﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com

2
00:00:40,000 --> 00:00:40,000
DaRk ViEw : ترجمة ~
JShi : تنسيق ~

3
00:02:32,120 --> 00:02:44,910
DaRk ViEw : ترجمة ~
JShi : تنسيق ~

4
00:02:47,130 --> 00:02:48,030
الثروة

5
00:02:48,090 --> 00:02:49,100
الشهره

6
00:02:49,170 --> 00:02:51,020
القوة

7
00:02:51,080 --> 00:02:54,020
الرجل الذي امتلك كل شيء

8
00:02:54,090 --> 00:02:55,170
ملك القراصنة

9
00:02:55,240 --> 00:02:57,070
جولد روجر

10
00:02:57,140 --> 00:02:59,260
الكلمات التي قالها قبل موته

11
00:02:59,330 --> 00:03:01,270
ارسلت الناس من كل انحاء العالم

12
00:03:01,330 --> 00:03:03,290
الى البحر

13
00:03:03,290 --> 00:03:05,370
كنوزي ؟

14
00:03:05,440 --> 00:03:07,730
ان كنت تريدها فهي لك

15
00:03:07,780 --> 00:03:09,120
ابحث عنها

16
00:03:09,230 --> 00:03:11,980
انا تركت كل ما املك في ذاك المكان

17
00:03:12,390 --> 00:03:15,020
الرجال الذين يبحثون عن احلامهم

18
00:03:15,070 --> 00:03:17,280
دخلوا الجراند لاين

19
00:03:17,340 --> 00:03:19,760
العالم يعيش الان

20
00:03:19,820 --> 00:03:21,610
! عصر القراصنة العظيم

21
00:03:24,640 --> 00:03:25,740
" في الطريق المؤدي الى "العالم الجديد

22
00:03:25,810 --> 00:03:30,790
قابل طاقم قبعة القش صائدي المكافآت , عائلة اشينو

23
00:03:31,420 --> 00:03:34,580
Coup de Burst!

24
00:03:39,590 --> 00:03:44,880
واستطاعوا الطيران بعيدا عن هيكايدو

25
00:03:44,990 --> 00:03:47,970
و لكن ! علم القراصنة الذي هو اهم من حياة الطاقم

26
00:03:48,050 --> 00:03:49,550
! سـُرق

27
00:03:50,110 --> 00:03:53,090
.. و علم القراصنة يرفرف ..

28
00:03:53,130 --> 00:03:54,770
اوووه , انه ليس موجود

29
00:03:54,920 --> 00:03:56,770
علم القراصنة غير موجود ؟

30
00:04:02,920 --> 00:04:07,850
و اتضح ان سر تحرك الجبال الثلجية , هو بطاريق الدومو

31
00:04:19,300 --> 00:04:20,240
! تبا

32
00:04:20,490 --> 00:04:27,810
و بعد ان تفرق طاقم القبعة القشية , بدأت عائلة اشينو تحركاتها

33
00:04:29,850 --> 00:04:31,100
هيا نلعب

34
00:04:31,210 --> 00:04:33,000
اختي الكبيرة

35
00:04:34,370 --> 00:04:35,760
انك غير محظوظ

36
00:04:36,150 --> 00:04:38,530
انا ثاني ابناء عائلة اشينو

37
00:04:38,600 --> 00:04:40,180
! فوريندو ساما

38
00:04:47,200 --> 00:04:55,560
القتال الصعب لطاقم القبعة القشية

39
00:04:47,200 --> 00:04:55,560
روح القرصان تحافظ على العلم

40
00:04:56,570 --> 00:04:57,760
لوفلي لاند ؟

41
00:04:57,940 --> 00:04:58,690
لوف ؟

42
00:05:00,760 --> 00:05:01,810
هذا صحيح

43
00:05:01,870 --> 00:05:03,790
علمك في لوفلي لاند

44
00:05:04,090 --> 00:05:07,240
المركز الرئيسي لعائلة اشينو هو

45
00:05:07,690 --> 00:05:09,000
لوفلي لاند

46
00:05:09,200 --> 00:05:13,450
القرصانه الذين قبضنا عليهم , نقدمهم للمارينز و هم يضحكون

