﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

2
00:02:06,940 --> 00:02:07,920
الثروة

3
00:02:07,920 --> 00:02:09,160
الشهرة

4
00:02:09,160 --> 00:02:09,970
القوة

5
00:02:11,180 --> 00:02:13,960
الرجل الذي إمتلك كلّ شيء

6
00:02:13,960 --> 00:02:15,110
ملك القراصـــــنة

7
00:02:15,110 --> 00:02:16,410
جـــولد روجـــــر

8
00:02:17,110 --> 00:02:19,440
الكلمات التي قالها قبل أن يعدم

9
00:02:19,440 --> 00:02:21,350
أرسلت كلّ ناس العالم

10
00:02:21,350 --> 00:02:22,870
إلى البحار

11
00:02:23,340 --> 00:02:25,750
كنزي؟

12
00:02:25,750 --> 00:02:27,540
إذا كنت تريده .. سأعطيه لك

13
00:02:27,540 --> 00:02:29,240
إبحث عنه

14
00:02:29,240 --> 00:02:31,840
تركت كلّ شيء في ذلك المكان

15
00:02:32,430 --> 00:02:34,890
الرجال الآن ,يتجهون نحو حلمهم

16
00:02:34,890 --> 00:02:36,810
يندفعون نحو الجراند لاين

17
00:02:37,560 --> 00:02:39,610
العالم الآن في

18
00:02:39,610 --> 00:02:41,940
العصر الكبير للقراصنة

19
00:02:43,650 --> 00:02:44,840
ليتراجع الطاقم العادي

20
00:02:46,080 --> 00:02:50,970
القادة و المقاتلون الـ 200 النخبة , ضعوا حدا لهذا بسرعة

21
00:02:51,640 --> 00:02:53,010
إقضوا عليهم

22
00:02:55,600 --> 00:02:57,940
استرجعوا نيكو روبين

23
00:03:02,440 --> 00:03:05,280
أنا واحدة من الطاقم ايضا

24
00:03:05,280 --> 00:03:06,990
سوف نقاتل معا

25
00:03:13,060 --> 00:03:15,080
تصدوا لهم حتى يصل لوفي إلى هنا

26
00:03:22,210 --> 00:03:25,300
تلك المرأة التي في طريق هدف الحكومة

27
00:03:25,300 --> 00:03:27,630
سوف أطاردها حتى نهاية الأرض وأقضي عليها

28
00:03:28,270 --> 00:03:30,130
كل هذا باسم عدالة الظلام

29
00:03:30,480 --> 00:03:34,600
أتينا لننقذ روبين من ذلك

30
00:03:35,440 --> 00:03:36,520
جيت ستامب

31
00:03:42,050 --> 00:03:43,100
روكــوجــــان

32
00:03:42,050 --> 00:03:43,100
مسدس الملوك الستة

33
00:03:53,800 --> 00:03:55,010
لوفي

34
00:03:56,500 --> 00:03:57,240
نلت منك

35
00:03:57,340 --> 00:03:58,040
لا

36
00:03:59,300 --> 00:04:01,820
هيي , لماذا انت واقف هناك سوجي كـ

37
00:04:27,590 --> 00:04:28,900
لــــوفــي

38
00:04:29,950 --> 00:04:33,000
ماذا تفعل ؟

39
00:04:33,780 --> 00:04:36,320
إنهض

40
00:04:36,590 --> 00:04:40,270
لوفي

41
00:04:45,000 --> 00:04:49,620
المشاعر تظهر مع القبضات
القوة الكاملة لجاتالينج لوفي

