﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

2
00:00:28,240 --> 00:00:29,160
الرغبة المتوارثة

3
00:00:30,080 --> 00:00:31,790
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس

4
00:00:32,830 --> 00:00:34,750
هذه الأشياء لن تتوقف

5
00:00:35,540 --> 00:00:38,210
ما دام الناس يلاحقون
معنى الحرية

6
00:00:38,790 --> 00:00:40,880
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً

7
00:00:49,870 --> 00:00:52,820
أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل

8
00:00:53,030 --> 00:00:56,100
ولن تهمني سخرية الآخرين مني

9
00:00:56,430 --> 00:00:58,850
فانفعالك الحماسي المتدفق

10
00:00:59,060 --> 00:01:01,490
يـجـعـلـك مـتـألــقــاً

11
00:01:01,800 --> 00:01:07,440
إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة

12
00:01:07,900 --> 00:01:11,230
فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال

13
00:01:11,400 --> 00:01:14,140
إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً

14
00:01:14,730 --> 00:01:17,830
...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره

15
00:01:18,050 --> 00:01:20,970
...سأطارده وألحق به مرة أخرى

16
00:01:21,150 --> 00:01:24,230
إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي

17
00:01:24,580 --> 00:01:27,690
!الإيمان ببلاد العجائب

18
00:01:33,310 --> 00:01:36,370
...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره

19
00:01:36,730 --> 00:01:39,480
...سأطارده وألحق به مرةً أخرى

20
00:01:39,480 --> 00:01:43,030
...وسأتبع تلك

21
00:01:43,140 --> 00:01:44,580
الأحاسيس الدافئة

22
00:01:45,740 --> 00:01:48,360
...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق

23
00:01:48,660 --> 00:01:51,780
أو العيش في حياة يومية

24
00:01:52,190 --> 00:01:55,200
سأركض باتجاه الفردوس

25
00:01:55,560 --> 00:01:58,140
!الإيمان ببلاد العجائب

26
00:02:12,310 --> 00:02:13,640
!سأوصلكم هناك

27
00:02:13,640 --> 00:02:14,890
!سأوصلكم هناك

28
00:02:18,690 --> 00:02:19,980
لذا لاتموتوا عليّ

29
00:02:20,300 --> 00:02:20,980
!نامي

30
00:02:20,980 --> 00:02:21,980
!سانجي

31
00:02:24,650 --> 00:02:24,910
!الجزيرة اللتي تعيش في الثلوج
!لحظة تسلق الجبال الأسطوانية

32
00:02:24,910 --> 00:02:30,870
!الجزيرة اللتي تعيش في الثلوج
!لحظة تسلق الجبال الأسطوانية

33
00:02:39,540 --> 00:02:39,880
!آه! أنظر إلى الأمام

34
00:02:39,880 --> 00:02:41,210
!آه! أنظر إلى الأمام

35
00:02:41,210 --> 00:02:42,460
!إنهم هناك , سيد وابول

36
00:02:48,470 --> 00:02:51,680
!أنتظر , ياصبي

37
00:02:53,430 --> 00:02:53,720
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

38
00:02:53,720 --> 00:02:53,970
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

39
00:02:53,970 --> 00:02:54,730
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

40
00:02:54,730 --> 00:02:55,140
ماذا؟ من أنتم يارجال؟

41
00:02:55,480 --> 00:02:55,730
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

42
00:02:55,730 --> 00:02:56,270
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

43
00:02:56,270 --> 00:02:56,770
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

44
00:02:56,770 --> 00:02:57,520
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

45
00:02:57,520 --> 00:02:57,770
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

46
00:02:57,770 --> 00:02:58,020
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

47
00:02:58,020 --> 00:02:58,270
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

48
00:02:58,270 --> 00:02:58,650
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

49
00:02:58,650 --> 00:02:58,900
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

50
00:02:58,900 --> 00:02:59,400
كيف تجرأت وسببت لي كل هذه المذلّة

51
00:02:59,520 --> 00:03:01,940
!سأمضغك جيداً هذه المرّة

52
00:03:02,440 --> 00:03:03,240
تحرك

53
00:03:03,740 --> 00:03:05,070
هل أنت أحمق؟

54
00:03:05,320 --> 00:03:07,110
لماذا يجب علي أن أتحرك!؟

55
00:03:09,870 --> 00:03:14,120
,هذه المرأة اللتي تحملها على ظهرك
وهذا الشاب يبدوان ميتان

