﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,270
Ms.Vampire :ترجمة وإنتاج

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

3
00:00:05,270 --> 00:00:10,360
Phantom Group

4
00:00:11,700 --> 00:00:16,250
King Sarab :مؤثرات

5
00:00:16,660 --> 00:00:21,700
www.ALPhantom.com

6
00:02:49,080 --> 00:02:52,750
...جميع القراصنة خلف ون بيس

7
00:02:52,750 --> 00:02:57,670
.يتّجهون نحو العالم الجّديد، النّصف الآخر من الغراند لاين...

8
00:02:59,930 --> 00:03:06,450
.مع ذلك، لم يستكشفه أحدٌ بالكامل عدا عن غولد روجر، ملك القراصنه

9
00:03:07,490 --> 00:03:12,830
.العالم الجّديد دمّر أحلام و طُموحات العديد من القراصنه

10
00:03:14,490 --> 00:03:20,560
الآن، مونكي دي لوفي، فتىً تحوّل جسده إلى مطّاطٍ بعد
،أكله فاكهة الغومو-غومو

11
00:03:20,560 --> 00:03:22,380
.هو و أصدقاؤه يُغامرون في ذلك البحر

12
00:03:22,990 --> 00:03:26,560
!سأُصبح ملك القراصنه

13
00:03:30,300 --> 00:03:33,830
،لهزيمة أحد الأباطرة الأربعة الذين يحكمون العالم الجّديد

14
00:03:33,830 --> 00:03:39,070
.شكّل لوفي و الآخرون تحالفاً مع القرصان ترافالغر لو، و قدِموا إلى دريسروسا

15
00:03:39,790 --> 00:03:44,780
لكنّهم تورّطوا بمُخطّط الملك الحاليّ دوفلامينغو، و تمّت
.مُحاصرتهم بقفص الطيور مع الجّزيرة بأكملها

16
00:03:45,840 --> 00:03:50,210
.حُلفاؤهم يقضون على مُنفّذي عائلة دون كيهوتي واحداً تلوى الآخر

17
00:03:50,950 --> 00:03:57,600
قتال لوفي و لو مع دوفلامينغو في القصر الملكيّ على
.وشك أن يصل إلى ذُروته أيضاً

18
00:03:58,230 --> 00:04:01,190
.هذه الدّولة وقعت في فخّ دوفلامينغو

19
00:04:01,870 --> 00:04:04,060
...سواء أمكننا إعادتها لتكون تحت سيطرة الملك ريكو

20
00:04:04,730 --> 00:04:07,430
...أو ندعها تسقط كدولةٍ بلا أملٍ ثانيةً...

21
00:04:08,870 --> 00:04:13,890
!أملنا بين أيدي بعض القراصنة الآن

22
00:04:14,110 --> 00:04:15,320
قراصنه؟

23
00:04:16,490 --> 00:04:17,320
...لوسي

24
00:04:20,400 --> 00:04:26,080
!أحترم ذلك الرّجل
،إن اعترف بطريقة موتي على الأقل

25
00:04:26,410 --> 00:04:28,430
!لا يُمكنني طلب المزيد

26
00:04:28,740 --> 00:04:32,000
!لا تكذب! لا خيار أمامكَ فقط

27
00:04:33,140 --> 00:04:34,830
!لأنّكَ رجل

28
00:04:37,810 --> 00:04:41,420
!إن كنتَ تعرف كلّ هذا، إخرس و قاتل

29
00:04:41,880 --> 00:04:43,510
!لكنّكَ ستموت بلا جدوى

30
00:04:47,570 --> 00:04:50,460
.كلّا، لا يُمكنني طلب المزيد

31
00:04:51,290 --> 00:04:55,530
...إن أُرسلتُ إلى هلاكي

32
00:04:56,080 --> 00:04:59,090
!من قِبَل رجلٍ آخر أنا مُعجبٌ به...

