[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Title: HorribleSubs PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScriptType: v4.00+ YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Shoumetsu Toshi Audio File: [Asahi] Shoumetsu Toshi - 02.mp4 Video File: [Asahi] Shoumetsu Toshi - 02.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 271 Active Line: 289 Video Position: 469 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,0,0,42,178 Style: Title,Hacen Algeria Hd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,2,0,0,42,178 Style: sign,Hacen Tunisia Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8F000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,1,8,0,0,20,178 Style: Anime Name,Hacen Promoter Broadcast,100,&H00000006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H8F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,0,0,20,178 Style: Credits,Cocon® Next Arabic,40,&H00111111,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,40,40,40,178 Style: OP-Romaji,Badiefont-Dima,50,&H0079797C,&H00C46926,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: OP-Ara,Badiefont-Dima,50,&H0079797C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:04.19,0:01:07.88,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k74}{\blur2}ma{\k51}da {\k18}ji{\k29}bun {\k19}wo {\k20}se{\k53}me{\k20}ru {\k51}no?{\k7} Comment: 0,0:01:09.63,0:01:13.81,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k70}{\blur2}na{\k36}ni{\k35}mo {\k23}de{\k20}ki{\k24}na{\k48}ka{\k19}tta {\k90}to{\k29} Comment: 0,0:01:14.27,0:01:19.59,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k19}{\blur2}hi{\k19}to{\k16}ri{\k15} {\k15}i{\k19}ta{\k18}mi{\k11} {\k20}na{\k18}mi{\k21}da {\k14}shi{\k42}te{\k25} {\k16}fu{\k17}sa{\k18}gi{\k15} {\k16}to{\k20}za{\k32}shi{\k18}ta {\k17}se{\k33}kai {\k41}de{\k4} Comment: 0,0:01:19.68,0:01:25.19,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k17}{\blur2}ta{\k16}da {\k34}hi{\k17}to{\k18}tsu {\k33}no {\k19}ki{\k30}bou {\k18}mo {\k16}mi{\k19}zu {\k16}ni {\k16}ta{\k16}ta{\k51}zu{\k16}mu {\k17}a{\k51}na{\k95}ta{\k25} Comment: 0,0:01:25.19,0:01:30.55,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k26}{\blur2}na{\k24}ni {\k19}ga {\k30}ta{\k30}da{\k23}shi{\k31}i {\k19}no {\k31}ka{\k35} {\k31}da{\k19}re {\k19}ni {\k33}mo {\k30}wa{\k35}ka{\k36}ra{\k43}nai{\k9} Comment: 0,0:01:30.55,0:01:35.38,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k12}{\k24}{\blur2}so{\k24}re {\k19}de{\k23}mo {\k24}ma{\k22}e {\k16}ni {\k28}su{\k22}su{\k35}mu{\k32} {\k29}i{\k22}ki{\k17}te{\k23}ru {\k26}ka{\k22}gi{\k56}ri{\k7} Comment: 0,0:01:35.38,0:01:40.84,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k18}{\blur2}o{\k16}wa{\k16}ra{\k34}nai {\k33}o{\k36}moi {\k18}no {\k33}sa{\k31}ki {\k44}tte{\k8} {\k18}ta{\k17}do{\k32}ri{\k21}tsu{\k23}ku{\k8} {\k33}ko{\k48}ta{\k19}e {\k19}ga{\k7} Comment: 0,0:01:40.84,0:01:46.71,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k9}{\k16}{\blur2}i{\k17}mi{\k17}no{\k33}nai {\k30}nan{\k37}kai {\k17}mo{\k34}no {\k31}da{\k38}tte{\k27} {\k18}a{\k26}na{\k22}ta {\k21}ga {\k25}na{\k21}ge{\k17}ki {\k26}sa{\k28}ke{\k17}n {\k33}de{\k25}mo{\k2} Comment: 0,0:01:46.71,0:01:51.34,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k9}{\k29}{\blur2}ai{\k14}sa {\k19}re{\k34}tai {\k25}to {\k28}nai{\k21}te{\k13}i{\k35}ta{\k13} {\k17}a{\k18}na{\k49}ta {\k32}o {\k35}ma{\k31}mo{\k17}ru {\k19}to{\k5} Comment: 0,0:01:51.34,0:02:05.49,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k19}{\blur2}bo{\k18}ku {\k29}wa {\k56}ki{\k46}me{\k36}te {\k53}i{\k45}ru{\k34}ka{\k137}ra{\k54} {\k45}so {\k34}a{\k48}na{\k51}ta {\k36}to {\k46}mi{\k54}tsu{\k33}ke{\k62}ru{\k29} {\k17}so{\k22}no {\k39}ko{\k31}ta{\k26}e {\k297}wo{\k7} Comment: 0,0:02:07.51,0:02:11.96,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k19}{\blur2}o{\k15}wa{\k18}ra{\k34}nai {\k33}o{\k36}moi {\k15}no {\k34}sa{\k34}ki {\k158}tte{\k29} Dialogue: 0,0:00:13.54,0:00:15.02,Default,,0,0,0,,.سأفعلها أنا Dialogue: 0,0:00:23.26,0:00:24.55,Default,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:31.29,Default,,0,0,0,,.(لم أعتقد أنكِ ستقتلينه حقًا يا (يوميكو-سان Dialogue: 0,0:00:32.27,0:00:34.24,Default,,0,0,0,,.