﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

2
00:00:18,160 --> 00:00:27,460
أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

3
00:00:23,000 --> 00:00:30,450
تــعــديــل الـتــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

4
00:00:30,400 --> 00:00:35,130
رحــلـتـنـا الـطــويــلـه بــدأت للــتــو

5
00:00:36,700 --> 00:00:41,060
بـالـصـداقــة والــشـجـاعــة , ومــع  الـحــب

6
00:00:41,500 --> 00:00:48,560
وبــالــقـــلــيــل مـــن الــمــرح

7
00:00:48,560 --> 00:00:54,000
هــذة الأمــور سـتـبـقــى فــي قـلــوبـنـا طــوال الـعـمـر

8
00:00:54,700 --> 00:01:00,690
لأنـنـا كـلـنـا جــزء مــن هــذا الـعــالــم

9
00:01:00,700 --> 00:01:06,090
نـلـتـقـي بـالأصــدقــاء واحــدا تـلـو الآخــر

10
00:01:06,100 --> 00:01:12,960
سـنـتـخـذ مــواقــعـنـا

11
00:01:12,960 --> 00:01:18,160
وســوف تـهـب الــريــاح بـالـتـأكـيـد

12
00:01:18,160 --> 00:01:19,230
( Y e a h ! )

13
00:01:19,230 --> 00:01:25,160
عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

14
00:01:25,160 --> 00:01:31,430
لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

15
00:01:31,430 --> 00:01:37,090
نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

16
00:01:37,100 --> 00:01:40,290
لـن نـتـوقــف أبــدا

17
00:01:40,300 --> 00:01:48,860
أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

18
00:01:49,360 --> 00:01:55,200
كل مـره نـذرف فـيـهـا الـدمـوع , نـزداد قــوة

19
00:01:55,700 --> 00:01:58,360
...كـل مــرة نــذرف فـيـهـا الـدمـوع , ذكـريـاتـنـا

20
00:01:58,360 --> 00:02:06,530
تــزداد  ,  تـــزداد  ,  تـــزداد قـــوتـهـا وضــوحــاً

21
00:02:08,000 --> 00:02:09,400
( Y e a h ! )

22
00:02:09,400 --> 00:02:15,490
عـنـدمـا تـشـعـر بـالـريـاح , سـوف تـشـعـر بـالـنـسـيـم الـعـلـيـل

23
00:02:15,500 --> 00:02:21,490
لـنـذهـب للـبـحـث عــن الـريــاح الـتـي تـجـفـف دمـوعـنـا

24
00:02:21,500 --> 00:02:27,330
نـقـوم بـالــمــغــامــرات لـنـلـتـقـي بـالأصـحـاب

25
00:02:27,330 --> 00:02:30,690
لـن نـتـوقــف أبــدا

26
00:02:30,690 --> 00:02:40,030
أتـطـلـع إلــى الأمــام , وأرى حــيــاتــي تـنـتـظـر هـنــاك لأجــلــي

27
00:02:47,540 --> 00:02:50,420
. هذا الوقت هو عصر القراصنة العظيم

28
00:02:50,420 --> 00:02:52,170
من أجل الحصول على الكنز الأسطوري
. ون بيس "  "

29
00:02:52,170 --> 00:02:55,800
الذي تركه ملك القراصنة غولد روجر

30
00:02:55,800 --> 00:02:58,180
. الصراع بين العديد من القراصنة قد بدأ

31
00:02:59,430 --> 00:03:02,390
. فتى قام باكل فاكهة الـ " جومو جومو "

32
00:03:02,390 --> 00:03:04,270
يدعى مونكي دي لوفي

33
00:03:04,270 --> 00:03:06,480
. والذي يطمح لان يكون ملك القراصنة بعد  ابحاره

34
00:03:07,190 --> 00:03:11,110
. هو ورفاقه خاضوا العديد من المغامرات

35
00:03:11,110 --> 00:03:15,910
. حتى حكومة العالم لم تعد قادرة على تجاهل وجودهم