47
00:05:13,620 --> 00:05:16,590
نعم , انها لوفلي لاند

48
00:05:19,950 --> 00:05:21,110
سألقنك درسا

49
00:05:22,310 --> 00:05:24,200
انا لم اكمل كلامي حتى الان

50
00:05:26,220 --> 00:05:26,720
انتظر

51
00:05:30,860 --> 00:05:31,590
لوفي

52
00:05:33,940 --> 00:05:35,000
حسنا

53
00:05:37,090 --> 00:05:39,020
لن يحدث مره اخرى

54
00:05:40,170 --> 00:05:41,610
اووي , ايها الرنّه

55
00:05:41,670 --> 00:05:43,110
انا لست رنّه

56
00:05:43,200 --> 00:05:45,150
ما هذا القبطان عديم الفائدة

57
00:05:45,220 --> 00:05:48,490
بسببك , علم القرصانة الثمين اخذ في البداية

58
00:05:48,980 --> 00:05:50,880
ايها القرصان الفاشل

59
00:05:50,940 --> 00:05:52,320
من الافضل ان تكون مستعدا

60
00:05:52,400 --> 00:05:57,060
اذا استمريت في حماية هذا الكابتن عديم الفائدة , سوف تقتل قريبا

61
00:06:00,220 --> 00:06:05,110
اذا بقيت الامور على هذا الحال , انا لا اعلم ما سوف يحدث لعلمكم المسروق

62
00:06:05,280 --> 00:06:07,410
Gomu Gomu no Gattling Gun!

63
00:06:09,470 --> 00:06:10,730
! تبا

64
00:06:10,960 --> 00:06:17,280
كنت اظن انه سوف يتعب و يمل و تقل سرعته حركاته , و لكن هذا الرجل

65
00:06:17,350 --> 00:06:20,960
يستمر في المحاولة , و سرعته تزداد

66
00:06:28,230 --> 00:06:30,280
هذه سفينة جميلة , اليس كذلك ؟

67
00:06:30,400 --> 00:06:31,980
ماذا تسمونها ؟

68
00:06:32,640 --> 00:06:34,610
ثاوزاند سوني جو

69
00:06:34,700 --> 00:06:36,380
ثاوزاند ؟

70
00:06:37,600 --> 00:06:39,410
حسنا , ما هو اسمك ؟

71
00:06:39,410 --> 00:06:42,120
اسمي انا ؟

72
00:06:42,230 --> 00:06:43,850
انا روبين

73
00:06:43,920 --> 00:06:45,310
نيكو روبين

74
00:06:45,400 --> 00:06:47,390
نيكو روبين ؟

75
00:06:47,580 --> 00:06:49,520
انت الفتاة التي رأيتها من قبل , صحيح ؟

76
00:06:49,620 --> 00:06:50,470
هذا ممكن

77
00:06:50,530 --> 00:06:51,920
بالتأكيد

78
00:06:52,150 --> 00:06:54,590
لقد تفاجأت عندما ظهرتي

79
00:06:56,570 --> 00:07:00,330
حسنا ليل , هل تعرفين شيء عن طاقم هذه السفينة ؟

80
00:07:00,420 --> 00:07:02,180
طاقم الـ ثاوزاند ؟

81
00:07:02,270 --> 00:07:03,560
انا لا اعلم

82
00:07:03,560 --> 00:07:05,220
حقا ؟

83
00:07:05,220 --> 00:07:09,520
و لكن انا اعلم اين هو علمكم

84
00:07:09,590 --> 00:07:11,260
انتم تبحثون عنه , اليس كذلك ؟

85
00:07:11,320 --> 00:07:11,960
نعم

86
00:07:12,150 --> 00:07:13,480
اين هو ؟

87
00:07:15,590 --> 00:07:17,710
هل تسمحين بأن تقولي لي ؟

88
00:07:19,450 --> 00:07:21,150
هل تسمحين

89
00:07:21,270 --> 00:07:22,570
بأن تلعبي معي ؟

90
00:07:22,670 --> 00:07:23,540
ماذا ؟

91
00:07:23,600 --> 00:07:25,740
هل تسمحين بأن تلعبي معي ؟

92
00:07:25,820 --> 00:07:28,270
اذا لعبتي معي , سوف اخبرك

93
00:07:28,370 --> 00:07:30,050
حسنا , كلام رائع

94
00:07:30,140 --> 00:07:30,820
حقا ؟

95
00:07:31,040 --> 00:07:32,850
! ياتا

96
00:07:33,230 --> 00:07:37,150
.. مؤخرا , اختي الكبيره , لا تلعب معي ..