(عُد رجاءً يا (كوتا Dialogue: 0,0:00:34.77,0:00:38.49,Default,,0,0,0,,.إن قدمت لهم تقريرًا صحيحًا، فأنا متأكدة أنهم لن يقتلوك Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.08,Default,,0,0,0,,...من أجل هذا الشخص Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:36.26,Default,,0,0,0,,.إنه لمن المثير للشفقة أن يتم إنقاذك من قِبلي Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:38.70,Default,,0,0,0,,...(كوتا) Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:40.10,Default,,0,0,0,,...الفتاة Dialogue: 0,0:02:40.87,0:02:43.98,Default,,0,0,0,,ألم تكن هناك فتاة برفقتي؟ Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:55.41,Default,,0,0,0,,.أصيبت هذه الفتاة ببعض الخدوش فقط Dialogue: 0,0:02:57.04,0:02:59.75,Default,,0,0,0,,هل تنوين حقًا إنقاذ هذا الشاب؟ Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:00.91,Default,,0,0,0,,.انسي أمري Dialogue: 0,0:03:01.12,0:03:05.12,Default,,0,0,0,,.قومي بإنقاذ تلك الفتاة فحسب Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:07.50,Default,,0,0,0,,.وإلاّ فلا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:10.55,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لي، لا معنى لهذا ما لم أنقذك أنت Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:15.45,Default,,0,0,0,,.ستسترجع المنظمة هذه الفتاة Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:17.81,Default,,0,0,0,,.أما أنتَ فعليك الابتعاد عن هذا Dialogue: 0,0:03:17.81,0:03:20.04,Default,,0,0,0,,أليس هذا مرضيًا؟ Dialogue: 0,0:03:20.04,0:03:23.58,Default,,0,0,0,,.إذًا، أرى أننا سننقذهما كلاهما Dialogue: 0,0:03:23.58,0:03:25.44,Default,,0,0,0,,.ولنؤجل القلق حول التفاصيل Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:26.44,Default,,0,0,0,,!(كوتا) Dialogue: 0,0:03:26.61,0:03:30.08,Default,,0,0,0,,.لا يمكننا ترك هذه الفتاة هنا Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:48.04,Default,,0,0,0,,.شرطة العاصمة تطلب الدّعم Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:50.60,Default,,0,0,0,,.هناك حاجة إلى إيفاد فوري لفريق إزاحة Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:55.22,Default,,0,0,0,,...(تاكويا) Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:57.50,Default,,0,0,0,,هذه مجرد مزحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:17.20,Default,,0,0,0,,.لا أصدق أن لمكتب مباحثنا قاعدة داخل المنطقة المغلقة Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:19.29,Default,,0,0,0,,.تم تنصيبي بعد أن استقلت Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:25.17,Default,,0,0,0,,إنه أفضل مكان لإخفاء الأشياء المزعجة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:33.92,Default,,0,0,0,,.لا بُدّ أن هذه الفتاة قد عانت كثيرًا Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:38.01,Default,,0,0,0,,.لا أصدق أنها حُبِست هناك لثلاث سنوات Dialogue: 0,0:04:38.01,0:04:41.80,Default,,0,0,0,,.(تذكرت، مازلت لم أشكرك بعد يا (كوتا Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.08,Default,,0,0,0,,.لم أفعل ذلك من أجلك Dialogue: 0,0:04:45.04,0:04:49.45,Default,,0,0,0,,.تبًا، لقد حشرتَ أنفك في أمر خطير حقًا Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:51.16,Default,,0,0,0,,.إنها شروط العقد Dialogue: 0,0:04:51.16,0:04:54.32,Default,,0,0,0,,.(أعلم أنك لن تتوقف مهما قلت لك يا (تاكويا Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.33,Default,,0,0,0,,.لكن لا تكن متهورًا الآن Dialogue: 0,0:04:56.33,0:05:00.00,Default,,0,0,0,,.أولاً، علينا إيجاد طريقة للخروج من المنطقة المغلقة Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:13.84,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.25,Default,,0,0,0,,.أولاً، أريد إصلاح دراجتي Dialogue: 0,0:05:16.25,0:05:18.34,Default,,0,0,0,,أهناك طريقة للتواصل مع (جيك)؟ Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:20.50,Default,,0,0,0,,.أضعتُ هاتفي في مكان ما Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:21.58,Default,,0,0,0,,جيك)؟) Dialogue: 0,0:05:21.58,0:05:23.47,Default,,0,0,0,,.لقد عمِلتِ معه مرة من قبل Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:25.39,Default,,0,0,0,,.هو من أصدقاء طفولتي Dialogue: 0,0:05:26.29,0:05:29.10,Default,,0,0,0,,.انتظر، سأتفقد قاعدة البيانات Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:31.58,Default,,0,0,0,,أتقصد ذلك السمين المعقد؟ Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:33.32,Default,,0,0,0,,.جيك) ليس مجرد سمين عادي) Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:35.91,Default,,0,0,0,,.واثق أنه يعرف مكان دراجتي Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:38.19,Default,,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:41.61,Default,,0,0,0,,.سأكون أسرع إن استدرجناه Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:51.50,Default,,0,0,0,,.ها هو. لقد وجدته Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:53.49,Default,,0,0,0,,!سريعة Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:57.66,Default,,0,0,0,,لِمَ لا نُدرجه ضمن خططنا؟ Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:14.79,Default,,0,0,0,,.لا تتحركي بالأنحاء كثيرًا Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:17.25,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل إن وجدوكِ؟ Dialogue: 0,0:06:21.20,0:06:24.02,Default,,0,0,0,,.كُلي. لن تصمدي Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:26.53,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:27.83,Default,,0,0,0,,.إصاباتك Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:29.04,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:33.04,Default,,0,0,0,,.تبًا، تورطتُ في شيء مزعج للغاية Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:36.76,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي بشأن ذلك، فهو جزء من العقد Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:44.83,Default,,0,0,0,,.سآخذ النصف Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:07.25,Default,,0,0,0,,.الرجل الذي أنقذنا على الطريق السريع Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:10.43,Default,,0,0,0,,هل كان أنتِ من استدعاه؟ Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:14.13,Default,,0,0,0,,.لا أدري ولكني أعرف ذلك الرجل Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:15.94,Default,,0,0,0,,.(إنه (أكيرا Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:19.25,Default,,0,0,0,,.كان حارسًا شخصيًا لوالدي Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:22.93,Default,,0,0,0,,.حارس شخصي؟ ضابط أمن إذًا Dialogue: 0,0:07:22.93,0:07:25.68,Default,,0,0,0,,...ظهوره كـ(تاماشي) معناه Dialogue: 0,0:07:26.45,0:07:30.97,Default,,0,0,0,,.ألقي عليه القبض في (لوست)... أمام عيني مباشرة Dialogue: 0,0:07:31.66,0:07:33.27,Default,,0,0,0,,.ليس (أكيرا) فحسب Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:36.40,Default,,0,0,0,,.كذلك أبي وأخي الصغير Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:40.41,Default,,0,0,0,,.الجميع اختفوا Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:44.04,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:47.16,Default,,0,0,0,,.أتساءل عمّاذا تكون (لوست) بالضبط Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:50.77,Default,,0,0,0,,.لا نعلم إلى الآن ما إن كانت كارثة طبيعية أم لا Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:53.54,Default,,0,0,0,,.ولا نعلم إن كانت ستحدث ثانيةً Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:56.41,Default,,0,0,0,,هل تعلمين أي شيء عنها؟ Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:12.60,Default,,0,0,0,,.تجاوزتِ وقت نوم الأطفال Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.07,Default,,0,0,0,,.لا تسخر مني Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:24.07,Default,,0,0,0,,،ما بعد الظهيرة وفي المساء Dialogue: 0,0:08:24.36,0:08:27.45,Default,,0,0,0,,.كان هناك شذوذ معزول من موجات الجاذبية Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:31.44,Default,,0,0,0,,.ظهوره يتزامن مع وقت الحادث بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:33.96,Default,,0,0,0,,.فهمت الأمر Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:38.41,Default,,0,0,0,,.(إنه دليل مادي على ظهور (تاماشي Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:43.55,Default,,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:47.72,Default,,0,0,0,,.حتى الشوارع الخلفية كلها مراقبة Dialogue: 0,0:08:47.72,0:08:49.29,Default,,0,0,0,,...مما يعني Dialogue: 0,0:08:50.72,0:08:51.94,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:56.82,Default,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:08:57.01,0:09:00.16,Default,,0,0,0,,!مهلاً! ما خطب تصرفك كقائد؟ Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:04.16,Default,,0,0,0,,.لم يتغير البتة Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:06.95,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، ونحن أيضًا Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:10.08,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:37.20,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:37.20,0:09:38.00,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:39.91,Default,,0,0,0,,.بقيت بضع دقائق لوصولنا للمحطة التالية Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:42.39,Default,,0,0,0,,.وسنكون خارج المنطقة المغلقة Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:45.40,Default,,0,0,0,,.تبًا، إنه مزعجون حقًا Dialogue: 0,0:09:45.79,0:09:47.96,Default,,0,0,0,,ما ماهية تلك المنظمة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.54,Default,,0,0,0,,هل للشرطة أو الحكومة أي فكرة عنها؟ Dialogue: 0,0:09:50.54,0:09:54.29,Default,,0,0,0,,.حتى بصفتنا أعضاء، لم نحصل على صورة كاملة عنها Dialogue: 0,0:09:54.29,0:10:00.91,Default,,0,0,0,,.إنها أشبه بمجتمع يتضمن أفرادًا متشابهين في التفكير أكثر منها ككيان واحد كبير Dialogue: 0,0:10:01.10,0:10:03.67,Default,,0,0,0,,.إنها مجموعة مخيفة إلى حد ما Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:07.25,Default,,0,0,0,,.أتمنى لو اختار مكتبنا من يعمل معه بعناية أكبر حقًا Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:23.18,Default,,0,0,0,,!(سوزونا) Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:24.44,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:27.29,Default,,0,0,0,,.هذا كل ما يمكن لعقولكم المجيء به إذًا Dialogue: 0,0:10:32.58,0:10:33.70,Default,,0,0,0,,.(كوتا) Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:45.09,Default,,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:53.30,Default,,0,0,0,,!(يوميكو-سان) Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:54.26,Default,,0,0,0,,!(يوميكو) Dialogue: 0,0:11:01.41,0:11:03.62,Default,,0,0,0,,.(لنذهب يا (كوتا Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:11.41,Default,,0,0,0,,.لا جدوى من محاولة العبور من هنا Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:14.04,Default,,0,0,0,,.لدي ما أخبرك به Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:17.75,Default,,0,0,0,,.لاحقوهم Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:25.79,Default,,0,0,0,,.والآن Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:32.54,Default,,0,0,0,,.يبدو أنكِ لا تنوين الحديث Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:45.60,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:11:49.06,0:11:51.00,Default,,0,0,0,,.لنوقفهم هنا Dialogue: 0,0:11:53.20,0:11:54.37,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:02.03,Default,,0,0,0,,!اسمعا، إلّم تريدا فأخبراني على الأقل Dialogue: 0,0:12:02.88,0:12:04.45,Default,,0,0,0,,!أتتجاهلانني؟ Dialogue: 0,0:12:14.79,0:12:16.80,Default,,0,0,0,,ألم تعديني؟ Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:20.26,Default,,0,0,0,,!(لقد وعدتِني بسلامة (تاكويا Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:22.56,Default,,0,0,0,,.اتخذ المسؤولون الكبار قرارهم Dialogue: 0,0:12:22.87,0:12:24.65,Default,,0,0,0,,.هذا مثير للسخرية Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:27.31,Default,,0,0,0,,.حتى أنكِ لا تفكرين بعقلك بتاتًا Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:30.02,Default,,0,0,0,,وهل هذه إلاّ نتيجة التفكير بنفسك؟ Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:32.44,Default,,0,0,0,,.إذًا فالمغفل هنا هو أنتِ Dialogue: 0,0:12:37.95,0:12:40.72,Default,,0,0,0,,لماذا خُنتِ المنظمة؟ Dialogue: 0,0:12:40.72,0:12:42.45,Default,,0,0,0,,ألا تقدرين حياتك؟ Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:47.71,Default,,0,0,0,,.لو اضطررتُ إلى الاستمرار في طاعتهم، فسأختار الحرية يومًا ما Dialogue: 0,0:12:47.94,0:12:51.42,Default,,0,0,0,,لماذا تجازفين لهذا الحد من أجل ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:55.17,Default,,0,0,0,,.لأنني أحبه Dialogue: 0,0:12:56.64,0:12:58.20,Default,,0,0,0,,!(اختبئي يا (يوكي Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:01.43,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:13:01.43,0:13:03.85,Default,,0,0,0,,.تولّ ناحية اليمين، وسأتولى اليسار Dialogue: 0,0:13:06.45,0:13:09.10,Default,,0,0,0,,.