33
00:04:59,900 --> 00:05:02,320
!وداعاً، قُبّعة القشّ

34
00:05:03,920 --> 00:05:07,030
!شُكراً لقولكَ بأنّني صديقُك

35
00:05:47,590 --> 00:05:52,290
!!دوفلامينغو

36
00:05:59,730 --> 00:06:02,790
.الوحش يزأر

37
00:06:04,100 --> 00:06:06,730
.فقط إصعد إلى هنا

38
00:06:08,700 --> 00:06:12,280
.واثقٌ من أنّه سيتفاجأ، لو

39
00:06:15,830 --> 00:06:20,250
"!لو يموت! هجمة لوفي الهائجه"

40
00:06:23,210 --> 00:06:26,690
...قُبّعة القشّ قضى على بيلامي للتّو

41
00:06:27,180 --> 00:06:31,910
.هذا يجعل عدد الأعداء الأقوياء من عائلة دون كيهوتي إثنان

42
00:06:34,060 --> 00:06:36,530
لم يبقى سوى إثنان؛

43
00:06:36,530 --> 00:06:40,170
،المُنفّذ و رئيس هيئة الأركان، تريبول، و رئيس العائله

44
00:06:40,170 --> 00:06:42,330
!دون كيهوتي دوفلامينغو

45
00:06:42,360 --> 00:06:46,970
كما قال رورونوا زورو، لا يُمكننا خفض دفاعاتنا

46
00:06:46,970 --> 00:06:49,840
!لكنّ التيّار يتحوّل إلى صالحنا بشكلٍ كبير

47
00:06:50,080 --> 00:06:51,070
...تقريباً

48
00:06:51,390 --> 00:06:54,560
!القليل بعد و سينتهي هذا الكابوس

49
00:07:02,180 --> 00:07:03,290
!كلّا

50
00:07:03,600 --> 00:07:05,730
ما الخطب، فيولا ساما؟

51
00:07:10,840 --> 00:07:11,820
فيولا؟

52
00:07:12,100 --> 00:07:15,150
!تمّ إضعاف قوّتنا أيضاً

53
00:07:15,150 --> 00:07:16,270
!ماذا؟

54
00:07:17,360 --> 00:07:19,910
!قوّتنا" ممّا يعني أنّ أحدنا قد هُزِم؟"

55
00:07:23,560 --> 00:07:25,710
!من يُمكن أن يكون بحقّ الله؟

56
00:07:27,110 --> 00:07:29,170
!إنّه ترافالغار لو

57
00:07:29,240 --> 00:07:30,030
!ماذا؟

58
00:07:30,150 --> 00:07:32,450
!لا يُمكنني تصديق هذا! لو دونو؟

59
00:08:11,650 --> 00:08:14,920
.واثقٌ من أنّه سيتفاجأ، لو

60
00:08:16,020 --> 00:08:21,710
...عندما يرى جُثّتكَ الميّته

61
00:08:26,460 --> 00:08:30,280
قبل بضع دقائق في القصر الملكيّ

62
00:08:30,280 --> 00:08:32,130
قاذفة اللّزوجه

63
00:08:38,740 --> 00:08:41,240
.من الأفضل أن ترتاح الآن، لو

64
00:08:50,230 --> 00:08:52,840
.لابدّ من أنّكَ تعلّمتَ بما فيه الكفايه

65
00:08:53,480 --> 00:08:57,890
.الفرق بين قِوانا الذي لا يُمكنكَ تعويضه مهما استخدمتَ من الخدع الرّخيصه

66
00:08:58,330 --> 00:09:01,360
.لستَ نِدّاً لي وحدي حتّى

67
00:09:01,800 --> 00:09:04,350
لماذا قد ترغب بتحدّي كِلانا؟

68
00:09:11,090 --> 00:09:15,650
.قُبّعة القشّ لن يتمكّن من الوصول إلى الأعلى هنا بسهوله

69
00:09:16,260 --> 00:09:23,140
...إن امتلك الجّرأة لضرب "صديقه" بسرعه، لأمكنه إنقاذكَ لكن

70
00:09:26,270 --> 00:09:29,540
...إنّه أحمقٌ ساذج، لذا

71
00:09:29,740 --> 00:09:32,210
!لا فائدة من وضع آمالكَ عليه...

72
00:09:32,210 --> 00:09:34,050
!لا فائده! لا فائده

73
00:09:34,600 --> 00:09:37,170
.أنتَ رُوحٌ مِسكينةٌ بالفعل

74
00:09:37,860 --> 00:09:40,600
...وُلدتَّ في المدينة البيضاء الجّحيميّه

75
00:09:42,370 --> 00:09:46,190
...في طُفولتك، بدا مُستقبلُكَ مُظلماً بوضوح

76
00:09:47,090 --> 00:09:51,910
...بعدها قابلتَ أخي الضّغير كورازون و

77
00:09:52,890 --> 00:09:55,570
...قام بتمديد مُتوسّط عُمركَ المُتوقّع، لكن...