36
00:03:17,110 --> 00:03:18,780
. هذا سيكون ممتعاً جداً

37
00:03:19,580 --> 00:03:22,370
أي نوع من المغامرات ينتظرنا يا ترى ؟

38
00:03:22,750 --> 00:03:26,000
. و يتوجه الطاقم نحو العالم الجديد

39
00:03:26,000 --> 00:03:29,210
. حتى اليوم لايزالون يتابعون ترحالهم في الخط العظيم

40
00:03:34,900 --> 00:03:41,900
قبض لارقو كابتن قراصنة أميقو على لوفي والأخرين بقدرة الشبكة لديه

41
00:03:43,600 --> 00:03:48,300
حتى لو كنت رجل مطاطي , لن أدعك تفلت بهذا , سنيور

42
00:03:48,500 --> 00:03:56,500
لك بووس , الخنفساء العملاقه , حاول التضحية بنفسه لجماية الجزيرة

43
00:03:57,100 --> 00:03:57,900
أنتظر

44
00:04:00,300 --> 00:04:03,800
ألا تسمع ما أقول لك

45
00:04:09,700 --> 00:04:14,600
بعد أن جدد بووس درعه واحرق الشباك مما حرر لوفي والأخرين

46
00:04:31,300 --> 00:04:34,500
لا , لقد جدد درعه قبل أن يحين الوقت

47
00:04:34,690 --> 00:04:37,800
البكاء أو الصراخ لن يساعدكم

48
00:04:37,800 --> 00:04:42,000
لقد أمسكنا ملاككم الحارس كما ترون

49
00:04:42,100 --> 00:04:44,000
لم ينتهي الأمر بعد

50
00:04:45,000 --> 00:04:46,900
...لن ندع أنفاسه الأخيرة

51
00:04:46,900 --> 00:04:48,800
تضيع سدى...

52
00:04:48,800 --> 00:04:51,500
شكرا لك أيها الخنفساء العملاقة

53
00:04:52,000 --> 00:04:56,100
والأن , حان وقت العرض

54
00:04:57,000 --> 00:05:04,400
الحلقة الخاصة للفلم
لوفي ضد لارقو : المعركة بدأت

55
00:05:17,700 --> 00:05:19,230
ما الذي يستطيع فعله ثلاثه رجال محروقين

56
00:05:19,300 --> 00:05:24,300
..... وبعض من الضعفاء يحملون أسلحه غبيه مثلهم

57
00:05:24,500 --> 00:05:26,160
.... في أخر لحظه

58
00:05:30,500 --> 00:05:33,160
! هذا واضح , نريد الخنفساء العملاقه

59
00:05:33,300 --> 00:05:34,500
! بووس

60
00:05:34,830 --> 00:05:36,030
! أعٍده

61
00:05:43,430 --> 00:05:44,360
. الجميع

62
00:05:47,030 --> 00:05:49,100
! هيا , أروني ما لديكم

63
00:05:49,230 --> 00:05:51,300
. زورو , مزق الشبكه

64
00:05:51,430 --> 00:05:52,030
! حسناً

65
00:05:52,700 --> 00:05:55,430
! يا لك من غبي

66
00:05:55,500 --> 00:05:59,430
أنت تعلم جيداً أن سيوفك الضعيفه لا يمكن أن تَقطع شبكتي

67
00:05:59,560 --> 00:06:01,100
! سوف نرى ذلك

68
00:06:05,230 --> 00:06:07,230
. ضربة الأسد

69
00:06:10,760 --> 00:06:11,360
ماذا ؟

70
00:06:12,830 --> 00:06:14,830
يجب أن نقاتل ايضاً

71
00:06:16,230 --> 00:06:17,500
! إنتظروا لحظة

72
00:06:22,100 --> 00:06:23,430
الجير الثاني

73
00:06:24,100 --> 00:06:27,230
! سانجي , قم برميّ نحوهم

74
00:06:27,360 --> 00:06:28,430
! حسناً

75
00:06:29,300 --> 00:06:31,300
كن مستعداً يا رجل الشبكة

76
00:06:31,430 --> 00:06:33,700
و لماذا عليّ فعل ذلك ؟

77
00:06:34,830 --> 00:06:38,100
الهجوم الجوي , ضربة المطاط

78
00:06:38,560 --> 00:06:39,630
الرصاصه

79
00:06:43,900 --> 00:06:44,960
إهتما بالباقي

80
00:06:45,160 --> 00:06:45,830
حسناً

81
00:06:48,230 --> 00:06:50,100
هل ضُرب أخي الكبير ؟

82
00:06:50,760 --> 00:06:55,630
لا , لقد كان غير منتبه ! لا يعقل أن يهزم من قٍبل فتى

