﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
Freedom Jeager : توقيت
Freedom Jeager : رفع و انتاج
هذا العمل حصري لفريق ادد توب
WWW.ADD-TOP.COM

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

3
00:00:16,750 --> 00:00:18,420
الثـروة , الشهـرة , القــوة

4
00:00:18,870 --> 00:00:22,380
الرجل الذي جمع كل شيء في هذا العالم
ملك القراصنة جولد روجر

5
00:00:23,090 --> 00:00:26,720
كلماته الأخيرة التي قالها قبل إعدامه
أرسلت الناس إلى البحار

6
00:00:26,920 --> 00:00:28,380
"ثروتي و كنوزي "

7
00:00:28,930 --> 00:00:30,340
" إذا كنتم تريدونها , سأدعكم تأخذونها "

8
00:00:30,760 --> 00:00:34,140
"! ابحثوا عنها , لقد تركتها في ذلك المكان "

9
00:00:36,770 --> 00:00:40,900
, الرجال الآن , موجهين أحلامهم
و منطلقين إلى الــ جراند لاين

10
00:00:41,610 --> 00:00:44,280
! العالم الآن دخل في عصر القراصنه العظيم

11
00:02:32,510 --> 00:02:32,680
! واااو , شكـرًا

12
00:02:33,300 --> 00:02:35,510
! أعتقد أني إنتهيت الآن

13
00:02:38,810 --> 00:02:40,640
أنت المهرج باقي , أليس كذلك ؟

14
00:02:41,520 --> 00:02:42,480
كيف عرفتِ ذلـــك ؟

15
00:02:43,640 --> 00:02:44,940
فقط من أنتِ ؟

16
00:02:45,190 --> 00:02:47,520
.... أنا أبحث عن رجل محدد

17
00:02:48,360 --> 00:02:50,650
ما رأيك ؟ هل ستبحث معي ؟

18
00:02:51,110 --> 00:02:59,200
! عـودة الكابتـن باقـي

19
00:03:03,790 --> 00:03:05,580
إلى أين تتجه , يا باقي ؟

20
00:03:05,710 --> 00:03:06,250
ماذا ؟

21
00:03:06,630 --> 00:03:08,670
تريدين التخلص مني من الآن ؟

22
00:03:08,670 --> 00:03:09,380
!! ليس كذلك

23
00:03:12,420 --> 00:03:15,090
حسنا في البداية , يجب أن أجد طاقمي

24
00:03:16,680 --> 00:03:20,180
أتساءل أين هم و ماذا يفعلون الآن؟

25
00:03:26,020 --> 00:03:28,480
! تبـًا ! نحن في خطر

26
00:03:28,690 --> 00:03:31,440
! الجميع! أهربوا لتنجو بحياتكم

27
00:03:38,160 --> 00:03:39,120
هل الجميع هنا ؟

28
00:03:39,910 --> 00:03:42,830
! إذا كنتم قد فعلتوها و صعدتوا داخل السفينة , قولو أنكم هنا

29
00:03:44,660 --> 00:03:45,620
... أنا هنا

30
00:03:48,250 --> 00:03:49,840
... كابتن باقي

31
00:03:50,090 --> 00:03:52,340
! كابتن باقي ليس هنا

32
00:03:59,680 --> 00:04:03,390
! كابتن باقي

33
00:04:08,440 --> 00:04:10,310
كم مضى على ذلك اليوم ؟

34
00:04:10,730 --> 00:04:14,690
... من يعلم ما قد يحدث للكابتن باقي الآن

35
00:04:16,200 --> 00:04:18,110
... يجب أن نبدأ بالتفكير بـ

36
00:04:18,860 --> 00:04:20,700
مستقبل قراصنة بـاقي

37
00:04:23,240 --> 00:04:26,210
من الواضح أن كل هذا هو خطأ السارقة نامي

38
00:04:27,040 --> 00:04:28,210
رورونوا زورو

39
00:04:29,210 --> 00:04:31,170
! سوف أقطع رأسك , أيها العفريت

40
00:04:35,090 --> 00:04:40,510
زورو , هل تعلم أنك لو بقيت تنام دائمـًا على سطح السفينة
سوف تصاب ببرد ؟

