[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Shoumetsu Toshi Audio File: Shoumetsu Toshi/[Asahi] Shoumetsu Toshi - 10 [720p].mkv Video File: Shoumetsu Toshi/[Asahi] Shoumetsu Toshi - 10 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 3325 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,2,0,0,42,178 Style: Title,Hacen Algeria Hd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.8,0,2,0,0,42,178 Style: sign,Hacen Tunisia Bd,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8F000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1,1,8,0,1,15,178 Style: Anime Name,Hacen Promoter Broadcast,100,&H00000006,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H8F000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2,0,8,0,0,20,178 Style: Credits,Cocon® Next Arabic,40,&H00111111,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,40,40,40,178 Style: OP-Romaji,Badiefont-Dima,50,&H0079797C,&H00C46926,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: OP-Ara,Badiefont-Dima,50,&H0079797C,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: ED-Romaji,El Messiri,50,&H00C66838,&H003775FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: ED-Romaji - Insert,El Messiri,50,&H00C66838,&H003775FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0,8,10,10,55,1 Style: ED-Ara,El Messiri,46,&H00C66838,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,178 Style: ED-Ara - Insert,El Messiri,46,&H00C66838,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,55,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:15.70,Default,,0,0,0,,.أكثر ما يخيف في العالم هو الشعب Dialogue: 0,0:02:38.71,0:02:40.95,Default,,0,0,0,,.لا عمل لك هنا Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:48.85,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:52.15,Default,,0,0,0,,.يبدو أن هذه ستكون منزلنا لفترة Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:56.10,Default,,0,0,0,,{\fad(0,500)}.أعتقد أن هذا ما نستحقه Dialogue: 0,0:02:56.50,0:03:00.02,Default,,0,0,0,,.كنتُ أفكر في إخبارهما بالحقيقة Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:04.02,Default,,0,0,0,,.وأنا أيضًا كنتُ أفكر بنفس الشيء Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:08.96,Default,,0,0,0,,{\fad(0,100)}.تناولي بعض الطعام Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:13.04,Default,,0,0,0,,{\fad(400,0)}...ربما لا شهية لديك للأكل ولكن Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:16.10,Default,,0,0,0,,.جيك) يتفقد دراجتي النارية حاليًا) Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:18.58,Default,,0,0,0,,...ستستغرق بعض الوقت لإصلاحها لذا Dialogue: 0,0:03:18.58,0:03:20.61,Default,,0,0,0,,.يجدر بك أن ترتاحي إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:03:21.28,0:03:22.80,Default,,0,0,0,,...(تاكويا) Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:25.56,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:29.62,Default,,0,0,0,,.عوض الاعتذار، كان يجب أن تشكريني Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:43.16,Default,,0,0,0,,.لا أصدق أنك نجوت من تلك الواقعة Dialogue: 0,0:03:46.50,0:03:48.29,Default,,0,0,0,,أكنتِ تعلمين يا (يوميكو)؟ Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:51.48,Default,,0,0,0,,.على الإطلاق. أنا مندهشة بحدّ ذاتي Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:55.09,Default,,0,0,0,,...آنذاك Dialogue: 0,0:03:55.09,0:04:00.24,Default,,0,0,0,,{\fad(0,20)}."قلتُ في نفسي: "يا إلهي، سوف أهلك Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:04.47,Default,,0,0,0,,...تعتّمت رؤيتي، وبعدها Dialogue: 0,0:04:14.10,0:04:15.19,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:20.04,Default,,0,0,0,,!يستحيل أن يقوم بإنقاذكما أنت أو(يوميكو) بعد أن انقلبتما على المنظمة Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:23.65,Default,,0,0,0,,.(أنت تسيء فهم (كايبارا-سان) يا (سينباي Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:27.62,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا أقدم على إيقاف تحقيقي السّري؟ Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:29.75,Default,,0,0,0,,،لو أننا فضحنا شرور المدرسة Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:32.50,Default,,0,0,0,,!لربما تمكنّا من إنقاذ الأطفال Dialogue: 0,0:04:32.50,0:04:35.92,Default,,0,0,0,,...بسبب وقوفه إلى جانب المنظمة Dialogue: 0,0:04:36.53,0:04:39.29,Default,,0,0,0,,...أتفهم شعورك يا (سينباي) ولكن Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:42.19,Default,,0,0,0,,.تحرّيت الأمر بعد ذلك Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:43.29,Default,,0,0,0,,.(كوتا) Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:45.05,Default,,0,0,0,,.اسمحي لي بإخباره رجاءً Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:48.42,Default,,0,0,0,,.لم يكن لدينا خيار في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:52.13,Default,,0,0,0,,!لأن (كايبارا-سان) قام بإنقاذك Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:01.95,Default,,0,0,0,,.كايبارا-سان) كان مهددًا من قبل المنظمة) Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:05.87,Default,,0,0,0,,.لو أنه لم يطعهم، لكانوا سيقتلون كل أعضاء وكالة التحقيقات Dialogue: 0,0:05:05.87,0:05:09.45,Default,,0,0,0,,.خالف مبادئه من أجل أن ينقذ حيواتنا Dialogue: 0,0:05:09.45,0:05:13.75,Default,,0,0,0,,.أكثرنا إحباطًا هو ذلك الرجل Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:19.32,Default,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:23.12,Default,,0,0,0,,.تفضلي هذه Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:24.97,Default,,0,0,0,,.بها ملابس داخلية ومستلزمات أخرى Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.73,Default,,0,0,0,,.