42
00:04:50,700 --> 00:04:52,510
أسلحة اليسار

43
00:04:50,700 --> 00:04:52,510
ويبونز ليفتو

44
00:05:01,600 --> 00:05:03,730
ســــوبــــر

45
00:05:07,140 --> 00:05:08,060
القائد

46
00:05:08,870 --> 00:05:10,590
ما هؤلاء القراصنة ؟

47
00:05:10,590 --> 00:05:12,030
انهم مقاتلون مدهشين

48
00:05:12,030 --> 00:05:14,030
إنهم صامدون أمام القادة

49
00:05:23,960 --> 00:05:24,950
هذه المرأة

50
00:05:24,950 --> 00:05:25,790
أنها تستعمل فاكهة الشيطان

51
00:05:26,450 --> 00:05:27,590
سوف أمسك بها

52
00:05:27,590 --> 00:05:28,460
تعال

53
00:05:33,010 --> 00:05:34,170
شيين فلور

54
00:05:39,190 --> 00:05:40,060
فلـيب

55
00:05:48,910 --> 00:05:50,420
سأنطلق

56
00:05:50,420 --> 00:05:52,200
كرة الرعد

57
00:05:50,420 --> 00:05:52,200
ساندار بول

58
00:05:54,570 --> 00:05:56,850
سانداربولتو تيمبو

59
00:06:00,780 --> 00:06:02,040
هذا للآن

60
00:06:11,490 --> 00:06:14,460
هؤلاء مختلفين عن البقية

61
00:06:19,620 --> 00:06:20,840
نيتوريو

62
00:06:19,620 --> 00:06:20,840
اسلوب السيفين

63
00:06:25,430 --> 00:06:27,310
تاكانامي

64
00:06:25,430 --> 00:06:27,310
موجة الصقر

65
00:06:31,240 --> 00:06:33,150
من التالي؟

66
00:06:38,330 --> 00:06:39,450
أوسوب

67
00:06:48,130 --> 00:06:50,370
لـــــوفـــي

68
00:06:56,140 --> 00:06:58,300
لــــوفـــــــي

69
00:07:02,810 --> 00:07:04,560
لوفي

70
00:07:05,570 --> 00:07:08,790
إنهض

71
00:07:29,440 --> 00:07:30,760
أوسوب

72
00:07:32,410 --> 00:07:33,720
أنت

73
00:07:33,720 --> 00:07:35,450
أنت أتيت أيضا؟

74
00:07:39,450 --> 00:07:41,920
لا تفهمني خطأ

75
00:07:41,920 --> 00:07:46,220
أتيت هنا لأنقذ روبين

76
00:07:47,050 --> 00:07:51,020
لم أأتي هنا لأراك أو أي شيء

77
00:07:51,770 --> 00:07:53,460
يا إلهي

78
00:07:54,220 --> 00:07:55,320
هذا الغبي

79
00:07:57,060 --> 00:07:58,170
هيي , انت

80
00:07:58,170 --> 00:08:00,070
رئيس الـ (سي بي 9)  القط

81
00:08:02,510 --> 00:08:04,200
أنت

82
00:08:04,200 --> 00:08:06,550
سوف أكون خصمك

83
00:08:06,550 --> 00:08:07,370
تعال واقضي علي

84
00:08:13,810 --> 00:08:14,970
هـ هذا صحيح

85
00:08:14,970 --> 00:08:17,300
أنا خصمك

86
00:08:17,820 --> 00:08:18,940
حسنا؟

87
00:08:18,940 --> 00:08:20,520
اسمعني جيدا

88
00:08:20,520 --> 00:08:26,530
أنا محارب عظيم ,قرصان إبن قرصان , مع 8000 رجل

89
00:08:26,530 --> 00:08:30,100
كــابتن أوسوب ساما

90
00:08:33,070 --> 00:08:35,120
مررت بالجراند لاين بأكمله

91
00:08:35,120 --> 00:08:39,850
حطمت جزيرة بعد جزيرة

92
00:08:40,780 --> 00:08:43,160
وإذا أصبحت حكومة العالم ضدي

93
00:08:44,480 --> 00:08:48,160
سوف أهزم كل واحد منكم بإصبعي الصغير

94
00:08:52,700 --> 00:08:55,420
تعال وقاتلني إن كنت تجرأ

95
00:08:55,420 --> 00:08:57,890
أيها القطة القزمة عديمة الفائدة

96
00:09:03,600 --> 00:09:04,220
هيي

97
00:09:04,870 --> 00:09:06,110
هيي

98
00:09:06,110 --> 00:09:07,200
قف

99
00:09:07,200 --> 00:09:09,010
توقف , أنت

100
00:09:09,960 --> 00:09:12,180
إبتعد عنه

101
00:09:12,680 --> 00:09:15,990
ليس لدي ما أفعله معك , وأنت مهزوم الآن

102
00:09:16,850 --> 00:09:19,580
سوف أقتلهم مهما يكن

103
00:09:19,580 --> 00:09:22,150
تستطيع أن تراقب من هنا

104
00:09:23,240 --> 00:09:25,920
حسنا , تعال , الرئيس القطة

105
00:09:25,920 --> 00:09:27,410
سوف أطيّرك

106
00:09:28,840 --> 00:09:30,030
هل أنت غبي؟

107
00:09:30,030 --> 00:09:31,660
توقف ,أوسوب

108
00:09:31,660 --> 00:09:32,830
سوف يقتلك

109
00:09:33,200 --> 00:09:34,610
إخرس

110
00:09:34,610 --> 00:09:38,530
إذا ماذا ستفعل بحق بحق الجحيم ,عندما تكون قريبا جدا من الموت ؟