41
00:04:40,720 --> 00:04:42,760
أنا أصاب بجروح من المعارك , لكني لا أمرض أبـدًا

42
00:04:43,310 --> 00:04:43,970
... لو تفكر بذلك

43
00:04:44,220 --> 00:04:47,310
أنا أيضـًا لا أصاب بأشياء مثل الصداع , أيضـًا

44
00:04:48,980 --> 00:04:52,400
لابد أن يتحدث شخص ما عن مدى عظمتي كسياف

45
00:04:53,320 --> 00:04:54,900
... فهمت

46
00:04:58,240 --> 00:05:00,110
شخص ما لابد أن يتكلم عني في الخفاء

47
00:05:00,950 --> 00:05:03,780
حقـًا ... إنه صعب أن أكون بهذا الجمال

48
00:05:04,490 --> 00:05:06,200
أتساءل من الذي يتكلم عني الآن ؟

49
00:05:24,350 --> 00:05:25,640
... كابتن باقي

50
00:05:29,190 --> 00:05:30,270
... قبل أن يموت

51
00:05:30,440 --> 00:05:33,730
... أعتقدت أنه كان قاسي و قائد فظيع

52
00:05:34,320 --> 00:05:38,780
!لكن الآن , أنا حقــًا أرى أنه قرصان رائع و شريف

53
00:05:39,650 --> 00:05:43,070
كل شيء أصبحنا عليه الآن , ندين به كله له

54
00:05:43,160 --> 00:05:45,870
!الكابتن باقي يحب المساعدة و المثل

55
00:05:47,120 --> 00:05:51,960
سوف نظهر إحترامنا للكابتن باقي
و نخصص هذا اليوم لإحياء ذكراه

56
00:05:54,380 --> 00:05:57,250
... كابتن ... أرقد بسلام

57
00:05:58,210 --> 00:06:00,720
و من الآن فصاعدًا ثـق بالمخلص رقم إثنين

58
00:06:01,300 --> 00:06:04,050
قائد الطاقم المخلص كباجي ,ليقود
قراصنة باقي بدلا منك

59
00:06:05,350 --> 00:06:08,140
سوف أعيد تشكيل قراصنة باقي
و أعيدهم لمجدهم العظيم

60
00:06:09,020 --> 00:06:09,930
! أنتظر لحظة

61
00:06:11,440 --> 00:06:12,140
!كباجي

62
00:06:12,350 --> 00:06:13,020
ماذا هناك ؟

63
00:06:13,900 --> 00:06:19,240
الشخص الذي سيقود قراصنة باقي
! بعد الكابتن باقي لا بد أن يكون أنا