56
00:03:22,000 --> 00:03:22,920
!أنتظر

57
00:03:22,920 --> 00:03:24,340
!آه , بالطبع

58
00:03:24,920 --> 00:03:25,510
!شيس

59
00:03:25,510 --> 00:03:26,010
!خطر ببالي قانون جديد

60
00:03:26,010 --> 00:03:26,510
!خطر ببالي قانون جديد

61
00:03:26,510 --> 00:03:27,010
!خطر ببالي قانون جديد

62
00:03:27,010 --> 00:03:27,510
!خطر ببالي قانون جديد

63
00:03:27,510 --> 00:03:27,760
!خطر ببالي قانون جديد

64
00:03:27,760 --> 00:03:28,010
أكتبه الآن

65
00:03:28,010 --> 00:03:28,260
أكتبه الآن

66
00:03:28,260 --> 00:03:28,510
أكتبه الآن

67
00:03:28,510 --> 00:03:28,760
أكتبه الآن

68
00:03:28,760 --> 00:03:29,010
!نعم

69
00:03:29,010 --> 00:03:29,260
!نعم

70
00:03:29,260 --> 00:03:29,510
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

71
00:03:29,510 --> 00:03:29,760
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

72
00:03:29,760 --> 00:03:30,010
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

73
00:03:30,010 --> 00:03:30,350
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

74
00:03:30,350 --> 00:03:30,600
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

75
00:03:30,600 --> 00:03:31,390
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

76
00:03:31,390 --> 00:03:31,640
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

77
00:03:31,640 --> 00:03:31,890
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

78
00:03:31,890 --> 00:03:32,010
...أي شخص يتجاهل الملك , سيعدم

79
00:03:35,310 --> 00:03:35,350
في نفس اللحظة بالذات...

80
00:03:36,020 --> 00:03:37,140
في نفس اللحظة بالذات...

81
00:03:37,140 --> 00:03:37,390
في نفس اللحظة بالذات...

82
00:03:38,310 --> 00:03:38,640
!أنتما الأثنان

83
00:03:38,640 --> 00:03:38,890
!أنتما الأثنان

84
00:03:38,890 --> 00:03:39,100
!أنتما الأثنان

85
00:03:39,230 --> 00:03:40,900
سأبدأ بتطبيق القانون على أكثر شخص تجاهلني

86
00:03:40,900 --> 00:03:43,650
!أقتلوا المريضة والشابّ المجروح أولاً

87
00:03:44,320 --> 00:03:45,400
ماذا قلت!؟

88
00:03:47,280 --> 00:03:47,570
!أترك المرأة اللتي على ظهره لي

89
00:03:47,570 --> 00:03:48,910
!أترك المرأة اللتي على ظهره لي

90
00:03:48,910 --> 00:03:50,570
!إذاً أترك لي الشابّ الفاقد الوعي

91
00:03:52,120 --> 00:03:52,990
!كُل هذه

92
00:03:59,290 --> 00:03:59,790
!أسمعني ,لوفي

93
00:03:59,790 --> 00:04:00,040
!أسمعني ,لوفي

94
00:04:00,830 --> 00:04:02,500
مهما حدث , لايمكنك مهاجمتهم

95
00:04:02,920 --> 00:04:06,420
إذا بدأت بالهجوم وأخذ الضربات

96
00:04:06,420 --> 00:04:10,390
!سيصيب ذلك الآلام لنامي-سان

97
00:04:14,430 --> 00:04:14,760
!!سحقاً

98
00:04:14,760 --> 00:04:15,020
!!سحقاً

99
00:04:15,020 --> 00:04:15,850
!!سحقاً

100
00:04:16,430 --> 00:04:18,440
!أنا لن أنسى هذا

101
00:04:18,850 --> 00:04:19,100
!وأيضاً لا تلحقوني

102
00:04:19,100 --> 00:04:19,390
!وأيضاً لا تلحقوني

103
00:04:19,390 --> 00:04:19,770
!وأيضاً لا تلحقوني

104
00:04:19,770 --> 00:04:20,020
!وأيضاً لا تلحقوني

105
00:04:20,020 --> 00:04:20,100
!وأيضاً لا تلحقوني

106
00:04:22,610 --> 00:04:22,860
ياله من جبان

107
00:04:22,860 --> 00:04:23,400
ياله من جبان

108
00:04:23,400 --> 00:04:23,750
ياله من جبان

109
00:04:23,770 --> 00:04:24,730
هروب عقيم

110
00:04:31,700 --> 00:04:33,000
..سنريهم الآن

111
00:04:33,660 --> 00:04:35,950
كيف يكون هجومنا على الثلوج..