(يبدو أن مهارتك قد تراجعت يا (سينباي Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:17.90,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، حتى أنا أستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:19.26,Default,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 0,0:13:19.26,0:13:22.16,Default,,0,0,0,,!ما تبقى هو الخروج، وبذلك سنكون خارج المنطقة المغلقة Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:27.66,Default,,0,0,0,,...(تلك المدعوّة (يوميكو Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:32.42,Default,,0,0,0,,.اطمئني Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:36.04,Default,,0,0,0,,.دائمًا ما تجد طريقة لإنقاذ الجميع بسلام Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:41.29,Default,,0,0,0,,.حتى لو صعدنا كالعادة، فالمخرج مغلق Dialogue: 0,0:13:41.29,0:13:43.30,Default,,0,0,0,,.لذا سنتراجع قليلاً Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:47.42,Default,,0,0,0,,.لقد تغيرتَ قليلاً Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:53.06,Default,,0,0,0,,.ما كنتَ لتتخذ وظيفة غير شريفة كهذه أبدًا في الماضي Dialogue: 0,0:13:54.09,0:13:55.73,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:57.52,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:58.02,0:14:00.86,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، أظن أن الأمور أكثر إثارة هكذا Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:06.58,Default,,0,0,0,,.لو اضطررت إلى الاختيار، فسأختار القيام بما يمتعني Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:09.87,Default,,0,0,0,,وأنتَ أيضًا. ألم تتغير قليلاً؟ Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:12.95,Default,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:17.70,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، لا بأس إلّم تعرف Dialogue: 0,0:14:23.41,0:14:24.22,Default,,0,0,0,,.وجدته Dialogue: 0,0:14:24.22,0:14:25.29,Default,,0,0,0,,.هذا هو Dialogue: 0,0:14:27.20,0:14:31.12,Default,,0,0,0,,.(سأخبرك لاحقًا بكل قصصي البطولية يا (يوكي-تشان Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:32.04,Default,,0,0,0,,.لا داعي Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:33.62,Default,,0,0,0,,.يا لبرودة ردك Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:35.87,Default,,0,0,0,,،قبل أن يجن جنون مكتبنا Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:39.26,Default,,0,0,0,,.سلمتنا الحكومة العديد من المهام المهمة Dialogue: 0,0:14:39.26,0:14:40.50,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.73,Default,,0,0,0,,!لا بأس! أنت متشدد دائمًا Dialogue: 0,0:14:44.08,0:14:46.15,Default,,0,0,0,,—إذًا، تلك المهمة Dialogue: 0,0:14:48.54,0:14:50.65,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا (كوتا)؟ Dialogue: 0,0:14:50.65,0:14:52.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:55.75,Default,,0,0,0,,!(كوتا) Dialogue: 0,0:15:14.75,0:15:19.70,Default,,0,0,0,,!سينباي)... أرجوك اذهب) Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.35,Default,,0,0,0,,!(كوتا-سان) Dialogue: 0,0:15:24.35,0:15:24.90,Default,,0,0,0,,!تعالي Dialogue: 0,0:15:25.16,0:15:26.53,Default,,0,0,0,,!!كلا Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:38.28,Default,,0,0,0,,.هذا ليس ممتعًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:55.20,Default,,0,0,0,,.مؤلم Dialogue: 0,0:15:57.00,0:15:59.83,Default,,0,0,0,,!مؤلم أيها اللعين Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:10.45,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:15.41,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:17.67,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:19.42,0:16:22.76,Default,,0,0,0,,!لماذا تستمر بالمُضيّ وكأن شيئًا لم يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:40.10,Default,,0,0,0,,!إنه هو Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:44.65,Default,,0,0,0,,!تاماشي)؟) Dialogue: 0,0:17:04.54,0:17:06.17,Default,,0,0,0,,!كلاكما، اركبا Dialogue: 0,0:17:11.83,0:17:13.76,Default,,0,0,0,,.(لا عجب منك يا (جيك Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:17.33,Default,,0,0,0,,.ولكننا متجهون نحو المنطقة المغلقة Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:21.37,Default,,0,0,0,,!هذا لأن شيئًا غريبًا يطاردنا Dialogue: 0,0:17:22.58,0:17:25.04,Default,,0,0,0,,!