64
00:06:19,780 --> 00:06:23,700
! نائب الكابتن أفضل مروض السيد موجي

65
00:06:24,820 --> 00:06:26,490
! أنا الكابتن

66
00:06:26,990 --> 00:06:29,700
قدرات القيادة الطبيعية واضحة عندي

67
00:06:39,760 --> 00:06:40,630
! حسنا , الجميع

68
00:06:40,840 --> 00:06:43,510
! يجب أن يحدد القائد بواسطة تحدي بالقوى

69
00:06:45,010 --> 00:06:46,260
كنت آمل أن تقول هذا

70
00:06:52,980 --> 00:06:55,560
!موجي! موجي! موجي

71
00:06:56,860 --> 00:06:59,650
!كابجي! كابجي! كابجي

72
00:06:59,940 --> 00:07:01,610
!موجي! موجي

73
00:07:02,030 --> 00:07:03,530
!كابجي! كابجي

74
00:07:14,540 --> 00:07:15,210
الإستعراض الجانبي الخاص

75
00:07:15,370 --> 00:07:16,790
! كـابجي

76
00:07:18,790 --> 00:07:21,260
! هذا ســ ينهي المسألة

77
00:07:21,630 --> 00:07:25,760
! حالة البخار المميت

78
00:07:28,760 --> 00:07:30,850
!! مُـت

79
00:07:31,680 --> 00:07:34,480
!! موجي

80
00:07:35,140 --> 00:07:36,850
!! واجهني

81
00:07:59,750 --> 00:08:03,380
فهمت الآن , إذًا تريد أن تقاتلني بـ اليدين

82
00:08:03,840 --> 00:08:06,090
نعم . قتال رجل لـ رجل

83
00:08:06,300 --> 00:08:08,590
سوف أنهيك بهاتين القبضتين

84
00:08:18,600 --> 00:08:20,440
! موجي! موجي

85
00:08:20,480 --> 00:08:22,440
!كابجي! كابجي

86
00:08:22,650 --> 00:08:26,530
!موجي! موجي

87
00:08:55,020 --> 00:08:55,770
!حسنـًا! عليك به

88
00:08:56,060 --> 00:08:57,350
!! نعم

89
00:09:24,500 --> 00:09:29,430
جاهز للإنسحاب ..... أراهن على ذلك , أليس هذا صحيحـًا ؟

90
00:09:30,090 --> 00:09:32,760
!! كفاك تحدثـًا عن نفسك

91
00:09:34,470 --> 00:09:37,810
! الرجل الذي سيكون الكابتن هو ..... أنـا

92
00:09:37,850 --> 00:09:39,560
!!إخـــــــــــــرس

93
00:10:16,470 --> 00:10:17,430
! نــعـــم

94
00:10:17,430 --> 00:10:19,350
! قائدنا الــرائع رجّي

95
00:10:52,010 --> 00:10:54,550
!!! كابتن رجّي

96
00:11:21,870 --> 00:11:24,120
!كابتن رجّي! كابتن رجّي

97
00:11:24,120 --> 00:11:26,130
! قــائدنا العظيم

98
00:11:26,290 --> 00:11:27,590
..... بعد موت الكابتن باقي

99
00:11:27,630 --> 00:11:30,590
! الرجل المناسب لقيادتنا هو الكابتن رجّي

100
00:11:31,420 --> 00:11:32,970
!كابتن رجّي! كابتن رجّي
! الرجل المناسب لقيادتنا هو الكابتن رجّي

