[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 360 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The.Head.S01E05.WEB-DLRip.IdeaFilm.avi Video File: The.Head.S01E05.WEB-DLRip.IdeaFilm.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.000000 Video Zoom Percent: 1.125000 Scroll Position: 27 Active Line: 39 Video Position: 4997 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,sidi cheikh 1,33,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.375,0,2,4,4,4,1 Style: 11,sidi cheikh 1,21,&H0009E1E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.375,0,2,4,4,4,1 Style: 1111,GE SS Two Bold,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5625,0,2,4,4,4,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.18,0:00:10.58,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\pos(346.667,347.111)\fs28}❂≡شركة ميديا برو ستوديو ❂≡ Dialogue: 0,0:00:12.42,0:00:15.70,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\pos(358.222,347.111)\fs28}❂≡ميديا برو ستوديو تقدم ❂≡ Dialogue: 0,0:00:17.10,0:00:19.82,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\fs28}بمساعدة شبكة ( أج بي او ) و\N( هولو ) اليابانية Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:24.82,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\fs28}ميديا برو ستوديو\Nللأنتاج Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:27.00,Default,,0,0,0,,أين الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:29.12,Default,,0,0,0,,( بولاريس 5 ) المحطة القديمة \Nلماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:30.44,Default,,0,0,0,,لقد عدنا بحثاً عن أجهزة الأتصالات Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:32.60,Default,,0,0,0,,لقد كانوا يبحثون عن شيء ما Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:34.24,Default,,0,0,0,,لابد أن نعثر على الحقيبة Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:36.40,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه كان الراديو Dialogue: 0,0:00:36.68,0:00:38.48,Default,,0,0,0,,لقد عثرنا على جثة مدفونة Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:40.20,Default,,0,0,0,,لقد كانت ( سارة جاكسون ) Dialogue: 0,0:00:40.32,0:00:42.88,Default,,0,0,0,,لقد وقع حادث مفاجئ Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.24,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ فقدنا \Nزميلة عزيزة علينا جميعاً Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:46.36,Default,,0,0,0,,( سارة جاكسون ) Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:48.08,Default,,0,0,0,,هذا خطأي Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:51.16,Default,,0,0,0,,( سارة ) لم تمت في الحريق Dialogue: 0,0:00:52.52,0:00:53.96,Default,,0,0,0,,لقد تم قتلها Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:58.08,Default,,0,0,0,,سعوا ألى التخلص من الدليل Dialogue: 0,0:00:59.36,0:01:00.76,Default,,0,0,0,,هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:01:03.28,0:01:05.68,Default,,0,0,0,,هذا ما كانوا يبحثون عنه Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:29.52,Default,,0,0,0,,أنه أنا ( دامين ) Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:31.96,Default,,0,0,0,,رجاءً أستمعي لي Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:35.76,Default,,0,0,0,,لقد تركت هدية لكِ Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:40.64,Default,,0,0,0,,التس طننتِ أنكِ تخلصتِ منها Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:42.03,Default,,0,0,0,,ولكنكِ لم تتخلصي Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:47.32,Default,,0,0,0,,ماريده لكِ Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:49.88,Default,,0,0,0,,أن تستسقظي كل صباح Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:51.88,Default,,0,0,0,, ربما مازال هناك بالأسفل Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:54.16,Default,,0,0,0,,هذا حين يذوب الجليد Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:56.12,Default,,0,0,0,,سيذهبون ألى الأسفل Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:57.60,Default,,0,0,0,,وسيعثرون عليه Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:00.56,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك سيعلم الجميع \Nمالذي فعلتيه Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:03.20,Default,,0,0,0,,لــ ( سارة جاكسون ) ولجميعنا Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:11.28,Default,,0,0,0,,أعرف أنك أرتكبت ذنباً Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:13.60,Default,,0,0,0,,ولكن الخوف ؟ Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:15.92,Default,,0,0,0,,هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:02:25.90,0:03:13.66,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\fs20\pos(360,349.778)}❛✪Ξ ترجمة وتدقيق Ξ✪❜{\fn\fs\c}\N{\c&H0A8DE9&\fnae_AlBattar\fs22}❝❂≡ د.سيد حيدر المدني - أ.