وكأنه سرب ضخم من الدبابير Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:27.69,Default,,0,0,0,,!ما ذاك الشيء بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:37.25,Default,,0,0,0,,.إنه مرتبط بالسكين Dialogue: 0,0:17:37.25,0:17:39.08,Default,,0,0,0,,جيك)، هل الدراجة تعمل؟) Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:40.96,Default,,0,0,0,,،قمتُ بإصلاحات طارئة Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:41.79,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:43.59,Default,,0,0,0,,!ما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,0:17:43.76,0:17:45.66,Default,,0,0,0,,!سوف أصرف انتباهه Dialogue: 0,0:17:46.87,0:17:49.04,Default,,0,0,0,,!(استغل تلك الفرصة واهرب مع (يوكي Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:51.22,Default,,0,0,0,,!ماذا؟! مهلاً، ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:17:52.20,0:17:53.22,Default,,0,0,0,,!هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:17:53.22,0:17:54.70,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:59.23,Default,,0,0,0,,لماذا تجازف إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:18:00.37,0:18:02.22,Default,,0,0,0,,!لأني أريد ذلك Dialogue: 0,0:18:09.95,0:18:11.44,Default,,0,0,0,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:18:11.44,0:18:14.20,Default,,0,0,0,,!هيا بنا أيها الدبور السافل Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:28.59,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:18:28.91,0:18:31.12,Default,,0,0,0,,!ما المعنى من مجيئك؟ Dialogue: 0,0:18:31.12,0:18:34.00,Default,,0,0,0,,...آسفة. ولكن Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:35.97,Default,,0,0,0,,!لأني أردتُ ذلك... Dialogue: 0,0:18:38.25,0:18:40.37,Default,,0,0,0,,.أمهلني بعض الوقت رجاءً Dialogue: 0,0:18:41.87,0:18:44.07,Default,,0,0,0,,.بدأت أفهم طريقة عمله Dialogue: 0,0:18:44.86,0:18:46.50,Default,,0,0,0,,.(تشبثي جيدًا يا (يوكي Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:03.00,Default,,0,0,0,,.توقعت ذلك Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:17.93,Default,,0,0,0,,.أنت لا تستطيع المهاجمة إلاّ بهذا السكين Dialogue: 0,0:19:18.11,0:19:21.29,Default,,0,0,0,,.لا بُدّ أنك مرتبط به بالفعل Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:24.44,Default,,0,0,0,,.أعده... إليّ Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:31.81,Default,,0,0,0,,.أعده... إليّ Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:02.70,Default,,0,0,0,,!(أكيرا) Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:29.25,Default,,0,0,0,,.والآن، يمكنني حمايتك Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:34.04,Default,,0,0,0,,.(شكرًا يا (أكيرا Dialogue: 0,0:20:38.00,0:20:41.64,Default,,0,0,0,,.كان بوسعك استدعاءه سابقًا Dialogue: 0,0:20:49.41,0:20:51.04,Default,,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:21:00.91,0:21:03.54,Default,,0,0,0,,.لقد استفاقت أخيرًا Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:08.95,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه ما كان عليّ الإفراط في الكتابة Dialogue: 0,0:21:15.01,0:21:17.25,Default,,0,0,0,,.شكرًا. لقد أنقذتِني Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:20.00,Default,,0,0,0,,.لا، بل أنا من تم إنقاذه Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:23.41,Default,,0,0,0,,.(إحقاقًا للحق، لا وسيلة لدي لمجابهة الـ(تاماشي Dialogue: 0,0:21:23.41,0:21:28.62,Default,,0,0,0,,.هذا متناقض، ولكني أحتاج مساعدتكِ لإكمال العقد Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:32.29,Default,,0,0,0,,هل ستساعدينني؟ Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:34.57,Default,,0,0,0,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:40.82,Default,,0,0,0,,.أريد الذهاب والتحقق ما إن كان والدي حيًا بأم عينيّ Dialogue: 0,0:21:42.54,0:21:43.88,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:43.88,0:21:47.08,Default,,0,0,0,,.(أولاً، لنذهب ونسترجع (يوميكو) و(كوتا Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:40.52,Default,,0,0,0,,."في الحلقة القادمة: "ذكرى Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:46.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1050,7)\bord0\shad0\c&H2A372C&}!صافرات إنذار الشرطة لا تتوقف Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:46.