83
00:06:56,300 --> 00:06:59,230
.... لكي يعترف بنا الرئيس شيكي

84
00:07:05,160 --> 00:07:07,630
! هل تاذيت , ربما قليلاً

85
00:07:09,160 --> 00:07:10,900
الان , تذكرت

86
00:07:11,360 --> 00:07:13,100
انت قبعة القش

87
00:07:13,500 --> 00:07:16,360
على رأسك جائزة 300 مليون بيلي

88
00:07:16,830 --> 00:07:18,560
مونكي دي لوفي , الستُ محقاً ؟

89
00:07:19,430 --> 00:07:21,100
. نعم , إنهُ أنا

90
00:07:21,500 --> 00:07:24,160
أجد صعوبه في قتل شاب مثلك

91
00:07:25,160 --> 00:07:30,030
و لكن الصوت الجميل الصادر من وراء موتك
. يساوي 300 مليون بالنسبة لي

92
00:07:30,430 --> 00:07:32,700
. الشبكة النارية

93
00:07:34,700 --> 00:07:37,830
الرمح المطاطي

94
00:07:40,500 --> 00:07:42,160
الشبكة اللزجه

95
00:07:45,160 --> 00:07:47,760
إن الغابة مكان غير ملائم للقتال . يجب أن أخرج من هنا

96
00:07:50,760 --> 00:07:51,500
! الوغد يهرب بعيداً

97
00:08:03,760 --> 00:08:07,960
! بالطبع , لهذا السبب يلقبونه بالبحر الضعيف

98
00:08:08,230 --> 00:08:11,760
. الناس من الازرق الشرقي يخافون سريعاً

99
00:08:12,630 --> 00:08:16,830
.... لا . سيدة ذكية من الازرق الشرقي أكتشفت هذا

100
00:08:17,360 --> 00:08:19,830
. إن إثنان منا قادرون على هزيمتكم

101
00:08:20,100 --> 00:08:22,160
هاي , لماذا نهرب ؟

102
00:08:22,230 --> 00:08:25,100
لقد كُنا مستعدين لهزيمتهم

103
00:08:25,360 --> 00:08:26,960
! اه , لا تكوني غبيه

104
00:08:27,100 --> 00:08:29,430
لا يمكنك مواجهتهم

105
00:08:29,500 --> 00:08:30,100
هذا صحيح

106
00:08:30,430 --> 00:08:34,230
في اوقات كهذة ينبغي عليك فعل ما يمكنك فعله لا غير

107
00:08:34,430 --> 00:08:36,300
! حتى و إن كان يعني إستعمال عقلك

108
00:08:40,560 --> 00:08:42,030
أنتي , إسرعي

109
00:08:42,300 --> 00:08:44,430
! لا تملي ما عليّ فعله أيتها القرصانه

110
00:08:52,160 --> 00:08:55,630
انتي , هل تريدي منهم ان يحصلوا على
الخنفساء والجزيرة ؟

111
00:08:56,760 --> 00:08:59,160
إن كان جوابك"لا" فيجب عليكي أن تفعلي ما أقوله لك

112
00:09:02,500 --> 00:09:03,430
... هل أنتي متاكدة

113
00:09:05,360 --> 00:09:09,500
أمتاكده أنني ساستعيد بووس, إن اتيت معك ؟

114
00:09:09,630 --> 00:09:10,430
. نعم

115
00:09:17,700 --> 00:09:19,160
هل أنتي مستعده ؟

116
00:09:19,630 --> 00:09:20,230
.نعم

117
00:09:21,030 --> 00:09:22,560
الجميع , هل نحن متفقون ؟

118
00:09:23,030 --> 00:09:24,500
. نعم

119
00:09:29,500 --> 00:09:31,360
هل انتما كافيان لهزيمتنا ؟

120
00:09:32,830 --> 00:09:34,960
!! يا له من كلام كبير

121
00:09:35,300 --> 00:09:37,700
.الشيء الوحيد الذي يتفوقون به هو عددهم

122
00:09:37,960 --> 00:09:40,430
هل تريد مني أن احميك ؟

123
00:09:40,760 --> 00:09:44,160
!! أتمزح , إنتبه فقط على مؤخٍرتك

124
00:09:47,360 --> 00:09:49,030
.... أيها الأصدقاء, دعونا

125
00:09:49,100 --> 00:09:50,560
ننال منهم ....