محمد صلاح - يوسف فريد❂≡❞{\c\b} Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:19.26,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\fs25}الرأس Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:21.86,Default,,0,0,0,,{\fnae_AlBattar\fs25\pos(356.444,346.222)} الفصل الخامس Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.07,Default,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:04:08.11,0:04:10.43,Default,,0,0,0,,هذه ما كانوا يبحثون عنها Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:51.34,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:06.06,Default,,0,0,0,,حينما دخل ( ثيسيس ) ألى المتاهة Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:08.30,Default,,0,0,0,,أعطته ( أريادني ) كرة من الشباك Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:10.46,Default,,0,0,0,,حتى يعرف طريقه Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:13.70,Default,,0,0,0,,سلك الهاتف ذلك Dialogue: 0,0:05:14.26,0:05:15.98,Default,,0,0,0,,كانت عبارة عن شبكة كروية Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:50.34,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:05:56.34,0:05:58.90,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك شيئاً\Nنستطيع أن نخلصه Dialogue: 0,0:05:59.74,0:06:01.14,Default,,0,0,0,,لقد وقعنا في الفخ Dialogue: 0,0:06:01.90,0:06:04.98,Default,,0,0,0,,أخشى ألى ذلك الوقت\Nلا نستطيع التحرك Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:29.26,Default,,0,0,0,,(ماغي ) ؟ أنه أنا Dialogue: 0,0:06:29.50,0:06:32.06,Default,,0,0,0,,( آكي ) , هل أنت بخير ؟\Nهل يمكن أن يسمعني أي أحد\N Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:34.30,Default,,0,0,0,,وصلت ألى غرفة الأتصالات Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:38.18,Default,,0,0,0,,لم يتبقى شيئاً \Nتم تدميره بالكامل Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:40.74,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه ينبغي علينا العودة Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:42.74,Default,,0,0,0,,حسناً \Nعُلم Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:43.90,Default,,0,0,0,,بهذا الطريق Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:46.94,Default,,0,0,0,,( انيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:52.26,Default,,0,0,0,,( أنيكا ) ؟\Nهل تسمعينني ؟ Dialogue: 0,0:06:54.02,0:06:55.86,Default,,0,0,0,,( أنيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:06:56.26,0:06:58.49,Default,,0,0,0,,! ( أنيكا ) \N! ( أنيكا ) Dialogue: 0,0:06:58.81,0:06:59.85,Default,,0,0,0,,! ( أنيكا ) Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:02.37,Default,,0,0,0,,! ( أنيكا ) \N! ( أنيكا ) Dialogue: 0,0:07:03.85,0:07:04.89,Default,,0,0,0,,( أنيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:09.41,Default,,0,0,0,,. ( انيكا ) Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:11.01,Default,,0,0,0,,هل لأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:14.05,Default,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:15.77,Default,,0,0,0,,لقد ضللت الطريق \N... أنا Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:20.29,Default,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:07:21.25,0:07:22.45,Default,,0,0,0,,لقد ضللت الطريق Dialogue: 0,0:07:25.29,0:07:26.89,Default,,0,0,0,,كان لديها أبنتين Dialogue: 0,0:07:27.41,0:07:28.57,Default,,0,0,0,,( أنيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:30.37,Default,,0,0,0,,هي هنا Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:44.57,Default,,0,0,0,,لماذا لا نعود بــ ( سارة ) ؟ Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:49.05,Default,,0,0,0,,كنتُ بحاجة للجثة Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:53.09,Default,,0,0,0,,لم استطيع أثبات أنها \Nقُتلت Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:00.33,Default,,0,0,0,,ما رأيكِ ؟ Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:02.57,Default,,0,0,0,,... نعم Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:05.41,Default,,0,0,0,,نعم , أود ذلك Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:08.89,Default,,0,0,0,,ليس لدينا مكان يكفي Dialogue: 0,0:08:09.17,0:08:11.77,Default,,0,0,0,,أجل , لدينا \Nلو أننا تخلصنا من بعض العتاد Dialogue: 0,0:08:13.01,0:08:14.13,Default,,0,0,0,,لنأخذها ألى منزلها Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:16.69,Default,,0,0,0,,أعرف أنهم لم يحبوا ذلك Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:20.56,Default,,0,0,0,,ولكنهم أضطروا ألى المواصلة\Nالتمثيلية علينا Dialogue: 0,0:08:25.40,0:08:26.64,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:31.36,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:37.52,Default,,0,0,0,,لقد كان القرار الصواب Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:40.36,Default,,0,0,0,,عائلتها بحاجة ألى نهاية Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:47.76,Default,,0,0,0,,لقد تم تأمينها Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.30,Default,,0,0,0,,لنجهز المخيمات\Nوبعدها نتحرك Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:50.88,Default,,0,0,0,,حسناً , أمهليني دقيقة فقط Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:53.92,Default,,0,0,0,,! ( أنيكا ) Dialogue: 0,0:08:57.80,0:08:59.48,Default,,0,0,0,,كعكة جبن Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:04.76,Default,,0,0,0,,سأذهب للحديث معها Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:14.37,Default,,0,0,0,,فطيرة الكرز , وكعكة الجبن Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:15.69,Default,,0,0,0,, ( أنيكا ) ؟ Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:18.77,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:20.77,Default,,0,0,0,,كعكة الأحلام Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:23.01,Default,,0,0,0,,وفطيرة الكرز Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:25.61,Default,,0,0,0,,وكعكة الجبن Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:27.85,Default,,0,0,0,,ما الذي كانت تقوله ؟ Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:29.17,Default,,0,0,0,,كعكة الأحلام Dialogue: 0,0:09:29.57,0:09:30.77,Default,,0,0,0,,وفطيرة الكرز ؟ Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:32.05,Default,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:09:36.45,0:09:37.44,Default,,0,0,0,,... آسف Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:42.20,Default,,0,0,0,,لقد كان توت بري Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:46.16,Default,,0,0,0,,كعكة الأحلام الدنماركية \Nفي أيام الأثنين Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:49.12,Default,,0,0,0,,فطيرة التوت في أيام الأربعاء Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:51.60,Default,,0,0,0,,وكعكة الجبن يوم الجمعة Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:54.24,Default,,0,0,0,,قائمة الحلوى في \N( بولاريس 5 ) Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:58.76,Default,,0,0,0,,ولطالما كانت تجلس \Nبمفردها في الزاوية Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:01.48,Default,,0,0,0,,ورأسها ألى الأسفل Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:05.88,Default,,0,0,0,,تدون الملاحظات , تقوم ببعض العمل Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:08.68,Default,,0,0,0,,اذن أنت قابلتها \Nنعم Dialogue: 0,0:10:10.12,0:10:12.40,Default,,0,0,0,,كُنت مغادراً في النهاية \Nالصيف لذلك أستجمعتُ شجاعتي Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:14.12,Default,,0,0,0,,لأتكلم معها Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:17.88,Default,,0,0,0,,وأول شيء قالتهُ لي \N... هو Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:22.96,Default,,0,0,0,," أنت الرجل الذي يأكل ذلك الكعك السيء " Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.36,Default,,0,0,0,,لذلك أضطررت لشراء لها كعكة Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:27.24,Default,,0,0,0,,لأظهر ما كانت تفقده Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.24,Default,,0,0,0,,لم أرها حتى نهاية الشتاء Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:33.04,Default,,0,0,0,,بعد الإنقاذ Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:36.04,Default,,0,0,0,,ذهبت ألى المستشفى \Nلزيارتها Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:40.52,Default,,0,0,0,,بصراحة لم أكن أعرف \Nما أتوقعه Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:43.56,Default,,0,0,0,,كيف كانت ؟ Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:48.20,Default,,0,0,0,,لقد رأيت تلك النظرة من قبل Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.80,Default,,0,0,0,,... على وجه الناس الراحلين ولكن Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:53.16,Default,,0,0,0,,هم , لم يكونوا هكذا Dialogue: 0,0:10:55.28,0:10:57.03,Default,,0,0,0,,اشتريت فطيرة التوت Dialogue: 0,0:10:57.75,0:11:00.75,Default,,0,0,0,,وفجأة , وبدون مقدمات\Nبدأت تضحك Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:03.51,Default,,0,0,0,,! ولكن يوم الجمعة Dialogue: 0,0:11:03.99,0:11:05.59,Default,,0,0,0,,في البداية لم أكن أعرف \Nما كانت تقصده Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:09.63,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك ذكرتني \Nبأن يوم الجمعة , هو يوم كعكة الجبن Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:11.67,Default,,0,0,0,,لذلك أخرجتها من السرير \N... ثم Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:14.19,Default,,0,0,0,,نزلنا ألى المطعم \N... ثم Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:16.35,Default,,0,0,0,,وجدنا بعض من كعك الجبن Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:21.39,Default,,0,0,0,,لقد كانت سيئة \Nلقد كانت شديد السوء Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:24.35,Default,,0,0,0,,ولكن لم يهم \ Dialogue: 0,0:11:27.11,0:11:28.59,Default,,0,0,0,,تقربنا من بعضنا البعض مجدداً Dialogue: 0,0:11:39.23,0:11:40.75,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تجدها Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:45.15,Default,,0,0,0,,... لماذا Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,قلتِ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:49.75,Default,,0,0,0,,... أعتقد أن ( تي 3 ) \Nكان يجعلها , تتذكر الذكريات Dialogue: 0,0:11:50.83,0:11:52.91,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك له \Nعلاقة بالنجاة Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:55.55,Default,,0,0,0,,... جسمك يعود Dialogue: 0,0:11:55.95,0:11:58.39,Default,,0,0,0,,بك ألى الماضي \Nحينما كنت تشعر بالأمان Dialogue: 0,0:12:02.79,0:12:03.99,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:12:04.23,0:12:05.47,Default,,0,0,0,,هيا , لابد أن ننصرف Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:08.83,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:45.42,Default,,0,0,0,,( جون ) , الأجواء جيدة Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:47.02,Default,,0,0,0,,لقد عدت ألى الهواء Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:00.14,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:02.54,0:14:03.74,Default,,0,0,0,,كل شيء كان ضبابي Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:06.06,Default,,0,0,0,,... أنه كان Dialogue: 0,0:14:06.22,0:14:07.70,Default,,0,0,0,,لقد عدنا ألى ( بولاريس ) Dialogue: 0,0:14:31.46,0:14:32.66,Default,,0,0,0,,( ماغي ) ؟ Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:35.54,Default,,0,0,0,,( ماغي ) ؟ Dialogue: 0,0:14:36.22,0:14:37.42,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:39.94,Default,,0,0,0,,نعم , أنا بخير Dialogue: 0,0:14:50.94,0:14:52.78,Default,,0,0,0,,وجدت هذه في ( بولاريس 5 ) Dialogue: 0,0:14:58.73,0:14:59.97,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:04.05,Default,,0,0,0,,أنها دماء ( سارة ) \Nهذا يعني أنها قتلت Dialogue: 0,0:15:04.85,0:15:07.53,Default,,0,0,0,,وهذا المبرر\Nلأجل كل هذا القتل ؟ Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:08.85,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:11.45,Default,,0,0,0,,واحد منهم هو القاتل Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:14.97,Default,,0,0,0,,جميعهم متورطون بشكل أو بآخر \Nولكن واحد منهم , قتل من أجل ذلك Dialogue: 0,0:15:15.09,0:15:16.97,Default,,0,0,0,,والآخريون لا يعلمون \Nمن يكون Dialogue: 0,0:15:18.13,0:15:20.25,Default,,0,0,0,,أذن لا يمكنه قتلنا \Nأمام الآخرين Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:22.21,Default,,0,0,0,,عليه التربص Dialogue: 0,0:15:23.01,0:15:24.05,Default,,0,0,0,,نكون بمفردنا Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:47.85,Default,,0,0,0,,ساعدني , علينا أن نسد ذلك Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:10.13,Default,,0,0,0,,لا يستطيع الدخول Dialogue: 0,0:16:10.89,0:16:12.49,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أنه سيكرر المحاولة Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:17.12,Default,,0,0,0,,أحضر لي بعض الإبر Dialogue: 0,0:16:17.80,0:16:20.60,Default,,0,0,0,,لدي ما يكفي من ( البروبرفول ) \Nيجعل الفيل ينام Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:27.00,Default,,0,0,0,,سننال منه وينتهي هذا الكابوس Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:36.80,Default,,0,0,0,,كان لدي خطة Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:40.01,Default,,0,0,0,,لم تكن خطة جيدة \Nولكنها كانت خطة Dialogue: 0,0:16:43.49,0:16:45.05,Default,,0,0,0,,المشكلة كانت \Nبأنه أيضاً يخطط لشيء Dialogue: 0,0:17:12.37,0:17:14.09,Default,,0,0,0,,خمشة عشر درجة وأسقاط Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:16.57,Default,,0,0,0,,لقد قطع الكهرباء \Nوالتدفئة Dialogue: 0,0:17:16.69,0:17:18.09,Default,,0,0,0,,هذا المكان معزول Dialogue: 0,0:17:18.73,0:17:19.81,Default,,0,0,0,,لذلك لدينا بعض الوقت \N Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:22.49,Default,,0,0,0,,ولكن ليس الكثير \Nأين أجهزة التحكم ؟ Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:23.85,Default,,0,0,0,,في غرفة الأتصالات Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:26.85,Default,,0,0,0,,هو يحاول أن يدفعنا ألى الخارج Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:57.84,Default,,0,0,0,,( ماغي ) Dialogue: 0,0:17:57.92,0:17:59.04,Default,,0,0,0,,! ( ماغي ) Dialogue: 0,0:17:59.44,0:18:00.80,Default,,0,0,0,,.لا يمكنكِ النوم Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:04.60,Default,,0,0,0,,.إذا نمتِ، قد لا تستيقظين Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:05.76,Default,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:18:06.48,0:18:07.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:08.96,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنتحدث Dialogue: 0,0:18:10.76,0:18:11.80,Default,,0,0,0,,نتحدث؟ Dialogue: 0,0:18:12.55,0:18:13.67,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:16.51,Default,,0,0,0,,،أخبريني ماذا ستفعلين Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:17.99,Default,,0,0,0,,بمجرد أن نخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:20.47,Default,,0,0,0,,خارج المشفى؟ Dialogue: 0,0:18:21.47,0:18:23.27,Default,,0,0,0,,...لا، أعني Dialogue: 0,0:18:23.75,0:18:24.75,Default,,0,0,0,,.خارجًا، خراجًا Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:25.91,Default,,0,0,0,,.الديار Dialogue: 0,0:18:27.59,0:18:29.59,Default,,0,0,0,,،سأشرب الجعة مع أختي Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:33.99,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد عندما أخرج من هنا بنجاح Dialogue: 0,0:18:36.75,0:18:39.39,Default,,0,0,0,,.سأشتري طن من الثلج وأذوّبه Dialogue: 0,0:18:39.79,0:18:41.99,Default,,0,0,0,,.كإنتقام Dialogue: 0,0:18:43.55,0:18:45.63,Default,,0,0,0,,.لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,0:18:53.55,0:18:54.75,Default,,0,0,0,,...أنا أريد فحسب Dialogue: 0,0:18:55.43,0:18:56.63,Default,,0,0,0,,...أن أفقد نفسي Dialogue: 0,0:18:57.99,0:18:59.03,Default,,0,0,0,,.في شيء ما Dialogue: 0,0:19:00.55,0:19:01.75,Default,,0,0,0,,.في شخص ما Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:07.03,Default,,0,0,0,,...(آكي) Dialogue: 0,0:19:10.71,0:19:11.95,Default,,0,0,0,,أأنتِ خائفة مني؟ Dialogue: 0,0:19:12.19,0:19:13.55,Default,,0,0,0,,...لا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:19:13.91,0:19:14.95,Default,,0,0,0,,إذًا ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:17.74,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نضع خطط Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:20.70,Default,,0,0,0,,.