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,7)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:256 Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:46.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1050,193)\bord0\shad0\c&H2A372C&}.وقع حادث على الطريق السريع Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:46.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,193)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:257 Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:46.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1078,398)\bord0\shad0\c&H2A372C&}حادث تحطم عدّة سيارات؟ Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:46.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,398)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:258 Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1020,132)\bord0\shad0\c&H2A372C&}.سمعت أن طائرة مروحية قد سقطت Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,132)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:259 Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1110,335)\bord0\shad0\c&H2A372C&}.الأمر خطير جدًا Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,335)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:260 Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1042,518)\bord0\shad0\c&H2A372C&}هل ارتكبت مروحية أخبار خطأ؟ Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:48.25,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,518)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:261 Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:49.77,sign,,0,0,0,,{\pos(960,332)\bord0\shad0\c&H2A372C&}كانت مروحية عسكرية لكني لا أعرف التفاصيل Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:49.77,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,332)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:262 Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:49.77,sign,,0,0,0,,{\pos(1016,535)\bord0\shad0\c&H2A372C&}أين على الطريق السريع تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:49.77,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,535)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:263 Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.53,sign,,0,0,0,,{\pos(900,214)\bord0\shad0\c&H2A372C&}.المنطقة المغلقة. كما هو متوقع، لا بُد أن المكان خطير Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.53,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,214)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:264 Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.53,sign,,0,0,0,,{\pos(1025,526)\bord0\shad0\c&H2A372C&}هناك إذًا... لا عجب من ذلك Dialogue: 0,0:03:49.95,0:03:51.53,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,526)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:265 Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:52.71,sign,,0,0,0,,{\pos(995,528)\bord0\shad0\c&H2A372C&}لا يبدو أنه كان مجرد حادث فقط Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:52.71,sign,,0,0,0,,{\pos(1236,528)\bord0\shad0\c&H2A372C&}:266 Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.52,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs50\shad0\fnHacen Vanilla\frz355.5\frx20\fry358\i1\pos(810,46)}(المعلن: (هومورين Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.52,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs45\shad0\fnHacen Vanilla\frz352.5\frx22\fry356\pos(646,194)\i1}~ لقاء مباشر Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.52,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs45\shad0\fnHacen Vanilla\frz352.5\frx22\fry356\pos(642,262)\i1}.لقد مضت مدة طويلة Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.52,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs45\shad0\fnHacen Vanilla\frz352.5\frx22\fry356\i1\pos(614,332)}.لم أعد أطيق الانتظار أكثر Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:48.50,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs45\shad0\fnHacen Vanilla\frx22\fry356\i1\frz355.1\pos(800,78)}(المعلن: (واي إم كاي Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:48.50,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs55\shad0\fnHacen Vanilla\i1\frz346.1\frx20\fry350\pos(448,652)}!