[Script Info] Title: Erai-raws Revisions S01E09 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.92,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,يا للهول! Dialogue: 0,0:00:05.21,0:00:08.38,Default,,0,0,0,,"تشيهارو"، البطلة التي كانت ستنقذ البشرية Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:11.84,Default,,0,0,0,,والتي كانت ستُمتدح للأبد، فارقتنا. Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:17.97,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:30.32,Default,,0,0,0,,مهلاً! Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:35.78,Default,,0,0,0,,"موكيو"! غادر المدار الفوضوي العام 2017، Dialogue: 0,0:00:35.86,0:00:40.99,Default,,0,0,0,,لكن من بين محاور الزمن العديدة،\Nتقع نقطة الاتصال التالية قرب العام 2010. Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:43.25,Default,,0,0,0,,لديّ اقتراح. Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:47.29,Default,,0,0,0,,في المرة القادمة، سأحصل أنا على جسد حقيقي Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:49.21,Default,,0,0,0,,وأحقق أماني "تشيهارو". Dialogue: 0,0:00:49.29,0:00:52.42,Default,,0,0,0,,- لم تنته العملية بعد.\N- لم تنته؟ Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:56.47,Default,,0,0,0,,نعم، بما أنك تثبتين "شيبويا" هنا\Nفي هذا الزمن، Dialogue: 0,0:00:56.55,0:00:58.55,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الانتقال عبر الزمن. Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:00.81,Default,,0,0,0,,أما أنا فأستطيع. Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:04.60,Default,,0,0,0,,لا يستحق شخص في منزلتك أن ينهض\Nبواجب مشرّف كهذا. Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:07.98,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بمستقبل البشرية\Nوكرامة "تشيهارو". Dialogue: 0,0:01:13.19,0:01:14.07,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:01:14.15,0:01:15.86,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا "موكيو". Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:20.24,Default,,0,0,0,,إذاً، تريد جسداً من لحم ودم\Nوالانتقال في الزمن إلى العام 2010، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:20.37,0:01:24.20,Default,,0,0,0,,إن انتظرت 7 سنين، سيحين العام 2017. Dialogue: 0,0:01:24.29,0:01:28.46,Default,,0,0,0,,سأراقب هنا من العام 2388. Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:31.17,Default,,0,0,0,,وسأراقب أنا العام 2017. Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:34.92,Default,,0,0,0,,وستصبح فرصة وجود "شيبويا" 100 بالمئة. Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:35.92,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:01:36.55,0:01:39.59,Default,,0,0,0,,لكن الآن نحتاج المواد لصنع جسدك. Dialogue: 0,0:01:41.72,0:01:46.60,Default,,0,0,0,,هل سيصبر أناس الماضي حتى نجمع المواد؟ Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:50.44,Default,,0,0,0,,وهل سيسعفني صبري كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:26.41,Default,,0,0,0,,"مصيرها إلى زوال" Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:28.45,Default,,0,0,0,,"محطة (شيبويا)" Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:30.71,Default,,0,0,0,,لا يمكن التماس عذر لهذا. Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:32.83,Default,,0,0,0,,"ميلو"، أنت موازنة. Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:36.13,Default,,0,0,0,,مهمتك هي الحفاظ على الاتزان\Nمن أجل المستقبل. Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:37.38,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:39.17,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:03:39.46,0:03:40.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:45.01,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن هذه النبوءة\Nكانت خاطئة منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:46.85,Default,,0,0,0,,هل تشيرين إلى "دايسكي دوجيما"؟ Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:52.56,Default,,0,0,0,,أعترف بأن عدة أحداث غير متوقعة قد وقعت. Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:56.73,Default,,0,0,0,,وبالنتيجة، ليست هناك فرصة الآن Dialogue: 0,0:03:57.52,0:03:58.90,Default,,0,0,0,,لرؤية المستقبل الذي تنبأنا به. Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:03.49,Default,,0,0,0,,على كل حال، هذا لا يغير ما علينا فعله. Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:06.58,Default,,0,0,0,,لا مشكلة مع فريق قادة الـ"بابيت"،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:10.16,Default,,0,0,0,,كانت علاقتهم مع بعضهم على وشك الانهيار. Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:13.21,Default,,0,0,0,,كان "كيساكو أسانو" وحده ما يجمعهم ببعضهم. Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:17.46,Default,,0,0,0,,في الوقت الحالي، الزمكان غير مستقر. Dialogue: 0,0:04:18.09,0:04:20.17,Default,,0,0,0,,وإن لم نجد حلاً لهذا، Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:22.63,Default,,0,0,0,,لا يمكننا صياغة تنبؤات حول المستقبل\Nمن جديد. Dialogue: 0,0:04:22.72,0:04:26.76,Default,,0,0,0,,وبالتالي، إلى ذلك الحين،\Nتُعلق كافة العمليات العسكرية. Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:30.43,Default,,0,0,0,,بما أننا خسرنا عنصراً أساسياً\Nكـ"كيساكو أسانو"، Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:32.56,Default,,0,0,0,,الحفاظ على الوضع الحالي أولوية قصوى. Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:35.19,Default,,0,0,0,,سنؤجل تنفيذ خطة إعادة "شيبويا". Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:37.27,Default,,0,0,0,,قرارنا نهائي. Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:40.07,Default,,0,0,0,,لا بد أنكم تمزحون! Dialogue: 0,0:04:41.86,0:04:44.99,Default,,0,0,0,,اختفى "كيساكو" أمام أعينكم؟ Dialogue: 0,0:04:45.07,0:04:47.74,Default,,0,0,0,,هل أنتم متأكدون؟ هل بحثتم عنه؟ Dialogue: 0,0:04:47.82,0:04:49.03,Default,,0,0,0,,- هل فعلتم؟\N- اصمتي! Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:50.70,Default,,0,0,0,,لا جدوى من الصراخ هكذا. Dialogue: 0,0:04:50.95,0:04:52.25,Default,,0,0,0,,"لا جدوى"؟ Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:54.37,Default,,0,0,0,,كنتم معه جميعكم، كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:56.50,Default,,0,0,0,,هل أنتم متأكدون أنه لم يكن هناك؟ Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:58.46,Default,,0,0,0,,ربما قذفه الانفجار بعيداً؟ Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:01.09,Default,,0,0,0,,ألم يكن بإمكانكم توسيع نطاق بحثكم؟ Dialogue: 0,0:05:01.21,0:05:02.17,Default,,0,0,0,,ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:04.22,Default,,0,0,0,,هل تحكمين على ما فعلناه؟ Dialogue: 0,0:05:04.84,0:05:06.72,Default,,0,0,0,,هل تلوميننا لأننا عجزنا عن فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:08.64,Default,,0,0,0,,لا يحق لك قول ذلك! Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:09.85,Default,,0,0,0,,هذا ليس ما... Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:11.43,Default,,0,0,0,,إذاً، ماذا قصدت؟ Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:14.77,Default,,0,0,0,,- "غاي"، توقف عن التصرف بعصبية!\N- ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:17.15,Default,,0,0,0,,"دايسكي"، قل شيئاً! Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:19.56,Default,,0,0,0,,توقفوا عن الصراخ، جميعكم! Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:20.90,Default,,0,0,0,,اصمتوا! Dialogue: 0,0:05:21.15,0:05:22.48,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على الصراخ في وجهنا هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.57,0:05:25.28,Default,,0,0,0,,أرأيتم؟ ألم أقل لكم؟ إنه مجرد فاشل! Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:27.20,Default,,0,0,0,,لو لم توافقوا جميعاً، هذا... Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:29.16,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على ذكر ذلك أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.79,Default,,0,0,0,,السبب في كل هذا هو أنك قلت تلك الأشياء\Nيا "ماريماري"! Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.95,Default,,0,0,0,,لم لا يحق لي القلق بشأن "كيساكو"؟ Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:36.46,Default,,0,0,0,,- انظري إلى حالتنا!\N- اصمت يا سيد "مثالي"! Dialogue: 0,0:05:36.54,0:05:37.37,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.01,Default,,0,0,0,,غالباً، عندما حدث الأمر، Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:47.09,Default,,0,0,0,,فإن "كيساكو" نُقل إلى زمكان آخر. Dialogue: 0,0:05:47.68,0:05:50.47,Default,,0,0,0,,تقصدين أنه سافر قسراً في الزمن؟ Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:53.56,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لم قد يحدث هذا لـ"كيساكو"؟ Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.43,Default,,0,0,0,,استشعر دماغي الكمّي ذلك حينها. Dialogue: 0,0:05:56.81,0:06:00.15,Default,,0,0,0,,كان هناك دماغ كمّي في جسد تلك الـ"ريفيجن". Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:03.94,Default,,0,0,0,,لا بد أنها نقلته معها في الزمن. Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:07.49,Default,,0,0,0,,إذاً، نُقل إلى زمن آخر؟ Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:08.49,Default,,0,0,0,,إذاً... Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:11.20,Default,,0,0,0,,لا نعرف إن انتقل إلى المستقبل أو الماضي،\Nلكنه حيّ. Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:14.08,Default,,0,0,0,,لا، إلا إن تمكن من تحديد أين ومتى تم نقله، Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:16.29,Default,,0,0,0,,سوف يجوب الزمكان تائهاً. Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:20.17,Default,,0,0,0,,ناهيكم عن حقيقة أنه ليس لـ"كيساكو"\Nدماغ كمّي. Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:23.67,Default,,0,0,0,,تقصدين بأنه غير قادر على السفر إلى أي زمن؟ Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:25.51,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:27.05,Default,,0,0,0,,على الأغلب هو عالق Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:29.47,Default,,0,0,0,,في فجوة في الزمكان، وكينونته مبعثرة. Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:31.64,Default,,0,0,0,,إذاً، Dialogue: 0,0:06:33.05,0:06:33.89,Default,,0,0,0,,هو ميت. Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:48.24,Default,,0,0,0,,هل أنت جاد في اقتراحك هذا؟ Dialogue: 0,0:06:48.82,0:06:52.37,Default,,0,0,0,,حسناً، الناس الذين تضمهم اللائحة\Nكانوا أجداد الـ"ريفيجنز". Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:54.99,Default,,0,0,0,,لذا، إن مات هؤلاء، Dialogue: 0,0:06:55.58,0:06:58.62,Default,,0,0,0,,أليس من المحتمل أن يختفي الـ"ريفيجنز"؟ Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:02.21,Default,,0,0,0,,نعم، لا يمكنني إنكار تلك الاحتمالية. Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:06.00,Default,,0,0,0,,لم يعاملونا بشكل سيئ عندما كنا مُحتجزين. Dialogue: 0,0:07:06.09,0:07:06.92,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:07.88,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:12.18,Default,,0,0,0,,حتى لو كان ذلك صحيحاً،\Nفهو لا يبرر لنا أن نرتكب جريمة قتل! Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:16.64,Default,,0,0,0,,لكننا لا نعرف نهائياً متى سينفّذ\Nالـ"ريفيجنز" هجومهم المضاد. Dialogue: 0,0:07:16.72,0:07:17.89,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:20.73,Default,,0,0,0,,ليس الوقت مناسباً للمثالية. Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:23.94,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، إن الناس الذين حُرروا\Nمن قاعدة الـ"ريفيجنز" Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:26.32,Default,,0,0,0,,مُحتجزون داخل أكاديمية "سيشو". Dialogue: 0,0:07:27.07,0:07:28.86,Default,,0,0,0,,لو نستطيع حرقها من الخارج... Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:31.07,Default,,0,0,0,,لماذا برأيك قام "خ ش د"، Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:33.91,Default,,0,0,0,,وخصوصاً "أسانو"، بالمخاطرة بحياتهم؟ Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:36.28,Default,,0,0,0,,كان ذلك لإنقاذهم! Dialogue: 0,0:07:36.37,0:07:37.99,Default,,0,0,0,,سيد "كورويوا"! Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:40.37,Default,,0,0,0,,أيها القائد "كورويوا"، Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:43.54,Default,,0,0,0,,فشلت الخطة التي نفذتها دون الرجوع إلى أحد! Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:44.50,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك! Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:49.17,Default,,0,0,0,,حسناً، فيما يتعلق بهذه القضية، Dialogue: 0,0:07:49.51,0:07:51.88,Default,,0,0,0,,فلننقل أفكارنا كلّ إلى إدارته المعنية، Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:54.55,Default,,0,0,0,,ولنجد قواسم مشتركة تجمع ما بين أفكارنا. Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:55.85,Default,,0,0,0,,سنلتقي على فترات متقطعة... Dialogue: 0,0:07:55.97,0:07:57.10,Default,,0,0,0,,عمّ يتحدث؟ Dialogue: 0,0:07:57.39,0:07:59.77,Default,,0,0,0,,أنا أشك بأهليتك لقيادتنا يا نائب العمدة. Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:02.48,Default,,0,0,0,,أنا مجرد مسؤول حكومي في النهاية. Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:05.94,Default,,0,0,0,,كيف سار الاجتماع؟ Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:09.73,Default,,0,0,0,,لم يفض إلى شيء، لم يتوصلوا إلى أي حل. Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:11.19,Default,,0,0,0,,هؤلاء المسؤولون الحكوميون التافهون. Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:12.15,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:15.37,Default,,0,0,0,,هل ترين أنك تستطيعين دفع فتية "خ ش د"\Nللانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:16.78,Default,,0,0,0,,حسناً، Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:18.45,Default,,0,0,0,,الأمر ليس سهلاً. Dialogue: 0,0:08:20.41,0:08:23.75,Default,,0,0,0,,هل علينا أن نستمر بالعيش هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:23.83,0:08:27.92,Default,,0,0,0,,ينبغي أن نبدأ التفكير بما علينا فعله Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:31.51,Default,,0,0,0,,للنجاة في هذا الزمكان. Dialogue: 0,0:08:32.67,0:08:36.14,Default,,0,0,0,,شكراً لتقديمك المساعدة\Nفي وقت كهذا يا "لو". Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:37.22,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:08:37.39,0:08:39.43,Default,,0,0,0,,عندما نكون معاً، دائماً نتجادل\Nفي نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:41.06,Default,,0,0,0,,أفضّل أن أخرج وأن أفعل شيئاً ما. Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:42.43,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:43.89,Default,,0,0,0,,آنسة "إيزومي". Dialogue: 0,0:08:44.31,0:08:46.56,Default,,0,0,0,,لديّ رسالة لك من السيد "كورويوا". Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:49.40,Default,,0,0,0,,حسناً، شكراً لقطعك كل هذه المسافة. Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:55.36,Default,,0,0,0,,لا تتحركي. Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:59.12,Default,,0,0,0,,لا ترتكبي أي حماقة، أنا جادّ! Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:06.42,Default,,0,0,0,,نعم! شكراً جزيلاً لك! Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.09,Default,,0,0,0,,كنت متأكداً من أنني سأُعدم\Nفي نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:13.80,Default,,0,0,0,,الشكر للرب. Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:17.34,Default,,0,0,0,,أيها القائد "كورويوا"، يبدو أن الناس\Nبحاجة لي، Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:21.56,Default,,0,0,0,,رئيس وزراء حكومة "شيبويا" المؤقتة. Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:24.35,Default,,0,0,0,,ما الذي تخطط لفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:26.52,Default,,0,0,0,,كي نعود إلى زمننا الأصلي، Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:30.02,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله\Nهو التفاوض معهم. Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:33.82,Default,,0,0,0,,ما عليك إلا أن تراقب بهدوء. Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:36.40,Default,,0,0,0,,احرص على ألا تحاول أن تقوم بأي مجازفة. Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:39.57,Default,,0,0,0,,ستتعرض الضابط المحبوبة لديك\Nلمشاكل إن فعلت. Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:41.37,Default,,0,0,0,,"لو" والآنسة "إيزومي"؟ Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:45.08,Default,,0,0,0,,نعم، أخذوهما كرهينتين ضماناً لإطلاق سراح\Nالسيد "موتا". Dialogue: 0,0:09:45.66,0:09:47.21,Default,,0,0,0,,لم تتعرضا لأذى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:48.37,Default,,0,0,0,,واثق أنهما لم تتعرضا لأذى. Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:52.30,Default,,0,0,0,,إن حدث أي مكروه لهما،\Nيعرفون أنهم لن يتمكنوا من السيطرة علينا. Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:54.13,Default,,0,0,0,,"السيطرة علينا"؟ Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:57.05,Default,,0,0,0,,تعني أن خطتهم لا تنحصر بإطلاق سراح\Nالسيد "موتا"؟ Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:01.97,Default,,0,0,0,,عرفت ذلك، إنهم ينوون إعادة فتح المفاوضات\Nمع الـ"ريفيجنز". Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:02.93,Default,,0,0,0,,أنت تمزح! Dialogue: 0,0:10:03.22,0:10:05.35,Default,,0,0,0,,من غير الممكن التفاوض معهم. Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:06.98,Default,,0,0,0,,أنت على حق. Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:09.23,Default,,0,0,0,,علينا أن ننقذهما Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:11.23,Default,,0,0,0,,وأن نحول دون إتيان عصابة "موتا" بأي حركة. Dialogue: 0,0:10:11.31,0:10:12.44,Default,,0,0,0,,نعم سيدي. Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:13.48,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:16.78,Default,,0,0,0,,"دايسكي". Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:18.07,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:24.54,Default,,0,0,0,,حتى الآن، لطالما كنت مؤمناً بقدري، Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.54,Default,,0,0,0,,لذلك اعتقدت دوماً Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:28.87,Default,,0,0,0,,بأنني لن أموت. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:31.96,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:10:32.67,0:10:33.50,Default,,0,0,0,,هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:37.67,Default,,0,0,0,,"دايسكي"! ظننت أنك ستحمينا كلنا. Dialogue: 0,0:10:38.05,0:10:40.14,Default,,0,0,0,,لكنني لم أستطع حمايته. Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:44.60,Default,,0,0,0,,سيد "كورويوا"، سوف أعمل وحدي\Nإن اقتضى الأمر، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:49.85,Default,,0,0,0,,أشكركم جميعاً. Dialogue: 0,0:10:49.98,0:10:51.27,Default,,0,0,0,,أين الأخرى؟ Dialogue: 0,0:10:51.35,0:10:53.73,Default,,0,0,0,,فالآنسة "إيزومي" هي ضابط شرطة\Nفي نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:10:53.86,0:10:56.94,Default,,0,0,0,,نعم، من الأفضل أن نبقيها معزولة. Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:01.28,Default,,0,0,0,,"سترينغ بابيت" قادم يا سيدي. Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:06.37,Default,,0,0,0,,سيد "موتا"! أحضرت "سترينغ بابيت". Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:08.54,Default,,0,0,0,,أعد لي أختي! Dialogue: 0,0:11:08.75,0:11:09.83,Default,,0,0,0,,هل هذا أنت يا "غاي"؟ Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:12.46,Default,,0,0,0,,أين "كورويوا"؟ Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:14.46,Default,,0,0,0,,أتيت هنا من تلقاء نفسي. Dialogue: 0,0:11:21.47,0:11:22.84,Default,,0,0,0,,أين الآنسة "إيزومي"؟ Dialogue: 0,0:11:23.26,0:11:24.68,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:27.77,Default,,0,0,0,,توجب علينا وضعها في غرفة مظلمة،\Nلكنها بخير. Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:29.93,Default,,0,0,0,,أطلق سراح الاثنتين. Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:33.15,Default,,0,0,0,,"غاي"، لا تتم المفاوضات هكذا. Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:35.23,Default,,0,0,0,,وأوقف المفاوضات مع الـ"ريفيجنز"... Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:39.15,Default,,0,0,0,,قلت لك، لا تتم المفاوضات هكذا. Dialogue: 0,0:11:39.24,0:11:42.20,Default,,0,0,0,,إعطاء شيء بالقيمة ذاتها في المقابل\Nأساسي للتفاوض. Dialogue: 0,0:11:42.41,0:11:43.57,Default,,0,0,0,,هل أنت غبي؟ Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:44.87,Default,,0,0,0,,"غبي"؟ Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.83,Default,,0,0,0,,من المضحك أن يأتي هذا من عمدة سابق\Nكان في السجن. Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:49.58,Default,,0,0,0,,أنا لست عمدة سابقاً! Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:52.12,Default,,0,0,0,,أنا رئيس وزراء حكومة "شيبويا" المؤقتة! Dialogue: 0,0:11:52.25,0:11:53.25,Default,,0,0,0,,أنت لست رئيس وزراء! Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:56.50,Default,,0,0,0,,أنت كالتلميذ الذي يعطي لنفسه أهمية\Nلا يستحقها. Dialogue: 0,0:11:57.05,0:12:00.67,Default,,0,0,0,,صحيح، مفاوضات. Dialogue: 0,0:12:00.92,0:12:02.34,Default,,0,0,0,,تكررها كببغاء. Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:05.51,Default,,0,0,0,,- أنت بالفعل مزعج.\N- قال "صحيح" مرتين Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:07.56,Default,,0,0,0,,- و"مفاوضات" 3 مرات.\N- هل تعلم Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:10.77,Default,,0,0,0,,- ما الذي فكرت به دوماً؟ أعني، ترشحت...\N- "لو" في القاعة "2 سي". Dialogue: 0,0:12:10.85,0:12:13.06,Default,,0,0,0,,- و"إيزومي" في غرفة مظلمة.\N- رئاسة هيئة الطلبة. Dialogue: 0,0:12:13.14,0:12:16.02,Default,,0,0,0,,- قلت إنك ستصلح المدرسة.\N- هل تعلمين أي غرفة هي يا "تيماري"؟ Dialogue: 0,0:12:16.11,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,- تظن أنك قادر على أي شيء.\N- ربما النادي أو غرفة تبديل الملابس. Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:20.74,Default,,0,0,0,,- أظن أنها غرفة الاستشارات.\N- طفح الكيل. Dialogue: 0,0:12:20.82,0:12:21.74,Default,,0,0,0,,- وكذلك،\N- "دايسكي". Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:25.20,Default,,0,0,0,,- كطلاب في الثانوية، لا يمكنكم التصويت.\N- فيها ستائر معتمة Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:27.53,Default,,0,0,0,,- ويمكن قفلها.\N- فكيف تجرؤ إذاً على مفاوضة الكبار Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:29.91,Default,,0,0,0,,- وانتقاد سياساتهم؟\N- ألم تأت لتنقذهم؟ Dialogue: 0,0:12:29.99,0:12:31.54,Default,,0,0,0,,يجب على الأطفال أن يصمتوا! Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:34.25,Default,,0,0,0,,- اكتفوا بتنفيذ ما يأمركم به الكبار!\N- لم أعد أعرف. Dialogue: 0,0:12:34.33,0:12:37.54,Default,,0,0,0,,- صحيح، أنتم لا توافقون؟\N- لم أعد قادراً على الإيمان بقدري. Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,- بالمناسبة،\N- لكن... Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:43.09,Default,,0,0,0,,سمعت أن "كيساكو أسانو" مات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:47.26,Default,,0,0,0,,وكان اسمه على لائحة المُعادين كذلك،\Nيا له من مغفل. Dialogue: 0,0:12:48.39,0:12:49.35,Default,,0,0,0,,أنت مخطئ! Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:53.02,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك من ضمانة أن من تضم اللائحة\Nاسمه سيعود إلى زمننا! Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:56.44,Default,,0,0,0,,لكن احتمال خسارة حياتك كان أقل. Dialogue: 0,0:12:56.90,0:13:00.23,Default,,0,0,0,,يا ولد، يبدو أنك مخطئ. Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:04.24,Default,,0,0,0,,جلّ ما أريده هو إعادة قدر ما أستطيع\Nمن الناس إلى وقتنا. Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:07.45,Default,,0,0,0,,هيا "غاي"، أنا واثق من أنك تفهم. Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:10.45,Default,,0,0,0,,من الصعب قتالهم. Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:12.62,Default,,0,0,0,,لماذا لا تنضم إلينا بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:12.79,0:13:15.37,Default,,0,0,0,,إن نجحت المفاوضات، ستكون بطلاً يا ولد. Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:17.83,Default,,0,0,0,,لن نؤذي أختك كذلك. Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:21.34,Default,,0,0,0,,لا أتمنى للناس موتاً عبثياً\Nكما حدث لـ"أسانو". Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:24.26,Default,,0,0,0,,يا للقسوة، "موت عبثي"؟ Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:30.26,Default,,0,0,0,,عشت حياتي أتحضر لتلك اللحظة\Nالتي ستأتي في نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:33.22,Default,,0,0,0,,كنت الوحيد القادر على حمايتهم. Dialogue: 0,0:13:33.85,0:13:37.06,Default,,0,0,0,,كان بمقدوري الحفاظ على احترامي لنفسي\Nفقط عبر الإيمان بذلك. Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:41.82,Default,,0,0,0,,سخر الجميع مني، وتحاشاني أصدقائي القدامى. Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:43.90,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:49.37,Default,,0,0,0,,"كيساكو" كان الوحيد الذي وقف إلى جانبي. Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:51.20,Default,,0,0,0,,لكن الآن... Dialogue: 0,0:14:03.63,0:14:04.63,Default,,0,0,0,,أختي. Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:07.09,Default,,0,0,0,,ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:16.89,0:14:19.06,Default,,0,0,0,,"دايسكي"، سأذهب. Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:20.94,Default,,0,0,0,,دعيني... Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:22.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:22.77,0:14:24.11,Default,,0,0,0,,دعيني أذهب. Dialogue: 0,0:14:25.36,0:14:27.70,Default,,0,0,0,,سأبذل ما بوسعي. Dialogue: 0,0:14:29.95,0:14:30.91,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:36.62,0:14:37.62,Default,,0,0,0,,آنسة "إيزومي"! Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:40.71,Default,,0,0,0,,بسرعة! Dialogue: 0,0:14:40.79,0:14:41.63,Default,,0,0,0,,"لو" و"غاي" بعدك. Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:42.84,Default,,0,0,0,,الرئيس! Dialogue: 0,0:14:42.92,0:14:45.13,Default,,0,0,0,,"2 - سي" Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:47.05,Default,,0,0,0,,مرحباً للجميع! Dialogue: 0,0:14:48.09,0:14:49.97,Default,,0,0,0,,الـ"ريفيجنز"! Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:52.72,Default,,0,0,0,,أعتذر عن جعلك تقطع كل هذه المسافة. Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:55.81,Default,,0,0,0,,سيد "موتا"، شكراً لاتصالك بي. Dialogue: 0,0:14:55.89,0:14:58.14,Default,,0,0,0,,هناك شيء واحد أريد التأكد منه أولاً. Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:02.06,Default,,0,0,0,,أين الناس الذين خطفتموهم منا؟ Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:03.31,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:15:03.56,0:15:06.19,Default,,0,0,0,,إنهم جميعاً في النادي الرياضي،\Nالمبنى الثاني من هنا. Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:07.74,Default,,0,0,0,,جيد! Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:10.45,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنت هنا يا ولد. Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:14.78,Default,,0,0,0,,أظن أنك زرت قاعدتنا ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:18.04,Default,,0,0,0,,بسببكم، ماتت "تشيهارو". Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:21.37,Default,,0,0,0,,مات أحدنا كذلك. Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:24.13,Default,,0,0,0,,"كورويوا"؟ أنت تمزح. Dialogue: 0,0:15:24.63,0:15:27.30,Default,,0,0,0,,لم أتوقع نهائياً أن تأتي إلى هنا وحدك. Dialogue: 0,0:15:29.34,0:15:31.80,Default,,0,0,0,,أيها الحثالة، قتلتم الناس دون شفقة، Dialogue: 0,0:15:31.93,0:15:33.47,Default,,0,0,0,,لذا لن نتفاوض معكم أبداً! Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:37.77,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم يا سيد "موتا"؟ Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:39.73,Default,,0,0,0,,مهلاً! Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:43.69,Default,,0,0,0,,إن استمر هذا يا "كورويوا"!\Nسيموت جميع لاجئي "شيبويا"! Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:44.86,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك استيعاب ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:48.40,Default,,0,0,0,,يحتاج الناس لأمل إن أردتهم أن يتجاوزا هذا! Dialogue: 0,0:15:48.48,0:15:49.36,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:15:49.86,0:15:52.49,Default,,0,0,0,,لا تجوز التضحية بحياة أحد! Dialogue: 0,0:15:52.57,0:15:55.62,Default,,0,0,0,,هدوء! في مثل هذه المواقف، Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:58.20,Default,,0,0,0,,من المقبول أن نضحي ببعض الناس كي ننقذ... Dialogue: 0,0:15:58.70,0:15:59.91,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.54,0:16:01.66,Default,,0,0,0,,تراجع! Dialogue: 0,0:16:02.46,0:16:03.37,Default,,0,0,0,,"موتا"! Dialogue: 0,0:16:04.25,0:16:05.33,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:14.26,Default,,0,0,0,,"نيكولاس"، أعدنا إلى زمننا. Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:15.76,Default,,0,0,0,,ولد مسكين، Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:19.43,Default,,0,0,0,,لا يؤثر الأذى الجسدي\Nعلى جسد التواصل عن بعد هذا. Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:21.98,Default,,0,0,0,,أعلم، لهذا أرغب في التفاوض. Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:22.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:27.11,Default,,0,0,0,,ضحى "كيساكو" بحياته كي يمنح "شيبويا" فرصة. Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:29.36,Default,,0,0,0,,ما علينا فعله الآن Dialogue: 0,0:16:29.57,0:16:32.70,Default,,0,0,0,,هو الحرص على الفرصة التي منحنا إياها\Nمن أجل الجميع. Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:34.28,Default,,0,0,0,,"دايسكي". Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:36.62,Default,,0,0,0,,يعاني الـ"ريفيجنز" من مرض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:40.83,Default,,0,0,0,,أعطونا إذاً عينة من ذلك الفيروس Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:43.08,Default,,0,0,0,,وأعيدوا "شيبويا" إلى زمننا. Dialogue: 0,0:16:43.66,0:16:46.54,Default,,0,0,0,,وهكذا سنحرص على ألا يحدث الوباء\Nفي المستقبل. Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:48.46,Default,,0,0,0,,يمكننا إنقاذ البشرية. Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:50.00,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:16:52.67,0:16:54.43,Default,,0,0,0,,هذا اقتراح جيد. Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:56.22,Default,,0,0,0,,"نيكولاس". Dialogue: 0,0:17:04.73,0:17:05.56,Default,,0,0,0,,لكن، Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:07.27,Default,,0,0,0,,على أي حال، Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:09.98,Default,,0,0,0,,في عالم لا يجتاحه الوباء، Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:13.19,Default,,0,0,0,,سينتهي وجودي. Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:15.78,Default,,0,0,0,,ألستم تسعون إلى إنقاذ البشرية؟ Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:18.57,Default,,0,0,0,,- إن تغيرت حالتكم البائسة...\N- اصمتي! Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:20.95,Default,,0,0,0,,الوحيدون الذي يحق لهم Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:23.96,Default,,0,0,0,,أن يقرروا ما إن كانت بائسة هم الناس\Nالذين وُلدوا في هذا الزمن. Dialogue: 0,0:17:24.21,0:17:26.92,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد المهم هو وجودي أنا. Dialogue: 0,0:17:27.00,0:17:28.63,Default,,0,0,0,,أنت فقط؟ Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:30.55,Default,,0,0,0,,أيها الولد الطويل. Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:34.76,Default,,0,0,0,,الناس بسطاء جداً، نحن تجسيد الرغبات\Nالبسيطة. Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:38.59,Default,,0,0,0,,- هل تمزح؟\N- أيها الولد المسكين، انتهت المفاوضات. Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:40.30,Default,,0,0,0,,انتظر! أرجوك! Dialogue: 0,0:17:40.89,0:17:41.72,Default,,0,0,0,,"نيكولاس"، Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:45.52,Default,,0,0,0,,ربما نعيش في زمنين مختلفين، لكن كلانا بشر. Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:47.10,Default,,0,0,0,,أرغب في حل سلمي. Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:50.82,Default,,0,0,0,,أرى أنك تحولت إلى الطرف الآخر\Nوانتهى الأمر. Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:54.57,Default,,0,0,0,,الوحيدون الذين يمكنهم الحديث عن المثاليات\Nهم الأناس السعيدون. Dialogue: 0,0:17:56.86,0:18:00.58,Default,,0,0,0,,يا إلهي، ما الذي عليّ فعله؟ كيف لي أن... Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:08.96,Default,,0,0,0,,- أيها القائد!\N- اللعنة عليك! Dialogue: 0,0:18:17.43,0:18:22.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل سأموت؟ Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:32.06,Default,,0,0,0,,أيها القائد! Dialogue: 0,0:18:32.15,0:18:33.19,Default,,0,0,0,,سيد "كورويوا"! Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:35.03,Default,,0,0,0,,علينا أن نرسله إلى المشفى فوراً! Dialogue: 0,0:18:35.74,0:18:36.78,Default,,0,0,0,,لا جدوى من ذلك. Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:39.66,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:44.74,Default,,0,0,0,,اسمعوا. Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:49.17,Default,,0,0,0,,جميعكم، أنتم المعقل الأخير. Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:52.25,Default,,0,0,0,,بدأ الخوف يتملك الناس. Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:55.63,Default,,0,0,0,,الأمور متجهة نحو الأسوأ. Dialogue: 0,0:18:56.71,0:18:57.92,Default,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:00.89,Default,,0,0,0,,أريد للجميع أن يعودوا. Dialogue: 0,0:19:01.34,0:19:03.80,Default,,0,0,0,,استمروا في القتال حتى يتحقق ذلك. Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:07.43,Default,,0,0,0,,هذا الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أعد... Dialogue: 0,0:19:09.60,0:19:11.40,Default,,0,0,0,,أيها القائد، هذا يكفي! توقف عن الكلام! Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:14.40,Default,,0,0,0,,"غاي"، أريدك Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:16.48,Default,,0,0,0,,أن تقود الجميع. Dialogue: 0,0:19:17.11,0:19:19.45,Default,,0,0,0,,تحقق من كل حالة بتأنّ. Dialogue: 0,0:19:20.45,0:19:21.95,Default,,0,0,0,,أعلم أنك قادر على فعلها. Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:22.91,Default,,0,0,0,,نعم سيدي. Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:23.91,Default,,0,0,0,,"لو"، Dialogue: 0,0:19:24.78,0:19:26.58,Default,,0,0,0,,ساعدي "إيزومي". Dialogue: 0,0:19:27.16,0:19:28.29,Default,,0,0,0,,سيد "كورويوا". Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:30.08,Default,,0,0,0,,"تيماري". Dialogue: 0,0:19:31.17,0:19:35.29,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أن المصاعب ستزداد،\Nهل يمكنك التعامل معها؟ Dialogue: 0,0:19:36.30,0:19:37.51,Default,,0,0,0,,نعم، سأكون بخير. Dialogue: 0,0:19:38.09,0:19:39.17,Default,,0,0,0,,"دايسكي". Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:43.93,Default,,0,0,0,,وأخيراً صححت مسيرتك. Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:47.31,Default,,0,0,0,,أنا أعتذر. Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:52.06,Default,,0,0,0,,"إيزومي"، اعتني بالجميع. Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:55.56,Default,,0,0,0,,أيها القائد... Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:59.36,Default,,0,0,0,,جميعكم، كما قال "دايسكي"، Dialogue: 0,0:20:00.32,0:20:04.28,Default,,0,0,0,,إن حانت لكم الفرصة، فاحتفظوا بتلك الفرصة\Nمن أجل الآخرين. Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:05.53,Default,,0,0,0,,هذا... Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:08.91,Default,,0,0,0,,قدر تقومون ببنائه. Dialogue: 0,0:20:09.87,0:20:12.62,Default,,0,0,0,,القدر الخاص بكم وحدكم. Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:16.92,Default,,0,0,0,,آمنوا بذلك القدر. Dialogue: 0,0:20:25.80,0:20:27.26,Default,,0,0,0,,هذا يحدث لي دائماً. Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:31.27,Default,,0,0,0,,أنا أحسّ بأهمية الشيء بعد خسارته. Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:34.35,Default,,0,0,0,,منذ اليوم الذي نُقلنا فيه إلى هذا الزمن، Dialogue: 0,0:20:35.15,0:20:37.52,Default,,0,0,0,,كم شخصاً فقدنا؟ Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:43.82,Default,,0,0,0,,اليوم، ركيزة ضخمة دعمت سكان "شيبويا" Dialogue: 0,0:20:45.16,0:20:46.03,Default,,0,0,0,,قد انهارت. Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:18.87,Default,,0,0,0,,من تلك؟ Dialogue: 0,0:22:18.96,0:22:20.46,Default,,0,0,0,,هل هذا نوع من العروض؟ Dialogue: 0,0:22:20.54,0:22:22.63,Default,,0,0,0,,هذه ليست من الـ"ريفيجنز"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:26.51,0:22:29.47,Default,,0,0,0,,أنا "موكيو إيزوروغي" من الـ"ريفيجنز". Dialogue: 0,0:22:30.47,0:22:32.60,Default,,0,0,0,,هذا إعلان Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:36.10,Default,,0,0,0,,لأجداد الـ"ريفيجنز"، أجدادنا،\Nالذين كانوا على لائحة المُعادين. Dialogue: 0,0:22:36.27,0:22:38.69,Default,,0,0,0,,اخرجوا من "شيبويا" في الحال. Dialogue: 0,0:22:39.14,0:22:42.77,Default,,0,0,0,,لبقية الناس من الماضي، هذا تحذير. Dialogue: 0,0:22:43.61,0:22:46.90,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعداً، سوف نحتجزكم بشكل عشوائي. Dialogue: 0,0:22:46.99,0:22:49.49,Default,,0,0,0,,"الحلقة القادمة: (مدينتنا)" Dialogue: 0,0:22:49.57,0:22:51.57,Default,,0,0,0,,ترجمة "حيان إبراهيم"