بالطبع يمكننا Dialogue: 0,0:19:21.94,0:19:23.90,Default,,0,0,0,,،نحن عالقون في منتصف الثلج اللعين Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:25.30,Default,,0,0,0,,.ولا يمكننا الخروج Dialogue: 0,0:19:27.50,0:19:29.38,Default,,0,0,0,,...سواء كان الجو بارد، أو Dialogue: 0,0:19:29.82,0:19:32.02,Default,,0,0,0,,...القاتل بالخارج، أو Dialogue: 0,0:19:33.46,0:19:36.18,Default,,0,0,0,,(أو سخرية (إيريك\N...أو الطاقة ماتت، أو Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:39.62,Default,,0,0,0,,.أو أننا سنُجنّ في انتظار أن ينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:19:42.54,0:19:43.70,Default,,0,0,0,,...لن نموت Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:45.34,Default,,0,0,0,,.أنت لا تعرف ذلك Dialogue: 0,0:19:47.26,0:19:48.50,Default,,0,0,0,,.لن نموت Dialogue: 0,0:19:51.70,0:19:53.50,Default,,0,0,0,,.قولك هذا يطمئنني Dialogue: 0,0:20:16.09,0:20:17.65,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:22.05,0:20:23.65,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بعد ذلك يا (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:20:32.21,0:20:33.97,Default,,0,0,0,,.سأركض لأدفيء نفسي Dialogue: 0,0:20:36.13,0:20:37.33,Default,,0,0,0,,.لا يمكنك Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:39.61,Default,,0,0,0,,.أنتِ كنتِ محقة Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.09,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا الإنتظار هنا حتى ينتهي أمرنا Dialogue: 0,0:21:11.77,0:21:14.48,Default,,0,0,0,,.انتظري هنا. سأذهب للتحقق-\N.حسنًا- Dialogue: 0,0:21:42.68,0:21:43.96,Default,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:21:52.36,0:21:54.56,Default,,0,0,0,,...التدفئة عادت Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:13.68,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:22:18.75,0:22:19.95,Default,,0,0,0,,{\i1}من كان؟{\i} Dialogue: 0,0:22:20.51,0:22:21.71,Default,,0,0,0,,من هاجمكِ؟ Dialogue: 0,0:22:23.43,0:22:24.63,Default,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:22:26.75,0:22:28.43,Default,,0,0,0,,.لم أستطع رؤية وجهه Dialogue: 0,0:22:46.11,0:22:48.19,Default,,0,0,0,,!(ساعدني! ساعدني يا (إيريك\N!ساعدني! ساعدني! ساعدني Dialogue: 0,0:22:48.35,0:22:49.95,Default,,0,0,0,,!ساعدني، أرجوك! أرجوك Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:52.83,Default,,0,0,0,,!أرجوك، ساعدني Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:57.27,Default,,0,0,0,,!إيريك)! لا! لا! لا)\N!(إيريك)، (إيريك) Dialogue: 0,0:22:57.43,0:22:58.79,Default,,0,0,0,,!(إيريك) Dialogue: 0,0:22:59.03,0:23:00.11,Default,,0,0,0,,!دعني أدخل Dialogue: 0,0:23:00.23,0:23:02.63,Default,,0,0,0,,!دعني أدخل، أيها الجبان اللعين\N!دعني أدخل Dialogue: 0,0:24:56.93,0:24:58.13,Default,,0,0,0,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:26:08.28,0:26:10.00,Default,,0,0,0,,...لقد قتلته Dialogue: 0,0:26:10.12,0:26:11.32,Default,,0,0,0,,.(لقد قتلت (رامون Dialogue: 0,0:26:11.44,0:26:13.64,Default,,0,0,0,,.كان عليكِ ذلك\N.(لم يكن لديكِ خيار يا (ماغي Dialogue: 0,0:26:14.72,0:26:15.72,Default,,0,0,0,,.(ماغي) Dialogue: 0,0:26:26.35,0:26:28.31,Default,,0,0,0,,.لقد انتهى الاستجواب Dialogue: 0,0:26:30.03,0:26:31.75,Default,,0,0,0,,أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:26:32.11,0:26:33.15,Default,,0,0,0,,(ماغي) Dialogue: 0,0:26:33.35,0:26:34.63,Default,,0,0,0,,،بعد ما مررتِ به Dialogue: 0,0:26:34.75,0:26:36.23,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني الدخول في ضميرك Dialogue: 0,0:26:36.35,0:26:37.55,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:26:39.75,0:26:41.31,Default,,0,0,0,,.هيا لننهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:26:43.31,0:26:44.51,Default,,0,0,0,,...أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:26:45.35,0:26:46.83,Default,,0,0,0,,!أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:27:18.31,0:27:20.31,Default,,0,0,0,,هل جئت لإنهاء العمل؟ Dialogue: 0,0:27:21.39,0:27:22.58,Default,,0,0,0,,.ربما كذلك Dialogue: 0,0:27:23.74,0:27:26.98,Default,,0,0,0,,.أجل، اطبق فمك\N!اطبق فمك اللعين هذا Dialogue: 0,0:27:27.58,0:27:29.02,Default,,0,0,0,,في هذه الأثناء الناس يستمرون بالموت Dialogue: 0,0:27:29.18,0:27:30.66,Default,,0,0,0,,!بسبب صمتك Dialogue: 0,0:27:33.34,0:27:34.82,Default,,0,0,0,,...لم يكن لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:27:38.14,0:27:39.62,Default,,0,0,0,,أهذا ما قلته لـ(إيبا)؟ Dialogue: 0,0:27:41.06,0:27:42.42,Default,,0,0,0,,متى جاءت لتطلب المساعدة؟ Dialogue: 0,0:27:42.54,0:27:43.88,Default,,0,0,0,,.أنت أخبرتها أن تطبق فمها Dialogue: 0,0:27:43.90,0:27:46.30,Default,,0,0,0,,!والآن لقد ماتت Dialogue: 0,0:28:25.93,0:28:26.93,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:27.05,0:28:28.09,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:28.33,0:28:30.73,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:30.97,0:28:32.41,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:32.57,0:28:34.57,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:28:34.69,0:28:36.85,Default,,0,0,0,,.لا بأس\N.إنه أنا، إنه أنا، إنه أنا Dialogue: 0,0:28:37.17,0:28:38.17,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:28:38.25,0:28:40.21,Default,,0,0,0,,.هل أنت بخير؟ تعال، تعال Dialogue: 0,0:28:42.29,0:28:43.49,Default,,0,0,0,,.