78
00:09:56,180 --> 00:10:03,450
.كُنتَ تحمل حِقداً ضدّي كما لو كُنتَ شبحه و تعيش للحصول على انتقامه...

79
00:10:03,640 --> 00:10:05,910
!يالكَ من احمق

80
00:10:07,600 --> 00:10:11,390
،بالنّسبة لرجلٍ ميّتٍ بالفعل، قُمتَ بشحذ مهاراتك

81
00:10:11,390 --> 00:10:15,330
...تحالفتَ مع قُبّعة القشّ و أتيتَ إلى دريسروسا حتّى

82
00:10:15,620 --> 00:10:17,900
...ياله من هاجسٍ مُذهل

83
00:10:18,750 --> 00:10:19,580
...لكن

84
00:10:20,660 --> 00:10:22,330
.إنتهى الأمر الآن...

85
00:10:23,170 --> 00:10:27,200
.يالها من 13 عاماً لا قيمة لها تلك التي عشتها

86
00:10:27,770 --> 00:10:29,770
.أشعر بالأسف عليك

87
00:10:33,420 --> 00:10:37,240
.لا مفرّ من موتك

88
00:10:37,240 --> 00:10:39,810
!مُت عبثاً كالكِلاب

89
00:10:40,240 --> 00:10:43,240
،لكن، إن كنتَ ستموت على أيّة حال

90
00:10:47,820 --> 00:10:50,500
ألن تُفضّل الإستفادة من هذا؟

91
00:10:53,530 --> 00:10:57,410
.سيكون مُجزياً لكلينا

92
00:10:57,730 --> 00:11:04,380
.لن أقولها إلّا لمرّةٍ واحده، إستمع جيّداً، ترافالغار دي. لو

93
00:11:04,870 --> 00:11:08,530
أجري جِراحة الشّباب الأبديّ

94
00:11:08,870 --> 00:11:12,860
...التي هي تقنيّة أوب أوب النّهائيّة عليّ و

95
00:11:12,860 --> 00:11:14,190
.مُت...

96
00:11:14,750 --> 00:11:20,600
.في المُقابل، سأُحقّق أُمنيتك، مهما كانت

97
00:11:20,600 --> 00:11:22,200
!أوه، هذا عظيم

98
00:11:37,690 --> 00:11:38,840
مهما كانت؟

99
00:11:40,570 --> 00:11:41,550
.هذا صحيح

100
00:11:42,370 --> 00:11:44,400
،إن كنتَ تعني هذا حقّاً

101
00:11:46,950 --> 00:11:50,520
.إنّها فكرةٌ جيّده
.ستكون مُجزيةً لكِلينا

102
00:11:53,240 --> 00:11:55,350
!حسناً. أُوافق

103
00:11:57,710 --> 00:12:04,200
!أنتَ رجلٌ مُتفهّمٌ جدّاً
...أخيراً، يُمكن لدوفي الحصول على الحياة الأبديّه

104
00:12:04,450 --> 00:12:05,480
،إذاً

105
00:12:06,310 --> 00:12:09,830
!أعد كورا سان إلى الحياة لأجلي الآن

106
00:12:11,550 --> 00:12:16,750
!بعدما تنتهي من هذا، إذهب للعق مُؤخّرات جميع أهل هذه الدّوله

107
00:12:16,940 --> 00:12:21,010
ألا يُمكنكَ هذا؟
لا فائدة من وضع آمالي عليك؟

108
00:12:21,710 --> 00:12:23,260
!بلا مُزاح

109
00:12:23,670 --> 00:12:29,060
!أنتَ الذي لا ترى الصّورة الكامله، دوفلامينغو

110
00:12:30,220 --> 00:12:35,600
.طاقم قُبّعة القشّ حقّقوا العديد من المُعجزات حتّى اليوم

111
00:12:36,020 --> 00:12:39,610
!لا يُمكنكَ القضاء على قبّعة القشّ

112
00:12:39,890 --> 00:12:44,530
!لا يُمكنكَ استعادة سيزر منه أيضاً

113
00:12:45,860 --> 00:12:50,740
!لو! كيف يُمكنكَ قول شيءٍ كهذا لدوفي

114
00:12:51,340 --> 00:12:54,670
...مُستقبلكَ هو المُعلّق على شعره

115
00:13:08,780 --> 00:13:12,680
!يالكَ من أحمق
!لا تتوقّف أبداً عن التّمرّد عليّ