97
00:07:37,240 --> 00:07:39,430
هي دائما تلعب معه

98
00:07:39,530 --> 00:07:42,130
ذاك الخاسر القذر , في كل الاوقات

99
00:07:46,330 --> 00:07:47,940
رائع جدا , رائع

100
00:07:50,050 --> 00:07:53,470
اووه , ساروكو ان الوضع مثالي

101
00:07:53,890 --> 00:07:56,410
اووه , ما مشكلة هذان الاثنين ؟

102
00:07:56,520 --> 00:07:58,230
انهم لا يهاجمون ابدا

103
00:07:58,320 --> 00:08:02,000
كل ما يفعلونه هو الدواران حولنا

104
00:08:03,920 --> 00:08:06,230
اقفز , و اضرب

105
00:08:07,260 --> 00:08:08,710
ارابل

106
00:08:08,790 --> 00:08:12,260
وضع ساحة التزلج اليوم

107
00:08:12,330 --> 00:08:13,880
مثالية جدا

108
00:08:14,210 --> 00:08:15,200
تبا

109
00:08:16,020 --> 00:08:18,240
اقفز , و اضرب

110
00:08:18,510 --> 00:08:20,200
رائع ساروكو

111
00:08:20,270 --> 00:08:21,690
تزلجك

112
00:08:21,770 --> 00:08:22,930
رائع جدا

113
00:08:23,580 --> 00:08:25,680
هؤلاء لن يسمحوا لنا بالخروج من هنا , اليس كذلك ؟

114
00:08:25,740 --> 00:08:26,830
! اوي , سانجي

115
00:08:26,920 --> 00:08:27,550
هاه ؟

116
00:08:27,640 --> 00:08:30,570
اذا لم نعد الى سوني جو بسرعه سوف يكون الوضع سيئاً

117
00:08:30,630 --> 00:08:31,490
حسنا

118
00:08:31,930 --> 00:08:34,260
اذن , افعل شيء لهذان الاثنين

119
00:08:39,030 --> 00:08:41,460
ارابل تشان , انها جذابة

120
00:08:42,050 --> 00:08:43,730
.. كنت اعرف ذلك

121
00:08:43,840 --> 00:08:46,480
انا اعرف , هذا الرجل

122
00:08:46,590 --> 00:08:47,730
هو دائما ً

123
00:08:47,860 --> 00:08:48,720
تبا ً

124
00:08:49,330 --> 00:08:51,090
! اووي , انتم

125
00:08:51,180 --> 00:08:54,080
انتم من سرق علمنا , اليس كذلك ؟

126
00:08:54,290 --> 00:08:56,190
اين العلم ؟

127
00:08:54,980 --> 00:08:58,070
رائع , رائع جدا

128
00:08:57,430 --> 00:08:58,760
اسمعوا

129
00:09:02,920 --> 00:09:05,120
ما هي مشكلتهم ؟

130
00:09:05,330 --> 00:09:08,440
نحن نصطاد اصحاب المكافآت , و نقدمهم لـ بابا سان