أنت بخير Dialogue: 0,0:28:45.61,0:28:47.65,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:49.65,0:28:51.05,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:28:51.37,0:28:52.73,Default,,0,0,0,,!إنه ليس لي Dialogue: 0,0:28:56.49,0:28:58.45,Default,,0,0,0,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:28:58.61,0:29:00.89,Default,,0,0,0,,.(لقد كان (رامون Dialogue: 0,0:29:03.33,0:29:04.53,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:29:07.21,0:29:08.53,Default,,0,0,0,,!(سارة) Dialogue: 0,0:29:10.17,0:29:11.69,Default,,0,0,0,,!هيا، هيا Dialogue: 0,0:29:15.29,0:29:16.49,Default,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:29:19.73,0:29:21.97,Default,,0,0,0,,.رامون) لم يكن يعمل بمفرده) Dialogue: 0,0:29:22.57,0:29:24.29,Default,,0,0,0,,أرتور)؟ (أنيكا)؟) Dialogue: 0,0:29:29.08,0:29:30.28,Default,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:29:43.56,0:29:45.08,Default,,0,0,0,,كنّا نحاول معرفة Dialogue: 0,0:29:45.20,0:29:46.92,Default,,0,0,0,,.لماذا يريد جثة سارة Dialogue: 0,0:29:48.48,0:29:49.84,Default,,0,0,0,,سارة ماتت Dialogue: 0,0:29:50.88,0:29:53.52,Default,,0,0,0,,وخيارتنا لمعرفة ما حدث لها كانت Dialogue: 0,0:29:53.64,0:29:55.00,Default,,0,0,0,,.تختفي بسرعة Dialogue: 0,0:29:57.76,0:29:59.24,Default,,0,0,0,,.(ذهبنا إلى غرفة (رامون Dialogue: 0,0:30:00.44,0:30:01.72,Default,,0,0,0,,أردنا أن نرى إذا كنّا نستطيع Dialogue: 0,0:30:01.84,0:30:02.88,Default,,0,0,0,,.إيجاد أي شيء هناك Dialogue: 0,0:30:03.04,0:30:04.24,Default,,0,0,0,,وماذا وجدتم؟ Dialogue: 0,0:30:06.96,0:30:08.16,Default,,0,0,0,,...لا يمكنني التذكر Dialogue: 0,0:30:09.08,0:30:10.80,Default,,0,0,0,,...ما زال هناك بعض الأماكن Dialogue: 0,0:30:11.96,0:30:13.08,Default,,0,0,0,,.لا، لا أستطيع Dialogue: 0,0:30:13.20,0:30:14.92,Default,,0,0,0,,،إذا أخذتكِ هناك\Nهل هذا سيساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:30:16.40,0:30:17.64,Default,,0,0,0,,.إذا أخذناكِ هناك Dialogue: 0,0:30:20.04,0:30:21.24,Default,,0,0,0,,.لا أعرف، ربما Dialogue: 0,0:30:32.35,0:30:33.87,Default,,0,0,0,,{\i1}.نحن في وسط اللامكان{\i} Dialogue: 0,0:30:34.35,0:30:36.23,Default,,0,0,0,,{\i1}!مهلًا، بحقكم يا رفاق... مهلًا{\i} Dialogue: 0,0:30:37.15,0:30:39.03,Default,,0,0,0,,{\i1}هذا المكان لا يهتم{\i} Dialogue: 0,0:30:39.15,0:30:40.19,Default,,0,0,0,,{\i1}.إذا عشنا أو متنا{\i} Dialogue: 0,0:30:40.31,0:30:41.91,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا يحدث؟{\i} Dialogue: 0,0:30:42.07,0:30:43.83,Default,,0,0,0,,{\i1}.تعاطفكِ هذا سيتسبب بقتلكِ{\i} Dialogue: 0,0:30:44.19,0:30:48.67,Default,,0,0,0,,{\i1}.أرجوك توقف، هيا لنذهب{\i} Dialogue: 0,0:31:04.39,0:31:06.43,Default,,0,0,0,,{\i1}...كان بإمكانه إنهاء ذلك{\i} Dialogue: 0,0:31:06.95,0:31:08.23,Default,,0,0,0,,{\i1}.يمكن أن يكون أي أحد{\i} Dialogue: 0,0:31:43.94,0:31:45.30,Default,,0,0,0,,ما الذي نبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:32:12.54,0:32:14.86,Default,,0,0,0,,."جامعة "كمبلوتنسي Dialogue: 0,0:32:15.78,0:32:18.26,Default,,0,0,0,,،لقد تخرج من هذه الجامعة منذ 17 عامًا Dialogue: 0,0:32:18.74,0:32:20.06,Default,,0,0,0,,.ولم يعود لها ابدًا Dialogue: 0,0:32:40.89,0:32:42.69,Default,,0,0,0,,.لقد وجدنا هاتفه هنا Dialogue: 0,0:32:44.97,0:32:46.53,Default,,0,0,0,,.كنّا نحاول فتحه Dialogue: 0,0:32:47.53,0:32:48.53,Default,,0,0,0,,!(آكي) Dialogue: 0,0:32:48.57,0:32:50.49,Default,,0,0,0,,.ربما هناك شيءٌ ما هنا Dialogue: 0,0:32:52.97,0:32:54.17,Default,,0,0,0,,.إنه مغلق Dialogue: 0,0:32:54.81,0:32:55.97,Default,,0,0,0,,خمِن Dialogue: 0,0:32:56.25,0:32:59.13,Default,,0,0,0,,مليون محاولة أسهل\Nمن الفوز باليانصيب Dialogue: 0,0:32:59.85,0:33:00.85,Default,,0,0,0,,،كل شيء مُشَفَر Dialogue: 0,0:33:02.05,0:33:03.57,Default,,0,0,0,,لم نستطع قراءة أي شيء Dialogue: 0,0:33:09.09,0:33:10.69,Default,,0,0,0,,.. أعتقد أن لدى (أكي) فكرة Dialogue: 0,0:33:15.75,0:33:17.07,Default,,0,0,0,,،كل هذه الكتب Dialogue: 0,0:33:17.07,0:33:18.39,Default,,0,0,0,,إنها جديدة Dialogue: 0,0:33:19.33,0:33:20.57,Default,,0,0,0,,ولكن ليس هذا Dialogue: 0,0:33:21.53,0:33:23.37,Default,,0,0,0,,إنه لديه منذ ما يقارب الـ20 عامًا Dialogue: 0,0:33:24.53,0:33:26.33,Default,,0,0,0,,.. كان مهووسًا به Dialogue: 0,0:33:26.97,0:33:28.81,Default,,0,0,0,,.. لذا، أفكر Dialogue: 0,0:33:30.37,0:33:32.76,Default,,0,0,0,,.. لو كان (باسكال) هو كاتبه المُفَضَل Dialogue: 0,0:33:36.80,0:33:37.92,Default,,0,0,0,,"(مثلث (باسكال" Dialogue: 0,0:33:38.60,0:33:39.92,Default,,0,0,0,,،إنه قِفل بالأرقام Dialogue: 0,0:33:40.44,0:33:44.12,Default,,0,0,0,,كل رقم هو مجموع ما يُكتَب بعده Dialogue: 0,0:33:47.68,0:33:51.39,Default,,0,0,0,,قد يستعمله شخصًا لعمل\N.. سلسلة من الأرقام Dialogue: 0,0:33:58.72,0:33:59.92,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:00.80,0:34:03.60,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه سبق وأن استخدمنا\Nهذه الأرقام لفتح الهاتف Dialogue: 0,0:34:05.40,0:34:07.48,Default,,0,0,0,,اجلب الهاتف -\Nأمرك - Dialogue: 0,0:34:09.68,0:34:12.16,Default,,0,0,0,,يمكنه إعادة إنشائها بإستخدام الصيغة Dialogue: 0,0:34:13.16,0:34:14.52,Default,,0,0,0,,يستحق محاولة -\N.. حسنًا - Dialogue: 0,0:34:14.52,0:34:16.32,Default,,0,0,0,,هناك إختيارات عِدَة Dialogue: 0,0:34:17.16,0:34:18.76,Default,,0,0,0,,،ولكنه مُكَوَن من 6 أرقام Dialogue: 0,0:34:19.08,0:34:20.63,Default,,0,0,0,,.. والصف السادس Dialogue: 0,0:34:20.72,0:34:23.92,Default,,0,0,0,,هو أول صف الذي يحتوي\Nعلى ستة