112
00:04:44,590 --> 00:04:45,420
ماذا؟

113
00:04:46,590 --> 00:04:47,630
...لايوجد أحد هناك

114
00:04:47,920 --> 00:04:48,170
لماذا ؟..

115
00:04:48,170 --> 00:04:48,510
لماذا ؟..

116
00:04:48,510 --> 00:04:48,800
لماذا ؟..

117
00:04:49,170 --> 00:04:49,720
هل أستسلموا؟

118
00:04:49,720 --> 00:04:50,010
هل أستسلموا؟

119
00:04:50,010 --> 00:04:50,470
هل أستسلموا؟

120
00:04:50,470 --> 00:04:50,510
هل أستسلموا؟

121
00:04:55,260 --> 00:04:57,180
..أختصاصنا في بلادنا الثلجية

122
00:04:57,180 --> 00:04:58,430
!الأختفاء الأبيض..

123
00:04:58,430 --> 00:04:59,680
!يوكي قيشكو

124
00:05:00,060 --> 00:05:03,230
!مادمت ضعيفاً هكذا ,ستموت فوراً

125
00:05:03,230 --> 00:05:03,270
!مادمت ضعيفاً هكذا ,ستموت فوراً

126
00:05:06,400 --> 00:05:09,990
توقفوا

127
00:05:16,410 --> 00:05:17,040
الدببة القطبية؟

128
00:05:17,040 --> 00:05:17,290
الدببة القطبية؟

129
00:05:17,290 --> 00:05:17,450
الدببة القطبية؟

130
00:05:21,290 --> 00:05:21,620
الاباهن؟

131
00:05:21,620 --> 00:05:21,870
الاباهن؟

132
00:05:21,870 --> 00:05:22,120
الاباهن؟

133
00:05:22,120 --> 00:05:22,460
الاباهن؟

134
00:05:25,790 --> 00:05:27,540
هل يحاولون حمايتهم؟

135
00:05:27,540 --> 00:05:28,670
إنها فقط صدفة

136
00:05:28,670 --> 00:05:32,130
الاباهن لاتشفق على البشر أبداً

137
00:05:41,180 --> 00:05:41,520
هذا أنت

138
00:05:41,520 --> 00:05:41,770
هذا أنت

139
00:05:41,770 --> 00:05:42,190
هذا أنت

140
00:06:51,840 --> 00:06:52,090
شكراً لك

141
00:06:52,090 --> 00:06:52,420
شكراً لك

142
00:06:52,420 --> 00:06:52,920
شكراً لك

143
00:06:52,920 --> 00:06:53,340
!إنها خدمة كبيره

144
00:06:53,340 --> 00:06:53,880
!إنها خدمة كبيره

145
00:06:57,430 --> 00:06:58,930
!لاتدعوهم يهربون

146
00:06:58,930 --> 00:06:59,760
!نعم ,سيدي

147
00:07:11,650 --> 00:07:11,900
ماذا يعني هذا !؟

148
00:07:11,900 --> 00:07:12,150
ماذا يعني هذا !؟

149
00:07:12,150 --> 00:07:12,400
ماذا يعني هذا !؟

150
00:07:12,400 --> 00:07:12,650
ماذا يعني هذا !؟

151
00:07:12,650 --> 00:07:12,900
ماذا يعني هذا !؟

152
00:07:12,900 --> 00:07:13,150
ماذا يعني هذا !؟

153
00:07:13,150 --> 00:07:13,400
ماذا يعني هذا !؟

154
00:07:13,400 --> 00:07:13,650
ماذا يعني هذا !؟

155
00:07:13,650 --> 00:07:13,900
ماذا يعني هذا !؟

156
00:07:13,900 --> 00:07:14,240
ماذا يعني هذا !؟

157
00:07:14,240 --> 00:07:14,530
ماذا يعني هذا !؟

158
00:07:39,010 --> 00:07:40,550
...الطبيب

159
00:07:44,220 --> 00:07:45,060
..الطبيب

160
00:07:45,060 --> 00:07:45,310
..الطبيب

161
00:07:45,310 --> 00:07:45,430
..الطبيب

162
00:07:48,810 --> 00:07:50,310
...الطبيب

163
00:07:58,530 --> 00:07:59,490
..إذاً هذه هي

164
00:08:01,740 --> 00:08:03,700
حتى إني لا أستطيع رؤية قمّتها..