101
00:11:32,970 --> 00:11:33,470
!كابتن رجّي! كابتن رجّي
قائدنا العظيـــم

102
00:11:35,220 --> 00:11:37,550
!كابتن رجّي! كابتن رجّي

103
00:11:37,600 --> 00:11:39,390
! قائدنا العظيم

104
00:11:39,600 --> 00:11:41,890
!كابتن رجّي! كابتن رجّي

105
00:11:41,930 --> 00:11:43,850
! قائدنا العظيم

106
00:11:44,100 --> 00:11:46,310
!كابتن رجّي! كابتن رجّي

107
00:11:46,310 --> 00:11:48,270
! قائدنا العظيم

108
00:11:48,440 --> 00:11:50,650
!كابتن رجّي! كابتن رجّي

109
00:11:50,690 --> 00:11:52,690
! قائدنا العظيم

110
00:11:52,940 --> 00:11:56,990
!كابتن رجّي! كابتن رجّي

111
00:12:39,120 --> 00:12:39,910
! أنتم هناك

112
00:12:40,320 --> 00:12:41,160
من تكونون ؟

113
00:12:41,280 --> 00:12:44,910
من سمح لكم بالمجيء لهذه الشوطئ ؟

114
00:12:46,120 --> 00:12:47,330
يجب أن تعلموا

115
00:12:47,460 --> 00:12:50,750
أن هذه الجزيرة ملك لقبيلة كُمِت

116
00:12:51,630 --> 00:12:53,210
! كابتن

117
00:12:57,340 --> 00:13:00,640
إذا أنت الكابتن

118
00:13:03,890 --> 00:13:06,230
مثير , هل تريد القتال ؟

119
00:13:47,480 --> 00:13:48,230
يا عــ يا عمي

120
00:13:55,360 --> 00:13:56,820
ماذا . . .   ؟

121
00:14:01,570 --> 00:14:02,570
ما هــذا ؟

122
00:14:03,320 --> 00:14:06,540
... ليس عليك الصراخ عاليـًا

123
00:14:08,250 --> 00:14:10,330
هل وجدت شيئـًا جيدًا ؟

124
00:14:11,120 --> 00:14:11,870
نعـــم

125
00:14:12,040 --> 00:14:12,960
... إنها

126
00:14:13,750 --> 00:14:14,790
........ إنها

127
00:14:15,540 --> 00:14:19,550
!! علم سفينة قراصنة باقي المهرج

128
00:14:22,760 --> 00:14:23,430
مـا هـــذا ؟

129
00:14:23,640 --> 00:14:24,930
قـبـــــر كبيــــر ؟

130
00:14:25,430 --> 00:14:26,390
مـ - مـاذا ؟

131
00:14:26,680 --> 00:14:27,850
هل قلتي , أنف كبير ؟

132
00:14:28,680 --> 00:14:30,100
من الذي لديه أنف كبير ؟

133
00:14:31,390 --> 00:14:32,560
أنا ؟

134
00:14:32,650 --> 00:14:34,190
!القبـر! القبـر

135
00:14:34,270 --> 00:14:36,270
أحمـر ؟هل قلتي أنه أحمر أيضـًا ؟

136
00:14:36,610 --> 00:14:40,400
تعتقدين أن أنفي كبير و أحمر !؟

137
00:14:40,820 --> 00:14:42,150
إنتظري , هل هذا قبري ؟

138
00:14:45,070 --> 00:14:45,830
أنت بطيء جـدًا

139
00:14:48,200 --> 00:14:49,540
لكن من فعل ذلك ؟

140
00:14:49,950 --> 00:14:50,830
إنه حظ سيء

141
00:14:52,250 --> 00:14:55,330
... و قد إستخدموا صورة قديمة لي

142
00:14:56,290 --> 00:14:58,750
هناك شخص ملقى على الأرض هناك

143
00:15:00,300 --> 00:15:01,380
مـاذا - ؟

144
00:15:02,010 --> 00:15:03,880
!موجي! كابجي

145
00:15:04,390 --> 00:15:05,550
ماذا حدث لكم ؟

146
00:15:06,510 --> 00:15:09,600
... كـــابتن باقي

147
00:15:10,560 --> 00:15:11,180
... أوووه

148
00:15:11,850 --> 00:15:13,390
... كـم إنتظرت هذه اللحظة

149
00:15:15,100 --> 00:15:17,480
! لقد نجوت

150
00:15:17,860 --> 00:15:20,230
! أنا فرحٌ لأني رأيتك مجددًا

151
00:15:20,940 --> 00:15:22,610
! أنا فرحٌ أيضـًا

152
00:15:24,410 --> 00:15:25,280
..... لكن

153
00:15:25,870 --> 00:15:28,660
ماذا حدث هنا ؟

154
00:15:29,540 --> 00:15:30,790
من فعل هذا ؟

155
00:15:31,660 --> 00:15:32,080
... أوووه

156
00:15:32,660 --> 00:15:35,540
... لقد ضربت بشكل مفاجئ

157
00:15:36,540 --> 00:15:37,750
... إنه غريب , و لكن

158
00:15:38,090 --> 00:15:39,880
! أنا لا أستطيع أن أتذكر شيئــًا

159
00:15:41,260 --> 00:15:42,880
... أعتقد أن من فعل هذا هو

160
00:15:43,510 --> 00:15:44,550
يجب أن يكون قبيلة كُمِت

161
00:15:46,640 --> 00:15:47,510
قبيلة كُمِت ؟

162
00:15:48,220 --> 00:15:48,720
... نعم

163
00:15:49,310 --> 00:15:51,770
إذا كنت تريد إنقاذهم , من الأفضل أن تسرع

164
00:15:53,810 --> 00:15:56,560
قبيلة الكُمِت , مشهورين بنكهة خاصة في طعامهم

165
00:16:10,580 --> 00:16:13,910
! القائد يقول : أن لحم الأسد طعمه ليس لذيذًا للأكل

