[Script Info] Title: Erai-raws Revisions S01E08 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.29,0:00:05.38,Default,,0,0,0,,ذلك اليوم، ذلك الوقت... Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:09.76,Default,,0,0,0,,رُمي بنا إلى المستقبل نحو العام 2388. Dialogue: 0,0:00:11.26,0:00:14.93,Default,,0,0,0,,بانتظارنا في المستقبل كانت منظمة\Nتُدعى "ريفيجنز". Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.64,Default,,0,0,0,,منظمة "ايه إتش آر في"\Nتقاتل ضد الـ"ريفيجنز". Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:22.14,Default,,0,0,0,,أعطونا أسلحة تُدعى "سترينغ بابيت". Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:24.65,Default,,0,0,0,,كرّسنا أنفسنا لحماية الجميع باستخدامها. Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,لكن لإنقاذ الناس المخطوفين، Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:32.57,Default,,0,0,0,,انتهى بنا الأمر بمهاجمة قاعدة\Nالـ"ريفيجنز". Dialogue: 0,0:00:34.82,0:00:37.37,Default,,0,0,0,,فهمت، استطاعت "ميلو" الانضمام لنا. Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:39.79,Default,,0,0,0,,ضابط "إيزومي". Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:40.70,Default,,0,0,0,,نعم سيدي؟ Dialogue: 0,0:00:40.91,0:00:43.29,Default,,0,0,0,,أعتذر، أعرف أن هذا سيكون صعباً. Dialogue: 0,0:00:43.87,0:00:45.75,Default,,0,0,0,,أريد أن يعود الجميع أحياء سالمين! Dialogue: 0,0:00:46.42,0:00:47.25,Default,,0,0,0,,نعم سيدي. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.67,Default,,0,0,0,,أعدك بنجاح عمليّة النفيليم هذه. Dialogue: 0,0:02:26.93,0:02:29.35,Default,,0,0,0,,"عمليّة النفيليم" Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:34.15,Default,,0,0,0,,كل ما يمكننا نحن البالغون فعله\Nهو الجلوس هنا والانتظار Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:37.44,Default,,0,0,0,,بينما نضع كل شيء بين أيدي الأطفال. Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:39.70,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تخطي هذا الشعور. Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:41.16,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:44.12,Default,,0,0,0,,من الصعب عليّ أن أوازن Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:46.79,Default,,0,0,0,,بين منصبي كقائد وبين حقيقة ما أستطيع فعله. Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:51.12,Default,,0,0,0,,إذاً، حتى "كورويوا"، قائد الشرطة الشرس\Nيمكن أن يكون عاجزاً. Dialogue: 0,0:02:51.21,0:02:53.09,Default,,0,0,0,,ليس الوقت مناسباً للمزاح. Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:54.34,Default,,0,0,0,,قائد "كورويوا"، Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:57.67,Default,,0,0,0,,هل ستسمح لي بفحص Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.76,Default,,0,0,0,,جثث الأعداء وتشكيل فريق بحث؟ Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:02.80,Default,,0,0,0,,أريد أن أفعل ما بوسعي Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:06.06,Default,,0,0,0,,بينما أنا هنا، وهكذا عندما نعود إلى زمننا، Dialogue: 0,0:03:06.39,0:03:09.35,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نتصدى بطريقة ما\Nللوباء الذي يتربص بنا. Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:11.85,Default,,0,0,0,,أقدر ذلك لك يا د."دوجيما". Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:13.94,Default,,0,0,0,,أحتاج مساعدتك. Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:17.40,Default,,0,0,0,,قد نؤجل البحث العملي Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:19.61,Default,,0,0,0,,حتى عودتنا إلى زمننا. Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:23.41,Default,,0,0,0,,حالياً، دعنا نثق بنجاح "دايسكي" والآخرين\Nفي مهمتهم. Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:28.91,Default,,0,0,0,,قد يكون هذا أطول حتى من برج\N"طوكيو سكاي تري". Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:32.00,Default,,0,0,0,,إذاً، تلك هي قاعدة العدو. Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:35.09,Default,,0,0,0,,"ميلو"، هل لدينا خطة؟ Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:38.80,Default,,0,0,0,,لدينا في "ايه إتش آر في"\Nفكرة عامة عن إحداثياتها، Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,لكننا لم نقترب أبداً منها إلى هذه الدرجة،\Nناهيكم عن اختراقها. Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:47.56,Default,,0,0,0,,هذا لأننا لم نملك من قبل أي شيء\Nيمكّننا من هزيمتهم. Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:50.85,Default,,0,0,0,,إذاً، أمي هناك. Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:52.52,Default,,0,0,0,,تقصدين أن لا خطة لدينا؟ Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:53.52,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:55.11,Default,,0,0,0,,"لو"، Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.44,Default,,0,0,0,,لا يتوقع الـ"ريفيجنز" أن نهجم عليهم. Dialogue: 0,0:03:59.03,0:03:59.90,Default,,0,0,0,,لهذا السبب، Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:01.74,Default,,0,0,0,,سوف ننتصر بهجوم مباغت! Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:03.91,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا مجدداً، تنجرف وراء حماسك. Dialogue: 0,0:04:03.99,0:04:05.28,Default,,0,0,0,,تصرف بجدية، هلّا فعلت؟ Dialogue: 0,0:04:05.41,0:04:06.70,Default,,0,0,0,,- أليست تلك شجاعة؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:08.83,Default,,0,0,0,,سيحمينا "دايسكي" كلنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:10.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ نعم! دعوا الأمر لي! Dialogue: 0,0:04:10.91,0:04:12.58,Default,,0,0,0,,"ميلو"، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:14.33,Default,,0,0,0,,"دايسكي" على حق. Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:16.38,Default,,0,0,0,,حالياً، Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:19.38,Default,,0,0,0,,لدينا "سترينغ بابيت"\Nوأنتم قادة الـ"بابيت". Dialogue: 0,0:04:19.55,0:04:21.34,Default,,0,0,0,,هل سمعت ذلك يا "غاي"؟ Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:22.30,Default,,0,0,0,,على كل حال، Dialogue: 0,0:04:23.43,0:04:25.72,Default,,0,0,0,,هذه العملية لا تدخل في خطط\N"ايه إتش آر في"، Dialogue: 0,0:04:26.09,0:04:27.97,Default,,0,0,0,,وحياتنا ستكون بخطر. Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:30.60,Default,,0,0,0,,لكن باستثناء مرضهم، Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.23,Default,,0,0,0,,ليس للـ"ريفيجنز" أعداء طبيعيين آخرين. Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:35.19,Default,,0,0,0,,ليس لـ"ايه إتش آر في" قاعدة حتى. Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:37.06,Default,,0,0,0,,يبدو أن نظامهم الأمني ضعيف. Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:38.98,Default,,0,0,0,,لذا، كيف سنقتحم؟ Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:41.44,Default,,0,0,0,,لم لا ندخل مباشرةً من الباب الأمامي؟ Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:44.74,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ هذه قاعدة العدو الأساسية! Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:46.32,Default,,0,0,0,,لا، إنه على حق. Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:49.62,Default,,0,0,0,,هرب "ميكيو دوجيما"،\Nلذا إن تتبعنا الطريق الذي دلّنا عليه، Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:51.83,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون قادرين على الوصول\Nإلى بقية المخطوفين. Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:54.16,Default,,0,0,0,,سيفي ذلك بالغرض! Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:58.04,Default,,0,0,0,,لكن هناك أيضاً الدماغ الكمّي الاصطناعي\Nالذي ذكرته "ميلو". Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:00.46,Default,,0,0,0,,لأكون صريحة، لا سبيل لنا إلا البحث عنه. Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:05.13,Default,,0,0,0,,لكن بما أن لديّ العقل ذاته،\Nيمكنني الإحساس به. Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:08.18,Default,,0,0,0,,إن وجدته يا "ميلو" ودمرناه، Dialogue: 0,0:05:08.26,0:05:10.31,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نعود إلى زمننا الأصلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:10.39,0:05:11.22,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:14.81,Default,,0,0,0,,لكن إن لم تكونوا في "شيبويا" عندما يُدمر، Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:17.15,Default,,0,0,0,,ستبقون في هذا الزمن. Dialogue: 0,0:05:18.10,0:05:20.44,Default,,0,0,0,,إذاً، حتى لو أنقذنا الآخرين، سوف... Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:21.98,Default,,0,0,0,,هل هناك من طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:22.94,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:28.62,Default,,0,0,0,,عندما نجد مكان الدماغ الكمّي الاصطناعي،\Nسنزرعها فيه. Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:29.62,Default,,0,0,0,,قنبلة؟ Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:33.70,Default,,0,0,0,,وعندها، إن فجرتموها بعد عودتكم\Nإلى "شيبويا"... Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:35.12,Default,,0,0,0,,يمكننا نحن أيضاً... Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:36.37,Default,,0,0,0,,أن نعود. Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:39.29,Default,,0,0,0,,حسناً، سننقسم إلى فريقين. Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:43.17,Default,,0,0,0,,"دايسكي"، "كيساكو"، "إيزومي"، "ماريماري". Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:44.42,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:05:45.13,0:05:49.39,Default,,0,0,0,,هدف فريقكم تتبع الطريق الذي دلّنا عليه\N"ميكيو دوجيما" Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:51.47,Default,,0,0,0,,وإنقاذ الرهائن. Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:52.64,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:57.27,Default,,0,0,0,,بعد إنقاذ الرهائن، عودوا بهم إلى "شيبويا". Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:00.56,Default,,0,0,0,,ثم "غاي" و"لو"، Dialogue: 0,0:06:01.15,0:06:05.11,Default,,0,0,0,,نحن الـ3 سنبحث عن الدماغ الكمّي الاصطناعي. Dialogue: 0,0:06:05.57,0:06:07.86,Default,,0,0,0,,عندما نجده سنزرع القنبلة، Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:10.32,Default,,0,0,0,,ثم سنهرب على الفور ونعود إلى "شيبويا". Dialogue: 0,0:06:10.41,0:06:13.49,Default,,0,0,0,,ما إن نتأكد من سلامة الجميع، سنفجرها. Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:15.08,Default,,0,0,0,,تلك هي الخطة. Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:16.25,Default,,0,0,0,,- عُلم.\N- فهمت. Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.37,Default,,0,0,0,,مهلاً يا أصحاب. Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:21.13,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:26.01,Default,,0,0,0,,مثل هذه الأشياء تثير حماستي إلى حد ما. Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.47,Default,,0,0,0,,هيا، قل شيئاً يا "دايسكي". Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.43,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:35.06,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الأشياء التي أريد\Nقولها لكم، لكن... Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:37.23,Default,,0,0,0,,على كل حال، Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:40.52,Default,,0,0,0,,شكراً على منحي هذه الفرصة. Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:43.69,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ لم أكن أتوقع ذلك. Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:45.94,Default,,0,0,0,,أخفقت باستمرار مؤخراً. Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:49.65,Default,,0,0,0,,لكنني أؤمن بقدري. Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:51.87,Default,,0,0,0,,وأريدكم أن تؤمنوا أنتم أيضاً. Dialogue: 0,0:06:51.95,0:06:52.87,Default,,0,0,0,,نؤمن بك؟ Dialogue: 0,0:06:52.95,0:06:55.66,Default,,0,0,0,,لا، أعني بقدري. Dialogue: 0,0:06:55.74,0:06:59.12,Default,,0,0,0,,يبدو أن كل تلك الأشياء الغبية\Nالتي قالها "دايسكي" منذ تلك الأيام Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:00.46,Default,,0,0,0,,تحققت كلها. Dialogue: 0,0:07:00.54,0:07:04.50,Default,,0,0,0,,من دون ذلك، لن يكون هناك شيء\Nنتذكر به "دايسكي". Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:06.55,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تكون قاسياً أحياناً. Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:12.18,Default,,0,0,0,,عادةً، أنا غير محظوظ، لكن ينتابني\Nشعور جيد اليوم. Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:15.01,Default,,0,0,0,,أعني، أظن بأنني أستطيع فعل ما أريد. Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:16.43,Default,,0,0,0,,ليس فقط إنقاذ أمي، Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:19.31,Default,,0,0,0,,لكن أيضاً إعادة جميع المخطوفين الآخرين. Dialogue: 0,0:07:19.39,0:07:21.02,Default,,0,0,0,,سيحالفني الحظ إن فعلت ما عليّ فعله. Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:24.81,Default,,0,0,0,,أحبكم جميعاً. Dialogue: 0,0:07:25.32,0:07:27.11,Default,,0,0,0,,لذا، أثق بأنه Dialogue: 0,0:07:27.69,0:07:30.03,Default,,0,0,0,,مهما سيحدث اليوم سيكون ذكرى جيدة. Dialogue: 0,0:07:31.28,0:07:34.74,Default,,0,0,0,,شكراً لثقتك بي في قسم الشرطة\Nيا "ماريماري". Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:36.58,Default,,0,0,0,,ماذا؟ بالطبع. Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:39.66,Default,,0,0,0,,أشكركم على بذل أقصى ما لديكم طوال الوقت. Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:41.29,Default,,0,0,0,,سأبذل أقصى ما لديّ اليوم كذلك. Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:44.21,Default,,0,0,0,,أنت دائماً تبذلين أقصى ما لديك\Nيا آنسة "إيزومي". Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:45.34,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:49.76,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، لديّ حلم أريد تحقيقه. Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:53.89,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الأشياء التي أريد فعلها\Nعندما أعود إلى زمننا. Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:56.51,Default,,0,0,0,,لذا، سأبذل قصارى جهدي اليوم. Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:58.43,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً يا "غاي". Dialogue: 0,0:07:58.52,0:07:59.72,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حسناً... Dialogue: 0,0:08:00.35,0:08:03.77,Default,,0,0,0,,عندما أفكر بأن مستقبل الجميع في "شيبويا"\Nيعتمد علينا... Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:04.69,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:07.94,Default,,0,0,0,,أختك تعرف ما بإمكانك فعله يا "غاي". Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:09.44,Default,,0,0,0,,نحن نعتمد عليك. Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:12.78,Default,,0,0,0,,إذاً، لديّ شيء أقوله. Dialogue: 0,0:08:13.45,0:08:16.45,Default,,0,0,0,,لن أعتمد على ما يسميه "دايسكي" "القدر". Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,أثق بقوتنا كي ننجح في هذا، Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:21.45,Default,,0,0,0,,كي نعود جميعاً أحياء. Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:23.37,Default,,0,0,0,,هل تفهم يا "دايسكي"؟ Dialogue: 0,0:08:23.46,0:08:24.29,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:26.33,Default,,0,0,0,,قولي شيئاً يا "ميلو". Dialogue: 0,0:08:28.29,0:08:31.67,Default,,0,0,0,,وصلنا إلى هذه المرحلة، لذا سنجعل\Nهذه العملية تنجح بطريقة ما. Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:33.72,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أنا هنا. Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:34.88,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:36.89,Default,,0,0,0,,أقسم إننا سننجح. Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:40.60,Default,,0,0,0,,إذاً، كما قالت "ماريماري"،\Nستكون هذه ذكرى جميلة. Dialogue: 0,0:08:40.97,0:08:42.10,Default,,0,0,0,,حسناً! Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:45.06,Default,,0,0,0,,للنجاح في عمليّة النفيليم! Dialogue: 0,0:08:45.65,0:08:46.60,Default,,0,0,0,,"خ ش د"! Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:47.56,Default,,0,0,0,,هجوم! Dialogue: 0,0:08:47.65,0:08:48.61,Default,,0,0,0,,- نعم!\N- نعم! Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:56.41,Default,,0,0,0,,"ميلو". Dialogue: 0,0:08:57.66,0:08:58.58,Default,,0,0,0,,راقبي فقط. Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:03.33,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا أعتمد عليك. Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:08.29,Default,,0,0,0,,لنفعل هذا! Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.76,Default,,0,0,0,,ماذا تعني بأنك أرسلت جميع أسلحة\Nالـ"سترينغ بابيت"؟ Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:13.38,Default,,0,0,0,,أنا أتحمل كامل المسؤولية! Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:15.13,Default,,0,0,0,,ليست تلك المشكلة! Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:17.89,Default,,0,0,0,,أليس من واجب الشرطة أن تضمن سلامة Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:19.55,Default,,0,0,0,,المدنيين في المناطق المنكوبة؟ Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:24.23,Default,,0,0,0,,هل تظن أننا إن بقينا ننتظر هنا،\Nسننجو جميعاً؟ Dialogue: 0,0:09:24.31,0:09:27.19,Default,,0,0,0,,بالكاد بقي لدينا طعام أو كهرباء. Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:29.36,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الاعتماد على أولئك الفتية فقط. Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:32.90,Default,,0,0,0,,علينا أن نفعل ما بوسعنا نحن أيضاً! Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:42.20,Default,,0,0,0,,أجد صعوبة في تصديق\Nأن "ايه إتش آر في" يخططون للهجوم علينا. Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:46.08,Default,,0,0,0,,لا بد أن الغرور أصابهم\Nبعد صناعة تلك الأسلحة. Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:47.37,Default,,0,0,0,,هذا يزعجني. Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:51.71,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ينبغي علينا الحذر. Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:53.59,Default,,0,0,0,,هذا وقت غير مناسب لذلك. Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:57.34,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، لم لا يمكننا تجاهل الأمر وحسب؟ Dialogue: 0,0:09:57.43,0:09:59.84,Default,,0,0,0,,أنت جبان جداً أيها الكلب المزيف. Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:02.43,Default,,0,0,0,,أنا لست بكلب مزيف. Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:04.68,Default,,0,0,0,,- كنيتي هي "نيكو"، عضو في "لاوس".