126
00:09:52,560 --> 00:09:54,430
.. أه
مالذي يحدث ؟

127
00:09:55,360 --> 00:09:56,500
لا تعبثوا معنا

128
00:09:57,760 --> 00:09:58,700
حمقى

129
00:10:01,230 --> 00:10:01,960
إبتعدوا من هنا

130
00:10:02,230 --> 00:10:03,630
ما الذي يفعلونه ؟

131
00:10:04,700 --> 00:10:05,560
. خذ هذه

132
00:10:12,500 --> 00:10:14,300
! مفاجأه

133
00:10:14,900 --> 00:10:20,900
الكهوف هنا متصله بجميع أنحاء الجزيرة

134
00:10:21,300 --> 00:10:26,630
من السخف أن تستعمل فقط للهروب من العدو

135
00:10:27,500 --> 00:10:29,430
. حسناً , إنبطحوا جميعاً

136
00:10:32,500 --> 00:10:35,560
صاعقة تيموبو

137
00:10:39,760 --> 00:10:41,030
اه , لا

138
00:10:41,230 --> 00:10:43,160
. لنتخلص منهم دفعة واحدة

139
00:10:51,700 --> 00:10:53,560
ما الذي يحدث هنا ؟

140
00:10:53,700 --> 00:10:54,360
. توقفي

141
00:10:54,760 --> 00:10:56,230
. نجم البيض

142
00:10:57,300 --> 00:10:58,560
. أأ , إنه عفن

143
00:10:59,030 --> 00:11:00,560
! مذهل

144
00:11:10,030 --> 00:11:11,100
! إنهم رائعون

145
00:11:18,230 --> 00:11:21,430
هل تظنون أنكم ستخدعونني ؟

146
00:11:21,900 --> 00:11:24,300
!! لن تهربوا بفعلتكم

147
00:11:31,100 --> 00:11:31,960
ما هذا ؟

148
00:11:32,160 --> 00:11:34,500
سوف اقتلكم جميعاً

149
00:11:36,760 --> 00:11:37,160
لا

150
00:11:42,160 --> 00:11:43,360
! بوس

151
00:11:45,900 --> 00:11:47,360
. اللعنه عليكم

152
00:11:50,560 --> 00:11:51,560
إنتهت الذخيرة ؟

153
00:12:01,030 --> 00:12:03,160
ما الذي فعلتموه ؟

154
00:12:03,960 --> 00:12:05,830
لأخي

155
00:12:06,830 --> 00:12:09,160
سوف اخُذ حياتك

156
00:12:09,900 --> 00:12:15,230
مع الشاطى وهذا المنظر الشاسع ستجد صعوبة في مراوغتي , أنا متاكد

157
00:12:15,560 --> 00:12:18,830
! حسناً! لكني متأكد انك لن تستطيع هزيمتي

158
00:12:19,430 --> 00:12:21,100
! يا لغبائك الشديد

159
00:12:21,630 --> 00:12:23,700
! هيا يا سيد

160
00:12:28,700 --> 00:12:30,300
أه , مالذي يحدث هناك ؟

161
00:12:30,430 --> 00:12:32,960
.إنه لوفي
يبدو انهم يتقاتلون-

162
00:12:33,160 --> 00:12:35,360
المسدس

163
00:12:36,430 --> 00:12:38,960
شبكة الجسم

164
00:12:40,500 --> 00:12:41,160
ما هذا ؟

165
00:12:41,630 --> 00:12:45,160
. اسف , اعتقد ان هجومك لن يؤثر بي مرة أخرى

166
00:12:46,760 --> 00:12:48,500
....جوموجومو نو

167
00:12:48,630 --> 00:12:51,100
مسدس الطلقات

168
00:12:54,030 --> 00:12:57,830
إنها لا تعمل , إلى متى ستبقى على هذة الحال؟

169
00:12:58,100 --> 00:13:00,230
! حتى أهزمك

170
00:13:00,500 --> 00:13:03,830
هجمات لوفي لم تنفع معه
يبدو أنه من اكلى فاكهة الشيطان