131
00:09:08,520 --> 00:09:10,300
انا متأكد انه سيكون سعيد جدا

132
00:09:10,680 --> 00:09:12,150
هذا صحيح , ساروكو

133
00:09:12,240 --> 00:09:13,420
و مما لا شك فيه

134
00:09:14,070 --> 00:09:16,490
نحن فقط نقوم بخدمته

135
00:09:17,030 --> 00:09:18,370
مكافآتنا ؟

136
00:09:18,370 --> 00:09:19,470
كنت اعرف ,هؤلاء

137
00:09:22,540 --> 00:09:23,600
! هيا بنا

138
00:09:23,740 --> 00:09:25,660
! رمية الحب

139
00:09:29,100 --> 00:09:30,010
.. ارا

140
00:09:35,330 --> 00:09:36,380
تبا

141
00:09:36,440 --> 00:09:37,570
واحده اخرى

142
00:09:37,650 --> 00:09:38,930
رمية الحب

143
00:09:39,260 --> 00:09:41,980
اوني سان تقفز بأتجاه ذراعي

144
00:09:49,350 --> 00:09:50,450
تبا

145
00:09:53,220 --> 00:09:55,720
.. رمي السيدة

146
00:09:55,790 --> 00:09:57,480
لقد اصبح امراً مزعجا ً

147
00:09:58,410 --> 00:09:59,600
! هووكي

148
00:10:02,170 --> 00:10:03,720
هذا الشخص الذي قابلناه منذ فترة

149
00:10:03,830 --> 00:10:04,820
نعم

150
00:10:05,090 --> 00:10:07,140
انت الشخص الذي سرق علمنا ,. صحيح ؟

151
00:10:07,270 --> 00:10:09,540
هاه ؟ الشخص الذي سرق علمكم؟

152
00:10:09,620 --> 00:10:10,980
من فعله مرة اخرى ؟

153
00:10:13,110 --> 00:10:14,340
اذا , ليس انت

154
00:10:14,420 --> 00:10:15,600
حسنا , هيا نذهب

155
00:10:15,660 --> 00:10:16,570
هذا مضيعة للوقت

156
00:10:16,630 --> 00:10:17,470
بالطبع

157
00:10:17,700 --> 00:10:19,590
بالاضافة الى ان الجو بارد جدا

158
00:10:19,980 --> 00:10:21,340
! انتـ ,انتظروا لحظه

159
00:10:21,570 --> 00:10:23,140
امر متعب ان تغادر اللعبة في منتصفها

160
00:10:23,410 --> 00:10:27,500
حـ , حسنا , انتم على حق , عائلتي هي من سرق علمكم

161
00:10:27,670 --> 00:10:28,930
اين هو ؟

162
00:10:29,030 --> 00:10:30,150
مكانه ؟

163
00:10:30,240 --> 00:10:32,610
حسنا , اين هو ؟

164
00:10:33,540 --> 00:10:35,080
اذا لم تكن تعرف , نحن سوف نكمل طريقنا

165
00:10:35,170 --> 00:10:37,650
انـ , انتـ , انتظروا قليلا ً

166
00:10:37,820 --> 00:10:38,880
لا تذهبوا

167
00:10:39,030 --> 00:10:40,150
انا اقول , لا تذهبوا

168
00:10:40,410 --> 00:10:42,010
انا اعرف مكان وجود علمكم

169
00:10:43,170 --> 00:10:44,460
اين هو ؟

170
00:10:44,620 --> 00:10:46,540
لحظه , اين هو ؟

171
00:10:46,810 --> 00:10:48,520
نحن لا نستفيد منك

172
00:10:49,860 --> 00:10:51,420
! لحظه , لحظة , لحظة

173
00:10:51,930 --> 00:10:53,490
لم اكن اعلم ان بأمكانه اطلاق النار و القذائف

174
00:10:53,560 --> 00:10:55,180
ليس من الرجوله ان تهاجم فجأة ً

175
00:10:55,310 --> 00:10:58,180
ابدأ بالقتال عند انطلاق الصافرة , و سوف اريك

176
00:10:58,320 --> 00:11:01,240
اووه , انه بارد جدا

177
00:11:01,310 --> 00:11:03,160
اسرع بـ التخلص منه

178
00:11:03,230 --> 00:11:03,990
بالتأكيد

179
00:11:05,890 --> 00:11:07,220
اللعبة بدأت الان

180
00:11:10,940 --> 00:11:13,060
اذا كانت معركة قذائف , انا لن اخسر

181
00:11:20,140 --> 00:11:21,460
اخيرا حصلت على لباس دافئ

182
00:11:21,530 --> 00:11:22,730
الان ليس هناك اي معنى

183
00:11:22,970 --> 00:11:23,820
تبا

184
00:11:27,660 --> 00:11:30,070
تبا , اهدافي اصبحت غير واضحه

185
00:11:30,810 --> 00:11:33,240
انا اظن ان هذا الشخص يركض بغباء

186
00:11:33,340 --> 00:11:35,460
لكن اذا استمر الوضع هكذا , انا لا استطيع الصمود اكثر

187
00:11:35,790 --> 00:11:38,110
لانه مع هذا البرد , لا استطيع التحرك جيدا ً

188
00:11:38,170 --> 00:11:40,540
احتاج الى اصابة شيء ما

189
00:11:41,150 --> 00:11:42,340
هوك-كي-كي

190
00:11:42,590 --> 00:11:44,490
ماذا تفعل ايها الاحمق

191
00:11:44,550 --> 00:11:47,200
اذا كنت لا ترى جيدا , فإن طلقاتك ليست لها فائدة

