[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.3,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: اغنية,JF Flat,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,50,&H007ED0DE,&H000000FF,&H00160561,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,7,7,13,1 Style: إضافي,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8C23,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, : ترجمة Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,, : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1172,12)}Areej / mohad Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:28:11.70,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(128,33)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:25.88,Trans #2,,0,0,0,,و هنا أقوم بأعمالي Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:34.24,Trans #2,,0,0,0,,! مذهل Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:12.04,Trans #2,,0,0,0,,انظر! ها هي كرة النار Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:15.86,Trans #2,,0,0,0,,مفتاح القوة المطلقة لمدينة فلورنسا Dialogue: 0,0:01:16.06,0:01:18.00,Trans #2,,0,0,0,,...والحشرة التي Dialogue: 0,0:01:18.00,0:01:19.48,Trans #2,,0,0,0,,...الحشرة Dialogue: 0,0:01:19.48,0:01:21.04,Trans #2,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.52,Trans #2,,0,0,0,,...الحشرة Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:27.74,Trans #2,,0,0,0,,! ها هي كرة النار Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:30.28,Trans #2,,0,0,0,,اصمت -\Nجلالتك - Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:33.60,Trans #2,,0,0,0,,سؤال واحد، هل تعمل ؟-\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:01:34.12,0:01:37.12,Trans #2,,0,0,0,,الكرة تحتوي على سائلين منفصلين غير مؤذيان Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:39.90,Trans #2,,0,0,0,,لكن عندما يختلطان، يكونان كرة نارية Dialogue: 0,0:01:39.94,0:01:43.22,Trans #2,,0,0,0,,تدمر أي شيء في حدود ستة أقدام Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:46.92,Trans #2,,0,0,0,,و كيف يتم تفعيلها؟ -\Nبالصوت - Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:48.44,Trans #2,,0,0,0,,بتصفيقة واحدة بيدي Dialogue: 0,0:01:48.50,0:01:51.80,Trans #2,,0,0,0,,ستحوّل الكرة النارية هذه الطاولة إلى رماد Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:52.90,Trans #2,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:01:57.04,0:02:00.16,Trans #2,,0,0,0,,يدي متعرقة قليلًا ، مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.92,Trans #2,,0,0,0,,جلالتك أنت في خطر كبير Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:16.90,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أنني لا زلت حياً Dialogue: 0,0:02:16.92,0:02:20.16,Trans #2,,0,0,0,,لابد من وجود أخطاء تقنية Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:23.52,Trans #2,,0,0,0,,هذا هو الخطأ...قنبلتك لا تعمل Dialogue: 0,0:02:23.52,0:02:26.70,Trans #2,,0,0,0,,و عندما لا تعمل الأشياء، أقوم بالتخلص منها Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:29.30,Trans #2,,0,0,0,,جلالتك، أستطيع إصلاحها، ثق بي Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:30.90,Trans #2,,0,0,0,,ليس لدي وقت للثقة Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.64,Trans #2,,0,0,0,,...أحتاج الى خبرة، أي طفل يستطيع أن يقوم بعمل أفضل من Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:41.00,Trans #2,,0,0,0,,طفل يستطيع أن يقوم بعمل أفضل منك Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:44.46,Trans #2,,0,0,0,,....أحضرت لكِ بعض Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:46.54,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:48.18,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:02:48.92,0:02:50.04,Trans #2,,0,0,0,,لكنكِ لا تستطيعين الذهاب Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:53.64,Trans #2,,0,0,0,,...لا أستطيع البقاء ليو، سوف أخرج الآن لا أريد أن أقابل فيروكيو Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:55.38,Trans #2,,0,0,0,,توماسو، ليوناردو Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:59.92,Trans #2,,0,0,0,,اليوم، هو أعظم أيام حياتكم Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:04.40,Trans #2,,0,0,0,,لقد تم إستدعاءكم لرسم لوحة لبيرو دي ميديتشي Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:06.26,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلوحة - Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:09.40,Trans #2,,0,0,0,,إستخدام الزيوت على اللوحات لصنع تأثيرات بصرية Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:10.66,Trans #2,,0,0,0,,ربما رأيت بعضهم هنا Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:15.32,Trans #2,,0,0,0,,و جلالته طلبنا نحن؟ -\Nنعم، أنا نفسي لم أستطع تصديق الأمر - Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:17.42,Trans #2,,0,0,0,,أنه سمع عنك، ناهيك عن تكليفه لك بلوحة Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.72,Trans #2,,0,0,0,,عليكم الذهاب الى القصر حالاً Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:25.38,Trans #2,,0,0,0,,سأعتبر تلك الوجوه الفارغه كتعبير عن الفرحة Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.76,Trans #2,,0,0,0,,هيا، اسرعوا، لا نريده أن يغير رأيه Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:28.90,Trans #2,,0,0,0,,أحضروا أغراضكم Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:34.94,Trans #2,,0,0,0,,أين الكوبالت؟ Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:36.80,Trans #2,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:42.18,Trans #2,,0,0,0,,لقد تمت دعوتكم الى قصر ميديتشي؟ Dialogue: 0,0:03:42.38,0:03:44.52,Trans #2,,0,0,0,,إنها الفرصة المثالية لنكتشف ما الذي يخطط له بييرو Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:48.00,Trans #2,,0,0,0,,نعم أو الفرصة المثالية لتُقتل ، توم أقنعه بأن لا يذهب Dialogue: 0,0:03:48.06,0:03:50.24,Trans #2,,0,0,0,,بيرو يعرف أنني فتاة. إن لم نفعل هذا Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:52.22,Trans #2,,0,0,0,,قد يقوم باعتقال فيروكيو Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:55.46,Trans #2,,0,0,0,,إذن من الأفضل أن يتم حبسكم، استجوابكم و قتلكم؟ Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:57.32,Trans #2,,0,0,0,,لن يقوم بقتلنا Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:59.44,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال ، فيركيو يعلم أننا هناك Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:03.02,Trans #2,,0,0,0,,بيرو رجل محترم في عيون الناس، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:04.34,Trans #2,,0,0,0,,و رجل خطير Dialogue: 0,0:04:04.40,0:04:06.84,Trans #2,,0,0,0,,لسنا متأكدين من ذلك، نراك لاحقاً Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:09.94,Trans #2,,0,0,0,,أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:29.36,Trans #2,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:31.76,Trans #2,,0,0,0,,ننتظر Dialogue: 0,0:04:31.84,0:04:34.56,Trans #2,,0,0,0,,يأتي بيرو و نعرف ما أمر هذا كله Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:00.94,Trans #2,,0,0,0,,أهلا -\Nلورينزو - Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:03.92,Trans #2,,0,0,0,,لم نرك منذ أيام Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:07.08,Trans #2,,0,0,0,,أعلم، لقد كنت أساعد أبي بترتيب حفلة عيد ميلاد الدوق Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:11.48,Trans #2,,0,0,0,,لا كلام، القليل من هذا، الكثير من ذاك Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:14.20,Trans #2,,0,0,0,,إذن، نحن هنا لنرسم لوحة Dialogue: 0,0:05:14.34,0:05:16.48,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع، أنتم رسامين، ألستم كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:17.78,Trans #2,,0,0,0,,...نعم، لكن Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:19.88,Trans #2,,0,0,0,,لا تتكلموا مع السيد لورينزو مباشرةً Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.48,Trans #2,,0,0,0,,إن كانت لديكم أسئلة، اسألوني إياها Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.72,Trans #2,,0,0,0,,إذن، هل جلالته في المنزل؟ Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.76,Trans #2,,0,0,0,,لا، و هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:33.80,Trans #2,,0,0,0,,هل أستطيع الذهاب الى دورة المياه؟ -\Nلا، ابدا الرسم الآن Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:43.92,Trans #2,,0,0,0,,...حاولي تشتيت انتباه لورينزو، بينما اقوم ب Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:45.32,Trans #2,,0,0,0,,تقوم بماذا؟ Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:47.50,Trans #2,,0,0,0,,إذا ، كيف تريدونني أن أقف ؟ Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:56.30,Trans #2,,0,0,0,,أيستطيع السيد الشاب أن يتخذ وقفة قائد نبيل؟ Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:01.10,Trans #2,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:06.00,Trans #2,,0,0,0,,قد يكونون ماتوا بالفعل، أتعرف أنه قيدني بالسلاسل Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:08.00,Trans #2,,0,0,0,,ربما كان سيعذبني و يقوم بإعدامي Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:09.82,Trans #2,,0,0,0,,إن لم أقم بهروب جريء Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:14.00,Trans #2,,0,0,0,,أتسائل ما الذي يحدث هناك؟ أنا أتكلم مع نفسي Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:21.50,Trans #2,,0,0,0,,هل أنت ماكيافيلي؟ - \Nالأمر يعتمد - Dialogue: 0,0:06:22.24,0:06:26.28,Trans #2,,0,0,0,,أنا في حاجة طارئة لمساعدتك، حياتي مهددة بالخطر Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:28.66,Trans #2,,0,0,0,,أريد مساعدة لأهرب من المدينة - \Nأنا أعرفك - Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:31.80,Trans #2,,0,0,0,,أنت مهندس يييرو دي ميديتشي-\Nلقد طردني - Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:34.28,Trans #2,,0,0,0,,و أعتقد أنه يريد قتلي الآن - \Nأحقاً هذا؟ - Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:38.64,Trans #2,,0,0,0,,مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:50.98,Trans #2,,0,0,0,,أتسائل إذا ما كان يريد السيد الشاب Dialogue: 0,0:06:51.06,0:06:52.88,Trans #2,,0,0,0,,أن يتفقد العمل الجاري ؟ Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:55.94,Trans #2,,0,0,0,,لا شكراً، سأنتظر إلى أن يكتمل Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:02.00,Trans #2,,0,0,0,,أو ربما لمحة سريعة Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:15.58,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، هذه ليست صورة، هذه مجموعة صور Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:19.42,Trans #2,,0,0,0,,هناك واحدة لي و أنا أنظر الى اللوحة Dialogue: 0,0:07:28.14,0:07:32.00,Trans #2,,0,0,0,,أذن ها هو الإتفاق، أنا أوفر لك هوية جديدة بالكامل Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:34.48,Trans #2,,0,0,0,,مقابل 200 فلورين Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:37.02,Trans #2,,0,0,0,,الدوق بنفسه لا يستطيع توفير هذا المبلغ Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:42.44,Trans #2,,0,0,0,,أو ربما تستطيع أن تدفع بعملة أخرى، كالمعلومات Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:46.54,Trans #2,,0,0,0,,معلومات؟ - \Nعن بيرو دي ميديتشي، ما الذي يحصل في ذلك المنزل - Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:48.20,Trans #2,,0,0,0,,لا أستطيع أن أخبرك بذلك Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:51.66,Trans #2,,0,0,0,,أنا في خطر كبير بالفعل ، من دون خيانتي لخططه Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:56.72,Trans #2,,0,0,0,,إذن لديه خطط؟ أرأيت؟ Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:59.38,Trans #2,,0,0,0,,لقد وفرت على نفسك بعض المال Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:04.00,Trans #2,,0,0,0,,هل كل شيء على ما يرام سيد لورينزو ؟ Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:08.06,Trans #2,,0,0,0,,لا ليس تمامًا ، أشعر بحر بسيط Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:14.24,Trans #2,,0,0,0,,قف لبعض الوقت بدلا منا ، هناك صديق جيد Dialogue: 0,0:08:31.58,0:08:34.54,Trans #2,,0,0,0,,لا يوجد سبب للتهرب، اكملوا الرسم Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:47.44,Trans #2,,0,0,0,,هيا لنذهب Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:53.82,Trans #2,,0,0,0,,سيد لورينزو Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:56.62,Trans #2,,0,0,0,,أعتذر عن الخدعة القذرة Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.52,Trans #2,,0,0,0,,...لكن - \Nالأمر كله في مجموعة الصور - Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:02.60,Trans #2,,0,0,0,,هناك صورة لي و أنا أعطيك الخوذة Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:05.94,Trans #2,,0,0,0,,و هنا يهربان، ذكي جداً Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:08.52,Trans #2,,0,0,0,,لقد رسموا حتى اللحظة التي تكتشفني فيها Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:10.94,Trans #2,,0,0,0,,و هنا واحدة لك و أنت تركض خلفهم Dialogue: 0,0:09:18.62,0:09:20.60,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي نبحث عنه؟ -\Nلابد من وجود شيء هنا - Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:23.66,Trans #2,,0,0,0,,مثل ماذا؟ -\Nأي شيء يخبرنا بالذي يخططون إليه Dialogue: 0,0:09:25.64,0:09:27.28,Trans #2,,0,0,0,,ربما أستطيع مساعدتكم Dialogue: 0,0:09:28.26,0:09:29.82,Trans #2,,0,0,0,,إعتقدت أنه حان الوقت لنتعرف بشكل ملائم Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:32.36,Trans #2,,0,0,0,,لهذا السبب دعوتكم هنا Dialogue: 0,0:09:33.16,0:09:35.70,Trans #2,,0,0,0,,أنا بييرو دي ميديتشي Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:39.14,Trans #2,,0,0,0,,...و أسمائكم هي ليونارودو، و Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:43.62,Trans #2,,0,0,0,,توماسو - \Nليزا صحيح ، ليزا Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:46.92,Trans #2,,0,0,0,,أعتذر عن استدعائكم الى القصر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:09:46.96,0:09:49.72,Trans #2,,0,0,0,,لكن رجل مثلي من الصعب عليه أن يتجول في مشغلكم Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:52.84,Trans #2,,0,0,0,,لأجل محادثة. لديكم الإذن بالتحدث Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:59.74,Trans #2,,0,0,0,,لا؟ لا داعي. أعرف أي شيء قد تخبراني به Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:03.48,Trans #2,,0,0,0,,أعرف على سبيل المثال أنكم أصدقاء ابني، لورينزو Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:07.84,Trans #2,,0,0,0,,و أنه يزوركم في مشغلكم ، ظنًا منه أنني لا أعلم بالأمر Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:10.70,Trans #2,,0,0,0,,من الواضح أنكم ظننتم أنني مغفل Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:14.86,Trans #2,,0,0,0,,حسناً، أنا لا أظن نفس الأمر عنك ليوناردو Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.46,Trans #2,,0,0,0,,أظن أنك شاب موهوب للغاية Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:19.68,Trans #2,,0,0,0,,إذن لهذا السبب سرقت أنت و أصدقائك الأشرار دفتر ملاحظاتي؟ Dialogue: 0,0:10:20.60,0:10:24.50,Trans #2,,0,0,0,,اللوميناري؟ - \Nإذن تعرف اسمنا؟ - Dialogue: 0,0:10:24.92,0:10:27.60,Trans #2,,0,0,0,,لكنك فهمت الأمر بشكل خاطئ ، لسنا أشرارًا Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:30.06,Trans #2,,0,0,0,,أنتم فقط تتسكعون في سراديب الموتى Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:33.02,Trans #2,,0,0,0,,أتعرف ماذا تعني كلمة اللوميناري؟ Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:35.80,Trans #2,,0,0,0,,الأضواء المشرقة Dialogue: 0,0:10:36.04,0:10:38.44,Trans #2,,0,0,0,,نحن الأضواء المشرقة Dialogue: 0,0:10:38.64,0:10:41.84,Trans #2,,0,0,0,,العقول الذكية ، أصحاب الرؤية Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:46.76,Trans #2,,0,0,0,,جيد، أنتم أذكياء للغاية، ما الذي تريدونه مني؟ Dialogue: 0,0:10:47.92,0:10:49.90,Trans #2,,0,0,0,,أريد أن أعرض عليك عملا Dialogue: 0,0:10:57.44,0:10:58.72,Trans #2,,0,0,0,,لست مهتماً Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:00.34,Trans #2,,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:03.36,Trans #2,,0,0,0,,لا عليك إذن، وداعاً Dialogue: 0,0:11:03.44,0:11:05.76,Trans #2,,0,0,0,,عفوًا ؟- \Nلن أقوم بإجبارك - Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:07.54,Trans #2,,0,0,0,,هيا ليو لنذهب Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:11.32,Trans #2,,0,0,0,,لكنني متفاجئ من أنك لا تريد رؤية النماذج Dialogue: 0,0:11:11.84,0:11:14.28,Trans #2,,0,0,0,,نماذج؟ -\Nنماذج تصاميمك - Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:17.14,Trans #2,,0,0,0,,من الصعب معرفة أيهم يعمل قبل بناءه Dialogue: 0,0:11:19.98,0:11:22.62,Trans #2,,0,0,0,,لقد بنيت تصاميمي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:23.94,Trans #2,,0,0,0,,و هل تعمل؟ Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:25.84,Trans #2,,0,0,0,,لماذا لا تراهم بنفسك؟ Dialogue: 0,0:11:25.94,0:11:28.00,Trans #2,,0,0,0,,يمكنني أن أجعلهم يأخذونك لمشغلي Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:31.02,Trans #2,,0,0,0,,لا ليو Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:36.32,Trans #2,,0,0,0,,نحن متشابهان ، أنت وأنا Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:38.80,Trans #2,,0,0,0,,المستقبل ينتمي للرجال مثلنا Dialogue: 0,0:11:38.84,0:11:42.08,Trans #2,,0,0,0,,رجال ذو منطق ، رجال يرون الإمكانات اللانهائية Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:45.20,Trans #2,,0,0,0,,رجال ذو رؤية ، ونساء أيضًا بالطبع Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:47.04,Trans #2,,0,0,0,,يا له من عار ، يا لها من جريمة Dialogue: 0,0:11:47.22,0:11:50.42,Trans #2,,0,0,0,,أن يُحرم فنان موهوب كالشابة ليسا Dialogue: 0,0:11:50.46,0:11:53.34,Trans #2,,0,0,0,,الفرصة للإزدهار فقط لأنها فتاة Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:55.68,Trans #2,,0,0,0,,ياله من عصر مظلم سخيف Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:59.20,Trans #2,,0,0,0,,....نعم ، إنه حقيقي Dialogue: 0,0:11:59.26,0:12:00.98,Trans #2,,0,0,0,,ولا يجب أن يكون هكذا Dialogue: 0,0:12:02.62,0:12:05.74,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك مساعدتي لتصميم عالم أفضل Dialogue: 0,0:12:06.80,0:12:08.76,Trans #2,,0,0,0,,فقط ألقي نظرة ، ها ؟ Dialogue: 0,0:12:11.78,0:12:13.62,Trans #2,,0,0,0,,لا ، لا يمكننا ، يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:18.82,Trans #2,,0,0,0,,إذا اذهبي ، لكن أعتقد أن الشاب ليوناردو هنا يريد زيارة مشغلي Dialogue: 0,0:12:19.22,0:12:20.26,Trans #2,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:27.12,Trans #2,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:33.84,Trans #2,,0,0,0,,سأحرص على أن يعرف الجميع مكانك Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:42.68,Trans #2,,0,0,0,,أحب عندما يقتنع الناس بوجهة نظري Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:51.24,Trans #2,,0,0,0,,توم ! لقد كنت أبحث عنك في كل مكان ، ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:53.74,Trans #2,,0,0,0,,ما كان كل هذا العمل مع الصور ؟ Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:55.90,Trans #2,,0,0,0,,فقط قليل من المرح Dialogue: 0,0:12:56.12,0:12:59.92,Trans #2,,0,0,0,,بالله عليك ، يمكنني أن أرى شيء يحدث هنا ، أين ليو ؟ Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:04.16,Trans #2,,0,0,0,,لقد ذهب مع والدك-\Nماذا؟! لماذا ؟- Dialogue: 0,0:13:05.28,0:13:07.68,Trans #2,,0,0,0,,عليك سؤال والدك Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:23.96,Trans #2,,0,0,0,,سامحني على عصابة العينين ، هنا أقوم بأعمالي Dialogue: 0,0:13:27.68,0:13:30.82,Trans #2,,0,0,0,,....رائع ، أنا Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:34.08,Trans #2,,0,0,0,,! شفراتي الدوارة Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:35.38,Trans #2,,0,0,0,,! بدلة الغوص في أعماق المحيط الخاصة بي Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:38.00,Trans #2,,0,0,0,,فعّالة حتى عمق ثمانية أمتار Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:39.38,Trans #2,,0,0,0,,أتعني أنك جربتها ؟ Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:42.52,Trans #2,,0,0,0,,كل شيء يعمل ليوناردو ، تمامًا كما صممته Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:44.90,Trans #2,,0,0,0,,لن يمكنني أبدًا تحمل تكاليف بناء أي من هذه Dialogue: 0,0:13:45.60,0:13:50.68,Trans #2,,0,0,0,,هذا سبب كوننا فريق رائع ، أفكارك ، ثروتي Dialogue: 0,0:13:52.34,0:13:56.04,Trans #2,,0,0,0,,نحن لسنا فريق-\Nأنت لا تثق بي- Dialogue: 0,0:13:57.68,0:14:00.02,Trans #2,,0,0,0,,هذا منطقي ، أنا لا ألومك على ذلك Dialogue: 0,0:14:01.76,0:14:03.40,Trans #2,,0,0,0,,...ماذا عن هذا Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:05.38,Trans #2,,0,0,0,,انضم لي ليوم أو اثنان Dialogue: 0,0:14:05.64,0:14:08.82,Trans #2,,0,0,0,,فترة تجريبية ، ستكون حُرًا للمغادرة في أي وقت Dialogue: 0,0:14:08.94,0:14:12.76,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك النظر على المشكلة التي أواجهها مع إحدى تصميماتك Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:19.28,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف-\Nلا ، إنها مشكلة صعبة جدًا- Dialogue: 0,0:14:19.68,0:14:22.38,Trans #2,,0,0,0,,من المؤكد أنك لن تكون قادرًا على حلّها Dialogue: 0,0:14:25.12,0:14:26.18,Trans #2,,0,0,0,,دعني أرى Dialogue: 0,0:14:42.84,0:14:45.92,Trans #2,,0,0,0,,سيد فيريكيو-\Nاوه إنه أنت- Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:48.80,Trans #2,,0,0,0,,هل عاد ليوناردو وتوماسو من القصر ؟ Dialogue: 0,0:14:49.46,0:14:51.86,Trans #2,,0,0,0,,كيف تعرف أنهما ذهبا للقصر ؟ ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:55.62,Trans #2,,0,0,0,,تبدو أنيقًا جدًا يا سيد ، جميل جدًا Dialogue: 0,0:14:56.70,0:14:58.02,Trans #2,,0,0,0,,ستحضر حفلًا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:03.38,Trans #2,,0,0,0,,لدي يوم كبير غدًا Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:07.18,Trans #2,,0,0,0,,توماسو! هل رسمت جيدًا ؟ Dialogue: 0,0:15:07.32,0:15:10.44,Trans #2,,0,0,0,,هل كان جلالته سعيدًا ؟ هل كنت ممثل جيد للمشغل ؟ Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:14.20,Trans #2,,0,0,0,,نعم أستاذ-\Nلأي سؤال ؟- Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:16.74,Trans #2,,0,0,0,,كلهم ؟ Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:19.12,Trans #2,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:15:19.20,0:15:20.44,Trans #2,,0,0,0,,أين ليو ؟ Dialogue: 0,0:15:20.54,0:15:21.88,Trans #2,,0,0,0,,..بقي هناك لـ Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:24.50,Trans #2,,0,0,0,,للقيام بعمل إضافي Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:27.02,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، إنه يُظهر استعداته Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:31.96,Trans #2,,0,0,0,,ليس هذا المعطف ، لا لامع جدًا Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:37.52,Trans #2,,0,0,0,,ماذا فعل بييرو لـليو ؟-\Nإنه- Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:41.62,Trans #2,,0,0,0,,هذا غريب جدًا ، لقد كوّن صداقة معه Dialogue: 0,0:15:42.02,0:15:43.66,Trans #2,,0,0,0,,ليو معه الآن ، ينظر إلى الاختراعات Dialogue: 0,0:15:43.72,0:15:46.80,Trans #2,,0,0,0,,بييرو يخطط لاغتيال ، إنه يخطط لقتل الدوق Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:50.24,Trans #2,,0,0,0,,يحتاج مساعدة ليو لبناء نوع من القنابل التي تتفعل بالصوت Dialogue: 0,0:15:51.08,0:15:52.12,Trans #2,,0,0,0,,كرة نارية Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:56.54,Trans #2,,0,0,0,,هذا سخيف Dialogue: 0,0:15:56.80,0:15:59.18,Trans #2,,0,0,0,,ليو لن يساعد شخصًا في بناء سلاح Dialogue: 0,0:15:59.24,0:16:01.20,Trans #2,,0,0,0,,إنه لا يعرف أنه سلاح Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:03.96,Trans #2,,0,0,0,,لقد صممها كشيء آخر-\Nماذا ؟- Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:06.32,Trans #2,,0,0,0,,كرة الزهور خاصتي Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:09.04,Trans #2,,0,0,0,,كرة الزهور خاصتك ، بشكل أدق Dialogue: 0,0:16:09.36,0:16:12.48,Trans #2,,0,0,0,,أتتذكر تصميم هذا ؟-\Nبالطبع ، إنها لعبة أطفال- Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:15.20,Trans #2,,0,0,0,,صفق بيديك وستخرج باقة من الزهور Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:17.10,Trans #2,,0,0,0,,أريد تقديمها للدوق غدًا Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:19.48,Trans #2,,0,0,0,,في احتفال يوم ميلاده في بيازا Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:22.44,Trans #2,,0,0,0,,وما المشكلة ؟-\Nالتفعيل الصوتي- Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:25.56,Trans #2,,0,0,0,,من الضروري أن يتم تشغيل الكرة عن بُعد Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:28.70,Trans #2,,0,0,0,,وحتى الآن ، لا أحد من المهندسين استطاع إصلاحه Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:33.20,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنني لقاء مهنديسنك ؟