111
00:09:40,630 --> 00:09:43,550
سوف أركل مؤخرته

112
00:09:44,280 --> 00:09:47,740
إذا إنهض

113
00:09:47,740 --> 00:09:52,400
لا تتظاهر بأنك على وشك الموت

114
00:09:53,830 --> 00:09:56,270
هذه ليست كعادتك

115
00:10:01,340 --> 00:10:03,250
بالرغم من أنها مغطاه بآثار الإنفجارات

116
00:10:04,010 --> 00:10:05,850
نستطيع أن نرى السماء

117
00:10:07,760 --> 00:10:10,200
نستطيع أن نرى البحر

118
00:10:16,740 --> 00:10:17,920
هذا المكان

119
00:10:18,680 --> 00:10:21,500
هذا المكان ليس الجحيم

120
00:10:27,530 --> 00:10:31,930
توقف عن التظاهر بأنك سوف تموت , أيها الوغد

121
00:10:35,200 --> 00:10:39,430
لا تجعلني أقلق , سحقا

122
00:10:48,760 --> 00:10:50,690
هل انتهيت؟

123
00:10:51,640 --> 00:10:54,370
إذا استعد

124
00:10:58,950 --> 00:11:00,220
لقد فهمت

125
00:11:03,040 --> 00:11:05,840
هذا ليس جحيم أو أي شيء

126
00:11:08,850 --> 00:11:10,130
لوفي

127
00:11:18,630 --> 00:11:20,030
إهزمه

128
00:11:20,030 --> 00:11:23,190
ثم سنرجع سويا , لوفي

129
00:11:24,240 --> 00:11:27,150
سوف أهزمه بالتأكيد

130
00:11:31,910 --> 00:11:33,950
تستطيع أن تتحرك إلى الآن

131
00:11:37,390 --> 00:11:41,390
لن أستسلم

132
00:11:42,790 --> 00:11:44,660
حتى أهزمك

133
00:11:45,800 --> 00:11:50,380
لن أسقط

134
00:11:55,040 --> 00:11:57,560
إلغاء وضعية سيمي كيكان

135
00:11:59,540 --> 00:12:03,040
لقد مللت من تدخلاتك

136
00:12:03,040 --> 00:12:05,940
سوف أهزمك بضربة قوية واحدة

137
00:12:06,790 --> 00:12:09,940
لا تقلق بشأن أصدقائك , قبعة القش

138
00:12:11,160 --> 00:12:16,160
كما تمنيت انت ,سوف أسمح لكم أن تكونوا معا

139
00:12:17,010 --> 00:12:21,120
سوف أرسل كل واحد منهم إلى الجحيم معك

140
00:12:35,160 --> 00:12:36,300
مادارا

141
00:12:56,810 --> 00:13:00,290
كيف لهم أن يعاملونا هكذا

142
00:13:00,290 --> 00:13:02,870
طالما نبتعد عن ذلك البرق

143
00:13:05,050 --> 00:13:06,460
هناك غيمة أخرى ؟

144
00:13:07,140 --> 00:13:09,000
نحتاج بأن نكون أقوياء

145
00:13:09,000 --> 00:13:10,650
سوف ننقسم ,وفي نفس الوقت

146
00:13:10,650 --> 00:13:12,250
ماذا تريد في وقت مثل هذا ؟

147
00:13:14,280 --> 00:13:16,630
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

148
00:13:16,630 --> 00:13:17,890
الجميع

149
00:13:18,600 --> 00:13:22,810
احذروا رجاءً أثناء العاصفة الرعدية التالية

150
00:13:22,810 --> 00:13:24,390
ساندر بـــول

151
00:13:26,880 --> 00:13:28,190
ساندر بولتو تيمبو

152
00:13:36,590 --> 00:13:39,000
عمل جيد , أختي القرصانة

153
00:13:40,870 --> 00:13:41,790
انتم

154
00:13:41,790 --> 00:13:47,670
نحن بخير , لذا اذهبوا وساعدوا الأولاد

155
00:13:48,120 --> 00:13:51,270
نحن سنعتني بأخي الـتانيكي

156
00:13:48,120 --> 00:13:51,270
- تانيكي : ظربان -

157
00:13:52,970 --> 00:13:56,130
انا لست ظربان .. أنا حيوان الرنّة

158
00:13:56,460 --> 00:13:57,280
أوكي

159
00:13:57,280 --> 00:13:59,410
سندع شوبر عليكم

160
00:13:59,410 --> 00:13:59,930
روبين

161
00:14:04,000 --> 00:14:08,440
الجميع يفعلون ما بوسعهم , وأنا لا أستطيع أن أفعل شيئا