لا يمكن لـ(تاكويا-كن) أن يساعدك بهكذا أشياء Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:29.60,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:05:36.08,0:05:38.12,Default,,0,0,0,,...يوكي)، اسمعي) Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:40.72,Default,,0,0,0,,...أعلم أنه من الصعب أن أخبرك بهذا الآن ولكن Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:43.92,Default,,0,0,0,,.لوست) لم تنتهي بعد) Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:47.12,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:51.50,Default,,0,0,0,,.لوست) تتوسع الآن بينما نتحدّث) Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:59.51,Default,,0,0,0,,.باعتبار الطاقة التي استخدمت لإحداث (لوست)، ينبغي أن تتوسع إلى هذا الحجم Dialogue: 0,0:05:59.51,0:06:01.12,Default,,0,0,0,,!إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:07.51,Default,,0,0,0,,.لهذا وبعبارة أخرى، لم تنتهي بعد وهي تتوسع ببطء إلى أن تكتمل Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:11.52,Default,,0,0,0,,...بالطبع هذه مشكلة يجب على العالم بأسره أن يواجهها ولكن Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:17.76,Default,,0,0,0,,.أقرب وقت ستكتمل فيه هو بعد عقود، لذا ليس هناك خطر وشيك حاليًا Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:23.87,Default,,0,0,0,,.لو اتصلت تلك الفجوة بشكل صحيح، لكان "مشروع (نوح)" قد اكتمل Dialogue: 0,0:06:25.12,0:06:27.53,Default,,0,0,0,,هل هذا من فعل (دايتشي) حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:30.08,Default,,0,0,0,,.لا شك أنه وراء الأمر Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:34.29,Default,,0,0,0,,.إنه يعمد إلى الاستعانة باستخدام طريقة ما لإيقاف التوسع Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:38.05,Default,,0,0,0,,.لكن لا أعتقد أنه مازال حيًا هناك Dialogue: 0,0:06:38.05,0:06:42.05,Default,,0,0,0,,...حاولنا بعث رسائل إلى (لوست) عدة مرات ولكن Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:46.45,Default,,0,0,0,,.(كانت هناك مرة واحدة وردتنا فيها رسالة من (لوست Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:48.45,Default,,0,0,0,,أتقصد أنها كانت من (دايتشي)؟ Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.81,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:55.66,Default,,0,0,0,,.لا بُدّ أن (يوكي) ستتجه نحو (لوست) تلبية لرسالة ما كانت قد وردتها Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:58.08,Default,,0,0,0,,.السماح لـ(يوكي) بالهرب واستفاقتها Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:00.79,Default,,0,0,0,,.أو جعل (سوما) يهتاج Dialogue: 0,0:07:00.79,0:07:05.37,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن كلتا الطريقتين ستكونان كافيتين لاستبدال جهاز البوابة Dialogue: 0,0:07:05.37,0:07:07.95,Default,,0,0,0,,.لكن الأمر أسهل مما توقعت Dialogue: 0,0:07:08.45,0:07:12.95,Default,,0,0,0,,.إن قضينا على (دايتشي)، فستكتمل البوابة Dialogue: 0,0:07:15.37,0:07:16.54,Default,,0,0,0,,يوكي)؟) Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:19.46,Default,,0,0,0,,،قلتِ قبل قليل إن الأمر سيستغرق عقودًا Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:22.96,Default,,0,0,0,,لكن تلك الفجوة ستبتلع كل شيء في النهاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:25.76,Default,,0,0,0,,.عليّ أن أذهب وأفعل شيئًا حيالها Dialogue: 0,0:07:26.24,0:07:28.12,Default,,0,0,0,,.والدي يناديني Dialogue: 0,0:07:28.12,0:07:31.29,Default,,0,0,0,,!حتى تلك الرسالة قد تكون فخًا وضعه العدوّ Dialogue: 0,0:07:31.29,0:07:33.60,Default,,0,0,0,,ألهذا السبب يجب أن أتوقف؟ Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:37.60,Default,,0,0,0,,.حتى لو كانت الفرصة ضئيلة، فسأذهب Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:44.17,Default,,0,0,0,,.(إذًا، دعيني أخبرك بالخطر الحقيقي لـ(لوست Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:46.37,Default,,0,0,0,,نفسخ العقد؟ Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:46.98,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:49.41,Default,,0,0,0,,بعد كل ما حدث إلى الآن؟ Dialogue: 0,0:07:49.41,0:07:52.95,Default,,0,0,0,,ألم نكن سننقل (يوكي) إلى (لوست)؟ Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:55.50,Default,,0,0,0,,.ثمّة شيء لم أخبركَ به Dialogue: 0,0:07:56.50,0:08:00.17,Default,,0,0,0,,قلت نقضي على (دايتشي)؟ كيف بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:03.25,Default,,0,0,0,,.سأذهب إلى (لوست) بنفسي Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:09.01,Default,,0,0,0,,!أأنت جادّ؟! ألست أكثر من يعلم بمدى خطورة جسيمات الطفرة؟ Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:14.77,Default,,0,0,0,,.جميع تجاربنا إلى حد الآن أجريناها لكي لا نتأثر بذلك الشيء Dialogue: 0,0:08:14.77,0:08:16.75,Default,,0,0,0,,.الدواء غير مكتمل Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:19.96,Default,,0,0,0,,...(إن أقدم إنسان على الذهاب إلى (لوست Dialogue: 0,0:08:21.15,0:08:24.16,Default,,0,0,0,,ماذا تكون جزيئات الطفرة تلك؟ Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:28.28,Default,,0,0,0,,.(نوع مجهول من الجزيئات تتغلغل في كل أنحاء (لوست Dialogue: 0,0:08:28.28,0:08:32.45,Default,,0,0,0,,.لديها آثار تدميرية على الأجهزة العصبية للكائنات الحية Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:34.25,Default,,0,0,0,,،إن تعرضتَ لها لفترة طويلة Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:38.25,Default,,0,0,0,,.فستؤدي إلى تآكل الحُصَين وتسبب فقدان الذاكرة Dialogue: 0,0:08:38.25,0:08:43.17,Default,,0,0,0,,.وفي أسوأ الأحوال، قد تسبب تشوهات في حالتِكِ العقلية وقد تموتين Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:49.85,Default,,0,0,0,,.