,Default,,0,0,0,,أين (لارز)؟\Nأرأيتِ (لارز)؟ Dialogue: 0,0:42:22.96,0:42:24.12,Default,,0,0,0,,الطبيب (لارز أورلاندر)؟ Dialogue: 0,0:42:24.12,0:42:26.41,Default,,0,0,0,,نعم، سيعرف ما يجب فعله Dialogue: 0,0:42:26.76,0:42:29.57,Default,,0,0,0,,.ربما يمكنني مساعدتك\Nبماذا تشعرين؟ Dialogue: 0,0:42:33.01,0:42:34.05,Default,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:42:34.65,0:42:38.05,Default,,0,0,0,,.. أشعر أن عقلي ينزلق مني. لقد Dialogue: 0,0:42:38.38,0:42:42.07,Default,,0,0,0,,،لقد قضيتُ.. لقد قضيتُ نصف ساعة هذا الصباح Dialogue: 0,0:42:42.45,0:42:45.04,Default,,0,0,0,,أُكَافِح لإرتداء حذائي Dialogue: 0,0:42:45.32,0:42:48.23,Default,,0,0,0,,لم أستطع ارتدائه، كان يؤلمني جدًا Dialogue: 0,0:42:48.25,0:42:51.29,Default,,0,0,0,,.. ومن ثم أدركتُ أنني Dialogue: 0,0:42:52.49,0:42:54.73,Default,,0,0,0,,.. كنتُ أرتديه بالعكس. لقد Dialogue: 0,0:42:55.45,0:43:00.20,Default,,0,0,0,,لم أعرف اليسار من اليمين Dialogue: 0,0:43:00.81,0:43:02.33,Default,,0,0,0,,أنيكا)؟) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:43:03.17,0:43:05.12,Default,,0,0,0,,ماذا حدث في "بولاريس 5"؟ Dialogue: 0,0:43:08.55,0:43:10.01,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:43:12.42,0:43:14.48,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لـ(سارة جاكسون)؟ Dialogue: 0,0:43:19.19,0:45:02.02,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&\fs66\fnAL-Gemah-Alhoda\b1}❛✪Ξ ترجمة وتدقيق Ξ✪❜{\c}{\fn\fs\fn\fs\c}\N{\c&Hffff00&}❝❂≡ د.سيد حيدر المدني - أ.محمد صلاح - يوسف فريد❂≡❞{\c&H00000b&\fn}{\c}{\c}{\b0}