162
00:14:08,440 --> 00:14:09,480
هذا مؤلم

163
00:14:09,890 --> 00:14:12,690
الجميع , حظا سعيدا

164
00:14:13,310 --> 00:14:14,420
هـ هيي

165
00:14:14,420 --> 00:14:16,330
ماذا تعني بأنك ستهرب؟

166
00:14:16,330 --> 00:14:17,650
من المفترض أننا الحرّاس هنا

167
00:14:17,940 --> 00:14:19,930
هذه مهمتنا

168
00:14:19,930 --> 00:14:21,320
ليس هكذا

169
00:14:21,320 --> 00:14:23,950
هذه الجزيرة سوف تدمر

170
00:14:25,820 --> 00:14:26,620
سحقا

171
00:14:37,770 --> 00:14:38,640
بينقو

172
00:14:59,400 --> 00:15:00,580
لوفي

173
00:15:18,830 --> 00:15:19,520
جايجو

174
00:15:24,940 --> 00:15:25,570
سحقا

175
00:15:26,110 --> 00:15:27,360
ماذا بهم ؟

176
00:15:27,360 --> 00:15:28,150
لا أستطيع أن أضربهم

177
00:15:38,450 --> 00:15:39,250
لقد فزت

178
00:15:40,240 --> 00:15:41,270
هكذا إذا

179
00:15:41,270 --> 00:15:43,710
لقد أصبتهم جميعا حقا

180
00:15:44,700 --> 00:15:45,750
نعم

181
00:15:45,750 --> 00:15:48,920
أنا ملك القنّاصين , سوجي كينج

182
00:15:49,930 --> 00:15:53,890
على جزيرة القناصين

183
00:16:02,000 --> 00:16:05,110
سوف أريك قوة البيري بيري نومينو

184
00:16:02,000 --> 00:16:05,110
بيري بيري مينو : فاكهة البيري بيري

185
00:16:09,070 --> 00:16:11,320
سحقا , لا أستطيع أن أتحرك حتى

186
00:16:13,660 --> 00:16:14,780
لا تستطيع أن تفعل شيئا

187
00:16:17,270 --> 00:16:17,830
عذرا

188
00:16:18,690 --> 00:16:21,440
هي , انتظر قليلا

189
00:16:22,510 --> 00:16:24,670
إذا كنت تريد أن تذهب لهذه الدرجة

190
00:16:25,470 --> 00:16:26,980
هيي, تـ توقف

191
00:16:26,980 --> 00:16:28,920
أسلحة اليسار

192
00:16:26,980 --> 00:16:28,920
ويبونز ليفتو

193
00:16:32,100 --> 00:16:33,410
إحذر

194
00:16:33,410 --> 00:16:34,970
بعضهم يستخدمون فاكهة الشيطان

195
00:16:39,300 --> 00:16:40,600
وأنا أيضا

196
00:16:41,110 --> 00:16:42,690
تورينتا فلور

197
00:16:43,420 --> 00:16:44,430
مسك

198
00:16:49,750 --> 00:16:51,690
أنت رونوروا زورو؟

199
00:16:53,090 --> 00:16:54,780
وإذا كنت أنا ؟

200
00:16:55,560 --> 00:16:57,320
سوف أهزمك

201
00:16:58,190 --> 00:16:59,290
حظا سعيدا

202
00:17:05,320 --> 00:17:08,780
أنا إنسان صدأ , الذي أكل فاكهة سابي سابي نو ماي