192
00:11:47,350 --> 00:11:48,120
خذ هذه

193
00:11:49,750 --> 00:11:52,030
هيه , حتى انت لا ترى شيئاً

194
00:11:54,110 --> 00:11:56,060
انا ليس لدي الوقت لـ اضاعته مع شخص احمق مثلك

195
00:12:02,850 --> 00:12:04,840
لقد وجدتني ؟

196
00:12:05,060 --> 00:12:07,000
نعم , وجدتك بسرعه

197
00:12:11,420 --> 00:12:13,630
الان , اين هي القطعه النقدية ؟

198
00:12:14,560 --> 00:12:15,710
اممم , لنرى

199
00:12:17,700 --> 00:12:18,820
انها هنا

200
00:12:22,780 --> 00:12:24,150
هاي , ليل ؟

201
00:12:24,220 --> 00:12:24,990
ماذا ؟

202
00:12:25,060 --> 00:12:26,850
اين العلم ؟

203
00:12:26,880 --> 00:12:28,140
لا اعلم

204
00:12:28,230 --> 00:12:30,390
هاي , لا تريدين اخباري ؟

205
00:12:30,450 --> 00:12:32,130
لا اعلم

206
00:12:41,960 --> 00:12:43,690
انا سوف , انا سوف اخبرك

207
00:12:43,230 --> 00:12:44,190
حقا ؟

208
00:12:44,730 --> 00:12:45,940
حقا , انا جادة

209
00:12:49,770 --> 00:12:51,950
كل اعلام القراصنة , في غرفة بابا

210
00:12:52,010 --> 00:12:53,010
بابا ؟

211
00:12:53,090 --> 00:12:55,840
نعم , لديه البعض منها

212
00:12:55,840 --> 00:12:58,310
غرفته مملوءه بـ اعلام القراصنة

213
00:12:58,390 --> 00:13:00,070
غرفته ؟

214
00:13:00,280 --> 00:13:02,590
اليوم هو عيد ميلاد بابا

215
00:13:02,590 --> 00:13:05,370
لذلك , الجميع خرج لـ يحضروا له هديه

216
00:13:06,230 --> 00:13:08,000
الاعلام تعتبر هدية ؟

217
00:13:08,070 --> 00:13:09,800
بوو , هذا خطأ

218
00:13:12,230 --> 00:13:14,240
هذه هي الهدايا

219
00:13:14,570 --> 00:13:16,530
$ هذا الشخص مكافآته 300.000.000

220
00:13:16,610 --> 00:13:19,110
$ و هذا الشخص مكافآته 120.000.000

221
00:13:19,200 --> 00:13:21,790
$ و هذا مكافآته 44.000.000

222
00:13:22,450 --> 00:13:26,510
.. و

223
00:13:26,570 --> 00:13:29,160
$ اختي الكبيرة مكافآتها 80.000.000

224
00:13:29,420 --> 00:13:30,780
صحيح ؟

225
00:13:31,920 --> 00:13:34,880
Gomu Gomu no Pistol!

226
00:13:37,340 --> 00:13:39,140
هل للعلم كل تلك الاهمية ؟

227
00:13:39,210 --> 00:13:40,240
بالتأكيد

228
00:13:40,310 --> 00:13:42,510
العلم , هو فخر القراصنة

229
00:13:42,570 --> 00:13:44,230
لا شيء اهم منه

230
00:13:44,230 --> 00:13:46,900
Gomu Gomu no Ono!

231
00:13:49,420 --> 00:13:52,400
هذا ليس من شأنك , اليس كذلك ايها الرنه ؟

232
00:13:52,480 --> 00:13:54,860
هذا من شأن القرصان

233
00:13:55,480 --> 00:13:57,980
اصمت ,انا قرصان ايضا

234
00:14:02,280 --> 00:14:05,690
لن اسامحك بسهوله

235
00:14:05,740 --> 00:14:07,330
ماذا يستطيع الرنه ان يفعل ؟

236
00:14:07,570 --> 00:14:08,380
اصمت

237
00:14:10,270 --> 00:14:11,460
خطير , خطيــر

238
00:14:13,590 --> 00:14:14,940
ياإلهي ؟

239
00:14:14,940 --> 00:14:17,700
اذا هزمتني , ماذا تستطيع ان تفعل لـ استرجاع العلم ؟