165
00:08:08,750 --> 00:08:09,960
..على القمّة

166
00:08:11,250 --> 00:08:12,500
يوجد الطبيب..

167
00:08:15,210 --> 00:08:15,460
..تماسكوا ,مدة أطول

168
00:08:15,460 --> 00:08:15,760
..تماسكوا ,مدة أطول

169
00:08:15,760 --> 00:08:16,010
..تماسكوا ,مدة أطول

170
00:08:16,010 --> 00:08:16,260
..تماسكوا ,مدة أطول

171
00:08:16,260 --> 00:08:16,510
..تماسكوا ,مدة أطول

172
00:08:16,510 --> 00:08:16,630
..تماسكوا ,مدة أطول

173
00:08:17,130 --> 00:08:17,470
نامي , سانجي

174
00:08:17,470 --> 00:08:17,720
نامي , سانجي

175
00:08:17,720 --> 00:08:18,760
نامي , سانجي

176
00:09:26,800 --> 00:09:27,810
..الأنهيار

177
00:09:30,400 --> 00:09:32,870
..لقد جرفنا بداخله

178
00:09:34,120 --> 00:09:34,960
!يوسوب-سان

179
00:09:35,580 --> 00:09:37,000
!!يوسوب-سان

180
00:09:40,090 --> 00:09:40,900
!يوسوب-سان

181
00:09:40,900 --> 00:09:41,760
!تماسك

182
00:09:42,300 --> 00:09:43,680
!أنهض

183
00:09:45,600 --> 00:09:46,600
مازال حياً

184
00:09:47,430 --> 00:09:49,520
!يوسوب-سان , أنتظر سأخرجك

185
00:09:54,060 --> 00:09:56,110
!يوسب-سان , تماسك

186
00:09:56,230 --> 00:09:56,610
!يوسب-سان

187
00:09:56,610 --> 00:09:57,650
!يوسب-سان

188
00:09:57,650 --> 00:10:00,190
ماذا فيفي؟ لاتزعجيني الآن

189
00:10:00,190 --> 00:10:02,240
لقد كان أجمل حلم رأيته في حياتي

190
00:10:02,240 --> 00:10:04,110
...حقاً , عالم لم أره أبداً من قبل

191
00:10:04,110 --> 00:10:06,780
..لقد كانت أرضاً مليئة بالأزهار الجميلة  .. والأنهار الرائعه

192
00:10:07,030 --> 00:10:07,320
!!لاتدخل الجنّة الآن

193
00:10:07,320 --> 00:10:08,740
!!لاتدخل الجنّة الآن

194
00:10:08,740 --> 00:10:10,290
!!أنهض أنهض , لاتمت

195
00:10:10,290 --> 00:10:10,580
!!أنهض أنهض , لاتمت

196
00:10:10,580 --> 00:10:10,830
!!أنهض أنهض , لاتمت

197
00:10:14,000 --> 00:10:14,250
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

198
00:10:14,250 --> 00:10:15,000
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

199
00:10:15,000 --> 00:10:15,420
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

200
00:10:15,420 --> 00:10:15,670
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

201
00:10:15,670 --> 00:10:16,500
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

202
00:10:16,500 --> 00:10:17,170
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

203
00:10:17,170 --> 00:10:17,750
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

204
00:10:17,750 --> 00:10:18,000
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

205
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
ماذا سيفعل الآن؟ ~ال74,000 رجل  ~ من قراصنة الكابتن يوسوب

206
00:10:19,000 --> 00:10:20,880
!كلا ,أرجوك أنهض

207
00:10:20,880 --> 00:10:21,380
!يوسوب-سان لاتمت

208
00:10:21,380 --> 00:10:21,760
!يوسوب-سان لاتمت

209
00:10:21,760 --> 00:10:22,510
!يوسوب-سان لاتمت

210
00:10:22,840 --> 00:10:24,880
!!يوســـوب-ســـــان

211
00:10:25,220 --> 00:10:25,680
!يوسوب-سان

212
00:10:25,760 --> 00:10:26,090
!يوسوب-سان

213
00:10:26,220 --> 00:10:26,600
!يوسوب-سان

214
00:10:26,680 --> 00:10:27,100
!يوسوب-سان

215
00:10:27,260 --> 00:10:27,510
!يوسوب-سان

216
00:10:27,600 --> 00:10:28,680
!يوســوب-ســـان

217
00:10:29,890 --> 00:10:32,520
! آه~! لقد أنقذتني فيفي

218
00:10:32,520 --> 00:10:34,850
!إذا ,هذا مايعنونه بالرجوع إلى الحياة بعد الموت