\N- صحيح، اخرس. Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:07.98,Default,,0,0,0,,- يدعونني الناس بـ...\N- عليك أن تلزم حدك. Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:09.23,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:11.61,Default,,0,0,0,,بما أننا سنصبح قريباً المنقذين\Nللـ"ريفيجنز"، Dialogue: 0,0:10:11.73,0:10:15.15,Default,,0,0,0,,انتهى زمن أن تتحدث معنا كنظير لنا. Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:17.40,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب أيها الكلب الملك؟ Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:20.53,Default,,0,0,0,,سوف أعبث مع الولد المفضل لديّ. Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:23.28,Default,,0,0,0,,- نحن معارف في النهاية.\N- أيها الـ... Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:25.79,Default,,0,0,0,,ما خطب ذلك الكلب اللعين؟ Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:27.58,Default,,0,0,0,,دعيه يفعل ما يشاء. Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:29.87,Default,,0,0,0,,جسده الحقيقي يحمينا. Dialogue: 0,0:10:30.29,0:10:33.00,Default,,0,0,0,,قد يكون أدنى منا مركزاً،\Nلكن لديه مهارات قتالية عظيمة. Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:37.13,Default,,0,0,0,,وكذلك، لا يمكننا الانشغال بأمور تافهة. Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:38.26,Default,,0,0,0,,هذا مؤكد. Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:42.05,Default,,0,0,0,,اكتمل جسدك الجديد كذلك يا "تشيهارو". Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:44.14,Default,,0,0,0,,لن يطول الأمر الآن. Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:45.81,Default,,0,0,0,,نحن أختان Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:48.94,Default,,0,0,0,,ستكونان منارتين للرفاق الذين قُدّر لهم Dialogue: 0,0:10:49.52,0:10:51.65,Default,,0,0,0,,أن يتوهوا في الظلام! Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:59.53,Default,,0,0,0,,"حالة مجموعة التواصل" Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:01.32,Default,,0,0,0,,ليس هناك من أعداء نهائياً. Dialogue: 0,0:11:01.41,0:11:03.95,Default,,0,0,0,,نعم، هذا مؤسف بعض الشيء. Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:05.03,Default,,0,0,0,,أنتما الاثنان! Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:07.08,Default,,0,0,0,,حافظا على حذركما! Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:10.58,Default,,0,0,0,,آنسة "إيزومي"، وفقاً لما أخبرنا\Nبه عمّ "دايسكي"، Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:13.92,Default,,0,0,0,,فإن المخطوفين محتجزين أمامنا إلى الميسرة. Dialogue: 0,0:11:14.17,0:11:17.05,Default,,0,0,0,,حسناً! فلنستعجل قبل أن نتصادم مع الأعداء. Dialogue: 0,0:11:17.80,0:11:20.30,Default,,0,0,0,,"دايسكي"! الميسرة! راقب الميسرة! Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:23.09,Default,,0,0,0,,يمكنني سماعك يا آنسة "إيزومي"، اهدئي. Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:29.68,Default,,0,0,0,,كيف تجري الأمور يا "ميلو"؟ هل تشعرين بشيء؟ Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:31.90,Default,,0,0,0,,لا، ليس بعد. Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:34.15,Default,,0,0,0,,لأكون صريحة، أنا أحاول فقط Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:37.73,Default,,0,0,0,,أن يتحسس دماغي دماغهم الكمّي الاصطناعي. Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:39.74,Default,,0,0,0,,بدا أنك واثقة جداً من قبل. Dialogue: 0,0:11:40.19,0:11:42.78,Default,,0,0,0,,هل كان من المفروض أن أجعل الجميع\Nيشعرون بالتوتر في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:44.20,Default,,0,0,0,,ها أنت مجدداً! Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:46.45,Default,,0,0,0,,هذا ما يزعج الجميع بك. Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:49.79,Default,,0,0,0,,لماذا لا تكتفين بقول، "لا أعرف"،\Nعندما لا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:11:50.37,0:11:51.25,Default,,0,0,0,,آسفة. Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:54.33,Default,,0,0,0,,لم أتواصل من قبل مع بشر إلا أثناء المهمات. Dialogue: 0,0:11:54.92,0:11:56.92,Default,,0,0,0,,أنا أعتذر إن آذيت مشاعركم. Dialogue: 0,0:11:57.75,0:11:58.80,Default,,0,0,0,,انسي الأمر. Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:00.38,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك تماديت. Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:04.47,Default,,0,0,0,,لُوحظت حرارة منبعثة من 4 أعداء أمامنا. Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:07.26,Default,,0,0,0,,إذاً، وصل فريق العدو! Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:13.60,Default,,0,0,0,,وفقاً لمعلومات السيد "دوجيما"، إنهم هنا. Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:16.31,Default,,0,0,0,,أنا لا أرى أحداً هنا. Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:17.52,Default,,0,0,0,,لنفترق. Dialogue: 0,0:12:25.62,0:12:26.49,Default,,0,0,0,,هناك أناس هنا! Dialogue: 0,0:12:26.57,0:12:27.91,Default,,0,0,0,,إنهم على قيد الحياة! Dialogue: 0,0:12:28.08,0:12:29.20,Default,,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:12:29.74,0:12:31.83,Default,,0,0,0,,إلى الوراء جميعكم! Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:37.79,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:44.43,Default,,0,0,0,,الجميع، نحن الشرطة، أتينا لإنقاذكم. Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:45.43,Default,,0,0,0,,إنها الشرطة! Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:46.89,Default,,0,0,0,,ستخرجوننا من هنا؟ Dialogue: 0,0:12:47.01,0:12:49.35,Default,,0,0,0,,أمي؟ أين أمي؟ Dialogue: 0,0:12:55.48,0:12:57.19,Default,,0,0,0,,أشكر الرب! تم إنقاذنا. Dialogue: 0,0:12:57.31,0:12:59.11,Default,,0,0,0,,أسرعوا وأخرجونا من هنا! Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:00.90,Default,,0,0,0,,يمكننا العودة إلى "شيبويا"! Dialogue: 0,0:13:01.48,0:13:03.28,Default,,0,0,0,,لا بد أن هؤلاء هم كل الموجودين. Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:05.61,Default,,0,0,0,,أمي! أجيبيني! Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:07.12,Default,,0,0,0,,- أمي!\N- "كيساكو". Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:08.49,Default,,0,0,0,,هل وجدتها؟ Dialogue: 0,0:13:11.58,0:13:14.58,Default,,0,0,0,,يقولون إن هناك احتمال بأن هؤلاء\Nليسوا جميع المخطوفين. Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:16.79,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:22.26,Default,,0,0,0,,صحيح، ليس من سبيل لتأكيد\Nما إن كان هؤلاء هم الجميع أم لا. Dialogue: 0,0:13:22.92,0:13:26.05,Default,,0,0,0,,يبدو أن والدة "كيساكو" ليست هنا. Dialogue: 0,0:13:26.43,0:13:27.47,Default,,0,0,0,,عُلم. Dialogue: 0,0:13:27.55,0:13:29.97,Default,,0,0,0,,على أي حال، فلتبدأ عملية الإخلاء، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:30.05,0:13:30.93,Default,,0,0,0,,"جهاز الإرسال" Dialogue: 0,0:13:31.64,0:13:33.73,Default,,0,0,0,,آنسة "إيزومي"! Dialogue: 0,0:13:34.73,0:13:36.73,Default,,0,0,0,,سأتقدم قليلاً من أجل البحث. Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:39.69,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:43.19,Default,,0,0,0,,سنقود الجميع إلى الخارج، كي نسير\Nبعملية الإخلاء. Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:44.90,Default,,0,0,0,,لا ترتكب أي حماقة. Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:46.15,Default,,0,0,0,,لن أفعل. Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:48.95,Default,,0,0,0,,"كيساكو". Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:51.45,Default,,0,0,0,,أنا واثقة من أننا سنجد أمك. Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:53.95,Default,,0,0,0,,نعم، شكراً لك يا "ماريماري". Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:05.67,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك الكثير منهم. Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:08.47,Default,,0,0,0,,صحيح، لا يبدو أن تلك كانت قوتهم الرادعة. Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:12.26,Default,,0,0,0,,التقينا بالصدفة بدورية للـ"سيفيليان"\Nلا أكثر. Dialogue: 0,0:14:12.43,0:14:13.43,Default,,0,0,0,,على ما يبدو. Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:16.39,Default,,0,0,0,,توقفوا عن استمتاعكم بالقتل،\Nيا "ايه إتش آر في". Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:19.52,Default,,0,0,0,,أنتم تقتلون رفاقنا الأبرياء. Dialogue: 0,0:14:19.65,0:14:22.19,Default,,0,0,0,,أنتم لستم إلا وحوشاً شريرة. Dialogue: 0,0:14:22.40,0:14:23.36,Default,,0,0,0,,أعرف ذلك الصوت. Dialogue: 0,0:14:25.15,0:14:28.24,Default,,0,0,0,,لن يطول الأمر حتى تنجح عمليتنا. Dialogue: 0,0:14:28.65,0:14:32.20,Default,,0,0,0,,إنها فرصة عظيمة،\Nأظن أنني سأدعوكم للمشاهدة. Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:35.83,Default,,0,0,0,,لن نذهب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:37.54,Default,,0,0,0,,لا، هذه فرصتنا. Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:40.54,Default,,0,0,0,,نعم، سيكون لدينا فرصة أفضل بتحديد مكان\Nالدماغ الكمّي الاصطناعي. Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:42.50,Default,,0,0,0,,اللعنة! أنت تحبين التحدي فعلاً. Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:47.01,Default,,0,0,0,,نعم، اصعدوا باتجاهنا. Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:52.64,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:54.47,Default,,0,0,0,,مرحباً! Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:57.64,Default,,0,0,0,,هل شعرت بالوحدة أيها الولد الوحيد؟ Dialogue: 0,0:14:57.73,0:14:59.89,Default,,0,0,0,,قد عدت أيها المغفل؟ Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:03.77,Default,,0,0,0,,أنت! أين أمي؟ أعدها الآن! Dialogue: 0,0:15:03.86,0:15:04.82,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:15:04.94,0:15:08.82,Default,,0,0,0,,شباب العام 2017 وقحين! Dialogue: 0,0:15:08.90,0:15:10.66,Default,,0,0,0,,لا، لستم وقحين وحسب، Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:12.32,Default,,0,0,0,,بل أطلقتم الأسرى مبكراً، Dialogue: 0,0:15:12.41,0:15:15.24,Default,,0,0,0,,الناس الذين تظنون أنهم أسلافنا. Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:16.49,Default,,0,0,0,,"مبكراً"؟ Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.37,Default,,0,0,0,,تقصد الناس الذين حررناهم؟ Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:21.58,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:24.34,Default,,0,0,0,,الجميع غيرهم مواد مهمة. Dialogue: 0,0:15:24.46,0:15:27.71,Default,,0,0,0,,لكننا بدأنا العد التنازلي\Nلحدث كبير حالياً. Dialogue: 0,0:15:27.80,0:15:31.01,Default,,0,0,0,,أيها الولد الوحيد، وأنت أيضاً،\Nأيها الولد الوحيد، Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:33.14,Default,,0,0,0,,أحسنا التصرف. Dialogue: 0,0:15:33.85,0:15:34.97,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:38.22,Default,,0,0,0,,وداعاً! Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:39.68,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! Dialogue: 0,0:15:41.48,0:15:44.19,Default,,0,0,0,,أنت بالفعل لا أمل منك. Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:46.73,Default,,0,0,0,,لكن تعلم، أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:48.44,Default,,0,0,0,,هذا النوع من الألاعيب. Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:53.11,Default,,0,0,0,,إذاً، لكما أيها الولدان الوحيدان، Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:59.04,Default,,0,0,0,,سأريكما شيئاً مهماً للاحتفال\Nبهذه المناسبة. Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:02.21,Default,,0,0,0,,هل أنت "نيكولاس"؟ Dialogue: 0,0:16:02.29,0:16:03.42,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:14.97,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:16:15.68,0:16:17.85,Default,,0,0,0,,حالة طارئة! لوحظ تغيير في الجاذبية. Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:20.93,Default,,0,0,0,,- "كيساكو"...\N- يُفضل أن تغادرا في الحال. Dialogue: 0,0:16:21.02,0:16:25.31,Default,,0,0,0,,يُفضل أن تغادرا في الحال. Dialogue: 0,0:16:31.90,0:16:33.95,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:16:34.70,0:16:37.83,Default,,0,0,0,,لا أمل في هذا يا "كيساكو"! سنموت! Dialogue: 0,0:16:38.83,0:16:40.62,Default,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:42.50,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:45.00,Default,,0,0,0,,أمي! Dialogue: 0,0:16:48.75,0:16:49.59,Default,,0,0,0,,لا... Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:52.80,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:54.38,Default,,0,0,0,,عظيم! Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:58.47,Default,,0,0,0,,هذه المواد هي الغذاء الذي يبقينا\Nعلى قيد الحياة. Dialogue: 0,0:16:58.55,0:17:01.35,Default,,0,0,0,,شكراً لكم. Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:04.14,Default,,0,0,0,,وداعاً. Dialogue: 0,0:17:25.41,0:17:26.54,Default,,0,0,0,,"كيساكو". Dialogue: 0,0:17:26.62,0:17:29.50,Default,,0,0,0,,دعني أفعلها! سأقتله! Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:31.50,Default,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,0:17:31.59,0:17:32.96,Default,,0,0,0,,"كيساكو"! Dialogue: 0,0:17:33.05,0:17:34.72,Default,,0,0,0,,"كيساكو"! Dialogue: 0,0:17:36.34,0:17:39.30,Default,,0,0,0,,هذه المرة الأولى التي يأتينا فيها\Nأحد من الـ"ايه إتش آر في". Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:41.06,Default,,0,0,0,,يجب أن تشعروا بالفخر. Dialogue: 0,0:17:41.18,0:17:42.35,Default,,0,0,0,,مذهل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:42.47,0:17:46.35,Default,,0,0,0,,بُني من أدمغة رفاقنا من منظمة\N"ايه إتش آر في". Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:48.02,Default,,0,0,0,,من كان يعلم بأنه ضخم هكذا؟ Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:50.02,Default,,0,0,0,,- "ميلو"؟\N- أنا بخير. Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:51.77,Default,,0,0,0,,دماغي الكمّي Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:54.57,Default,,0,0,0,,والدماغ الكمّي الاصطناعي يتخاطبان. Dialogue: 0,0:17:55.78,0:17:57.03,Default,,0,0,0,,"غاي". Dialogue: 0,0:17:57.11,0:17:59.74,Default,,0,0,0,,شتت العدو ما أمكنك وأربكهم. Dialogue: 0,0:18:00.32,0:18:02.33,Default,,0,0,0,,سوف أزرع القنبلة أثناء تشتيتهم. Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:03.45,Default,,0,0,0,,عُلم. Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:06.33,Default,,0,0,0,,"لو"، من نظن بأنه يتحكم بالدماغ الكمّي، Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:07.62,Default,,0,0,0,,تتبعي ذلك الـ"ريفيجن". Dialogue: 0,0:18:08.17,0:18:10.17,Default,,0,0,0,,ما الذي تتهامسون بشأنه؟ Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:11.92,Default,,0,0,0,,لا فائدة من هذا. Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:15.30,Default,,0,0,0,,حالة طارئة! لوحظ تغيير في الجاذبية. Dialogue: 0,0:18:15.42,0:18:19.22,Default,,0,0,0,,- لن تقاتل هنا اليوم أيها الولد.\N- يُفضل أن تغادر Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:20.76,Default,,0,0,0,,- على الفور.\N- "غاي"! Dialogue: 0,0:18:24.14,0:18:25.39,Default,,0,0,0,,لن يطول الأمر الآن. Dialogue: 0,0:18:25.47,0:18:27.35,Default,,0,0,0,,راقبي عن كثب. Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:30.31,Default,,0,0,0,,استُخدم أصدقاؤك كمواد Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:33.27,Default,,0,0,0,,ستعطي الحياة لجسد "تشيهارو" الجديد. Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:37.36,Default,,0,0,0,,"عيد ميلاد سعيد (تشيهارو) Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:41.03,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد (تشيهارو) Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:45.33,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد عزيزتي (تشيهارو) Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:49.96,Default,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد (تشيهارو)" Dialogue: 0,0:18:51.17,0:18:54.55,Default,,0,0,0,,هل ترون الآن؟ قوة\Nهذا الدماغ الكمّي الاصطناعي Dialogue: 0,0:18:54.63,0:18:58.76,Default,,0,0,0,,والدماغ الكمّي في "تشيهارو"\Nالمولودة حديثاً Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:04.06,Default,,0,0,0,,سوف يثبّتان "شيبويا" العام 2017 هنا. Dialogue: 0,0:19:04.14,0:19:06.97,Default,,0,0,0,,سينقذ هذا البشرية! Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:09.89,Default,,0,0,0,,يا لها من فرحة! تهانينا أيتها البشرية! Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:12.69,Default,,0,0,0,,الآن، لم يبق لدى "ايه إتش آر في" إلا... Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:19.74,Default,,0,0,0,,أنا متفاجئ لأنك علقت، والآن خذ هذا. Dialogue: 0,0:19:20.99,0:19:24.08,Default,,0,0,0,,"تشيهارو"! Dialogue: 0,0:19:25.74,0:19:27.04,Default,,0,0,0,,"كيساكو". Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:36.42,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:39.38,0:19:40.38,Default,,0,0,0,,أيتها اللعينة! Dialogue: 0,0:19:40.93,0:19:44.26,Default,,0,0,0,,أنت الكريهة التي خطفت أمي! Dialogue: 0,0:19:45.01,0:19:48.56,Default,,0,0,0,,لا بد أن هذا مزاح! كيف يمكن لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:50.48,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:54.94,Default,,0,0,0,,من المفروض أن أنتقل إلى الماضي\Nوأن أصبح منارة لرفاقي! Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:57.27,Default,,0,0,0,,لا تفعل! Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:16.59,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- لا! Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:18.42,Default,,0,0,0,,انسحاب! Dialogue: 0,0:22:00.11,0:22:02.82,Default,,0,0,0,,نعم، قريباً سنصل إلى "شيبويا". Dialogue: 0,0:22:03.32,0:22:04.61,Default,,0,0,0,,لدينا ما يقارب الـ60 شخصاً. Dialogue: 0,0:22:05.49,0:22:08.78,Default,,0,0,0,,نعم، فشلنا في تدمير\Nالدماغ الكمّي الاصطناعي. Dialogue: 0,0:22:09.70,0:22:14.33,Default,,0,0,0,,وفقاً لـ"ميلو"، عندما هزم "كيساكو"\Nسلاحهم السري، Dialogue: 0,0:22:14.41,0:22:17.79,Default,,0,0,0,,منع "شيبويا" العام 2017 والعام 2388 Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:20.71,Default,,0,0,0,,من تبادل الأماكن بشكل دائم. Dialogue: 0,0:22:21.54,0:22:23.96,Default,,0,0,0,,لكن "كيساكو"... Dialogue: 0,0:22:32.97,0:22:37.94,Default,,0,0,0,,في النهاية، لم أستطع تحقيق القدر\Nالذي طالما آمنت به. Dialogue: 0,0:22:38.35,0:22:40.56,Default,,0,0,0,,أنا أكبر فاشل على الأرض. Dialogue: 0,0:22:41.48,0:22:43.94,Default,,0,0,0,,قدري في حماية الجميع Dialogue: 0,0:22:44.65,0:22:46.90,Default,,0,0,0,,انتهى اليوم. Dialogue: 0,0:22:46.99,0:22:49.41,Default,,0,0,0,,"الحلقة القادمة: (مصيرها إلى زوال)" Dialogue: 0,0:22:49.49,0:22:51.49,Default,,0,0,0,,ترجمة "حيان إبراهيم"