هذا هو السبب في عدم وجود ناجين من أي من فرق التحقيق إلى حد الآن Dialogue: 0,0:08:51.87,0:08:52.55,Default,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:57.75,Default,,0,0,0,,رغم معرفتك بذلك فإنك أرسلتني رفقة (يوكي) إلى (لوست)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:57.75,0:08:58.56,Default,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:08:59.82,0:09:03.19,Default,,0,0,0,,.ولكن لا يمكننا أن نعرض أيًا منكما إلى خطر أكثر Dialogue: 0,0:09:03.62,0:09:06.94,Default,,0,0,0,,.قد تعتقد أني أناني، لكن هذا ما أشعر به حقًا Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:10.19,Default,,0,0,0,,.بدأ (تايو) مدير شركة (لاكونا) بالتحرك Dialogue: 0,0:09:11.06,0:09:12.24,Default,,0,0,0,,{\fad(0,50)}!تايو)؟) Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:14.61,Default,,0,0,0,,{\fad(0,400)}ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:18.41,Default,,0,0,0,,.(يبدو أنه يحاول التواصل مع شيء ما في (لوست Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:21.49,Default,,0,0,0,,.إن ذهبت (يوكي)، فسيسعى للقضاء عليها Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:23.37,Default,,0,0,0,,.إنه رجل خطير Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:26.38,Default,,0,0,0,,!(لهذا أرجوكِ يا (يوكي Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:28.20,Default,,0,0,0,,.لا تذهبي Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:42.02,Default,,0,0,0,,!هنا! انظر هنا Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:45.20,Default,,0,0,0,,!حركة (يوا-تان) للتو! هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:45.78,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:48.03,Default,,0,0,0,,!بربك! انظر بعناية أكثر Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:50.91,Default,,0,0,0,,.هنا! فاتها الإيقاع الموسيقي Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:54.70,Default,,0,0,0,,!لكن (يوا-تان) تداركته بكلمات لم تحضّرها مسبقًا Dialogue: 0,0:09:54.70,0:09:55.50,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:56.83,Default,,0,0,0,,أليست مذهلة؟ Dialogue: 0,0:09:56.83,0:10:01.37,Default,,0,0,0,,.الجميع يدعونها بالمتخاذلة ولكنها في الواقع تجتهد أكثر من الأخريات Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:04.04,Default,,0,0,0,,!يوا-تان) تعير اهتمامًا لمحيطها) Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:05.08,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:05.08,0:10:09.46,Default,,0,0,0,,!إن كنتَ جائعًا، فتناول كرات أرز الـ(تينموسو) ورقائق البطاطس Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:12.41,Default,,0,0,0,,.أنتَ تأكل هذين معًا دائمًا Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:14.70,Default,,0,0,0,,!لأن مذاقهما رائع عند تناولهما معًا Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:16.92,Default,,0,0,0,,.(تفضل! جرب يا واحكم يا (تاكويا Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:19.35,Default,,0,0,0,,!(حسنٌ، والآن تناول الـ(تينموسو Dialogue: 0,0:10:19.83,0:10:21.66,Default,,0,0,0,,أهذا ما تقصده بأكلهما معًا؟ Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:22.85,Default,,0,0,0,,!كُل فحسب Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:24.16,Default,,0,0,0,,!أرأيت! ها هو الطعم Dialogue: 0,0:10:24.16,0:10:26.12,Default,,0,0,0,,!ألا تشعر بلذتها في فمك الآن؟ Dialogue: 0,0:10:26.12,0:10:28.15,Default,,0,0,0,,!مذاق بين المقدد و والطري Dialogue: 0,0:10:30.85,0:10:35.86,Default,,0,0,0,,!إنها أغنية (يوا-تان) التي تؤديها بمفردها! كلماتها هنا رائعة للغاية Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:46.62,Default,,0,0,0,,!(تاكويا) Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:49.63,Default,,0,0,0,,!انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:56.50,Default,,0,0,0,,!سأعيرك هذا Dialogue: 0,0:10:56.50,0:10:58.41,Default,,0,0,0,,.شاهدته معك قبل قليل Dialogue: 0,0:10:58.41,0:11:01.02,Default,,0,0,0,,!لأنه الأفضل مهما رأيته من مرات Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:03.76,Default,,0,0,0,,.احرص على أن تعيده إليّ Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:05.94,Default,,0,0,0,,.لأنه عزيز عليّ Dialogue: 0,0:11:10.91,0:11:11.84,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:17.43,0:11:19.82,Default,,0,0,0,,.هذا منظر رائع Dialogue: 0,0:11:25.04,0:11:26.08,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:35.12,0:11:36.46,Default,,0,0,0,,...(يوكي) Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:40.50,Default,,0,0,0,,ما أول شيء ستفعلينه بمجرد عودة حياتك إلى طبيعتها؟ Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:42.59,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:46.77,Default,,0,0,0,,الحياة الطبيعية إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:46.77,0:11:48.85,Default,,0,0,0,,.لم أفكر بذلك أصلاً Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:51.17,Default,,0,0,0,,.لأن أمورًا كثيرة قد حدثت Dialogue: 0,0:11:54.23,0:11:56.71,Default,,0,0,0,,.مازالت الدراجة النارية في حالة سيئة Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:58.97,Default,,0,0,0,,هلاّ أمهلتِني المزيد من الوقت؟ Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:02.79,Default,,0,0,0,,.نعم. حسنٌ Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:08.71,Default,,0,0,0,,!ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:11.50,Default,,0,0,0,,!إذًا فـ(تاكويا) كان تجربة لكم منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:12.59,Default,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:16.45,Default,,0,0,0,,!إن كان الأمر هكذا، فأنتم لا تختلفون عن المنظمة Dialogue: 0,0:12:16.45,0:12:17.59,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:20.02,Default,,0,0,0,,.تدفعونهما تارة وتكبحونهما تارة Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:22.00,Default,,0,0,0,,.