219
00:10:34,850 --> 00:10:36,860
...شيء عظيم ,أني على قيد الحياة ,لكن

220
00:10:37,560 --> 00:10:38,060
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

221
00:10:38,060 --> 00:10:38,360
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

222
00:10:38,360 --> 00:10:39,230
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

223
00:10:39,230 --> 00:10:39,860
!هل أنا منتفخ ,أم إنه فقط وجهي

224
00:10:39,860 --> 00:10:40,230
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

225
00:10:40,230 --> 00:10:40,480
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

226
00:10:40,480 --> 00:10:40,730
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

227
00:10:40,730 --> 00:10:41,070
!إ-إنه بسبب البرد , البرد

228
00:10:41,070 --> 00:10:42,190
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

229
00:10:42,190 --> 00:10:42,740
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

230
00:10:42,740 --> 00:10:43,360
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

231
00:10:43,360 --> 00:10:43,860
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

232
00:10:43,860 --> 00:10:44,400
كما تعلم , هذه البلاد الثلجية خطرة  _هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟_

233
00:10:44,400 --> 00:10:45,610
هل ثقل وزني ,أم فقط إنه ثقل رأسي؟

234
00:10:45,610 --> 00:10:46,620
إضافة إلى ذلك يجب علينا أن نسرع

235
00:10:46,620 --> 00:10:47,200
إضافة إلى ذلك يجب علينا أن نسرع

236
00:10:47,200 --> 00:10:48,740
!ونخبر الطبيبة بالتوجه إلى الجبل

237
00:10:48,740 --> 00:10:49,740
من المحتمل أني أتخيل فقط

238
00:10:55,250 --> 00:10:55,960
ماهذا !؟

239
00:10:55,960 --> 00:10:56,290
ماهذا !؟

240
00:10:56,290 --> 00:10:56,580
ماهذا !؟

241
00:10:57,540 --> 00:10:59,000
رائع , رائع

242
00:10:59,000 --> 00:11:00,550
رأيت حقلاً جميلاًَ من الزهور

243
00:11:00,550 --> 00:11:00,590
رأيت حقلاً جميلاًَ من الزهور

244
00:11:03,920 --> 00:11:07,430
,الجو بارد جداً لوحده هنا
!وتسقط عليّ تلك الثلوج اللعينه

245
00:11:07,430 --> 00:11:10,140
لكنّي أعتقد أنها تشبه السباحة
في المياه الجليدية عند الشاطئ

246
00:11:10,510 --> 00:11:11,310
!زورو

247
00:11:12,010 --> 00:11:12,930
!أوه , فيفي

248
00:11:23,740 --> 00:11:25,240
!أوه , إنه يوسوب

249
00:11:25,610 --> 00:11:27,410
ماذا تفعلون هنا ياشباب؟

250
00:11:27,410 --> 00:11:29,320
!هذا مايجب أن نسألك إياه

251
00:11:32,410 --> 00:11:34,290
!حيوانات غبية

252
00:11:35,330 --> 00:11:38,920
!أرانب دنيئة تحاول الوقوف في وجه الملك

253
00:11:40,170 --> 00:11:44,970
عليّ الأعتراف ,لم أظنّ إنّي سأحتاج أستخدام
!كل قوتي ضد مجموعة من الأرانب

254
00:11:44,970 --> 00:11:46,650
!حتى الآرانب لم توقفنا عن اللحاق به

255
00:11:46,650 --> 00:11:49,150
أنها الحيوانات الأشرس في  المملكة الأسطوانية

256
00:11:51,260 --> 00:11:52,310
...فقط أنتظر

257
00:11:53,560 --> 00:11:55,520
!!يا قبعة القشة

258
00:11:57,060 --> 00:12:00,940
Alsayed : ترجمة

259
00:12:04,110 --> 00:12:08,410
Alsayed : ترجمة

260
00:12:18,920 --> 00:12:20,750
!..الطبيب

261
00:12:25,300 --> 00:12:28,630
!...الطبــيـب

262
00:12:45,190 --> 00:12:47,690
!..أيها الطبيب

263
00:12:48,820 --> 00:12:51,240
!!يؤلــــم

264
00:12:53,160 --> 00:12:57,870
!!سـانـجــي

265
00:13:06,920 --> 00:13:09,070
!لـ لـقد كان وشيكا

266
00:13:18,020 --> 00:13:19,560
السباحة في المياة الجليدية!؟

267
00:13:19,560 --> 00:13:20,520
نعم

268
00:13:20,520 --> 00:13:21,640
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