(كرات أرز (تينموسو Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:53.50,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs60\shad0\fnHacen Vanilla\i0\frz339\frx4\fry354\b0\move(626,248,550,185,41,3502)}(المعلن: (جيك Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:53.50,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs70\shad0\fnHacen Vanilla\i0\frz339\frx4\fry354\b0\move(762,430,693,371,41,3461)}!!كرات الـ(تينموسو) لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:53.50,sign,,0,0,0,,{\bord0\fs70\shad0\fnHacen Vanilla\i0\frz339\frx4\fry354\b0\move(574,586,500,525,41,3461)}!!أحب (يواتان) فهي الأفضل أيضًا Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:22.04,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\t(\fs88)\fad(500,0)\move(467.867,197.467,520.133,208.934,37,4208)}المدينة المختفية Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:22.04,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs35\t(\fs30)\fad(500,0)\c&H1D1D1F&\b0\move(451.867,491.867,507.467,470.934,37,4166)}حيث أنتهي أنا وتبدئين أنت Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:32.01,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs110\pos(477.333,164.667)}المدينة المختفية Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:32.01,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs45\c&H1D1D1F&\b0\pos(458,510)}حيث أنتهي أنا وتبدئين أنت Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:32.01,Credits,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCocon® Next Arabic\fs35\fsp0\c&H000000&\b0\fax0\pos(1028,654.667)}Asahi :ترجمة وإعداد\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:31.38,Title,,0,0,0,,{\fad(1035,0)\fs50\c&HFFFFFF&\b0\bord1\1a&HFF&\3c&H000000&\pos(138.666,634.667)}الحلـ2ـقة Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:31.38,Title,,0,0,0,,{\blur4\fad(1035,0)\fs50\c&HFFFFFF&\b0\3c&H000000&\pos(138.666,634.667)}الحلـ2ـقة Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:31.38,Title,,0,0,0,,{\fad(1035,0)\c&HFFFFFF&\b1\bord1\3c&H000000&\1a&HFF&\pos(270.666,613.467)}تضحية Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:31.38,Title,,0,0,0,,{\blur4\fad(1035,0)\c&HFFFFFF&\b1\3c&H000000&\pos(270.666,613.467)}تضحية Dialogue: 0,0:23:37.30,0:23:41.12,Title,,0,0,0,,{\fs100\fad(500,0)\c&HFFFFFF&\b1\bord1\pos(640,530)\1a&HFF&\3c&H000000&}ذكرى Dialogue: 0,0:23:37.30,0:23:41.12,Title,,0,0,0,,{\blur4\fs100\fad(500,0)\c&HFFFFFF&\b1\pos(640,530)\3c&H000000&}ذكرى Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:07.88,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}هل مازلتَ تلوم نفسك؟ Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:13.81,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}قائلاً لا يمكنني فعل أي شيء Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:19.59,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}في عالم مسدود أغلقت عليه دموع ألم الوحدة Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:25.19,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}أنت يا من تكره حتى دون أن ترى ولو أملاً واحدًا Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:30.55,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}لا أحد يدرك أي أمر هو الأمر الصواب Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:35.38,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}ومع ذلك مازلتَ تمضي قدمًا بينما تعيش حياتك Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:40.84,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}الجواب الذي يجب أن تبلغه يأتيك بالأفكار التي لا تنتهي Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:46.71,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}سيبقى أمرا مقتصرا عليك وبلا معنى حتى ولو أجهشت باكيًا من الحزن Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:51.34,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}أردت أن أقول لك وداعا وأني أريد أن أحميك Dialogue: 0,0:01:51.34,0:02:05.49,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}هذا لأنني قد قررت بالفعل واقتنعت أني سأعثر لك على ذلك الجواب Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:11.96,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}بتلك الأفكار التي لا تنتهي