116
00:13:22,850 --> 00:13:26,610
الحُروف على ظهرك..."كورازون"؟

117
00:13:26,970 --> 00:13:28,810
!من الذي تنوي أن تسخر منه؟

118
00:13:29,680 --> 00:13:33,540
!أوّلاً، جماعة القراصنة خاصّتكَ تُدعى قراصنة القلب

119
00:13:33,540 --> 00:13:35,250
!من الذي تنوي أن تسخر منه؟

120
00:13:36,960 --> 00:13:39,540
،لا تجلس حتّى على كُرسيّ قُبطان القلب

121
00:13:39,930 --> 00:13:42,310
!إذاً لماذا تحمل علامة القلب؟

122
00:13:43,650 --> 00:13:44,600
!لو

123
00:13:58,500 --> 00:14:00,160
!يال الإزعاج

124
00:14:07,090 --> 00:14:11,430
...لو... كورازون... إنّها النّهايه

125
00:14:12,370 --> 00:14:19,120
...لا أحد سينجح بهاجسكما الغبيّ

126
00:14:23,700 --> 00:14:29,050
!!كُسِرت لعنتكما الآن

127
00:14:31,300 --> 00:14:34,010
!ترا غاي مات؟ لابدّ من أنّكِ تمزحين

128
00:14:35,400 --> 00:14:39,070
...بعد أن مزّقته كلّ تلك الرّصاصات، لا يُمكن أن يكون

129
00:15:34,470 --> 00:15:35,200
.ملك ريكو ساما

130
00:15:35,690 --> 00:15:38,830
،إن كنّا في وضعٍ لا يُمكن التنبّؤ به

131
00:15:38,830 --> 00:15:43,960
.فمن الأهمّ بالنّسبة لنا إنقاذ المُواطنين الذين في خطر

132
00:15:43,960 --> 00:15:46,920
!نعم، سيّدي! لنذهب-
!سـ - سأذهب أيضاً-

133
00:15:47,240 --> 00:15:50,010
!سأًرافقكم أيضاً-
!أنا أيضاً-

134
00:15:50,240 --> 00:15:52,990
!حسناً! لننزل إلى البلدة الآن

135
00:15:52,990 --> 00:15:56,140
!ليس من المُتأخّر التّقليل من الضّحايا

136
00:15:56,140 --> 00:15:59,540
!نعم! حتّى لو لم يكن بإمكاننا القتال، يُوجد ما يُمكننا فعله

137
00:15:59,540 --> 00:16:01,270
!نعم! لنذهب

138
00:16:20,850 --> 00:16:22,350
...دوفي

139
00:16:31,300 --> 00:16:32,830
.حسناً، لا بأس

140
00:16:32,830 --> 00:16:36,140
.يُمكننا الحصول على فاكهة الأوب-أوب ثانيةً

141
00:16:36,140 --> 00:16:38,580
.نعم، أنتَ مُحقّ

142
00:16:40,760 --> 00:16:43,190
...إذاً، كلّ ما بقي لفعله هو

143
00:16:47,100 --> 00:16:48,550
...الإعتناء

144
00:16:50,350 --> 00:16:52,570
.بكلّ شيء...