تفعلون ما تريدونه حقًا Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:23.41,Default,,0,0,0,,...(يوميكو-سان) Dialogue: 0,0:12:23.41,0:12:27.83,Default,,0,0,0,,.إيقافهما بهذه الطريقة سيجعل الأمر أكثر إيلامًا لكليهما فحسب Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:47.95,Default,,0,0,0,,.كما توقعت هذا الخط هو الحد الأقصى Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:59.22,Default,,0,0,0,,...توازن المكونات في عقار تثبيط جسيمات الطفرة Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:02.47,Default,,0,0,0,,...ينبغي أن يكون جيدًا من الناحية النظرية ولكن Dialogue: 0,0:13:02.47,0:13:05.97,Default,,0,0,0,,.لا بُدّ أنه يفتقر لعامل ما Dialogue: 0,0:13:05.97,0:13:08.25,Default,,0,0,0,,.حضّري المزيد من مواضيع الاختبار Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:10.06,Default,,0,0,0,,...ولكن، أكثر من هذا Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:14.06,Default,,0,0,0,,.إن كانت البوابة ستتصل، فلن تكون هناك أهمية للمنظمة Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:15.33,Default,,0,0,0,,.عجّلي Dialogue: 0,0:13:15.33,0:13:16.19,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:13:25.54,0:13:29.33,Default,,0,0,0,,هيا! ألم يتحدّثوا ليلة أمس في التلفاز عن الملفوف؟ Dialogue: 0,0:13:29.33,0:13:30.91,Default,,0,0,0,,أنه جيد للبشرة؟ Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:33.54,Default,,0,0,0,,!أجل، ولكنك في غنى عن ذلك Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:35.70,Default,,0,0,0,,!رباه! أظنني سآخذ ملفوفة Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:37.25,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:38.62,Default,,0,0,0,,كيف أبليتِ في الامتحان؟ Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:40.08,Default,,0,0,0,,.لم أبلي حسنًا في مادة الإنجليزية Dialogue: 0,0:13:40.08,0:13:43.34,Default,,0,0,0,,.وأنا أيضًا، لا في تاريخ العالم، لا في الرياضيات ولا في اليابانية Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:44.79,Default,,0,0,0,,!هذا مريع Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:47.55,Default,,0,0,0,,!ليس عدلاً يا أختي Dialogue: 0,0:13:47.55,0:13:49.29,Default,,0,0,0,,!أريد تعلم البيانو أيضًا Dialogue: 0,0:13:49.29,0:13:51.58,Default,,0,0,0,,!لا قابلية لديك لتعلم العزف لذا لا يمكنك Dialogue: 0,0:13:51.58,0:13:53.06,Default,,0,0,0,,!أنتِ قبيحة لذا لا يمكنك Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:57.06,Default,,0,0,0,,!أمي! إنه يتصرف بقساوة مؤخرًا Dialogue: 0,0:13:57.70,0:13:58.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.32,0:14:00.94,Default,,0,0,0,,!مهلاً، لماذا أنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:03.32,Default,,0,0,0,,لِمَ لا تذهبي وتخبريه بنفسك؟ Dialogue: 0,0:14:04.12,0:14:05.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لماذا الطماطم؟ Dialogue: 0,0:14:05.54,0:14:06.95,Default,,0,0,0,,!صه Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:09.25,Default,,0,0,0,,مرحبًا (يوميكو-سان)؟ Dialogue: 0,0:14:10.37,0:14:12.58,Default,,0,0,0,,!يا للإزعاج Dialogue: 0,0:14:16.08,0:14:17.29,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:17.29,0:14:19.02,Default,,0,0,0,,سينباي)، أنت متفرغ الآن، صحيح؟) Dialogue: 0,0:14:19.02,0:14:20.05,Default,,0,0,0,,!متفرغ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:22.58,Default,,0,0,0,,هلاّ ذهبتَ لشراء بعض الطماطم؟ Dialogue: 0,0:14:23.29,0:14:27.30,Default,,0,0,0,,.(حسنٌ، (يوميكو-سان) تريد طبخ أكلة الـ(بيسكاتورا Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:29.30,Default,,0,0,0,,.قالت إنها تريد التركيز على المكونات المناسبة Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:32.37,Default,,0,0,0,,يا ترى أي طماطم ذكرتها؟ Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:36.44,Default,,0,0,0,,.على أي حال، قالت إنها تريد ذلك النوع من الطماطم تحديدًا Dialogue: 0,0:14:36.44,0:14:40.07,Default,,0,0,0,,.لم يسبق لي أن رأيتها تطبخ من قبل Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:45.00,Default,,0,0,0,,!سأرسل لك المكان عبر رسالة نصية، قم بإحضار تلك الطماطم رجاءً Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:45.70,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:14:50.45,0:14:51.94,Default,,0,0,0,,.يا للإزعاج Dialogue: 0,0:14:54.66,0:14:59.04,Default,,0,0,0,,.صرتُ مؤخرًا أفكر كثيرًا في الوقت الذي كنا فيه في المختبر Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:04.58,Default,,0,0,0,,.في ذلك الوقت، كنا فخورين بكوننا في صدارة البحث Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:05.92,Default,,0,0,0,,.كان الأمر مرضيًا Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:07.47,Default,,0,0,0,,.وكذلك بالنسبة لي Dialogue: 0,0:15:07.47,0:15:11.37,Default,,0,0,0,,.ما كان لعالم أن يطلب مكانًا أفضل من ذلك المختبر Dialogue: 0,0:15:11.37,0:15:14.82,Default,,0,0,0,,.وقبل كل شيء، كنا نحظى بـ(دايتشي-سان) العبقري برفقتنا Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:19.20,Default,,0,0,0,,.رغم أنه كان غريب أطوار قليلاً، إلاّ أنه كان يحب أسرته كثيرًا Dialogue: 0,0:15:19.20,0:15:22.23,Default,,0,0,0,,.(كلما فتح فاهه، كان حديثه عن (يوكي) و(سوما Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.56,Default,,0,0,0,,.هذا ما يدعى بالوالد الشغوف Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:27.73,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:33.73,Default,,0,0,0,,{\fad(0,20)}.أتساءل ماذا كان رأي (دايتشي-سان) الحقيقي بشأن بحوثه Dialogue: 0,0:15:33.73,0:15:38.65,Default,,0,0,0,,{\fad(300,300)}.إيجي-كن)، يمكن للعلم أن يصبح سمًا أو دواءً اعتمادًا على كيفية استعماله) Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:43.42,Default,,0,0,0,,.(نحن أيضًا مسؤولون جزئيًا عن حادثة (لوست Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:46.49,Default,,0,0,0,,.