-\Nأخشى أنهم انتقلوا جميعًا- Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:36.80,Trans #2,,0,0,0,,من الصعب إيجاد أشخاص يشاركون الرؤية نفسها Dialogue: 0,0:16:49.24,0:16:51.00,Trans #2,,0,0,0,,ما الوقت ؟ Dialogue: 0,0:16:51.20,0:16:54.08,Trans #2,,0,0,0,,متأخر ؟-\Nلقد تجاوز الوقت المتأخر ، إننا في الصباح Dialogue: 0,0:16:56.24,0:16:58.04,Trans #2,,0,0,0,,ربما هذا شيء جيد Dialogue: 0,0:16:59.48,0:17:04.36,Trans #2,,0,0,0,,ربما لم يستطع ليو إصلاح الكرة النارية ، إذا ليس هناك مشكلة Dialogue: 0,0:17:08.06,0:17:10.48,Trans #2,,0,0,0,,! نجاح-\Nكثير على هذا الأمل- Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:14.14,Trans #2,,0,0,0,,ماك ، لن تصدق ما حدث لنا اليوم ، أعني الأمس Dialogue: 0,0:17:14.64,0:17:18.48,Trans #2,,0,0,0,,توم أخبرني-\Nأشعر بأنني أحمق ، لقد فهمنا بييرو بشكل خاطئ- Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:22.22,Trans #2,,0,0,0,,...باعتقادنا أن لديه خطة شريرة ، بينما في الحقيقة Dialogue: 0,0:17:23.76,0:17:24.58,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:26.22,Trans #2,,0,0,0,,ذلك الشعور بأنك أحمق Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:28.68,Trans #2,,0,0,0,,احتفظ بهذا ، ستحتاجه مجددًا بعد دقيقة Dialogue: 0,0:17:28.82,0:17:29.72,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:32.42,Trans #2,,0,0,0,,لقد خدعنا بييرو-\Nلا ، لم يفعل- Dialogue: 0,0:17:32.60,0:17:37.12,Trans #2,,0,0,0,,إنه حقًا رجل محترم ، لقد طلب مني إصلاح لعبة يوم الميلاد من أجل الدوق Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:42.90,Trans #2,,0,0,0,,إنها ليست لعبة ، إنها قنبلة-\Nقنبلة ؟ لا لا ، إنها كرة زهور Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:44.20,Trans #2,,0,0,0,,لقد صممتها بنفسي Dialogue: 0,0:17:44.26,0:17:47.02,Trans #2,,0,0,0,,ييرو حوّل تصميمك إلى كرة نارية متفجرة Dialogue: 0,0:17:47.04,0:17:51.24,Trans #2,,0,0,0,,بُنيت لأجل اغتيال الدوق-\Nلا ماك ، إنها كرة زهور- Dialogue: 0,0:17:51.24,0:17:54.44,Trans #2,,0,0,0,,....صفق بيديك معًا وستخرج باقة جميلة من Dialogue: 0,0:17:57.88,0:18:00.70,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنني أكثر شخص غبي في العالم Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.10,Trans #2,,0,0,0,,لقد انخدعت بتمثيله أيضًا Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:05.26,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، لكنك لم تساعديه في بناء قنبلة Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:08.86,Trans #2,,0,0,0,,علي الذهاب وتدميره-\Nإلى أين ؟ أين معمله ؟- Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:14.04,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف ، لقد كنت معصوب العينين Dialogue: 0,0:18:14.80,0:18:16.50,Trans #2,,0,0,0,,لكنه تحت القصر Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:19.80,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكد من هذا ، يجب أن نتمكن من إيجاد طريقة للدخول Dialogue: 0,0:18:21.14,0:18:24.34,Trans #2,,0,0,0,,توم ! ماذا لو لم تستطع إيجاده ؟ Dialogue: 0,0:18:25.28,0:18:26.52,Trans #2,,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:28.84,Trans #2,,0,0,0,,ولا تقلقي ، لدي خطتي الخاصة Dialogue: 0,0:18:29.10,0:18:30.64,Trans #2,,0,0,0,,أليس لديك دائمًا ؟ Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:33.04,Trans #2,,0,0,0,,مع مساعدة صغيرة من صديقي Dialogue: 0,0:18:35.56,0:18:38.04,Trans #2,,0,0,0,,أعطيتك ما تريد Dialogue: 0,0:18:38.14,0:18:39.56,Trans #2,,0,0,0,,أين أوراقي ؟ Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:41.64,Trans #2,,0,0,0,,ستحصل عليهم ، تحلّى بالصبر Dialogue: 0,0:18:41.64,0:18:44.44,Trans #2,,0,0,0,,كيف لي أن أتحلى بالصبر عندما أكون خائفًا على حياتي ؟ Dialogue: 0,0:18:44.54,0:18:48.12,Trans #2,,0,0,0,,لأنه يا صديقي ، أنا على وشك أن أجعلك شخصًا لا يُمكن التعرف عليه Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:01.50,Trans #2,,0,0,0,,انتظروا هنا Dialogue: 0,0:19:11.76,0:19:15.36,Trans #2,,0,0,0,,ها هو ، شكرا ليوناردو Dialogue: 0,0:19:17.60,0:19:20.58,Trans #2,,0,0,0,,...يجب أن أعدل شيئًا Dialogue: 0,0:19:20.66,0:19:22.46,Trans #2,,0,0,0,,لم يكن هناك أي مشكلة الليلة الماضية Dialogue: 0,0:19:23.48,0:19:25.08,Trans #2,,0,0,0,,أدركت ذلك هذا الصباح Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:29.92,Trans #2,,0,0,0,,....تعرف ، ربما لن تعمل إذا-\Nلا بأس ، ثق بي- Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:35.96,Trans #2,,0,0,0,,إذا كنا سنعمل معًا ، يجب أن نثق ببعضنا ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:19:37.26,0:19:37.70,Trans #2,,0,0,0,,...لكنني Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:42.10,Trans #2,,0,0,0,,بلاسيدي ! رافقهم إلى الخارج Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:44.12,Trans #2,,0,0,0,,نعم جلالتك Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:57.80,Trans #2,,0,0,0,,لقد عادوا ، هل يحملون لوحتي ؟ Dialogue: 0,0:19:57.82,0:19:59.26,Trans #2,,0,0,0,,هل يجب أن أذهب معهم يا أبي ؟