240
00:14:17,740 --> 00:14:21,800
اذا قضيت علي , لن تستطيع الذهاب الى لوفلي لاند

241
00:14:27,480 --> 00:14:28,160
لوفي ؟

242
00:14:28,580 --> 00:14:31,480
لا تقلق بشأنه

243
00:14:31,550 --> 00:14:33,550
انا سوف اسأله , بعد ان اهزمه

244
00:14:33,990 --> 00:14:58,580
www.xblackox.com ~

245
00:14:33,990 --> 00:14:58,580
DaRk ViEw :ترجمة ~
JShi : تنسيق ~

246
00:14:57,870 --> 00:15:01,330
شخص بقيمة 300.000.000$ لن يهزم بسهولة

247
00:15:01,890 --> 00:15:06,190
من الافضل الانسحاب الان , و الاهتمام بأمره لاحقا , في لوفلي لاند

248
00:15:06,710 --> 00:15:07,740
انا افهم

249
00:15:07,840 --> 00:15:09,010
انا افهم

250
00:15:09,080 --> 00:15:09,820
.. انتظر

251
00:15:10,280 --> 00:15:11,710
اعد الي علمي

252
00:15:14,030 --> 00:15:16,120
ايها السافل

253
00:15:16,350 --> 00:15:18,700
انـ , انتظر , انا استسلم

254
00:15:19,740 --> 00:15:21,380
العلم الابيض

255
00:15:24,960 --> 00:15:27,930
حقيقة ً , العلم كان معي طوال الوقت

256
00:15:28,010 --> 00:15:29,070
.. انا سوف اعيده

257
00:15:33,490 --> 00:15:34,380
! لوفي

258
00:15:35,950 --> 00:15:38,010
اعد العلم

259
00:15:42,490 --> 00:15:43,390
! لوفي

260
00:15:45,540 --> 00:15:47,320
لقد سقط بسهوله

261
00:15:47,820 --> 00:15:50,810
اذا كنت تريد التعامل بجدية , امسك بي

262
00:15:51,290 --> 00:15:53,100
انت وقراصنة القمامه التي هناك

263
00:15:53,100 --> 00:15:54,880
و كن مستعد لتحمل العواقب

264
00:16:00,870 --> 00:16:02,310
بازل سان ؟

265
00:16:02,380 --> 00:16:03,330
! بازل

266
00:16:10,860 --> 00:16:12,730
!!! لوفي

267
00:16:13,470 --> 00:16:14,810
رمية الحب

268
00:16:19,960 --> 00:16:22,510
انهم الاشخاص الذين سرقوا علمنا

269
00:16:22,580 --> 00:16:23,730
مما لا شك فيه

270
00:16:25,670 --> 00:16:28,550
انت تواجهون العظيم أوسوب ساما بجدية

271
00:16:28,720 --> 00:16:29,930
ايها الزوجان الاحمقان

272
00:16:31,110 --> 00:16:33,140
Hisatsu Kayenboshi

273
00:16:37,160 --> 00:16:39,040
ارابل ؟!؟!؟

274
00:16:40,540 --> 00:16:43,790
كنتم مخطئين عندما اسأتم الى شرف طاقم القرصان

275
00:16:49,220 --> 00:16:52,320
ماذا تظن انك تفعل , ايها الاحمق ؟

276
00:16:52,800 --> 00:16:55,140
اوضاعي كانت رائعه

277
00:16:57,710 --> 00:16:59,460
صاحب الانف الطويل

278
00:16:59,500 --> 00:17:01,350
! انا اسف

279
00:17:03,950 --> 00:17:07,490
لوفي , لوفي سقط في المحيط

280
00:17:07,610 --> 00:17:09,980
هو لا يستطيع السباحه ؟ لماذا ؟

281
00:17:10,060 --> 00:17:11,340
من اجل العلم ؟

282
00:17:11,610 --> 00:17:12,780
! لووفي

283
00:17:12,140 --> 00:17:13,710
! اوووه

284
00:17:14,760 --> 00:17:16,940
ايها الطبيب , انت لا تستطيع السباحه ايضا , صحيح ؟