وعلينا أن نتحمل تلك المسؤولية Dialogue: 0,0:15:47.01,0:15:48.74,Default,,0,0,0,,.الكلام أسهل من الأفعال Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:50.18,Default,,0,0,0,,ألديك قناعة؟ Dialogue: 0,0:15:50.18,0:15:51.49,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:55.81,Default,,0,0,0,,.أريد أن أضع كوني إنسانًا قبل كوني عالمًا Dialogue: 0,0:15:55.81,0:15:57.40,Default,,0,0,0,,،بغض النظر عمّا سيحدث Dialogue: 0,0:15:57.40,0:16:02.04,Default,,0,0,0,,.سواءً قررا الذهاب أم لا، فإننا سندعمهما بكل ما أوتينا Dialogue: 0,0:16:14.03,0:16:16.73,Default,,0,0,0,,لم تتناولي هذا منذ مدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:17.28,0:16:19.87,Default,,0,0,0,,.من المهم أن تأخذي استراحة مستقطعة Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:40.59,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أترغب ببعض الطماطم؟ Dialogue: 0,0:16:44.58,0:16:47.12,Default,,0,0,0,,هل هذا الماء كافٍ؟ Dialogue: 0,0:16:47.12,0:16:48.79,Default,,0,0,0,,ذلك ما تعتقده، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:51.33,Default,,0,0,0,,...قمت بسقيها جيدًا في البداية ولكن Dialogue: 0,0:16:51.73,0:16:54.50,Default,,0,0,0,,.لم يكن مذاق الطماطم لذيذًا Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:58.91,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن المطاف قد انتهى بي بسلب النباتات إرادتها في العيش Dialogue: 0,0:16:59.21,0:17:02.13,Default,,0,0,0,,.هذه هي كمية الماء المناسبة لنموها جيدًا Dialogue: 0,0:17:03.70,0:17:04.56,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:17:04.95,0:17:06.09,Default,,0,0,0,,.إنها لذيذة Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:14.83,Default,,0,0,0,,.كما توقعت، (تاكويا) كان يعلم بشأن جزيئات الطفرة Dialogue: 0,0:17:14.83,0:17:15.31,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:16.58,0:17:18.89,Default,,0,0,0,,.توقعت ذلك Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:23.83,Default,,0,0,0,,لقد قررتِ بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:26.12,0:17:28.29,Default,,0,0,0,,.لنحظَ بالمزيد من الفواكه بالمثلجات Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:31.03,Default,,0,0,0,,.لنقتسم أحدها فيما بيننا Dialogue: 0,0:17:33.41,0:17:34.78,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:36.40,0:17:40.70,Default,,0,0,0,,.مع كل تلك الطماطم، ستفلح (يوميكو) في طبخه مهما أخفقت من مرات Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:42.33,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:45.38,Default,,0,0,0,,...(تاكويا) Dialogue: 0,0:17:46.45,0:17:49.96,Default,,0,0,0,,.إنها حياتك، فعشها على هواك Dialogue: 0,0:18:08.72,0:18:10.98,Default,,0,0,0,,.(لنتوقف يا (تايو Dialogue: 0,0:18:11.47,0:18:15.29,Default,,0,0,0,,.مكونات العقار المثبط متوازنة وهذا مفروغ منه Dialogue: 0,0:18:15.29,0:18:17.87,Default,,0,0,0,,.تبقى عامل واحد فقط Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:21.20,Default,,0,0,0,,.عامل من عالم مواز وليس من هذا العالم Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:23.45,Default,,0,0,0,,،بما أننا من هذا العالم أصلاً Dialogue: 0,0:18:23.45,0:18:26.75,Default,,0,0,0,,.فلا يمكننا الدخول مع إبقاء ذاكرتنا محفوظة Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:28.25,Default,,0,0,0,,—ليست لدينا أدلّة على ذلك Dialogue: 0,0:18:28.25,0:18:32.34,Default,,0,0,0,,أليست قدرة (دايتشي) على الاحتفاظ بذاكرته داخل (لوست) دليلاً كافيًا؟ Dialogue: 0,0:18:32.66,0:18:35.59,Default,,0,0,0,,...إن تمكنّا من تأكيد فرضيته هذه Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:38.59,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:39.02,0:18:41.20,Default,,0,0,0,,.أنا سأكون موضوع الاختبار Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:44.98,Default,,0,0,0,,أأنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:18:46.97,0:18:51.99,Default,,0,0,0,,.لا بأس. لن أنسى أمرك على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:52.75,0:18:54.24,Default,,0,0,0,,...(تسوكي) Dialogue: 0,0:18:57.41,0:18:58.64,Default,,0,0,0,,.باشر Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:17.72,Default,,0,0,0,,.عجبًا Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:20.37,Default,,0,0,0,,تايو)؟) Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:25.33,Default,,0,0,0,,!أرأيت؟ أنا أتذكرك جيدًا Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:27.04,Default,,0,0,0,,.نتائج مبهرة Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:31.36,Default,,0,0,0,,.تسوكي)، دعينا نجرب اختبار أقصى حد تحسبًا لأي طارئ) Dialogue: 0,0:19:33.37,0:19:35.11,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:39.09,Default,,0,0,0,,!أخرجني Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:39.92,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:19:39.92,0:19:41.00,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:42.32,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:50.13,Default,,0,0,0,,.تم تأكيد الفرضية Dialogue: 0,0:19:56.37,0:19:58.12,Default,,0,0,0,,كيف حال الدراجة النارية؟ Dialogue: 0,0:19:58.12,0:20:00.13,Default,,0,0,0,,.نعم، تم إصلاحها بالكامل Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:01.79,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:06.58,0:20:07.58,Default,,0,0,0,,...أخبرني Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:11.69,Default,,0,0,0,,ما هي الحياة الطبيعية بالنسبة لك يا (تاكويا)؟ Dialogue: 0,0:20:12.33,0:20:17.60,Default,,0,0,0,,.أن أحظى بمكان ألجأ إليه، مكان أعمل فيه وأصدقاء أكون برفقتهم Dialogue: 0,0:20:18.33,0:20:19.90,Default,,0,0,0,,.بسيطة جدًا Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:23.04,Default,,0,0,0,,.