203
00:17:05,320 --> 00:17:08,780
سابي سابي نو ماي : فاكهة صدأ صدأ

204
00:17:08,780 --> 00:17:10,670
انت لا تستطيع هزيمتي

205
00:17:11,880 --> 00:17:12,860
سحقا

206
00:17:12,860 --> 00:17:14,130
يوباشيري : اسم السيف

207
00:17:12,860 --> 00:17:14,130
يوباشيري كان

208
00:17:14,540 --> 00:17:19,510
سؤصدّأ كل سيوفك

209
00:17:20,420 --> 00:17:22,140
مثير للإهتمام

210
00:17:24,050 --> 00:17:25,560
تعال وجرب

211
00:17:32,540 --> 00:17:33,810
هل تفهم؟

212
00:17:33,810 --> 00:17:36,590
لا تستطيع هزيمتي بسيف

213
00:17:40,560 --> 00:17:42,450
لـ لا أستطيع أن أتحرك

214
00:17:43,040 --> 00:17:45,410
لقد صدّأت كل مفاصلك

215
00:17:45,580 --> 00:17:47,860
والآن جميع جسمك

216
00:17:47,860 --> 00:17:48,880
اللعنة

217
00:17:48,880 --> 00:17:50,920
فاير باردو ستـــار

218
00:17:48,880 --> 00:17:50,920
نجم طائر النار

219
00:17:57,640 --> 00:17:59,630
هل أنت بخير , زورو كُن ؟

220
00:18:07,070 --> 00:18:09,980
جومو جومونو جيت بيستلو

221
00:18:17,830 --> 00:18:21,580
جومو جومونو جيت بيستلو

222
00:18:24,060 --> 00:18:25,750
هل تظن إني سأقع بها مرة أخرى؟

223
00:18:28,190 --> 00:18:29,460
* الحلقة الأكبر *

224
00:18:28,190 --> 00:18:29,460
ساي داي ري

225
00:18:31,080 --> 00:18:32,710
روكــــوجــان

226
00:19:19,290 --> 00:19:21,250
حتى أهزمك

227
00:19:22,340 --> 00:19:27,270
لن أسقط

228
00:19:41,820 --> 00:19:44,160
إذا أخذت إمرأة خطرة مثل هذه

229
00:19:44,160 --> 00:19:46,830
سوف تأسف على ذلك قريبا

230
00:19:47,530 --> 00:19:49,290
جومو جومونو

231
00:19:50,040 --> 00:19:51,550
إنتهى

232
00:19:51,550 --> 00:19:53,130
لن نرى بعض مرة أخرى

233
00:19:53,920 --> 00:19:57,800
هذا ليس شيئا يتدخل فيه ناس مثلك

234
00:19:58,220 --> 00:20:02,550
روبين ستموت من أجلنا

235
00:20:05,650 --> 00:20:06,560
تــيـكّاي

236
00:20:09,270 --> 00:20:11,000
هل أنتم جادون ؟

237
00:20:11,000 --> 00:20:14,350
لا تظن أنك ستعيش بعد أن أعلنت الحرب على العالم بأكمله

238
00:20:15,100 --> 00:20:19,190
سوف أطارد تلك المرأة إلى نهاية العالم لأقضي عليها

239
00:20:19,790 --> 00:20:21,860
أريد أن أعيـــش

240
00:20:25,320 --> 00:20:32,450
جــيتــوجاتلينجـــــــــــــــــــي

241
00:21:12,450 --> 00:21:13,520
ماذا حدث

242
00:21:14,300 --> 00:21:15,460
مالذي يحدث؟

243
00:21:19,590 --> 00:21:20,250
لوفي

244
00:21:21,060 --> 00:21:22,090
لوفي

245
00:21:24,410 --> 00:21:26,050
البرج الأول

246
00:21:30,010 --> 00:21:30,840
هيي

247
00:21:30,840 --> 00:21:32,500
ماهذا ؟

248
00:21:32,500 --> 00:21:34,230
هيي , أنظر هناك

249
00:21:34,830 --> 00:21:37,240
تـ تقرير لجميع السفن

250
00:21:37,240 --> 00:21:38,650
تـ تقرير لجميع السفن

251
00:21:39,300 --> 00:21:41,970
روب لوتشي من الـ سي بي 9

252
00:21:41,970 --> 00:21:42,860
للتو

253
00:21:43,210 --> 00:21:44,340
للتو

254
00:21:44,340 --> 00:21:50,490
هزم من القرصان : قبعة القش لوفي

255
00:21:56,510 --> 00:21:57,460
لوفي

256
00:22:06,160 --> 00:22:07,180
إنتهى

257
00:22:08,220 --> 00:22:10,100
هذا يكفي

258
00:22:15,100 --> 00:22:18,860
لنرجع معــــا

259
00:22:19,820 --> 00:22:24,160
~ روبين

260
00:22:45,600 --> 00:22:48,060
لقد فهمت , لقد قدمت إلينا

261
00:22:48,060 --> 00:22:49,430
ما كان عليك أن

262
00:22:49,710 --> 00:22:51,100
ما كان عليك أن

263
00:22:51,770 --> 00:22:53,680
لوفي , البحر

264
00:22:53,680 --> 00:22:55,820
إقفز إلى البحر

265
00:22:55,820 --> 00:22:58,770
مازال لدينا صديق آخر

266
00:22:59,080 --> 00:23:00,670
الحلقة القادمة

267
00:23:00,670 --> 00:23:02,380
صديق أتى من البحر

268
00:23:02,380 --> 00:23:05,060
أقوى علاقة لطاقم قبعة القش

269
00:23:05,060 --> 00:23:07,560
سوف أصبح ملك القراصنة

270
00:23:07,540 --> 00:23:09,540
Snake-87 : ترجمة
JShi : تنسيق