166
00:16:13,950 --> 00:16:15,790
! و نحن كذلك

167
00:16:15,870 --> 00:16:17,580
!! أنا لست لذيذًا

168
00:16:17,710 --> 00:16:19,040
!  طعمه أفضل مني

169
00:16:19,500 --> 00:16:22,050
! لا , لا , إنه يكذب ! طعمه هو ألذ بكثير مني

170
00:16:22,460 --> 00:16:24,920
أنا هزيل جدًا

171
00:16:27,800 --> 00:16:31,560
لا مشكله ! الكُمِت طهاة ممتازون

172
00:16:32,140 --> 00:16:34,480
!سوف نضيف بعض النبيذ و بعض الخل من أجل طعم رائع

173
00:16:39,400 --> 00:16:40,900
ماذا نفعل بهذه المكونات ؟

174
00:16:41,400 --> 00:16:42,530
ماذا هناك ؟

175
00:16:42,780 --> 00:16:44,990
لم أرى مثل هذه المكونات من قبل

176
00:16:45,490 --> 00:16:46,450
هل علينا أن نجرب بعضها ؟

177
00:16:47,740 --> 00:16:49,320
آمل أن تكون لا تزال طازجة

178
00:16:51,200 --> 00:16:51,370
...بارا بارا بارا

179
00:16:56,750 --> 00:16:56,830
...بارا بارا بارا

180
00:16:56,870 --> 00:16:56,960
...بارا بارا بارا

181
00:16:57,000 --> 00:16:57,040
بارا بارا بارا بــ

182
00:16:57,250 --> 00:16:57,290
بارا بارا بارا بــار

183
00:16:57,330 --> 00:16:57,710
... بارا بارا بارا بــارا

184
00:17:29,530 --> 00:17:30,490
!... إنظـروا , إنه

185
00:17:35,490 --> 00:17:35,540
.... بارا بـ

186
00:17:35,580 --> 00:17:35,620
.... بارا بـا

187
00:17:35,700 --> 00:17:35,750
.... بارا بـا

188
00:17:35,790 --> 00:17:36,000
.... بارا بـارا

189
00:17:36,080 --> 00:17:36,370
....   بارا بـارا با

190
00:17:36,370 --> 00:17:36,750
... بارا بارا بارا

191
00:17:36,750 --> 00:17:37,370
... بارا بارا بارا با

192
00:17:37,370 --> 00:17:37,830
... بارا بارا بارا بارا

193
00:17:37,830 --> 00:17:38,080
بارا بارا بارا بارا
... بارا

194
00:17:38,080 --> 00:17:38,460
بارا بارا بارا بارا
... بارا با

195
00:17:38,460 --> 00:17:38,710
بارا بارا بارا بارا
... بارا بارا

196
00:17:38,710 --> 00:17:39,080
بارا بارا بارا بارا
... بارا بارا با

197
00:17:39,080 --> 00:17:39,370
بارا بارا بارا بارا
... بارا بارا بارا

198
00:17:39,370 --> 00:17:39,830
بارا بارا بارا بارا
... بارا بارا بارا با

199
00:17:39,830 --> 00:17:40,080
بارا بارا بارا بارا
... بارا بارا بارا بارا

200
00:17:40,080 --> 00:17:40,580
بارا بارا بارا بارا بارا
بارا بارا بارا بارا بارا

201
00:17:40,580 --> 00:17:40,670
بارا بارا بارا بارا بارا
بارا بارا بارا بارا بارا بارا