171
00:13:03,960 --> 00:13:05,030
هذا سيء

172
00:13:12,360 --> 00:13:14,300
. حسناً , لننهي الأمر

173
00:13:14,700 --> 00:13:17,960
هذة من أجل أخي , دمعة جناز الموت

174
00:13:19,430 --> 00:13:23,030
شبكة الجسم الكاملة

175
00:13:28,030 --> 00:13:29,960
لوفي -
لوفي سان -

176
00:13:38,900 --> 00:13:41,100
. لقد تم أمساكك اخيراً

177
00:13:41,500 --> 00:13:44,230
. لن تستطيع تمزيق هذة الشبكة

178
00:13:50,160 --> 00:13:51,360
ماذا الأن ؟

179
00:13:55,500 --> 00:13:58,230
إنها غواصة , اليس كذلك ؟

180
00:13:58,360 --> 00:14:00,560
.إنها تستعمل كسفينة قراصنة

181
00:14:00,900 --> 00:14:01,700
. يبدو كذلك

182
00:14:02,230 --> 00:14:06,300
. الأن , بحوزتي جائزة 300مليون بيلي

183
00:14:06,760 --> 00:14:08,030
. الجير الثالث

184
00:14:08,430 --> 00:14:09,830
! البالون العملاق

185
00:14:11,160 --> 00:14:12,500
ماذا ...؟

186
00:14:17,900 --> 00:14:19,160
. توقف

187
00:14:46,300 --> 00:14:47,760
جوموجومو نو

188
00:14:48,030 --> 00:14:51,230
الرصاصه الضخمه

189
00:14:51,230 --> 00:14:52,020
ت

190
00:14:52,020 --> 00:14:52,810
تر

191
00:14:52,810 --> 00:14:53,610
ترج

192
00:14:53,610 --> 00:14:54,400
ترجم

193
00:14:54,400 --> 00:14:55,190
ترجمة

194
00:14:55,190 --> 00:14:55,980
ترجمة م

195
00:14:55,980 --> 00:14:56,770
ترجمة مو

196
00:14:56,580 --> 00:15:14,180
تــعــديــل الـتــرجــمــة
BreeQ - بـــريـــق

197
00:14:56,770 --> 00:14:57,570
ترجمة موح

198
00:14:57,570 --> 00:14:58,360
ترجمة موحا

199
00:14:58,360 --> 00:14:59,150
ترجمة موحا
م

200
00:14:59,150 --> 00:14:59,940
ترجمة موحا
مح

201
00:14:59,940 --> 00:15:00,730
ترجمة موحا
محم

202
00:15:00,730 --> 00:15:01,530
ترجمة موحا
محمد

203
00:15:01,530 --> 00:15:02,320
ترجمة موحا
محمدح

204
00:15:02,320 --> 00:15:03,110
ترجمة موحا
محمدحا

205
00:15:03,110 --> 00:15:03,900
ترجمة موحا
محمدحام

206
00:15:03,900 --> 00:15:04,690
ترجمة موحا
محمدحامي

207
00:15:04,690 --> 00:15:05,490
ترجمة موحا
محمدحاميم

208
00:15:05,490 --> 00:15:06,280
ترجمة موحا
محمدحاميم
w

209
00:15:06,280 --> 00:15:07,070
ترجمة موحا
محمدحاميم
ww

210
00:15:07,070 --> 00:15:07,860
ترجمة موحا
محمدحاميم
www

211
00:15:07,860 --> 00:15:08,650
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.

212
00:15:08,650 --> 00:15:09,450
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.m

213
00:15:09,450 --> 00:15:10,240
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.me

214
00:15:10,240 --> 00:15:11,030
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.mex

215
00:15:11,030 --> 00:15:11,820
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.mexa

216
00:15:11,820 --> 00:15:12,610
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.mexat

217
00:15:12,610 --> 00:15:13,410
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.mexat.