269
00:13:21,640 --> 00:13:21,890
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

270
00:13:21,890 --> 00:13:22,390
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

271
00:13:22,390 --> 00:13:23,270
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

272
00:13:23,270 --> 00:13:24,020
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

273
00:13:24,020 --> 00:13:24,270
لقد كنت أسبح في النهر وفجأة وجدت نفسي في مكان لا أعرفه

274
00:13:24,650 --> 00:13:24,650
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

275
00:13:24,650 --> 00:13:24,900
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

276
00:13:24,900 --> 00:13:27,900
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

277
00:13:27,900 --> 00:13:28,400
ثم رجعت مرة أخرى لضفة النهر
وبينما كنت أسير بجانبها تُهتُ في الغابة

278
00:13:28,990 --> 00:13:29,360
بدون أية ملابس؟

279
00:13:29,360 --> 00:13:29,610
بدون أية ملابس؟

280
00:13:29,610 --> 00:13:29,860
بدون أية ملابس؟

281
00:13:29,860 --> 00:13:30,240
بدون أية ملابس؟

282
00:13:30,240 --> 00:13:30,440
بدون أية ملابس؟

283
00:13:30,450 --> 00:13:31,750
هل أنت أحمق , أو شيئاً هكذا ؟

284
00:13:31,910 --> 00:13:34,700
مهما كنت , يوسوب أعطني معطفك

285
00:13:34,700 --> 00:13:35,910
أنت تحلم

286
00:13:36,330 --> 00:13:39,830
أتسائل كيف أستطاعت نامي-سان تحمّل غبائهم

287
00:13:40,660 --> 00:13:41,500
!إذاً حذائك

288
00:13:41,500 --> 00:13:41,920
!كلا

289
00:13:41,920 --> 00:13:42,620
فردة حذائك

290
00:13:42,620 --> 00:13:43,290
!!كلا

291
00:13:43,290 --> 00:13:43,870
!!كلا

292
00:13:44,080 --> 00:13:45,700
!يجب أن تدفع ثمن أخطاءك الغبية

293
00:13:46,540 --> 00:13:47,460
أنظروا للأسفل

294
00:13:47,460 --> 00:13:48,420
يوجد بعض الناس هناك

295
00:13:50,900 --> 00:13:51,870
!اوي

296
00:13:52,510 --> 00:13:53,050
هذه المباني تبدو مألوفة

297
00:13:53,050 --> 00:13:55,050
هذه المباني تبدو مألوفة

298
00:14:00,560 --> 00:14:01,900
!أنت محق

299
00:14:01,900 --> 00:14:03,640
!إنها بيق هورن

300
00:14:03,640 --> 00:14:06,690
!لقد أنتهى بنا المطاف إلى نفس المدينة

301
00:14:06,690 --> 00:14:09,570
!إرجعوا للوراء! إلى الوراء

302
00:14:11,440 --> 00:14:13,150
!دالتون لقد مات

303
00:14:13,610 --> 00:14:15,200
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

304
00:14:15,200 --> 00:14:15,660
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

305
00:14:15,660 --> 00:14:16,120
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

306
00:14:16,120 --> 00:14:16,370
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

307
00:14:16,370 --> 00:14:16,620
!هذا الشيء ليس كافياً لقتل السيد-دالتون

308
00:14:16,620 --> 00:14:16,910
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

309
00:14:16,910 --> 00:14:18,950
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

310
00:14:18,950 --> 00:14:19,200
!لقد كنتم جنود السيد-دالتون

311
00:14:19,200 --> 00:14:19,490
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

312
00:14:19,490 --> 00:14:20,040
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