البساطة هي أفضل نوع من السعادة Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:24.29,Default,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:20:24.29,0:20:26.00,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:20:26.58,0:20:29.95,Default,,0,0,0,,.عندما ينتهي كل شيء، أرغب بعيش حياة طبيعية Dialogue: 0,0:20:32.20,0:20:34.49,Default,,0,0,0,,ما أفضل مكان للعيش يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.55,Default,,0,0,0,,.مكان يطل على منظر بهيّ Dialogue: 0,0:20:37.35,0:20:40.80,Default,,0,0,0,,.منزل أستطيع مشاهدة البحر منه، ولا مانع من قط أيضًا Dialogue: 0,0:20:41.25,0:20:43.01,Default,,0,0,0,,.لا بأس بنافذة كبيرة Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:44.31,Default,,0,0,0,,.وسيكون القط سعيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:20:44.83,0:20:47.19,Default,,0,0,0,,ماذا سيكون لون الستائر يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:47.19,0:20:48.37,Default,,0,0,0,,.أزرق Dialogue: 0,0:20:48.37,0:20:52.29,Default,,0,0,0,,ماذا؟ بحر أزرق خلف ستائر زرقاء؟ Dialogue: 0,0:20:52.29,0:20:53.78,Default,,0,0,0,,.معكِ حق Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:55.29,Default,,0,0,0,,إذًا ما رأيك بالأخضر؟ Dialogue: 0,0:20:55.29,0:20:56.07,Default,,0,0,0,,.لا بأس به Dialogue: 0,0:20:56.07,0:20:58.16,Default,,0,0,0,,.يجب أن يتناسق لونه مع الأثاث أيضًا Dialogue: 0,0:20:58.16,0:21:00.49,Default,,0,0,0,,.لطالما حلمت بالعيش في منزل أنيق Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:03.25,Default,,0,0,0,,.سآتي أيضًا لزيارتكِ من حين لآخر Dialogue: 0,0:21:03.25,0:21:05.58,Default,,0,0,0,,.سأطبخ لك طعامًا لتتناوله Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:08.00,Default,,0,0,0,,.بعض القهوة والخبز كافيين Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:09.34,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:21:09.34,0:21:12.04,Default,,0,0,0,,!(لا بُدّ من الأرز الأبيض وحساء (ميسو Dialogue: 0,0:21:12.04,0:21:13.80,Default,,0,0,0,,الطعام الياباني التقليدي إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:17.70,Default,,0,0,0,,.لا بُد أن الحياة الطبيعية رائعة Dialogue: 0,0:21:17.70,0:21:18.51,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:19.20,0:21:21.41,Default,,0,0,0,,.سأحرص على ألاّ أنسى Dialogue: 0,0:21:21.41,0:21:22.19,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:22.19,0:21:24.45,Default,,0,0,0,,...بغض النظر عما سيحدث بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:21:24.45,0:21:28.33,Default,,0,0,0,,.دعينا لا ننسى أن نعيش حياة سعيدة Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:34.58,Default,,0,0,0,,.لذيذة Dialogue: 0,0:21:34.58,0:21:35.91,Default,,0,0,0,,أرأيتِ؟ Dialogue: 0,0:21:50.87,0:21:52.83,Default,,0,0,0,,.تشبثي بي بإحكام Dialogue: 0,0:21:52.83,0:21:53.63,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:53.63,0:21:54.63,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:40.29,Default,,0,0,0,,."في الحلقة القادمة: "ثقة Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.26,sign,,0,0,0,,{\an8\pos(1016,15)}:391" Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.26,sign,,0,0,0,,{\an8}"رسالة من مجهول: لعلهم سيظهرون إذا هاجمنا (يوشياكي)؟ Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.26,sign,,0,0,0,,{\an8\pos(1016,65)}:392" Dialogue: 0,0:02:07.56,0:02:09.26,sign,,0,0,0,,{\an8\pos(780,65)}"(ذهبتُ للتو ونهبتُ منزل (يوشياكي Dialogue: 0,0:02:09.26,0:02:11.07,sign,,0,0,0,,{\an8\pos(1035,15)}:394" Dialogue: 0,0:02:09.26,0:02:11.07,sign,,0,0,0,,{\an8\pos(630,15)}"رسالة من مجهول: أعتقد أني وجدتُ مقطع فيديو مختلف يشبههم Dialogue: 0,0:02:09.26,0:02:11.07,sign,,0,0,0,,{\an8\pos(1035,65)}:395" Dialogue: 0,0:02:09.26,0:02:11.07,sign,,0,0,0,,{\an8\pos(803,65)}"رسالة من مجهول: أين؟ انشر الرابط Dialogue: 0,0:02:22.20,0:02:25.58,sign,,0,0,0,,{\an8\fad(800,0)}"إنكار تام لجميع التّهم" Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:56.51,sign,,0,0,0,,"~ الخمسة الرائعون ~ ما وراء حلمنا" Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:58.06,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\t(\fs88)\fad(500,0)\move(467.867,197.467,520.133,208.934,37,4208)}المدينة المختفية Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:58.06,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs35\t(\fs30)\fad(500,0)\c&H1D1D1F&\b0\move(451.867,491.867,507.467,470.934,37,4166)}حيث أنتهي أنا وتبدئين أنت Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:32.06,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs110\pos(477.333,164.667)}المدينة المختفية Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:32.06,Anime Name,,0,0,0,,{\blur1.2\fs45\c&H1D1D1F&\b0\pos(458,510)}حيث أنتهي أنا وتبدئين أنت Dialogue: 0,0:23:31.05,0:23:32.06,Credits,,0,0,0,,{\blur0.4\fnCocon® Next Arabic\fs35\fsp0\c&H000000&\b0\fax0\pos(1028,654.667)}Asahi :ترجمة وإعداد\Nhttps://asahi-fansubs.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:03.55,Title,,0,0,0,,{\fad(1035,0)\fs50\c&HFFFFFF&\b0\bord1\pos(1000,636.667)\1a&HFF&\3c&H000000&}الحلـ10ـقة Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:03.55,Title,,0,0,0,,{\blur4\fad(1035,0)\fs50\c&HFFFFFF&\b0\pos(1000,636.667)\3c&H000000&}الحلـ10ـقة Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:03.55,Title,,0,0,0,,{\fad(1035,0)\c&HFFFFFF&\b1\bord1\pos(1148.666,609.467)\3c&H000000&\1a&HFF&}قرار Dialogue: 0,0:01:58.55,0:02:03.55,Title,,0,0,0,,{\blur4\fad(1035,0)\c&HFFFFFF&\b1\pos(1148.666,609.467)\3c&H000000&}قرار Dialogue: 0,0:23:37.34,0:23:42.08,Title,,0,0,0,,{\fs100\fad(500,0)\c&HFFFFFF&\b1\bord1\pos(640,530)\1a&HFF&\3c&H000000&}ثقة Dialogue: 0,0:23:37.34,0:23:42.08,Title,,0,0,0,,{\blur4\fs100\fad(500,0)\c&HFFFFFF&\b1\pos(640,530)\3c&H000000&}ثقة Dialogue: 0,0:00:40.11,0:00:43.80,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k27}{\k74}{\blur2}ma{\k51}da {\k18}ji{\k29}bun {\k19}wo {\k20}se{\k53}me{\k20}ru {\k51}no?