218
00:15:13,410 --> 00:15:14,200
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.mexat.c

219
00:15:14,200 --> 00:15:14,990
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.mexat.co

220
00:15:14,990 --> 00:15:16,560
ترجمة موحا
محمدحاميم
www.mexat.com

221
00:15:16,830 --> 00:15:17,760
....لا

222
00:15:18,500 --> 00:15:20,430
. أأأه , لوفي

223
00:15:20,500 --> 00:15:22,230
. سأنقذة

224
00:15:23,560 --> 00:15:26,830
. أنا قادم , لوفي ســان

225
00:15:30,500 --> 00:15:32,830
. اه , لقد نسيت انني لا استطيع السباحة

226
00:15:37,100 --> 00:15:40,160
. أعتقدت أنني سأموت

227
00:15:40,430 --> 00:15:42,560
. بالرغم من انني ميت بالفعل

228
00:15:46,100 --> 00:15:48,100
. شكراً لكي ايتها الخنفساء العملاقة

229
00:15:50,300 --> 00:15:53,360
اي, اي ماذا تظني أنكٍ فاعله ؟

230
00:15:56,100 --> 00:15:59,830
ايها الوغد , قبل قليل بالكاد كنت تستطيع نفث النار

231
00:16:00,560 --> 00:16:02,830
لا استطيع تحمل هذا دعنا نتقاتل الان

232
00:16:02,900 --> 00:16:05,760
. انتظر حتى انزل

233
00:16:05,830 --> 00:16:06,760
ااه

234
00:16:15,630 --> 00:16:17,160
ايها الوغد

235
00:16:17,500 --> 00:16:18,630
....هؤلأء الإثنان

236
00:16:20,030 --> 00:16:21,960
هل سيتقاتلون للأبد؟

237
00:16:23,700 --> 00:16:24,700
. لا ادري

238
00:16:37,830 --> 00:16:38,830
... أبي

239
00:16:40,430 --> 00:16:41,760
! أنتي هنا

240
00:16:43,430 --> 00:16:44,900
أيمكنني الجلوس معكٍ ؟

241
00:16:46,760 --> 00:16:47,700
لماذا انتي هنا ؟

242
00:16:48,030 --> 00:16:51,160
...سمعت أن هنا بستان برتقال , لهذا

243
00:16:53,360 --> 00:16:54,830
! ياله من منظر رائع

244
00:17:00,700 --> 00:17:04,560
لقد كان ابي يحب هذا المكان

245
00:17:07,430 --> 00:17:08,630
. و أنا ايضاً

246
00:17:10,360 --> 00:17:15,230
إنظري , يوكو , إنه مكاني المفضل في العالم كله

247
00:17:15,560 --> 00:17:18,630
. نعم , وانا ايضاً أحبه

248
00:17:19,230 --> 00:17:21,900
. أحبه فعلاً فعلاً

249
00:17:22,030 --> 00:17:24,160
حقاً , أتحبينه فعلاً ؟

250
00:17:26,900 --> 00:17:28,030
. أحرقوا كل شيء

251
00:17:28,100 --> 00:17:30,560
احضروا جميع الكنوز والطعام

252
00:17:30,630 --> 00:17:32,430
. و أقتلوا كل من يعترضنا

253
00:17:33,100 --> 00:17:35,430
. ابي, ابي

254
00:17:36,560 --> 00:17:37,430
يوكو

255
00:17:38,360 --> 00:17:41,830
أسرعي واهربي من هذة الجزيرة

256
00:17:42,030 --> 00:17:46,160
. لا استطيع , فانا أحبها

257
00:17:46,500 --> 00:17:49,960
. و احب المنظر من بستان البرتقال

258
00:17:50,760 --> 00:17:55,160
. قلت انك تحبه ايضاً

259
00:18:00,300 --> 00:18:01,300
. انتي محقه

260
00:18:13,700 --> 00:18:14,500
... أحمي

261
00:18:15,230 --> 00:18:18,360
. هذة  الجزيرة ابتداء من الان

262
00:18:19,700 --> 00:18:22,700
. ابــــــي

263