أرقام غير مُسَجَلة Dialogue: 0,0:34:24.88,0:34:27.40,Default,,0,0,0,,،لذا، واحد، ستة، واحد Dialogue: 0,0:34:28.96,0:34:30.15,Default,,0,0,0,,إثنان، صفر Dialogue: 0,0:34:33.35,0:34:34.75,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:34:44.15,0:34:45.35,Default,,0,0,0,,لا شيء حديث Dialogue: 0,0:34:45.47,0:34:47.79,Default,,0,0,0,,لقد مسح كل محادثاته، حتى البريد Dialogue: 0,0:34:49.47,0:34:52.75,Default,,0,0,0,,ولكن يبدو أن لديه العديد\Nمن الصوّر والفيديوهات Dialogue: 0,0:34:54.87,0:34:55.91,Default,,0,0,0,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:34:56.91,0:34:58.19,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:35:08.23,0:35:09.63,Default,,0,0,0,,.. هذا فظيع Dialogue: 0,0:35:10.91,0:35:13.47,Default,,0,0,0,,أي نوع من الناس\Nيحتفظ بهذا بهاتفه؟ Dialogue: 0,0:35:15.32,0:35:17.16,Default,,0,0,0,,.. النوع الذي يستمتع به Dialogue: 0,0:35:17.99,0:35:20.67,Default,,0,0,0,,النوع الذي أثاره ذلك الهراء Dialogue: 0,0:35:22.03,0:35:23.19,Default,,0,0,0,,.. (ربما اكتشفته (سارة Dialogue: 0,0:35:23.31,0:35:24.63,Default,,0,0,0,,لهذا السبب قتلها Dialogue: 0,0:35:26.27,0:35:27.51,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا عن الباقين؟ Dialogue: 0,0:35:27.67,0:35:30.12,Default,,0,0,0,,لِمَ قتلهم أيضًا؟\Nهل كلهم اكتشفوا الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:30.26,0:35:32.54,Default,,0,0,0,,ماذا لو لم تكُن (سارة) من اكتشفت؟ Dialogue: 0,0:35:34.90,0:35:37.30,Default,,0,0,0,,يمكن لهذا الهراء أن يرسلك إلى السجن Dialogue: 0,0:35:38.70,0:35:40.94,Default,,0,0,0,,.. لو عرف شخصًا آخرًا -\Nإبتزاز؟ - Dialogue: 0,0:35:42.74,0:35:43.78,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:35:48.66,0:35:50.36,Default,,0,0,0,,ماذا هناك يا (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:35:52.06,0:35:54.62,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه كان هناك\Nشيئًا آخرًا على الهاتف Dialogue: 0,0:35:58.87,0:36:00.11,Default,,0,0,0,,"بولاريس 5" Dialogue: 0,0:36:11.54,0:36:12.74,Default,,0,0,0,,هذه الصورة Dialogue: 0,0:36:26.96,0:36:27.96,Default,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:36:28.98,0:36:30.46,Default,,0,0,0,,تم إلتقاطها ليلة الحريق Dialogue: 0,0:36:30.62,0:36:32.70,Default,,0,0,0,,ليلة موت (سارة جاكسون)، انظر Dialogue: 0,0:36:33.53,0:36:34.73,Default,,0,0,0,,السترة Dialogue: 0,0:36:41.98,0:36:43.18,Default,,0,0,0,,لقد كان هو Dialogue: 0,0:36:44.37,0:36:46.13,Default,,0,0,0,,(قاتل (سارة جاكسون) هو (أرثر Dialogue: 0,0:36:50.89,0:36:52.25,Default,,0,0,0,,أأنت متأكدة بخصوص هذا؟ Dialogue: 0,0:36:53.33,0:36:54.61,Default,,0,0,0,,.. أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:36:55.17,0:36:56.37,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان هو Dialogue: 0,0:36:59.21,0:37:00.53,Default,,0,0,0,,أين السترة؟ Dialogue: 0,0:37:04.17,0:37:06.06,Default,,0,0,0,,.. أخذتُها و Dialogue: 0,0:37:08.25,0:37:09.41,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:37:10.41,0:37:12.29,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التذكر -\N(فكري يا (ماغي - Dialogue: 0,0:37:12.29,0:37:16.67,Default,,0,0,0,,.. أحاول -\Nحاولي أكثر إذن - Dialogue: 0,0:37:24.13,0:37:25.33,Default,,0,0,0,,{\i1}(أثر وايلد){\i} Dialogue: 0,0:37:25.69,0:37:28.53,Default,,0,0,0,,إنه واحد من ألمع العلماء في العالم Dialogue: 0,0:37:28.78,0:37:31.21,Default,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 0,0:37:32.13,0:37:33.29,Default,,0,0,0,,.. بارز Dialogue: 0,0:37:33.77,0:37:36.94,Default,,0,0,0,,وباحث فعّال على ما يبدو Dialogue: 0,0:37:37.08,0:37:38.08,Default,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 0,0:37:38.16,0:37:39.56,Default,,0,0,0,,جيد جدًا بالنسبة لما فعله Dialogue: 0,0:37:40.46,0:37:41.46,Default,,0,0,0,,.. و Dialogue: 0,0:37:43.08,0:37:46.51,Default,,0,0,0,,لقد بدأنا هذا معًا وسننهيه معًا Dialogue: 0,0:37:46.51,0:37:47.91,Default,,0,0,0,,.. لذا، أعتقد Dialogue: 0,0:37:47.91,0:37:51.99,Default,,0,0,0,,إنه مُرَكِز جدًا على نجاح أبحاثه Dialogue: 0,0:37:52.76,0:37:54.76,Default,,0,0,0,,أبحاثه مذهلة جدًا Dialogue: 0,0:37:54.92,0:37:57.24,Default,,0,0,0,,لقد أعطاني هذه الفرصة المذهلة Dialogue: 0,0:37:58.04,0:38:00.44,Default,,0,0,0,,إنه لشرف كبير\Nلي أن أعمل معه Dialogue: 0,0:38:01.28,0:38:03.48,Default,,0,0,0,,.. إنه يفعل أشياءً صالحة Dialogue: 0,0:38:03.52,0:38:05.55,Default,,0,0,0,,.. للكوكب وأنا Dialogue: 0,0:38:05.75,0:38:06.87,Default,,0,0,0,,معجبة بذلك Dialogue: 0,0:38:18.61,0:38:19.81,Default,,0,0,0,,{\i1}(إريك){\i} Dialogue: 0,0:38:27.80,0:38:28.80,Default,,0,0,0,,(لا يا (إريك Dialogue: 0,0:38:29.92,0:38:31.78,Default,,0,0,0,,(إريك)، (إريك) Dialogue: 0,0:38:33.89,0:38:36.10,Default,,0,0,0,,{\i1}!لا{\i} Dialogue: 0,0:38:36.10,0:38:38.84,Default,,0,0,0,,{\i1}أين جثة (سارة) الآن؟\Nأين هي؟{\i} Dialogue: 0,0:38:38.85,0:38:39.93,Default,,0,0,0,,!إنه من الأسفل Dialogue: 0,0:38:40.37,0:38:42.85,Default,,0,0,0,,.. أرجوك، أرجوك Dialogue: 0,0:38:47.99,0:38:49.23,Default,,0,0,0,,(إريك) Dialogue: 0,0:38:51.23,0:38:52.47,Default,,0,0,0,,(انزل المسدس يا (إريك Dialogue: 0,0:38:52.59,0:38:54.43,Default,,0,0,0,,ابقيا بعيديّن عنه Dialogue: 0,0:38:54.49,0:38:55.89,Default,,0,0,0,,(لا يمكنني تركك تفعل هذا يا (إريك Dialogue: 0,0:38:55.89,0:38:58.23,Default,,0,0,0,,أرأيتما ما فعله بجثة (سارة) للتو؟ Dialogue: 0,0:38:59.15,0:39:00.35,Default,,0,0,0,,(كان معكِ حق يا (ماغي Dialogue: 0,0:39:00.47,0:39:02.19,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أفعل\Nهذا منذ 8 سنوات Dialogue: 0,0:39:02.35,0:39:04.91,Default,,0,0,0,,على (أرثر) أن يعود للمنزل\Nويجيب على ما فعله Dialogue: 0,0:39:05.03,0:39:06.43,Default,,0,0,0,,سارة) تستحق ذلك) Dialogue: 0,0:39:08.43,0:39:09.75,Default,,0,0,0,,!سارة)، أجل) Dialogue: 0,0:39:10.31,0:39:12.47,Default,,0,0,0,,ولكنه لا يستحقه -\N!اوقفاه، رجاءً - Dialogue: 0,0:39:12.51,0:39:13.77,Default,,0,0,0,,!اصمت Dialogue: 0,0:39:15.47,0:39:16.79,Default,,0,0,0,,لم يعُد بمقدوري تخبئتك Dialogue: 0,0:39:21.11,0:39:22.71,Default,,0,0,0,,أنا أعرفه أفضل منكما Dialogue: 0,0:39:24.87,0:39:27.31,Default,,0,0,0,,لقد تركتوه يفتح فمه البائس Dialogue: 0,0:39:27.55,0:39:30.27,Default,,0,0,0,,وستندمون لبقية حيواتكم Dialogue: 0,0:39:30.55,0:39:33.11,Default,,0,0,0,,.(دعيه يقتله يا (ماغي\Nإنه يستحق هذا Dialogue: 0,0:39:33.11,0:39:35.27,Default,,0,0,0,,أترين؟\Nأكي) معه) Dialogue: 0,0:39:35.35,0:39:37.96,Default,,0,0,0,,لا! ستكون هذه الطريقة\Nالأسهل بالنسبة له Dialogue: 0,0:39:38.06,0:39:39.51,Default,,0,0,0,,ولن نريد ذلك Dialogue: 0,0:39:39.51,0:39:41.39,Default,,0,0,0,,يستحق العالم معرفة ما فعله Dialogue: 0,0:39:41.39,0:39:42.55,Default,,0,0,0,,!(هيا يا (إريك Dialogue: 0,0:39:43.18,0:39:44.98,Default,,0,0,0,,لم يعُد بإمكاني تخبئته Dialogue: 0,0:39:55.07,0:39:56.27,Default,,0,0,0,,!(إريك) Dialogue: 0,0:39:57.94,0:39:58.94,Default,,0,0,0,,!(إريك) Dialogue: 0,0:40:00.86,0:40:03.67,Default,,0,0,0,,!إريك) (ريك)! ابقَ معي) Dialogue: 0,0:40:08.90,0:40:11.29,Default,,0,0,0,,!(إريك) Dialogue: 0,0:40:15.66,0:40:16.70,Default,,0,0,0,,!(إريك) Dialogue: 0,0:40:17.26,0:40:19.50,Default,,0,0,0,,!(إريك)! (إريك)! (إريك)\N!لا تموت Dialogue: 0,0:40:37.90,0:40:39.25,Default,,0,0,0,,كان سيقتلني Dialogue: 0,0:40:39.97,0:40:42.05,Default,,0,0,0,,!كنتُ أتودد إليه Dialogue: 0,0:40:42.53,0:40:43.57,Default,,0,0,0,,الرجل انفجر Dialogue: 0,0:40:46.05,0:40:47.77,Default,,0,0,0,,إنه ليس الرجل الذي أهابه Dialogue: 0,0:40:48.25,0:40:49.93,Default,,0,0,0,,كان سيقتلكما أيضًا Dialogue: 0,0:41:17.97,0:41:18.97,Default,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:41:20.45,0:41:22.01,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا (أكي)؟ Dialogue: 0,0:41:22.01,0:41:23.33,Default,,0,0,0,,!اركضي Dialogue: 0,0:41:56.44,0:41:58.36,Default,,0,0,0,,{\i1}.. إنها حالة طوارئ ..{\i} Dialogue: 0,0:41:58.48,0:42:00.16,Default,,0,0,0,,{\i1}.. لو كان أي أحد يسمع ..{\i} Dialogue: 0,0:42:00.88,0:42:02.48,Default,,0,0,0,,{\i1}.. فليتصل رجاءً{\i} Dialogue: 0,0:42:02.60,0:42:05.20,Default,,0,0,0,,{\i1}.. بفريق الاستجابة للطوارئ الدولية فـورًا ..{\i} Dialogue: 0,0:42:05.68,0:42:08.76,Default,,0,0,0,,{\i1}.. فقدنا كل اتصالاتنا ..{\i} Dialogue: 0,0:42:08.88,0:42:12.12,Default,,0,0,0,,{\i1}.. ونحن بحاجة لمساعدة طبية ..{\i} Dialogue: 0,0:42:21.04,0:42:22.60,Default,,0,0,0,,(لقد أخفتيني يا (ماغي Dialogue: 0,0:42:22.92,0:42:26.64,Default,,0,0,0,,.. اعتقدتُ\N.. للحظة، أنا Dialogue: 0,0:42:27.00,0:42:28.00,Default,,0,0,0,,.. أنا فقط Dialogue: 0,0:42:28.83,0:42:30.15,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:42:30.34,0:42:32.75,Default,,0,0,0,,{\i1}.. (اسمي الطبيبة (أنيكا لوندكفيست ..{\i} -\N.. أجل - Dialogue: 0,0:42:33.24,0:42:33.92,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:42:33.92,0:42:36.59,Default,,0,0,0,,{\i1}عضوة في بعثة ..\N.. "علمية في "بولاريس 6{\i} Dialogue: 0,0:42:36.60,0:42:39.25,Default,,0,0,0,,.. لستُ.. لستُ\Nلستُ متأكدًا Dialogue: 0,0:42:39.25,0:42:41.59,Default,,0,0,0,,{\i1}.. إنها حالة طوارئ ..{\i} Dialogue: 0,0:42:41.59,0:42:44.31,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني بحاجة لزيارة طبيب\N.. أنا بحاجة لزيارة طبيب Dialogue: 0,0:42:44.32,0:42:47.01,Default,,0,0,0,,أين (لارز)؟\Nأرأيتِ (لارز)؟ Dialogue: 0,0:42:47.91,0:42:49.07,Default,,0,0,0,,الطبيب (لارز أورلاندر)؟ Dialogue: 0,0:42:49.07,0:42:51.36,Default,,0,0,0,,نعم، سيعرف ما يجب فعله Dialogue: 0,0:42:51.71,0:42:54.51,Default,,0,0,0,,.ربما يمكنني مساعدتك\Nبماذا تشعرين؟ Dialogue: 0,0:42:57.95,0:42:58.99,Default,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,0:42:59.59,0:43:02.99,Default,,0,0,0,,.. أشعر أن عقلي ينزلق مني. لقد Dialogue: 0,0:43:03.32,0:43:07.01,Default,,0,0,0,,،لقد قضيتُ.. لقد قضيتُ نصف ساعة هذا الصباح Dialogue: 0,0:43:07.39,0:43:09.98,Default,,0,0,0,,أُكَافِح لإرتداء حذائي Dialogue: 0,0:43:10.26,0:43:13.17,Default,,0,0,0,,لم أستطع ارتدائه، كان يؤلمني جدًا Dialogue: 0,0:43:13.19,0:43:16.23,Default,,0,0,0,,.. ومن ثم أدركتُ أنني Dialogue: 0,0:43:17.43,0:43:19.67,Default,,0,0,0,,.. كنتُ أرتديه بالعكس. لقد Dialogue: 0,0:43:20.39,0:43:25.14,Default,,0,0,0,,لم أعرف اليسار من اليمين Dialogue: 0,0:43:25.75,0:43:27.27,Default,,0,0,0,,أنيكا)؟) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:43:28.11,0:43:30.06,Default,,0,0,0,,ماذا حدث في "بولاريس 5"؟ Dialogue: 0,0:43:33.49,0:43:34.95,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:43:37.36,0:43:39.42,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لـ(سارة جاكسون)؟ Dialogue: 0,0:43:44.13,0:45:26.94,Default,,0,0,0,,{\fnAL-Gemah-Alhoda\fs66\c&H0000FF&\b1}❛✪Ξ ترجمة وتدقيق Ξ✪❜{\fn\fs\c}\N{\c&HFFFF00&}❝❂≡ د.سيد حيدر المدني - أ.محمد صلاح - يوسف فريد❂≡❞{\c\b}