313
00:14:20,040 --> 00:14:20,660
أليس لديكم أي أحساس تجاهه!؟

314
00:14:21,120 --> 00:14:23,790
!نحن أتباع الملك ,وابول

315
00:14:23,790 --> 00:14:25,210
!والذين يعارضون السيد-وابول لا حقّ لهم بالحياة

316
00:14:25,210 --> 00:14:26,290
!والذين يعارضون السيد-وابول لا حقّ لهم بالحياة

317
00:14:26,420 --> 00:14:27,670
أوي. مالذي يحدث هنا ؟

318
00:14:27,670 --> 00:14:27,840
أوي. مالذي يحدث هنا ؟

319
00:14:28,090 --> 00:14:29,630
...(أتقول (مالذي يحدث هنا

320
00:14:31,180 --> 00:14:34,000
مالذي تفعله أنت هنا ,بغير ملابس!؟

321
00:14:34,430 --> 00:14:35,880
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

322
00:14:35,880 --> 00:14:36,760
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

323
00:14:36,760 --> 00:14:37,890
!دالتون-سان إنه ... مدفون تحت الثلوج

324
00:14:39,260 --> 00:14:40,180
تقول دالتون-سان ؟

325
00:14:40,180 --> 00:14:40,430
تقول دالتون-سان ؟

326
00:14:40,430 --> 00:14:40,680
تقول دالتون-سان ؟

327
00:14:40,680 --> 00:14:41,390
نعم

328
00:14:41,390 --> 00:14:41,810
نعم

329
00:14:41,810 --> 00:14:43,060
!لكنهم يمنعوننا من الحفر في الثلوج بحثاً عنه

330
00:14:43,060 --> 00:14:45,190
!لكنهم يمنعوننا من الحفر في الثلوج بحثاً عنه

331
00:14:45,190 --> 00:14:45,440
! إرجعوا للوراء ! للوراء

332
00:14:45,440 --> 00:14:47,560
! إرجعوا للوراء ! للوراء

333
00:14:47,560 --> 00:14:48,230
! إرجعوا للوراء ! للوراء

334
00:14:48,730 --> 00:14:52,440
,من كان منكم يملك الجرأة  !فليتقدم هنا ويرينا ماعنده

335
00:14:54,570 --> 00:14:55,610
!يوسوب

336
00:14:55,610 --> 00:14:57,620
!لقد رأيت هذا الزيّ من قبل

337
00:14:57,910 --> 00:15:01,080
هؤلاء الرجال الذين ألتقينا بهم في البحر

338
00:15:01,580 --> 00:15:02,370
هل أنا مخطئ!؟

339
00:15:02,580 --> 00:15:03,830
نعم , إنهم هم

340
00:15:03,830 --> 00:15:04,750
إذاً إنهم أعدائنا

341
00:15:04,750 --> 00:15:05,000
ها؟

342
00:15:05,000 --> 00:15:05,370
أعدائنا؟

343
00:15:05,370 --> 00:15:05,710
أعدائنا؟

344
00:15:05,710 --> 00:15:06,000
ها؟

345
00:15:06,000 --> 00:15:06,250
ها؟

346
00:15:06,250 --> 00:15:06,750
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

347
00:15:06,750 --> 00:15:07,210
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

348
00:15:07,210 --> 00:15:07,580
ماذا ؟ ليسوا أعداء ؟

349
00:15:07,580 --> 00:15:09,210
...حسناً ,إنهم أعدائنا ,لكن

350
00:15:09,210 --> 00:15:10,090
ماذا إذا كانوا كذلك ؟..

351
00:15:10,090 --> 00:15:10,500
ماذا إذا كانوا كذلك ؟..

352
00:15:13,760 --> 00:15:16,470
هل تخافون القتال بغير دالتون ؟

353
00:15:23,560 --> 00:15:24,890
!!مستر بوشيدو

354
00:15:26,520 --> 00:15:27,190
من هذا ؟

355
00:15:27,190 --> 00:15:27,310
من هذا ؟

356
00:15:27,480 --> 00:15:29,060
!هي أنت! ,توقف

357
00:15:29,060 --> 00:15:30,560
!ستثيرهم هكذا

358
00:15:33,690 --> 00:15:35,650
! لطيف وناعم ,سأستعيرها منكم

359
00:15:36,240 --> 00:15:38,620
هاجمتهم من أجل ذلك !؟

360
00:15:39,070 --> 00:15:41,120
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

361
00:15:41,120 --> 00:15:41,740
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

362
00:15:41,740 --> 00:15:42,160
!أوي ,أنظر أنهم غاضبون الآن

363
00:15:42,160 --> 00:15:42,410
لقد كنت في نفس سفينة ذلك !الشاب الذي رمى السيد-وابول