285
00:17:17,000 --> 00:17:18,930
اووه , هذا صحيح

286
00:17:24,970 --> 00:17:28,470
ايها الحمقاء , من يستطيع الابحار بدون العلم ؟

287
00:17:28,540 --> 00:17:30,450
, هيا جميعا , ابحثوا عنه

288
00:17:38,180 --> 00:17:40,620
اوي , اسرع و اعده

289
00:17:40,690 --> 00:17:43,060
بدون العلم , هناك ضجه كبيرة في الاعلى

290
00:17:43,230 --> 00:17:46,990
نعم , مع هذا العلم , انا سوف اصبح ملك القراصنة

291
00:17:46,990 --> 00:17:48,920
هذا ليس مهما الان

292
00:17:48,990 --> 00:17:50,990
لكن انا مؤمن بأنك سوف تفعلها

293
00:17:51,070 --> 00:17:53,090
هذا هو سبب كونك الكابتن

294
00:17:54,280 --> 00:17:56,070
انا لن اخسر ابدا

295
00:18:23,730 --> 00:18:25,420
علم العنقاء ؟

296
00:18:28,180 --> 00:18:31,120
اوووه , هذا مثير للشفقة

297
00:18:31,220 --> 00:18:34,490
بمجرد مرورك بالطريق , جميع القرصانه يهربون

298
00:18:34,580 --> 00:18:36,140
الامور تسير على ما يرام

299
00:18:36,200 --> 00:18:39,220
فقط هذا العلم , يسبب الرعب للاخرين

300
00:18:39,370 --> 00:18:40,180
نعم

301
00:19:06,680 --> 00:19:08,190
لوفي

302
00:19:08,290 --> 00:19:08,620
الحمد لله

303
00:19:08,670 --> 00:19:09,480
لوفي سان

304
00:19:09,600 --> 00:19:10,710
لوفي

305
00:19:10,790 --> 00:19:12,730
لوفي بخير

306
00:19:12,990 --> 00:19:16,660
الحمد لله , الحمد لله

307
00:19:46,920 --> 00:19:47,960
تفضل

308
00:19:51,050 --> 00:19:52,290
ماذا حصل معهم ؟

309
00:19:52,430 --> 00:19:54,050
ماذا عن علم قراصنة القبعة القشية ؟

310
00:19:54,140 --> 00:19:55,720
لم يبقى سوى القليل بابا

311
00:19:55,840 --> 00:19:56,730
استرح

312
00:19:57,870 --> 00:19:59,320
انا مرتاح

313
00:19:59,620 --> 00:20:00,150
حقا ؟

314
00:20:00,230 --> 00:20:01,520
هذا جيد

315
00:20:01,700 --> 00:20:04,960
حسنا , الانتظار قليلا ً يجعل الامر اكثر متعه

316
00:20:05,040 --> 00:20:06,260
صحيح بابا ؟

317
00:20:06,420 --> 00:20:07,350
هاه ؟

318
00:20:07,440 --> 00:20:09,540
هل سمحت لأحد بالدخول هنا ؟

319
00:20:09,990 --> 00:20:11,810
لا , انا لم ارى احد

320
00:20:11,890 --> 00:20:13,450
ربما لأنك اكثرت من الشراب ؟

321
00:20:13,730 --> 00:20:15,060
ربما ؟

322
00:20:18,990 --> 00:20:20,900
المهم , احضر لي العلم بأسرع وقت

323
00:20:21,480 --> 00:20:22,680
حسنا , سوف استكشف الوضع

324
00:20:24,230 --> 00:20:25,380
اوي

325
00:20:25,450 --> 00:20:25,980
ماذا ؟

326
00:20:26,080 --> 00:20:28,170
و مكافآة القبعة القشية ايضا

327
00:20:28,170 --> 00:20:29,670
حسنا , سوف احضرها بابا

328
00:20:39,970 --> 00:20:42,140
ماهذا المكان ؟

329
00:20:51,460 --> 00:20:54,000
اللعبة سوف تحسم بالسرعة

330
00:20:55,460 --> 00:20:56,620
السرعة ؟

331
00:20:56,620 --> 00:20:58,350
انا جيد في ذلك ايضا

332
00:20:58,550 --> 00:20:59,500
Coup de Vent

333
00:21:09,600 --> 00:21:11,300
انتهت اللعبة

334
00:21:13,660 --> 00:21:15,230
خااارق

335
00:21:16,690 --> 00:21:18,320
يبدو ان الكولا قد نفذت