202
00:17:41,630 --> 00:17:41,670
إعادة

203
00:17:42,000 --> 00:17:42,040
إعادة التــ

204
00:17:42,170 --> 00:17:42,210
إعادة التــجميع

205
00:17:42,630 --> 00:17:42,670
إعادة التــجميع المبهرجة

206
00:17:42,880 --> 00:17:42,960
إعادة التــجميع المبهرجة

207
00:17:43,040 --> 00:17:43,210
إعادة التــجميع المبهرجة

208
00:17:43,250 --> 00:17:43,590
إعادة التــجميع المبهرجة

209
00:18:12,110 --> 00:18:14,620
!! إعادة النشــاط

210
00:18:16,120 --> 00:18:19,660
!!! كابتن باقي

211
00:18:22,040 --> 00:18:24,630
! آسف لجعلكم تنتظرون, يا شباب

212
00:18:26,300 --> 00:18:29,420
! أروهم قنبلة باقي , و أجعلوها مبهرجة

213
00:18:34,470 --> 00:18:35,470
! هيا - هيا - هيا -هيا

214
00:18:39,430 --> 00:18:40,430
!رجّي

215
00:18:49,530 --> 00:18:52,610
! العرض الجانبي الخاص , حالة البخار المميت

216
00:18:53,570 --> 00:18:56,160
! ها قد جاء عرض الحيوانات

217
00:19:03,920 --> 00:19:08,050
هل تعتقدون أنكم تستطيعون القضاء
على باقي العظيم ؟