{\k7} Dialogue: 0,0:00:45.55,0:00:49.73,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k24}{\k70}{\blur2}na{\k36}ni{\k35}mo {\k23}de{\k20}ki{\k24}na{\k48}ka{\k19}tta {\k90}to{\k29} Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.51,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k19}{\blur2}hi{\k19}to{\k16}ri{\k15} {\k15}i{\k19}ta{\k18}mi{\k11} {\k20}na{\k18}mi{\k21}da {\k14}shi{\k42}te{\k25} {\k16}fu{\k17}sa{\k18}gi{\k15} {\k16}to{\k20}za{\k32}shi{\k18}ta {\k17}se{\k33}kai {\k41}de{\k4} Dialogue: 0,0:00:55.60,0:01:01.11,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k17}{\blur2}ta{\k16}da {\k34}hi{\k17}to{\k18}tsu {\k33}no {\k19}ki{\k30}bou {\k18}mo {\k16}mi{\k19}zu {\k16}ni {\k16}ta{\k16}ta{\k51}zu{\k16}mu {\k17}a{\k51}na{\k95}ta{\k25} Dialogue: 0,0:01:01.11,0:01:06.47,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k26}{\blur2}na{\k24}ni {\k19}ga {\k30}ta{\k30}da{\k23}shi{\k31}i {\k19}no {\k31}ka{\k35} {\k31}da{\k19}re {\k19}ni {\k33}mo {\k30}wa{\k35}ka{\k36}ra{\k43}nai{\k9} Dialogue: 0,0:01:06.47,0:01:11.30,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k12}{\k24}{\blur2}so{\k24}re {\k19}de{\k23}mo {\k24}ma{\k22}e {\k16}ni {\k28}su{\k22}su{\k35}mu{\k32} {\k29}i{\k22}ki{\k17}te{\k23}ru {\k26}ka{\k22}gi{\k56}ri{\k7} Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:16.76,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k18}{\blur2}o{\k16}wa{\k16}ra{\k34}nai {\k33}o{\k36}moi {\k18}no {\k33}sa{\k31}ki {\k44}tte{\k8} {\k18}ta{\k17}do{\k32}ri{\k21}tsu{\k23}ku{\k8} {\k33}ko{\k48}ta{\k19}e {\k19}ga{\k7} Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:22.63,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k9}{\k16}{\blur2}i{\k17}mi{\k17}no{\k33}nai {\k30}nan{\k37}kai {\k17}mo{\k34}no {\k31}da{\k38}tte{\k27} {\k18}a{\k26}na{\k22}ta {\k21}ga {\k25}na{\k21}ge{\k17}ki {\k26}sa{\k28}ke{\k17}n {\k33}de{\k25}mo{\k2} Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:27.26,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k9}{\k29}{\blur2}ai{\k14}sa {\k19}re{\k34}tai {\k25}to {\k28}nai{\k21}te{\k13}i{\k35}ta{\k13} {\k17}a{\k18}na{\k49}ta {\k32}o {\k35}ma{\k31}mo{\k17}ru {\k19}to{\k5} Dialogue: 0,0:01:27.26,0:01:41.41,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k19}{\blur2}bo{\k18}ku {\k29}wa {\k56}ki{\k46}me{\k36}te {\k53}i{\k45}ru{\k34}ka{\k137}ra{\k54} {\k45}so {\k34}a{\k48}na{\k51}ta {\k36}to {\k46}mi{\k54}tsu{\k33}ke{\k62}ru{\k29} {\k17}so{\k22}no {\k39}ko{\k31}ta{\k26}e {\k297}wo{\k7} Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:47.88,OP-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k19}{\blur2}o{\k15}wa{\k18}ra{\k34}nai {\k33}o{\k36}moi {\k15}no {\k34}sa{\k34}ki {\k158}tte{\k29} Dialogue: 0,0:00:40.11,0:00:43.80,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}هل مازلتَ تلوم نفسك؟ Dialogue: 0,0:00:45.55,0:00:49.73,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}قائلاً لا يمكنني فعل أي شيء Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:55.51,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}في عالم مسدود أغلقت عليه دموع ألم الوحدة Dialogue: 0,0:00:55.60,0:01:01.11,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}أنت يا من تكره حتى دون أن ترى ولو أملاً واحدًا Dialogue: 0,0:01:01.11,0:01:06.47,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}لا أحد يدرك أي أمر هو الأمر الصواب Dialogue: 0,0:01:06.47,0:01:11.30,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}ومع ذلك مازلتَ تمضي قدمًا بينما تعيش حياتك Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:16.76,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}الجواب الذي يجب أن تبلغه يأتيك بالأفكار التي لا تنتهي Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:22.63,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}سيبقى أمرا مقتصرا عليك وبلا معنى حتى ولو أجهشت باكيًا من الحزن Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:27.26,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}أردت أن أقول لك وداعا وأني أريد أن أحميك Dialogue: 0,0:01:27.26,0:01:41.41,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}هذا لأنني قد قررت بالفعل واقتنعت أني سأعثر لك على ذلك الجواب Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:47.88,OP-Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(220,200)}بتلك الأفكار التي لا تنتهي Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:18.90,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k17}ka{\k16}ze {\k16}ni {\k30}fu{\k14}ka{\k17}re{\k67}ta{\k66} {\k15}ha{\k17}na{\k14}bi{\k27}ra{\k16}ta{\k17}chi {\k44}ga{\k17} Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:23.86,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k12}{\k15}ta{\k14}bi {\k16}su{\k54}ru{\k23} {\k13}ki{\k16}se{\k14}tsu {\k53}ni{\k17} {\k37}bo{\k27}ku{\k29}ta{\k32}chi {\k32}wa {\k16}de{\k27}a{\k45}u{\k4} Dialogue: 0,0:22:24.25,0:22:28.49,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k18}{\k16}ka{\k14}ga{\k16}mi {\k28}no {\k17}na{\k15}ka {\k78}de{\k36} {\k17}u{\k17}tsu{\k16}mu{\k15}ku {\k30}se{\k14}na{\k16}ka {\k55}wo{\k6} Dialogue: 0,0:22:28.49,0:22:32.87,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k13}da{\k15}ki{\k17}shi{\k51}me{\k19} {\k20}e{\k15}ga{\k17}o {\k37}wo{\k21} {\k17}fu{\k21}ya{\k37}shi{\k32}ta {\k15}n{\k66}da{\k11} Dialogue: 0,0:22:32.87,0:22:37.62,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k16}na{\k14}mi{\k17}da {\k43}de {\k14}tsu{\k16}na{\k15}i{\k15}da {\k16}o{\k44}mo{\k22}i{\k10} {\k14}u{\k15}ma{\k16}re{\k35}ta{\k22} {\k31}yu{\k30}u{\k56}ki{\k4} Dialogue: 