145
00:17:35,150 --> 00:17:38,720
!!دوفلامينغو

146
00:17:44,500 --> 00:17:45,860
!ها أنتَ ذا

147
00:17:51,480 --> 00:17:56,930
.تأخّرت، قُبّعة القشّ
،منذُ أن أطلقتُ سراحه

148
00:17:58,350 --> 00:18:01,220
تحرّر بيلامي، صحيح؟

149
00:18:01,490 --> 00:18:04,180
!لا تتظاهر بالغباء! عرفتَ جيّداً

150
00:18:12,060 --> 00:18:14,150
!أنّه لم يكن ليهرب

151
00:18:14,450 --> 00:18:18,570
غومو غومونو... مُسدّس الفيل

152
00:18:20,040 --> 00:18:22,000
شبكة العنكبوت

153
00:18:25,950 --> 00:18:29,960
.فهمت. إذاً لم يهرب بيلامي

154
00:18:32,630 --> 00:18:34,990
!ما المُضحك؟

155
00:18:40,330 --> 00:18:45,980
غومو غومونو... مِدفع هوك

156
00:19:17,370 --> 00:19:19,170
التّكسير الأبيض

157
00:19:23,910 --> 00:19:25,220
!أوه، اللّعنه

158
00:19:34,800 --> 00:19:38,580
!هاي، ترا غاي
!لماذا تنزف كثيراً؟

159
00:19:39,090 --> 00:19:40,360
ماذا أصاب ذِراعك؟

160
00:19:40,780 --> 00:19:41,610
!هاي

161
00:19:41,610 --> 00:19:44,220
!إبقى معي! ترا غاي! هاي

162
00:19:44,680 --> 00:19:45,880
!!ترا غاي

163
00:19:50,730 --> 00:19:54,340
.إنّه ميّت... هذا واضح

164
00:19:55,270 --> 00:19:56,420
!أنتَ تكذب

165
00:19:56,530 --> 00:20:02,380
.لستُ أفعل. يبدو أنّه وثقَ بكَ كثيراً لكن يال الخساره

166
00:20:04,700 --> 00:20:10,480
.قال أنّ بإمكانكَ فعل المُعجزات
هل يُمكنك، قُبّعة القشّ؟

167
00:20:10,980 --> 00:20:14,440
...لم أظنّكَ بتلك القوّة عندما قاتلتُكَ مع ذلك

168
00:20:15,690 --> 00:20:18,630
!الآن، هاجم! يُوجد إثنان منّا

169
00:20:18,860 --> 00:20:21,820
!كيف تجرؤان أيّها الوغدان

170
00:20:24,140 --> 00:20:25,740
غومو غومونو

171
00:20:25,740 --> 00:20:27,230
السّلاسل الخُماسيّه

172
00:20:29,100 --> 00:20:30,820
فأس المعركه

173
00:20:43,360 --> 00:20:47,010
غومو غومونو... الصّوت العملاق

174
00:20:47,260 --> 00:20:48,430
التّسلّح الصّلب

175
00:20:55,580 --> 00:20:57,490
ما هذا بحقّ الله؟

176
00:21:01,460 --> 00:21:07,070
غومو غومونو... رصاصة الزّنبرك

177
00:21:29,830 --> 00:21:31,760
.كِدتَّ تُصيبني

178
00:21:53,270 --> 00:21:55,360
هل من خطب؟

179
00:21:56,540 --> 00:21:57,290
...كلّا

180
00:22:11,070 --> 00:22:13,430
!إنتظروا! إبقوا حيث أنتُم

181
00:22:13,680 --> 00:22:14,630
ماذا؟

182
00:22:25,380 --> 00:22:28,320
.أسمع شيئاً-
ما - ما هو؟-

183
00:22:28,430 --> 00:22:29,240
ماذا؟

184
00:22:30,680 --> 00:22:31,780
ما الخطب؟

185
00:22:37,230 --> 00:22:40,170
.كلّا، كنتُ أتخيّل فقط

186
00:22:42,560 --> 00:22:44,380
!كلّا، إنّه يتحرّك

187
00:22:47,200 --> 00:22:49,860
...أوه، أرجوك-
...جِدار السّلاسل يتحرّك-

188
00:22:53,330 --> 00:22:55,940
!يتقلّص

189
00:23:01,380 --> 00:23:04,530
.سأجعلكَ تتبع لو بالموت قريباً

190
00:23:07,800 --> 00:23:10,860
.لنُنهي هذه اللّعبه

191
00:23:11,120 --> 00:23:13,220
!!مينغو

192
00:23:13,220 --> 00:23:14,670
.إنتظر-
ماذا؟-

193
00:23:15,440 --> 00:23:18,270
.إسمعني جيّداً، قُبّعة القشّ ـ يا

194
00:23:24,320 --> 00:23:28,170
!خُطّة دوفلامينغو الباردة للإبادة بدأت أخيراً

195
00:23:28,200 --> 00:23:33,300
!جِدار السّلاسل المُتقلّص يُقطّع دريسروسا
!لم تبقى سوى ساعةٍ واحده

196
00:23:33,660 --> 00:23:36,140
،عندما بدا أنّ كلّ أملٍ قد انقطع

197
00:23:36,140 --> 00:23:40,190
!هجمةٌ عنيدةٌ لفُرصةٍ واحدةٍ تظهر

198
00:23:40,190 --> 00:23:41,570
:في الحلقة القادمة من ون بيس

199
00:23:41,570 --> 00:23:44,060
"!نصلٌ مُثابر! الهجمة المُضادّة لسكّين غاما"

200
00:23:44,340 --> 00:23:46,540
!سأُصبح ملك القراصنه