218
00:19:10,720 --> 00:19:15,010
علي أن أشكركم على إهتمامكم بطاقمي من أجلي

219
00:19:15,430 --> 00:19:17,470
!! ها أنا أذهب بسرعة الوميض

220
00:19:19,770 --> 00:19:19,810
.. بارا

221
00:19:19,850 --> 00:19:20,270
بارا با

222
00:19:20,270 --> 00:19:20,520
بارا بارا ــ

223
00:19:20,520 --> 00:19:20,850
بارا بارا با

224
00:19:20,850 --> 00:19:21,640
بارا بارا الركلة

225
00:19:27,480 --> 00:19:27,520
بارا ـــ

226
00:19:27,820 --> 00:19:27,860
بارا بارا

227
00:19:28,020 --> 00:19:28,190
بارا بارا اللكمة

228
00:19:28,230 --> 00:19:28,400
بارا بارا اللكمة

229
00:19:28,440 --> 00:19:29,280
بارا بارا اللكمة

230
00:19:30,320 --> 00:19:31,820
! مُت ببهرجة

231
00:19:34,240 --> 00:19:34,280
بارا

232
00:19:34,410 --> 00:19:34,450
بارا

233
00:19:34,490 --> 00:19:34,570
بارا با

234
00:19:34,950 --> 00:19:35,030
بارا بارا كسارة الأرز

235
00:19:35,070 --> 00:19:35,160
بارا بارا كسارة الأرز

236
00:19:35,200 --> 00:19:35,280
بارا بارا كسارة الأرز

237
00:19:35,320 --> 00:19:35,660
بارا بارا كسارة الأرز

238
00:19:35,740 --> 00:19:36,620
بارا بارا كسارة الأرز

239
00:19:38,620 --> 00:19:38,660
بارا

240
00:19:38,740 --> 00:19:39,040
بارا با

241
00:19:39,040 --> 00:19:39,290
بارا بارا الــ

242
00:19:39,290 --> 00:19:40,290
بارا بارا الإحتفال

243
00:19:42,620 --> 00:19:42,660
بارا با

244
00:19:42,750 --> 00:19:42,870
بارا با

245
00:19:42,960 --> 00:19:43,210
بارا بارا

246
00:19:43,210 --> 00:19:44,040
بارا بارا اللكمة

247
00:19:44,960 --> 00:19:45,000
بارا

248
00:19:45,040 --> 00:19:45,080
بارا

249
00:19:45,120 --> 00:19:45,170
بارا با

250
00:19:45,210 --> 00:19:45,330
بارا با

251
00:19:45,500 --> 00:19:45,540
بارا بارا كـ

252
00:19:45,580 --> 00:19:46,920
بارا بارا الكـرنفال

253
00:19:47,920 --> 00:19:49,630
!... كل هذا لنا

254
00:19:49,710 --> 00:19:51,210
!... كابتننا قد

255
00:19:56,090 --> 00:19:59,390
! كابتن باقي

256
00:20:02,890 --> 00:20:04,440
! نحن محظوظون لأننا رأيناك على قيد الحياة

257
00:20:05,770 --> 00:20:09,690
أنا أعتذر لجعلكم تنتظرون , يا رجالي الأعزاء

258
00:20:10,150 --> 00:20:13,440
! أرجوك لا تقلق علينا

259
00:20:18,820 --> 00:20:20,620
من الذي تقول عليه غريب ؟

260
00:20:23,200 --> 00:20:27,000
... مررنا بمصاعب كبيرة

261
00:20:27,500 --> 00:20:29,880
! كل ذلك بسبب صاحب قبعة القش اللعين

262
00:20:34,130 --> 00:20:34,760
... بالمناسبة

263
00:20:35,220 --> 00:20:37,430
من هذه السيدة الجميلة ؟

264
00:20:37,930 --> 00:20:40,220
!! إنها ظريفة جـدًا

265
00:20:40,930 --> 00:20:43,770
نعم , حتى أنا فضولي

266
00:20:45,140 --> 00:20:48,600
! هذه هي الشخص الرائع االذي أنقذ حياتي العظيمة

267
00:20:48,650 --> 00:20:49,060
...إنها

268
00:20:49,860 --> 00:20:50,400
...إنها

269
00:20:52,110 --> 00:20:53,610
... إعذروني

270
00:20:54,320 --> 00:20:56,150
ما هو إسمك لو سمحتي ؟

271
00:20:59,410 --> 00:21:03,160
!حسناً يا شباب! قراصنة باقي قد عادوا

272
00:21:06,000 --> 00:21:06,750
!كابتن

273
00:21:06,910 --> 00:21:08,790
ماذا سنفعل الآن ؟

274
00:21:09,290 --> 00:21:12,840
! رأس .... مونكي دي. لوفي

275
00:21:14,340 --> 00:21:18,470
!!! نعم

276
00:21:41,120 --> 00:21:42,830
هي , كأنني أرى جزيرة

277
00:21:43,370 --> 00:21:44,910
حــقــًا ؟

278
00:21:46,660 --> 00:21:48,000
ما هذه الجزيرة ؟

279
00:21:48,660 --> 00:21:51,000
ألم نأتي لها من قبل ؟

280
00:21:52,250 --> 00:21:54,630
إذًا تلك الجزيرة التي تقع بها مدينة لوقو

281
00:21:56,960 --> 00:21:58,630
إنها مدينة كبيرة

282
00:21:59,300 --> 00:22:00,800
نعم , لقد سمعت ذلك أيضًا

283
00:22:01,430 --> 00:22:05,510
لا بد أن يكون لديهم الكثير من الأماكن للحصول على طعام جيد

284
00:22:06,220 --> 00:22:07,680
يجب أن أذهب إلى متجر الأسلحة

285
00:22:08,680 --> 00:22:13,020
طريقة الثلاثة سيوف لن تنفع بـ سيف واحد

286
00:22:13,520 --> 00:22:16,730
نعم , أنا أريد أن أراها أيضـًا

287
00:22:18,820 --> 00:22:21,030
... في هذه الجزيرة وُلد جولد روجر

288
00:22:21,910 --> 00:22:23,910
و أعدم فيها أيضـًا

289
00:22:26,870 --> 00:22:28,580
إذًا أنت تتذكر

290
00:22:30,790 --> 00:22:32,580
المدينة التي مات بها ملك القراصنة

291
00:22:33,500 --> 00:22:36,250
" المدينة المسماة " مدينة البداية و النهاية