0,0:22:37.62,0:22:40.33,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k14}{\k15}Ni{\k15}do{\k16}to {\k45}nai {\k15}i{\k23}ma {\k23}ko{\k15}so {\k25}ka{\k17}ga{\k18}ya{\k27}ke{\k3} Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:44.58,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k12}{\k16}sa{\k31}a {\k16}i{\k27}s{\k31}sho {\k44}ni{\k33} {\k24}to{\k19}bi{\k19}ko{\k162}mou{\k3} Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:44.58,ED-Romaji - Insert,,0,0,0,,{\k15}{\be5\fad(100,100)}{\k0}({\k19}to{\k27}bi{\k16}ko{\k23}mou{\k1}){\k9} Dialogue: 0,0:22:44.58,0:22:46.91,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k2}{\k11}su{\k43}tee{\k16}ji {\k116}e{\k26} Dialogue: 0,0:22:45.91,0:22:46.84,ED-Romaji - Insert,,0,0,0,,{\k11}{\be5\fad(100,100)}{\k0}({\k22}It’s {\k22}Time {\k17}to {\k19}Sing!!){\k2} Dialogue: 0,0:22:46.84,0:22:51.64,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k5}{\k18}ha{\k17}te{\k19}shi {\k18}na{\k21}i {\k21}a{\k22}shi{\k17}ta {\k36}wo{\k20} {\k24}u{\k18}ta{\k21}e! {\k28}a{\k17}ru {\k19}pi{\k38}a{\k22}chee{\k67}re!{\k12} Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:56.39,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k16}ko{\k16}no {\k20}mu{\k21}ne {\k19}no {\k21}ta{\k21}ka{\k20}na{\k34}ri{\k20} {\k21}tsu{\k27}yo{\k16}ku {\k19}tsu{\k19}ta{\k21}e{\k47}tai {\k14}ka{\k69}ra{\k7} Dialogue: 0,0:22:56.66,0:23:01.67,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\k15}ha{\k16}ji{\k15}me{\k31}te {\k14}mi{\k29}tsu{\k31}ke{\k16}ta {\k41}yo{\k33} {\k15}yu{\k17}zu{\k14}re{\k30}nai {\k15}ta{\k28}ka{\k25}ra{\k22}mo{\k58}no{\k20} Dialogue: 0,0:23:01.67,0:23:06.02,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k16}ki{\k15}mi {\k29}to {\k1}({\k15}ki{\k23}mi {\k20}to{\k1}){\k0} {\k13}bo{\k18}ku {\k29}no {\k1}({\k16}bo{\k14}ku {\k27}no{\k2}){\k0} {\k16}yu{\k13}me {\k147}sa{\k9} Dialogue: 0,0:23:04.47,0:23:06.02,ED-Romaji - Insert,,0,0,0,,{\k15}{\be5\fad(100,100)}{\k31}S, {\k28}P, {\k19}R, {\k28}5, {\k17}Love {\k17}You!!{\k0} Dialogue: 0,0:23:06.02,0:23:10.76,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k7}{\k18}ma{\k16}yo{\k19}i {\k24}na{\k19}ku {\k19}ha{\k22}da{\k18}shi {\k32}de{\k21} {\k29}o{\k19}do{\k17}re! {\k22}a{\k24}ru {\k16}pi{\k41}a{\k20}chee{\k60}re!{\k11} Dialogue: 0,0:23:10.76,0:23:15.58,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k18}ma{\k14}da {\k24}mi{\k21}nu {\k17}se{\k29}ka{\k16}i {\k16}sa{\k31}e{\k27} {\k23}ka{\k21}ke{\k17}nu{\k20}ke{\k23}te {\k17}mi{\k33}se{\k16}ru {\k11}ka{\k69}ra{\k6} Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:21.45,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k13}{\k30}bo{\k13}ku{\k17}ta{\k30}chi {\k17}no {\k27}ko{\k32}to{\k16}ba {\k61}wa{\k27} {\k16}ka{\k12}ze {\k18}wo {\k60}ma{\k56}to{\k121}i{\k5} Dialogue: 0,0:23:21.99,0:23:27.30,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\k18}zu{\k13}t{\k16}to {\k30}ki{\k30}e{\k31}na{\k26}i {\k62}me{\k61}ro{\k61}dii {\k58}ni {\k16}na{\k86}ru{\k7} Dialogue: 0,0:23:27.30,0:23:30.02,ED-Romaji,,0,0,0,karaoke,{\k11}{\k57}With {\k48}Your {\k144}Breath{\k12} Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:18.90,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}كبتلات أزهار في مهب الريح Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:23.86,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}نلتقي ببعضنا البعض في حياتنا اليومية Dialogue: 0,0:22:24.25,0:22:28.49,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}نلتمس التحديق في منتصف المرآة Dialogue: 0,0:22:28.49,0:22:32.87,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}فتزيدنا ابتساماتنا بعناقنا مرحًا Dialogue: 0,0:22:32.87,0:22:37.62,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}وتولد المشاعر المرتبطة بدموع الشجاعة Dialogue: 0,0:22:37.62,0:22:40.33,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}ولن تلمع الآن أبدًا من جديد Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:44.58,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}لنمارس الغوص سويًا Dialogue: 0,0:22:43.48,0:22:44.58,ED-Ara - Insert,,0,0,0,,{\be5\fad(100,100)}(الغوص) Dialogue: 0,0:22:44.58,0:22:46.91,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}إلى المسرح Dialogue: 0,0:22:45.91,0:22:46.84,ED-Ara - Insert,,0,0,0,,{\be5\fad(100,100)}(!!حان وقت الغناء) Dialogue: 0,0:22:46.84,0:22:51.64,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}!لنغني لغد سرمدي! إنه حفل المرح Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:56.39,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}لأننا نودّ إيصال أصواتنا بقوة لذي الصدور Dialogue: 0,0:22:56.66,0:23:01.67,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}كنز لا أتحمل فقدانه منذ وجدته في البداية Dialogue: 0,0:23:01.67,0:23:06.02,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}أنت و (أنت و) أنا (أنا) إنه حلمنا Dialogue: 0,0:23:04.47,0:23:06.02,ED-Ara - Insert,,0,0,0,,{\be5\fad(100,100)}!!إس، بي، آر، 5، يحببنكم Dialogue: 0,0:23:06.02,0:23:10.76,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}!لنرقص حفاة القدمين دون تردد! إنه حفل المرح Dialogue: 0,0:23:10.76,0:23:15.58,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}لأننا سنريك حتى العالم الذي لم تره بعد Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:21.45,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}فكلماتنا تأتي بنسائم الرياح Dialogue: 0,0:23:21.99,0:23:27.30,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}وستصبح ألحانًا لن تختفي أبدًا Dialogue: 0,0:23:27.30,0:23:30.02,ED-Ara,,0,0,0,,{\be5\pos(640,705)\fad(100,100)}مع أنفاسك