336
00:21:19,260 --> 00:21:21,580
ما مشكلة هذا المكان , انه بارد جدا

337
00:21:22,120 --> 00:21:23,510
يجب ان اجعل هذا الشيء اكبر

338
00:21:24,560 --> 00:21:26,190
اسف , جعلتك تنتظرين

339
00:21:26,900 --> 00:21:30,200
حاولت ان اشغل المركبة , و لكن بدون فائدة

340
00:21:30,240 --> 00:21:31,820
انها لا تتحرك

341
00:21:31,900 --> 00:21:32,690
انها بارده ايضا

342
00:21:33,460 --> 00:21:34,970
ماذا حصل لها ؟

343
00:21:35,050 --> 00:21:36,100
تبا

344
00:21:36,170 --> 00:21:39,640
هناك اصوات مزعجة و اصبح الجو بارد اكثر

345
00:21:39,750 --> 00:21:41,220
انا لا امزح

346
00:21:41,330 --> 00:21:42,490
اصوات ؟

347
00:21:42,610 --> 00:21:43,510
نعم

348
00:21:48,060 --> 00:21:48,860
! لا يمكن

349
00:21:56,910 --> 00:21:58,520
هوك - كي -كي

350
00:21:59,340 --> 00:22:00,730
تغطية كاملة

351
00:22:00,840 --> 00:22:01,960
هوك - كي - كي

352
00:22:02,030 --> 00:22:03,390
سوف اغطيكم بالكامل

353
00:22:10,100 --> 00:22:12,130
اي , ماذا هناك ؟

354
00:22:12,190 --> 00:22:15,440
اممممم , اثنان منهم ؟

355
00:22:15,510 --> 00:22:16,850
حسنا

356
00:22:17,550 --> 00:22:19,250
نعم , لقد فهمت

357
00:22:35,850 --> 00:22:38,060
انطلق ايها السمك الطائر

358
00:22:41,430 --> 00:22:43,370
حسنا , هل نكمل ؟

359
00:22:43,440 --> 00:22:44,620
ماذا حصل ؟

360
00:22:44,680 --> 00:22:48,430
اخي الثالث , امسك بـ اثنان من اصحاب المكافآت

361
00:22:48,430 --> 00:22:49,820
هذه

362
00:22:49,900 --> 00:22:50,970
و هذا

363
00:22:51,410 --> 00:22:53,460
هيا , هيا , بسرعه

364
00:22:53,540 --> 00:22:54,670
لنكمل

365
00:22:54,760 --> 00:22:56,070
هذا صحيح

366
00:22:56,070 --> 00:22:58,470
لماذا لا نكمل في بيتك ؟

367
00:22:59,520 --> 00:23:01,220
هل سوف تأتين الى بيتي ؟

368
00:23:01,330 --> 00:23:02,810
هل تسمحين لي ؟

369
00:23:02,890 --> 00:23:03,840
نعم

370
00:23:08,860 --> 00:23:10,620
هوك -كي-كي هوك - كي - كي

371
00:23:10,690 --> 00:23:12,610
هوكي , هوكي , هوك -كي - كي

372
00:23:12,840 --> 00:23:13,620
تبا

373
00:23:13,900 --> 00:23:16,670
هوكي , هوكي , هوك-كي-كي

374
00:23:16,780 --> 00:23:19,080
يااه , هوك - كي -كي

375
00:23:25,570 --> 00:23:27,170
ماذا يحدث ؟

376
00:23:27,350 --> 00:23:28,720
هناك اثنان منهم ؟

377
00:23:28,850 --> 00:23:29,710
! اوووه

378
00:23:29,770 --> 00:23:31,110
هل هم من مستخدمي فاكهة الشيطان ؟

379
00:23:31,220 --> 00:23:32,260
انها تقنية الاعصار

380
00:23:32,360 --> 00:23:33,310
مذهل

381
00:23:33,550 --> 00:23:35,130
هي ,شوبر , لنفعلها ايضا

382
00:23:35,220 --> 00:23:37,060
حسنا , هيا بنا

383
00:23:37,160 --> 00:23:39,190
انتظر , كيف سنفعلها ؟

384
00:23:39,450 --> 00:23:51,000
الحلقة القادمة من ون بيس

385
00:23:39,450 --> 00:23:51,000
اختناق الحرارة الكاملة

386
00:23:39,450 --> 00:23:51,000
التوأم , القوة المغناطيسية تقترب

387
00:23:44,980 --> 00:23:46,970
سوف اصبح ملك القراصنة