-\Nلا - Dialogue: 0,0:19:59.72,0:20:02.24,Trans #2,,0,0,0,,حان الوقت للإستعداد لحفل الدوق Dialogue: 0,0:20:02.24,0:20:06.12,Trans #2,,0,0,0,,أنا أتطلع إليه ، يجب أن يكون ممتعًا Dialogue: 0,0:20:11.28,0:20:14.52,Trans #2,,0,0,0,,هذا سخيف ! لم يجب أن أتنكر بزي عجوز شمطاء ؟ Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:17.56,Trans #2,,0,0,0,,حتى لا يتعرف عليك أحد بينما نعبر المدينة لنرى الدوق Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:18.80,Trans #2,,0,0,0,,نفعل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:21.56,Trans #2,,0,0,0,,نعرض للدوق هذه الخطط ، ونشرح ما يخطط له بييرو Dialogue: 0,0:20:21.56,0:20:23.72,Trans #2,,0,0,0,,سيتم اعتقاله ويتلاشى قلقك Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:27.20,Trans #2,,0,0,0,,هذا ليس اتفاقنا ، أردت فقط الخروج من المدينة Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:29.66,Trans #2,,0,0,0,,غيّرت اتفاقنا لأن أصدقائي في خطر Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:31.62,Trans #2,,0,0,0,,الآن إذا كنت تفضل الاعتماد على نفسك ، لا بأس Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:33.28,Trans #2,,0,0,0,,لكنني لا أعتقد أن لديك فرصة Dialogue: 0,0:20:33.58,0:20:37.60,Trans #2,,0,0,0,,استرخي ، تبدوا مقنعًا جدًا ، ربما قد تستمتع به أيضًا Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:43.82,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير سيد فيريكيو ، ذاهب إلى حفلة ميلاد الدوق ؟ Dialogue: 0,0:20:43.86,0:20:45.68,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح أيها الفتى ، يوم حافل Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:50.36,Trans #2,,0,0,0,,سيد فيركيو ، هل لي أن أقدم عمتي ايلينا ؟ Dialogue: 0,0:20:50.66,0:20:52.50,Trans #2,,0,0,0,,سُحرت بك يا سيدتي Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:55.92,Trans #2,,0,0,0,,أخبريني ، هل التقينا من قبل ؟ Dialogue: 0,0:20:56.32,0:20:57.38,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:59.76,0:21:02.84,Trans #2,,0,0,0,,...حسنًا ، لابد أنني Dialogue: 0,0:21:04.92,0:21:07.74,Trans #2,,0,0,0,,أترى ؟ ليس فقط مُقنعًا بل جذاب أيضًا Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:26.14,Trans #2,,0,0,0,,هل وصلت إلى الكرة النارية ؟-\Nلقد فشلت- Dialogue: 0,0:21:26.18,0:21:27.90,Trans #2,,0,0,0,,أنا أيضًا ، التنكر كان جيدًا جدًا Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:31.18,Trans #2,,0,0,0,,اوه ماك-\Nلنذهب بسرعة ، يجب أن نصل إلى الدوق قبل بييرو- Dialogue: 0,0:21:57.76,0:21:59.56,Trans #2,,0,0,0,,هذا ميؤوس منه Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:02.28,Trans #2,,0,0,0,,لا نستطيع حتى الاقتراب منه والتحدث معه Dialogue: 0,0:22:04.66,0:22:07.46,Trans #2,,0,0,0,,شيء لا يبدو صحيحًا-\N! نعرف هذا ، سيقتل الدوق- Dialogue: 0,0:22:07.54,0:22:09.90,Trans #2,,0,0,0,,تمامًا ، الآن في وضح النهار Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:13.16,Trans #2,,0,0,0,,إذا كنت بييرو ، سأحضر شخصًا آخر ليقدم الهدية عني Dialogue: 0,0:22:15.36,0:22:16.64,Trans #2,,0,0,0,,...اوه لا Dialogue: 0,0:22:18.36,0:22:20.94,Trans #2,,0,0,0,,! لا تفعل ! سيد فيركيو ! لا تفعل أرجوك Dialogue: 0,0:22:20.96,0:22:23.24,Trans #2,,0,0,0,,!إنه خطر-\N! اترك الصندوق- Dialogue: 0,0:22:23.24,0:22:25.48,Trans #2,,0,0,0,,لا تُعطه الهدية-\Nضعه أرضًا- Dialogue: 0,0:22:53.10,0:22:54.24,Trans #2,,0,0,0,,اعتقل ذلك الفتى Dialogue: 0,0:22:55.78,0:23:00.62,Trans #2,,0,0,0,,..ليو-\Nلا ! كان عليّ فعل ذلك ! الهدية كانت ستنفجر- Dialogue: 0,0:23:00.64,0:23:02.20,Trans #2,,0,0,0,,كان بييرو ديميديتشي-\Nهدوء- Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:05.46,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أن الفتى يريد قول شيء Dialogue: 0,0:23:05.50,0:23:07.98,Trans #2,,0,0,0,,جلالته ، من الواضح أنه ليس بحالة جيدة Dialogue: 0,0:23:08.48,0:23:10.72,Trans #2,,0,0,0,,رائحة الطلاء أحيانًا تؤثر على عقله Dialogue: 0,0:23:10.74,0:23:12.28,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، أريد قول شيء Dialogue: 0,0:23:12.48,0:23:13.34,Trans #2,,0,0,0,,! ليوناردو Dialogue: 0,0:23:13.70,0:23:15.50,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، هات ما عندك Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:18.30,Trans #2,,0,0,0,,جلالتك Dialogue: 0,0:23:19.34,0:23:23.08,Trans #2,,0,0,0,,تلك الهدية كانت ستنفجر ، إنها كرة نارية تتفعل بالصوت Dialogue: 0,0:23:25.24,0:23:25.90,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:28.08,Trans #2,,0,0,0,,إذا كانت إدعاءات الفتى صحيحة Dialogue: 0,0:23:28.08,0:23:31.80,Trans #2,,0,0,0,,سيكون بطل وأنا سأكون شرير فظيع Dialogue: 0,0:23:32.28,0:23:35.98,Trans #2,,0,0,0,,...ومن الناحية الأخرى ، إذا كان يخترع قصصًا Dialogue: 0,0:23:36.92,0:23:39.24,Trans #2,,0,0,0,,لكن هناك طريقة سهلة لإكتشاف ذلك Dialogue: 0,0:23:40.30,0:23:43.34,Trans #2,,0,0,0,,تقول أنها تتفعل بالصوت ؟ Dialogue: 0,0:23:44.50,0:23:48.94,Trans #2,,0,0,0,,جلالتك ، هل لك أن تتفضل بالتصفيق من أجلي ؟ Dialogue: 0,0:23:49.18,0:23:50.50,Trans #2,,0,0,0,,! تراجعوا Dialogue: 0,0:23:55.96,0:23:58.72,Trans #2,,0,0,0,,! هذا ساحر Dialogue: 0,0:23:59.12,0:24:02.02,Trans #2,,0,0,0,,شكرا لك ، عيد ميلاد سعيد جلالتك Dialogue: 0,0:24:04.84,0:24:06.16,Trans #2,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:24:07.00,0:24:09.96,Trans #2,,0,0,0,,هناك ! ذلك الرجل يعرف الحقيقة ، سيوّضح الحقيقة Dialogue: 0,0:24:10.06,0:24:12.34,Trans #2,,0,0,0,,فاليريو ؟ إنه رئيس المهندسين الخاص بي Dialogue: 0,0:24:12.44,0:24:15.42,Trans #2,,0,0,0,,كان رئيس المهندسين الخاص بك قبل أن تهدده بالقتل Dialogue: 0,0:24:15.48,0:24:18.02,Trans #2,,0,0,0,,فاليريو ، هل تعرف هؤلاء الشباب ؟ Dialogue: 0,0:24:18.82,0:24:21.10,Trans #2,,0,0,0,,لا سعادتك ، لا أعرفهم Dialogue: 0,0:24:21.20,0:24:23.14,Trans #2,,0,0,0,,وهل هددتك بالقتل ؟ Dialogue: 0,0:24:23.82,0:24:27.54,Trans #2,,0,0,0,,لا سعادتك ، يا له من اقتراح Dialogue: 0,0:24:28.66,0:24:32.80,Trans #2,,0,0,0,,إذا يبدو أن الفتى كان يخترع قصصًا في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:24:41.92,0:24:46.70,Trans #2,,0,0,0,,خذوه بعيدًا-\N! لا ! ليو ! لا ليو- Dialogue: 0,0:24:49.12,0:24:52.20,اغنية #2,,0,0,0,,{\fad((500,500))}إنه فارغ في وادي قلبك Dialogue: 0,0:24:52.46,0:24:55.92,اغنية #2,,0,0,0,,{\fad((500,500))}الشمس تُشرق ببطء وأنت تمشي Dialogue: 0,0:24:56.02,0:24:58.98,اغنية #2,,0,0,0,,{\fad((500,500))}بعيدًا عن كل المخاوف والأخطاء Dialogue: 0,0:24:59.06,0:25:01.12,اغنية #2,,0,0,0,,{\fad((500,500))}التي تركتها خلفك Dialogue: 0,0:25:02.44,0:25:06.00,اغنية #2,,0,0,0,,{\fad((500,500))}تخرج من كهفك ماشيًا على يديك Dialogue: 0,0:25:06.00,0:25:09.28,اغنية #2,,0,0,0,,{\fad((500,500))}ترى العالم مُعلّقًا رأسًا على عقب Dialogue: 0,0:25:09.28,0:25:14.68,اغنية #2,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لكنني رأيت نفس الشيء ، أعرف العار في هزيمتك Dialogue: 0,0:25:21.00,0:25:24.08,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير ، هل أنت جائع ؟ Dialogue: 0,0:25:24.82,0:25:26.10,Trans #2,,0,0,0,,أحضرت لك تفاحة Dialogue: 0,0:25:30.16,0:25:31.72,Trans #2,,0,0,0,,كان كله حقيقيًا ، أتعرف ؟ Dialogue: 0,0:25:32.04,0:25:33.56,Trans #2,,0,0,0,,كل شيء عرضته Dialogue: 0,0:25:33.56,0:25:35.72,Trans #2,,0,0,0,,كان بإمكانك أن تكون يدي اليُمنى Dialogue: 0,0:25:35.72,0:25:38.12,Trans #2,,0,0,0,,...كنت ستحصل على القوة ، الموارد Dialogue: 0,0:25:38.12,0:25:41.04,Trans #2,,0,0,0,,الأمن لصديقتك الصغيرة ، ليسا غيراديني Dialogue: 0,0:25:41.36,0:25:44.36,Trans #2,,0,0,0,,كل ما كان عليك فعله هو أن تُظهر الولاء والطاعة Dialogue: 0,0:25:44.36,0:25:49.58,Trans #2,,0,0,0,,إذا كل شيء..القصة التي أخبرها مهندسك لماكيفالي Dialogue: 0,0:25:49.60,0:25:51.40,Trans #2,,0,0,0,,كانت كلها كمين ؟-\Nهذا صحيح- Dialogue: 0,0:25:51.78,0:25:55.42,Trans #2,,0,0,0,,والآن لا نستطيع أبدًا أن نكون حلفاء ، ياللأسف Dialogue: 0,0:25:56.72,0:25:58.72,Trans #2,,0,0,0,,من المستحيل أن أكون حليفك Dialogue: 0,0:25:58.88,0:26:02.34,Trans #2,,0,0,0,,من الواضح ذلك ، لكنك ساعدتني في الكرة النارية Dialogue: 0,0:26:04.40,0:26:06.72,Trans #2,,0,0,0,,وبعد هيجانك في الوليمة Dialogue: 0,0:26:06.78,0:26:10.60,Trans #2,,0,0,0,,لن يأخذ أي أحد إدعاءاتك على محمل الجد مرة أُخرى Dialogue: 0,0:26:14.78,0:26:17.98,Trans #2,,0,0,0,,بالمناسبة أنت حُر للذهاب ، طلبت العفو من الدوق Dialogue: 0,0:26:18.06,0:26:21.58,Trans #2,,0,0,0,,أنت لا تشكل تهديد لي بعد الآن ، لذا لم لا ؟ Dialogue: 0,0:26:24.10,0:26:26.98,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس ، اشكرني في وقت لاحق Dialogue: 0,0:26:30.18,0:26:31.42,Trans #2,,0,0,0,,جيدة Dialogue: 0,0:26:42.60,0:26:44.12,Trans #2,,0,0,0,,! ليو Dialogue: 0,0:26:44.60,0:26:49.80,Trans #2,,0,0,0,,ليو ! اعتقدت أنك ستُطرد ، أنني لن أراك مجددًا Dialogue: 0,0:26:50.02,0:26:51.94,Trans #2,,0,0,0,,عودوا للمشغل ، كلاكما Dialogue: 0,0:26:53.30,0:26:54.58,Trans #2,,0,0,0,,...أستاذ Dialogue: 0,0:26:54.92,0:26:57.68,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف لإحراجك في احتفال الأمس Dialogue: 0,0:27:10.44,0:27:11.54,Trans #2,,0,0,0,,شاهد Dialogue: 0,0:27:19.56,0:27:22.44,Trans #2,,0,0,0,,مرة أخرى لن تأتي إلى بمشاكل تقنية Dialogue: 0,0:27:22.50,0:27:25.12,Trans #2,,0,0,0,,ربما لن تُتاح لك الفرصة نفسها لتعويض خطأك Dialogue: 0,0:27:25.24,0:27:27.24,Trans #2,,0,0,0,,لا جلالتك ، شكرا لك Dialogue: 0,0:27:27.24,0:27:29.24,Trans #2,,0,0,0,,قم بتركيبه ، قبل الصباح Dialogue: 0,0:27:30.62,0:28:11.70,إضافي - Copy,,0,0,0,, : ترجمة Dialogue: 0,0:27:30.62,0:28:11.70,إضافي - Copy,,0,0,0,, : إنتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:27:30.62,0:28:11.70,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1172,12)}Areej / mohad Dialogue: 0,0:27:30.62,0:28:11.70,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1084,68)}Areej Dialogue: 0,0:27:34.02,0:28:11.70,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(816,600)}للمزيد من الحلقات تابعوا مدونة\N areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:27:29.24,0:27:31.24,Trans #2,,0,0,0,,