364
00:15:42,410 --> 00:15:44,580
لقد كنت في نفس سفينة ذلك !الشاب الذي رمى السيد-وابول

365
00:15:46,790 --> 00:15:48,080
إنكم بطيئي الفهم , ياسادة

366
00:15:57,590 --> 00:15:58,430
..هل تبحثون عن

367
00:15:58,430 --> 00:15:58,930
..هل تبحثون عن

368
00:15:58,930 --> 00:15:59,220
..هل تبحثون عن

369
00:16:07,310 --> 00:16:08,980
!أقتلوه

370
00:16:19,990 --> 00:16:20,280
هجوم الصقر

371
00:16:20,280 --> 00:16:21,200
هجوم الصقر

372
00:16:34,800 --> 00:16:36,670
ماذا ؟ لقد أنتهيتم بسرعة؟

373
00:16:41,600 --> 00:16:43,350
ماهذه المجموعة الهزيلة

374
00:16:49,180 --> 00:16:50,270
!عجيب

375
00:16:51,310 --> 00:16:51,810
!حسناً

376
00:16:51,810 --> 00:16:52,110
!حسناً

377
00:16:52,110 --> 00:16:52,440
!حسناً

378
00:16:52,440 --> 00:16:53,360
!عمل جيد , زورو

379
00:16:53,520 --> 00:16:54,480
!تحت تعليماتي

380
00:16:54,480 --> 00:16:54,770
!تحت تعليماتي

381
00:16:54,770 --> 00:16:55,480
!تحت تعليماتي

382
00:16:55,480 --> 00:16:56,780
!تحت تعليماتي

383
00:16:57,570 --> 00:16:58,530
!أبحثوا عن دالتون-سان

384
00:16:58,530 --> 00:16:58,940
!أبحثوا عن دالتون-سان

385
00:16:58,940 --> 00:16:59,360
!أبحثوا عن دالتون-سان

386
00:17:02,450 --> 00:17:02,950
!شكراً لك ,سيدي

387
00:17:02,950 --> 00:17:03,410
!شكراً لك ,سيدي

388
00:17:05,790 --> 00:17:07,330
!أحفر هنا

389
00:17:09,500 --> 00:17:11,790
حسنا؟ ماذا يحدث هنا ؟

390
00:17:12,460 --> 00:17:12,960
لنتحدث لاحقاً

391
00:17:12,960 --> 00:17:13,460
لنتحدث لاحقاً

392
00:17:13,460 --> 00:17:14,840
!علينا مساعدتهم الآن

393
00:17:14,840 --> 00:17:15,050
!علينا مساعدتهم الآن

394
00:17:15,630 --> 00:17:18,170
!دالتون-سان... أرجوك لاتمت

395
00:17:27,900 --> 00:17:29,550
!...الطبيب

396
00:17:30,400 --> 00:17:32,240
!...الطبيب

397
00:17:34,110 --> 00:17:36,110
!...الطبيب

398
00:18:29,830 --> 00:18:30,790
..تماسكوا

399
00:18:31,250 --> 00:18:32,540
..كدنا نصل..

400
00:18:34,080 --> 00:18:36,170
!!...لاتموتوا عليّ..

401
00:20:07,930 --> 00:20:08,800
..وصلنا

402
00:20:19,520 --> 00:20:19,940
!...الطبيب

403
00:20:19,940 --> 00:20:20,730
!...الطبيب

404
00:20:51,390 --> 00:20:52,430
دكتورينا

405
00:20:52,600 --> 00:20:54,220
يوجد مضاد لهذه الجرثومة

406
00:20:54,560 --> 00:20:55,390
نعم

407
00:20:55,640 --> 00:20:57,180
لابد من وجوده

408
00:20:58,230 --> 00:20:59,980
إذاً , ما أصل هذا المرض؟

409
00:21:00,270 --> 00:21:01,020
هل بإمكانك الأجابة ؟

410
00:21:01,020 --> 00:21:01,440
هل بإمكانك الأجابة ؟

411
00:21:02,060 --> 00:21:02,650
كيستيا

412
00:21:02,650 --> 00:21:02,900
كيستيا

413
00:21:02,900 --> 00:21:03,060
كيستيا

414
00:21:04,900 --> 00:21:07,070
أصبت , إنه كيستيا

415
00:21:07,320 --> 00:21:09,610
أنت أعتني بالفتاة

416
00:21:09,610 --> 00:21:10,450
حاضر

417
00:21:42,700 --> 00:21:43,650
من...؟