00:18:24,430 --> 00:18:28,360
. عيشوا بسلام في هذة الجزيرة

264
00:18:35,500 --> 00:18:36,560
. لقد كنت مثلك

265
00:18:38,160 --> 00:18:40,160
لقد كرهت القراصنه حقاً

266
00:18:41,830 --> 00:18:44,030
حسناً , ولما انتي قرصانه الان ؟

267
00:18:44,830 --> 00:18:48,230
.حسناً ... لست متاكدة لماذا

268
00:19:13,960 --> 00:19:14,700
. نامي

269
00:19:15,300 --> 00:19:18,300
. أنت الان واحدة منا

270
00:19:26,960 --> 00:19:31,430
. لكن لوفي ليس مثل القراصنه الذي تعتقدين

271
00:19:41,900 --> 00:19:44,500
. دعنا نرى من مننا الاقوى

272
00:19:47,960 --> 00:19:51,300
. إصمتوا , فانا لا اهتم

273
00:19:51,700 --> 00:19:54,900
! أريد فقط ان اقاتله

274
00:19:55,100 --> 00:19:56,830
اهذا كل ما في الامر ؟

275
00:19:58,760 --> 00:20:00,430
. حسناً , اظن انني فهمت ماترمين إليه

276
00:20:00,560 --> 00:20:01,360
حقاً ؟

277
00:20:02,030 --> 00:20:02,760
. نعم

278
00:20:03,760 --> 00:20:07,830
. إنه غبي واحمق على ان يكون قرصاناً

279
00:20:09,900 --> 00:20:11,160
. اتفق معك

280
00:20:13,030 --> 00:20:17,700
المكان صار هادئاً , هل انتهى القتال ؟
. اه , نعم -

281
00:20:19,300 --> 00:20:21,160
اتسائل ماذا فعل بوس ؟

282
00:20:25,830 --> 00:20:27,900
ماالذي قلته , هل استسلمت ؟

283
00:20:31,630 --> 00:20:34,300
. قال لا , بل انه هو الرابح

284
00:20:34,360 --> 00:20:35,700
ماذا ؟

285
00:20:36,900 --> 00:20:37,630
! حسناً , يكفي هذا

286
00:20:38,360 --> 00:20:41,630
. لقد حان وقت العودة إلى البحر

287
00:20:41,960 --> 00:20:45,360
. نامي مالذي تتحدثين عنه ؟ إننا لم ننتهي بعد

288
00:20:46,030 --> 00:20:49,300
يبدو انه اخذ نصف يوم للتكيف وهذا راجع للموجات المغناطيسيه للجزيره

289
00:20:49,760 --> 00:20:52,500
. يجب علينا الرحيل قبل ان تسوء الامور

290
00:21:03,760 --> 00:21:06,960
نامي ســـامـــا

291
00:21:27,430 --> 00:21:29,030
! لوفـــي

292
00:21:31,630 --> 00:21:34,760
. شكراً على انقاذك لجزيرتنا

293
00:21:36,300 --> 00:21:37,700
لا عليك

294
00:21:41,960 --> 00:21:45,430
. ايتها الخنفساء العملاقة ساعود إليك يوماً ما

295
00:21:45,960 --> 00:21:47,630
. حتى ذلك الوقت سنكمل قتالنا الذي لم ينتهي

296
00:21:50,430 --> 00:21:53,160
! عدني بهذا

297
00:22:27,690 --> 00:22:31,690
لقد ظننت أنهم متخصصون في الحصار

298
00:22:31,990 --> 00:22:36,290
أخشى أننا فقدنا الأتصال بقراصنة أميقو

299
00:22:36,390 --> 00:22:42,590
يبدو أنه من المستحيل عليهم هزيمة الوحش الذي صنعته

300
00:22:43,390 --> 00:22:49,390
على كل حال , هروب واحد لن يؤثر على خطتي أبدا

301
00:22:51,790 --> 00:22:57,590
هذة الوحوش ستساعدني في السيطرة على العالم

302
00:22:58,590 --> 00:23:02,390
!دعونا نعلن الحرب على العالم بأسره

303
00:23:02,390 --> 00:23:07,190
خطتي العظيمة أنا شيكي الأسد الذهبي بدأت

304
00:23:10,870 --> 00:23:21,570
------- تمت -------
