[Script Info] Title: Erai-raws Revisions S01E12 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:06.96,Default,,0,0,0,,هل هي هزة أرضية؟ Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:13.09,Default,,0,0,0,,لا بد أنها... Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:15.34,Default,,0,0,0,,هل انقضى الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:18.76,Default,,0,0,0,,هل نجح؟ Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:41.58,Default,,0,0,0,,"الطريق العام 246، (تاماغاوا دوري)" Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:44.58,Default,,0,0,0,,معك مقر مراقبة الكوارث. Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:47.83,Default,,0,0,0,,ضابط "إيزومي"، هل يمكنك إطلاعنا على الوضع؟ Dialogue: 0,0:00:49.71,0:00:50.75,Default,,0,0,0,,المدينة... Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:55.68,Default,,0,0,0,,لم تعد أرض خراب بعد الآن، عاد أفق "طوكيو". Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:04.39,Default,,0,0,0,,فعلتها يا "دايسكي". Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:43.41,Default,,0,0,0,,"إلى سابق العهد" Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:54.96,Default,,0,0,0,,هل الفتى هو من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:57.51,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.35,Default,,0,0,0,,- نعم!\N- نعم! Dialogue: 0,0:03:08.85,0:03:09.73,Default,,0,0,0,,"لو"! Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:12.27,Default,,0,0,0,,"غاي"! "ماريماري"! Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,فعلها "دايسكي"! أعاد "شيبويا"! Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:19.32,Default,,0,0,0,,من الأعلى، يمكنني رؤية بقية "طوكيو" بوضوح. Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:20.24,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:23.28,Default,,0,0,0,,حمانا "دايسكي" كلنا بالفعل. Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:24.53,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:26.20,Default,,0,0,0,,فعلها أخيراً. Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.33,Default,,0,0,0,,- أين "دايسكي"؟\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:32.25,Default,,0,0,0,,لا تقولا لي إننا تركناه وراءنا\Nفي المستقبل. Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:33.79,Default,,0,0,0,,مستحيل. Dialogue: 0,0:03:36.25,0:03:37.38,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:40.88,Default,,0,0,0,,"كيساكو"؟ Dialogue: 0,0:03:40.97,0:03:42.34,Default,,0,0,0,,- "كيساكو"!\N- "كيساكو"! Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:43.84,Default,,0,0,0,,"كيساكو"! Dialogue: 0,0:03:44.43,0:03:46.64,Default,,0,0,0,,"غاي"، "لو"، "ماريماري". Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:48.81,Default,,0,0,0,,قد عدت. Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:51.64,Default,,0,0,0,,"كيساكو"، أليس "دايسكي" معك؟ Dialogue: 0,0:03:51.73,0:03:52.56,Default,,0,0,0,,"دايسكي"؟ Dialogue: 0,0:03:52.64,0:03:56.90,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، نجح في تدمير الدماغ الكميّ\Nفي قاعدة الـ"ريفيجنز". Dialogue: 0,0:03:57.40,0:03:59.53,Default,,0,0,0,,يعود الفضل في عودتنا له. Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:00.90,Default,,0,0,0,,وعد "دايسكي" بأنه... Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:02.49,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدثون؟ Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:05.82,Default,,0,0,0,,مات "دايسكي" في حادثة الخطف\Nالتي وقعت منذ 7 سنوات. Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:06.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,"كيساكو"؟ Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:09.79,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:12.04,Default,,0,0,0,,"دايسكي" ميت. Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:16.21,Default,,0,0,0,,ذلك هو المسار الطبيعي للتاريخ\Nفي خط الزمن هذا. Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:21.47,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك "كيساكو" أم "نيكولاس"؟ Dialogue: 0,0:04:22.17,0:04:25.39,Default,,0,0,0,,في كلتا الحالتين، عليّ أن أعيد "كيساكو". Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:27.60,Default,,0,0,0,,عليّ أن أعيد صديقي المفضل. Dialogue: 0,0:04:31.31,0:04:32.43,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:37.56,Default,,0,0,0,,الولد الذي اختفى هو "كيساكو أسانو"،\Nالعمر، 10 سنوات. Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:40.48,Default,,0,0,0,,أتى إلى هنا من "طوكيو" في رحلة\Nلقضاء عطلة الصيف. Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:42.99,Default,,0,0,0,,لم يتصل الخاطف بنا. Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:44.28,Default,,0,0,0,,لكن، منذ منتصف النهار، Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:47.82,Default,,0,0,0,,بلّغ عدد من السكان عن رؤية امرأة غريبة\Nفي الجوار. Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:50.33,Default,,0,0,0,,- كان "كيساكو" من خُطف؟\N- صحيح، في الاحتفال. Dialogue: 0,0:04:50.54,0:04:51.66,Default,,0,0,0,,وليس أنا؟ Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:55.58,Default,,0,0,0,,من الطبيعي أن يحاول "ايه إتش آر في"\Nقتل "كيساكو أسانو" Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:57.83,Default,,0,0,0,,الذي هو جزء مني. Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:00.92,Default,,0,0,0,,هل ستقوم "ميلو" بالفعل بـ... Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:02.55,Default,,0,0,0,,ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:06.26,Default,,0,0,0,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:05:07.01,0:05:08.26,Default,,0,0,0,,"دايسكي". Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:28.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل هذا الولد هو أنا؟ Dialogue: 0,0:05:29.07,0:05:30.20,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:31.87,Default,,0,0,0,,يبدو مثيراً للريبة! Dialogue: 0,0:05:31.95,0:05:34.79,Default,,0,0,0,,أنا من وحدة القوات الخاصة في الشرطة. Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:38.21,Default,,0,0,0,,كُلفت بمهمة سرية لإنقاذ "كيساكو". Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:41.59,Default,,0,0,0,,انظرا إليّ، زيّ جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:45.51,Default,,0,0,0,,أظن أنني رأيتك على التلفاز. Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:49.76,Default,,0,0,0,,هل أنتم متأكدون أننا نستطيع الوثوق\Nبهذا الشاب؟ Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:51.56,Default,,0,0,0,,قد يكون مجرد شاب غريب. Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:54.35,Default,,0,0,0,,لكنه قال إنه شرطي. Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:57.19,Default,,0,0,0,,ما الذي عليّ فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:05:57.69,0:06:01.02,Default,,0,0,0,,من دون أحد الـ"سترينغ بابيت"،\Nكيف لي أن أحارب "نيكولاس"؟ Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:05.32,Default,,0,0,0,,لو كان الجميع هنا في وقت كهذا... Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:07.28,Default,,0,0,0,,أنت! Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:10.32,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا "لو"؟ Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:12.24,Default,,0,0,0,,لماذا تبكي؟ Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:13.20,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:15.66,Default,,0,0,0,,أنا لا أبكي. Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:18.67,Default,,0,0,0,,تمالك نفسك يا سيد شرطي. Dialogue: 0,0:06:19.67,0:06:23.25,Default,,0,0,0,,إذاً، أنتم أصدقاء مقربون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:24.42,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:28.26,Default,,0,0,0,,إذاً، مهما حدث في المستقبل، Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:31.60,Default,,0,0,0,,أريدك أن تثقي بـ"دايسكي". Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:33.81,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حسناً، بالتأكيد سأفعل. Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:35.22,Default,,0,0,0,,لن تنسي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:35.43,0:06:36.27,Default,,0,0,0,,لن أنسى! Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:37.81,Default,,0,0,0,,"لو"! أسرعي! Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:39.89,Default,,0,0,0,,علينا أن ننقذ "كيساكو"! Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:41.69,Default,,0,0,0,,أعلم! Dialogue: 0,0:06:46.82,0:06:47.82,Default,,0,0,0,,أليس لديّ خيار آخر Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:50.57,Default,,0,0,0,,غير أن أنهي هذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:55.49,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:58.25,Default,,0,0,0,,"كيساكو"! Dialogue: 0,0:06:58.71,0:06:59.62,Default,,0,0,0,,"دايسكي"؟ Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:01.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:07:01.63,0:07:02.58,Default,,0,0,0,,- "كيساكو"!\N- "كيساكو"! Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:04.04,Default,,0,0,0,,أصدقائي! Dialogue: 0,0:07:04.42,0:07:06.88,Default,,0,0,0,,كيف أتيت إلى هذا الزمن؟ Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:08.67,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لـ"شيبويا"؟ Dialogue: 0,0:07:08.80,0:07:11.89,Default,,0,0,0,,من يهتم لذلك؟ إياك أن ترتكبي أي حماقة! Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:16.39,Default,,0,0,0,,"ميلو"، إن قتلت "كيساكو"،\Nفهل سيساعد ذلك "ايه إتش آر في" حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:16.97,0:07:20.14,Default,,0,0,0,,هل يمكن لقتل طفل واحد أن ينقذ البشرية؟ Dialogue: 0,0:07:20.39,0:07:22.85,Default,,0,0,0,,لا أعرف، لكن... Dialogue: 0,0:07:23.44,0:07:24.69,Default,,0,0,0,,هذا كل ما أستطيع... Dialogue: 0,0:07:24.94,0:07:27.82,Default,,0,0,0,,الناس الذين يحدّهم الوقت مثيرون للشفقة. Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:30.57,Default,,0,0,0,,كنت كذلك يوماً ما. Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:32.24,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:33.32,Default,,0,0,0,,"كيساكو"؟ Dialogue: 0,0:07:33.91,0:07:34.78,Default,,0,0,0,,أنت على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:36.99,Default,,0,0,0,,"ميلو"، ذلك "نيكولاس". Dialogue: 0,0:07:37.33,0:07:38.83,Default,,0,0,0,,استحوذ على جسد "كيساكو". Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:40.21,Default,,0,0,0,,استحوذ عليه؟ Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:42.12,Default,,0,0,0,,اندمجت معه. Dialogue: 0,0:07:42.71,0:07:45.21,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك ألا تقتلي ذلك الصبي. Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:50.30,Default,,0,0,0,,إن فعلت، سأقتل هذا الولد الصغير "دايسكي". Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,أنجدوني. Dialogue: 0,0:07:51.38,0:07:53.55,Default,,0,0,0,,- "دايسكي"!\N- دع "دايسكي" يذهب! Dialogue: 0,0:07:54.39,0:07:56.81,Default,,0,0,0,,ألا تظن أن هذا جنوني؟ Dialogue: 0,0:07:57.01,0:07:58.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.64,Default,,0,0,0,,ظننتك قوياً جداً. Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:02.44,Default,,0,0,0,,لماذا تورط نفسك في مشكلة كهذه؟ Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:05.94,Default,,0,0,0,,رائع! أنت عبقري بالفعل يا "دايسكي". Dialogue: 0,0:08:06.06,0:08:09.65,Default,,0,0,0,,أنت على حق، أنا في كل مكان،\Nويمكنني الذهاب إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:13.03,Default,,0,0,0,,لكن، عندما أكون في أماكن مختلفة\Nفي آن واحد، Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:15.57,Default,,0,0,0,,تتوزع قواي. Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:16.91,Default,,0,0,0,,هل يمكنك فهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:21.12,Default,,0,0,0,,أنا كائن يوجد خارج حدود الزمن. Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:24.08,Default,,0,0,0,,- أنا خالد.\N- "كيساكو"؟ Dialogue: 0,0:08:24.67,0:08:25.88,Default,,0,0,0,,يا لسخرية القدر! Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:28.55,Default,,0,0,0,,في الأصل، كان يُفترض باسم "تشيهارو"\Nأو "موكيو" Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:31.80,Default,,0,0,0,,أن يتخلد للأبد. Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:36.55,Default,,0,0,0,,ذلك الكلب المزيف. Dialogue: 0,0:08:41.27,0:08:44.60,Default,,0,0,0,,إن كانت قوته موزعة، فالآن فرصتي. Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:46.60,Default,,0,0,0,,أنتم الثلاثة، ادخلوا الكوخ. Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:47.86,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:50.65,Default,,0,0,0,,"ميلو". Dialogue: 0,0:08:51.19,0:08:53.28,Default,,0,0,0,,لا تبقي بيدقاً بيد "ايه إتش آر في". Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:55.16,Default,,0,0,0,,"حماية الجميع". Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:57.49,Default,,0,0,0,,ذلك هو قدري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:03.58,Default,,0,0,0,,كان تنبؤ "ايه إتش آر في" بالمستقبل،\Nخاطئاً منذ البداية هذه المرة. Dialogue: 0,0:09:04.08,0:09:06.58,Default,,0,0,0,,في ذلك التنبؤ، لم أكن Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:08.96,Default,,0,0,0,,شخصاً مهماً بالنسبة لـ"ايه إتش آر في"،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:11.17,Default,,0,0,0,,ماذا؟ كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.18,Default,,0,0,0,,ومع ذلك يا "دايسكي"، Dialogue: 0,0:09:19.80,0:09:24.60,Default,,0,0,0,,كنت شخصية محورية في المعركة في عام 2388. Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:28.73,Default,,0,0,0,,والآن، أنا وأنت هنا. Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:34.82,Default,,0,0,0,,"دايسكي"، تحدّيت القدر وانتهى بك الأمر هنا\Nفي هذا العصر. Dialogue: 0,0:09:34.90,0:09:38.11,Default,,0,0,0,,سأراهن على الاحتماليات التي توّلدت من ذلك! Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:48.42,Default,,0,0,0,,أخبرتكم. Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:50.96,Default,,0,0,0,,مات "دايسكي" آنذاك. Dialogue: 0,0:09:51.25,0:09:55.09,Default,,0,0,0,,هيا يا "غاي"، فلنسرع للالتقاء\Nبالآنسة "إيزومي". Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:57.01,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:09:57.84,0:09:59.14,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.60,Default,,0,0,0,,مات "دايسكي"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:03.93,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:05.98,Default,,0,0,0,,لا بد أن "ميلو" قد ماتت آنذاك. Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:09.23,Default,,0,0,0,,انسوا الأمر، عدنا أخيراً. Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:10.36,Default,,0,0,0,,ألم أقل لكم؟ Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:13.07,Default,,0,0,0,,أنا أتضور جوعاً! Dialogue: 0,0:10:13.36,0:10:16.15,Default,,0,0,0,,ربما كانت هذه المرة الأولى التي يمكننا\Nأن نملأ فيها بطوننا. Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:19.74,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:22.74,Default,,0,0,0,,أسرعوا وأطلقوا سراح "كيساكو". Dialogue: 0,0:10:22.99,0:10:27.96,Default,,0,0,0,,إن لم تفعلوا، سأتخلص من "دايسكي" الصغير. Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:29.33,Default,,0,0,0,,الولد المسكين، Dialogue: 0,0:10:31.17,0:10:32.96,Default,,0,0,0,,لا يمكنك قتل "كيساكو". Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:35.26,Default,,0,0,0,,إذاً، لا خيار آخر أمامنا. Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:38.63,Default,,0,0,0,,حسناً، اترك ذلك الولد يا "نيكولاس"! Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:41.39,Default,,0,0,0,,"دايسكي"! Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:45.56,Default,,0,0,0,,أعتذر عن الإخلاف بوعدي. Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:47.02,Default,,0,0,0,,"دايسكي"! Dialogue: 0,0:10:51.52,0:10:53.06,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:10:56.65,0:11:00.03,Default,,0,0,0,,ما خطبك يا "دايسكي"؟ توقف عن العبث. Dialogue: 0,0:11:00.11,0:11:03.78,Default,,0,0,0,,نحن صديقان مقربان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:08.62,0:11:09.62,Default,,0,0,0,,مهلاً! Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:14.29,Default,,0,0,0,,"دايسكي" ليس ميتاً! Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:15.80,Default,,0,0,0,,أتذكّر الآن! Dialogue: 0,0:11:16.38,0:11:18.05,Default,,0,0,0,,أخبرني ذلك الشاب أثناء الخطف Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:21.76,Default,,0,0,0,,بأن أثق بـ"دايسكي" وألا أنسى. Dialogue: 0,0:11:22.39,0:11:23.68,Default,,0,0,0,,ربما كان ذلك "دايسكي"! Dialogue: 0,0:11:23.76,0:11:26.51,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، إنه على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:28.22,Default,,0,0,0,,لماذا... Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:30.10,Default,,0,0,0,,لماذا ظننت أنه مات؟ Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:32.27,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:37.07,Default,,0,0,0,,ذهب "دايسكي" إلى قاعدة الـ"ريفيجنز" وحده. Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:40.11,Default,,0,0,0,,هل لتشوّش ذكريات الجميع Dialogue: 0,0:11:40.19,0:11:43.41,Default,,0,0,0,,علاقة بما قلته يا "كيساكو"؟ Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:53.88,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:55.63,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:11:58.13,0:11:59.34,Default,,0,0,0,,كيف حال الأطفال؟ Dialogue: 0,0:11:59.42,0:12:00.38,Default,,0,0,0,,إنهم بخير. Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:03.01,Default,,0,0,0,,أشكر الرب. Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:04.47,Default,,0,0,0,,توقفوا! Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:06.68,Default,,0,0,0,,ليس مجدداً. Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:09.47,Default,,0,0,0,,يا له من ألم أيها الولد المسكين! Dialogue: 0,0:12:09.60,0:12:14.27,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ، يبدو أن قدرينا متشابكان. Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:18.73,Default,,0,0,0,,كيف يُعقل أنك على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:20.32,Default,,0,0,0,,"كيف يُعقل"؟ Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:24.66,Default,,0,0,0,,لأنني موجود في كل مكان خارج مسار الزمن. Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:25.87,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:28.20,Default,,0,0,0,,في الحقيقة يا "دايسكي"، Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:31.04,Default,,0,0,0,,قبل أن آتي إلى هنا، في أزمنة مختلفة، Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:33.87,Default,,0,0,0,,حاولت مرات عدة أن أقتلك. Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:38.88,Default,,0,0,0,,لكن تماماً كما حدث الآن،\Nيتدخل أحدهم أو أفقدك. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:40.76,Default,,0,0,0,,دائماً لا تسير الأمور على ما يرام. Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:43.38,Default,,0,0,0,,لا أعرف إن كان السبب هو القدر Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:47.43,Default,,0,0,0,,أم إن كانت رغبتك قوية جداً\Nفتتغلب على كل شيء. Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:49.22,Default,,0,0,0,,لذا، سأغيّر المسار. Dialogue: 0,0:12:49.81,0:12:54.60,Default,,0,0,0,,سآخذك خارج الزمن لأقضي على وجودك بالكامل. Dialogue: 0,0:13:00.61,0:13:01.90,Default,,0,0,0,,حسناً، هيا بنا يا "دايسكي". Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:04.74,Default,,0,0,0,,أتيت لك بـ"سترينغ بابيت" بقوته الكاملة. Dialogue: 0,0:13:05.15,0:13:08.16,Default,,0,0,0,,أليس هذا لعبتك المفضلة؟ Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:12.75,Default,,0,0,0,,ما هذا... Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:13.96,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:16.54,Default,,0,0,0,,"دايسكي". Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:20.67,Default,,0,0,0,,هذه هي المرحلة التي تنتهي فيها صلتك\Nبهذا العالم. Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:23.46,Default,,0,0,0,,أنت في حالة مثالية، لكنني سأسحقك Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:26.30,Default,,0,0,0,,وأقضي على كل آثار وجودك. Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:27.47,Default,,0,0,0,,"دايسكي". Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:31.01,Default,,0,0,0,,"ميلو"، سأذهب. Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:34.60,Default,,0,0,0,,القدر الذي أخبرتني عنه،\Nبأنني سأحمي الجميع، Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:36.98,Default,,0,0,0,,فعلت ما بوسعي وآمنت به. Dialogue: 0,0:13:38.31,0:13:40.94,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تجاهل كل ذلك الآن. Dialogue: 0,0:13:42.03,0:13:43.86,Default,,0,0,0,,لا أهتم إن لم أعد. Dialogue: 0,0:13:44.32,0:13:47.11,Default,,0,0,0,,هذا واجبي وقدري. Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:49.57,Default,,0,0,0,,"ميلو"، Dialogue: 0,0:13:50.70,0:13:52.04,Default,,0,0,0,,أشكرك على كل شيء. Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:01.59,Default,,0,0,0,,تلك هي القبلة السحرية\Nالتي كانت تمنحني إياها أختي عادةً. Dialogue: 0,0:14:03.34,0:14:05.17,Default,,0,0,0,,لن أنساك يا "دايسكي". Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:07.34,Default,,0,0,0,,لذا، لا تخسر. Dialogue: 0,0:14:08.05,0:14:09.05,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تستطيع فعلها. Dialogue: 0,0:14:16.27,0:14:18.94,Default,,0,0,0,,تمّ التأكد من هوية "دايسكي دوجيما". Dialogue: 0,0:14:23.02,0:14:24.94,Default,,0,0,0,,دعنا نلتقي مجدداً في العام 2017. Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:27.57,Default,,0,0,0,,نعم! يمكنك المراهنة على ذلك! Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:45.30,Default,,0,0,0,,يا آنسة! Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:48.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أين السيد الشرطي؟ Dialogue: 0,0:14:49.18,0:14:50.05,Default,,0,0,0,,إنه بخير. Dialogue: 0,0:14:51.14,0:14:54.56,Default,,0,0,0,,اسمعني يا "دايسكي"، هذه نبوءة. Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:58.89,Default,,0,0,0,,ستجدون أنفسكم أنتم الخمسة في خطر داهم. Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:01.77,Default,,0,0,0,,وحدك من ستكون قادراً على حمايتهم. Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:03.27,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,0:15:17.20,0:15:21.75,Default,,0,0,0,,"دايسكي"، لا فكرة لديك عما يعنيه الأمر\Nأن تكون بشراً Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:24.29,Default,,0,0,0,,لا يستطيع الحصول على ما يريد. Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:27.59,Default,,0,0,0,,سأسترجع منك ما حصلت عليه. Dialogue: 0,0:15:29.55,0:15:32.26,Default,,0,0,0,,لم أحصل على أي شيء! Dialogue: 0,0:15:32.34,0:15:35.81,Default,,0,0,0,,أنا فقط أستعيد الخط الزمني\Nالذي ينبغي أن يعيش فيه الجميع. Dialogue: 0,0:15:35.89,0:15:37.22,Default,,0,0,0,,خذ هذه! Dialogue: 0,0:15:38.68,0:15:40.02,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:52.86,Default,,0,0,0,,"كيساكو"... Dialogue: 0,0:15:57.08,0:16:01.71,Default,,0,0,0,,"دايسكي"، لماذا أنت فظ جداً؟ Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:06.71,Default,,0,0,0,,يقول القدر إنه ليس في حاجتك. Dialogue: 0,0:16:06.79,0:16:09.96,Default,,0,0,0,,يقول إنك لا تملك القدرة على ملء دور\Nالشخصية الرئيسية. Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:13.13,Default,,0,0,0,,قررت أن أوقفك عند حدك! Dialogue: 0,0:16:13.63,0:16:15.85,Default,,0,0,0,,لا تفرض أفكارك عليّ! Dialogue: 0,0:16:16.01,0:16:17.22,Default,,0,0,0,,رصاص متفجر! Dialogue: 0,0:16:17.39,0:16:19.22,Default,,0,0,0,,حسناً، فلتحلّ عليّ اللعنة! Dialogue: 0,0:16:19.68,0:16:22.14,Default,,0,0,0,,- قاتلت بشراسة يا "دايسكي".\N- ها قد أتى. Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:25.90,Default,,0,0,0,,- لك تقديري!\N- هجماتك كلها متشابهة! Dialogue: 0,0:16:25.98,0:16:28.77,Default,,0,0,0,,يبثّ الهدف بيانات صوتية. Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:30.23,Default,,0,0,0,,تحليل. Dialogue: 0,0:16:30.69,0:16:32.90,Default,,0,0,0,,"افعلها يا (دايسكي)." Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:35.32,Default,,0,0,0,,"كيساكو"! Dialogue: 0,0:16:40.50,0:16:43.62,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً حاربت بشراسة يا "نيكولاس". Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:49.38,Default,,0,0,0,,قتال جيد أيها الولد المسكين! Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:10.73,Default,,0,0,0,,قد تغضب "ميلو" لأنني أخلفت بوعدي. Dialogue: 0,0:17:12.36,0:17:16.03,Default,,0,0,0,,ماذا سيظن الجميع لو لم أعد؟ Dialogue: 0,0:17:17.32,0:17:19.12,Default,,0,0,0,,أنا أعتذر يا "كيساكو". Dialogue: 0,0:17:21.12,0:17:23.33,Default,,0,0,0,,كان مقصدي أن أنقذك، لكن... Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:27.71,Default,,0,0,0,,هذا أفضل ما استطعت فعله. Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:30.46,Default,,0,0,0,,وداعاً. Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:37.22,Default,,0,0,0,,- يا إلهي.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.84,0:17:39.93,Default,,0,0,0,,أنت بالفعل شخص مزعج. Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:42.77,Default,,0,0,0,,أخيراً يمكننا أن نتحادث يا "دايسكي". Dialogue: 0,0:17:42.89,0:17:44.52,Default,,0,0,0,,كيف يُعقل أنك هنا؟ Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:49.23,Default,,0,0,0,,حاولت التحدث إليك عدة مرات حتى الآن. Dialogue: 0,0:17:50.31,0:17:52.11,Default,,0,0,0,,فهمت الآن. Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:56.11,Default,,0,0,0,,لطالما تساءلت عمّا كان يحمي "دايسكي". Dialogue: 0,0:17:56.70,0:17:59.82,Default,,0,0,0,,"كيساكو"، كان ذلك ما تبقى من وعيك. Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:06.87,Default,,0,0,0,,والآن سأقضي على وعيك بالكامل. Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:10.04,Default,,0,0,0,,ثم سوف أؤسس للواقع الحقيقي. Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:15.09,Default,,0,0,0,,أنت وأنا واحد. Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:18.80,Default,,0,0,0,,يمكنني فعل ما تفعله بالضبط. Dialogue: 0,0:18:20.64,0:18:22.47,Default,,0,0,0,,"غاي"، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:22.56,0:18:23.56,Default,,0,0,0,,لا أعرف. Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:26.02,Default,,0,0,0,,لكنني أستطيع سماع صوت "كيساكو". Dialogue: 0,0:18:26.60,0:18:28.27,Default,,0,0,0,,إنه يقول: "وحدّوا قواكم!" Dialogue: 0,0:18:32.27,0:18:33.57,Default,,0,0,0,,إنه "دايسكي"! أنا واثقة من ذلك! Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:37.65,Default,,0,0,0,,"دايسكي"! Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:42.66,Default,,0,0,0,,لا تفعلها يا "كيساكو"،\Nسنعود معاً إلى الجميع! Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:46.58,Default,,0,0,0,,بلّغ تحياتي إلى "ماريماري" والآخرين. Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:50.71,Default,,0,0,0,,لكن ربما كان من الأفضل\Nألا تقول ذلك في هذه الحالة. Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:53.00,Default,,0,0,0,,اللعنة! لماذا تستسلم؟ Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:55.34,Default,,0,0,0,,هذه النتيجة حتمية. Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:56.67,Default,,0,0,0,,لكنك تعلم يا "دايسكي"، Dialogue: 0,0:18:56.76,0:18:58.26,Default,,0,0,0,,إنه قدرك الوضيع Dialogue: 0,0:18:58.34,0:19:02.47,Default,,0,0,0,,كي تجوب الزمكان تائهاً معنا. Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:05.35,Default,,0,0,0,,استسلم أيها الوغد المثير للشفقة. Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:06.89,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:19:07.48,0:19:09.60,Default,,0,0,0,,"دايسكي"، إن حظك جيد بالفعل. Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:19.74,Default,,0,0,0,,يا أصحاب... Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:22.57,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:25.58,Default,,0,0,0,,سأجرّ هذا الولد المسكين إلى الجحيم معي! Dialogue: 0,0:19:33.50,0:19:35.00,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:36.92,Default,,0,0,0,,لن تكون هذه نهايتي! Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:40.55,Default,,0,0,0,,أقسم إنني سأعود يوماً ما! Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:51.94,Default,,0,0,0,,"كيساكو"... Dialogue: 0,0:19:56.69,0:19:58.73,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك يا "دايسكي"! Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:00.99,Default,,0,0,0,,الشكر للرب. Dialogue: 0,0:20:01.61,0:20:04.07,Default,,0,0,0,,دعيني يا "لو". Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:05.91,Default,,0,0,0,,"دايسكي". Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:08.29,Default,,0,0,0,,عدت. Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:12.79,Default,,0,0,0,,أنقذني "كيساكو". Dialogue: 0,0:20:13.33,0:20:14.75,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:18.67,Default,,0,0,0,,وصلنا بك مجدداً. Dialogue: 0,0:20:19.76,0:20:20.88,Default,,0,0,0,,نعم، فعل ذلك. Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:24.09,Default,,0,0,0,,شكراً يا "كيساكو". Dialogue: 0,0:20:28.43,0:20:31.27,Default,,0,0,0,,"ممنوع العبور" Dialogue: 0,0:20:31.35,0:20:35.31,Default,,0,0,0,,مضى 3 أشهر على عودتنا إلى العام 2017. Dialogue: 0,0:20:36.27,0:20:38.77,Default,,0,0,0,,لعدة أيام، تعرضنا للاستجواب حول ما حدث، Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:41.03,Default,,0,0,0,,وفُحصت أجسادنا من الداخل والخارج. Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:44.11,Default,,0,0,0,,إنهم يحاولون أن يقرروا على عجل Dialogue: 0,0:20:44.36,0:20:46.95,Default,,0,0,0,,سبب الكارثة الزمكانية غير المسبوقة\Nالتي حلّت بـ"شيبويا". Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:51.41,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن يستطيع أيّ أحد\Nأن يفهم ما مررنا به. Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:55.50,Default,,0,0,0,,لكن الناس الذين شاهدوا المستقبل Dialogue: 0,0:20:56.04,0:21:00.76,Default,,0,0,0,,يفعلون ما بوسعهم من أجل المستقبل\Nالذي ينتظرنا. Dialogue: 0,0:21:01.51,0:21:04.01,Default,,0,0,0,,ومن أجل الناس الذين ماتوا هناك أيضاً. Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:11.06,Default,,0,0,0,,"دايسكي"! Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:13.23,Default,,0,0,0,,وأخيراً يمكننا رؤية بعضنا. Dialogue: 0,0:21:13.56,0:21:14.39,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:16.60,Default,,0,0,0,,يبدو الجميع في مظهر جيد. Dialogue: 0,0:21:20.19,0:21:22.19,Default,,0,0,0,,علينا أن نبذل أقصى طاقتنا من الآن فصاعداً. Dialogue: 0,0:21:23.11,0:21:23.94,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:25.53,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:21:26.41,0:21:28.99,Default,,0,0,0,,أريد إنقاذ "كيساكو". Dialogue: 0,0:21:29.91,0:21:31.54,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أنه على قيد الحياة في مكان ما. Dialogue: 0,0:21:37.37,0:21:38.58,Default,,0,0,0,,"النهاية والبداية. Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:41.96,Default,,0,0,0,,لكن نحن الستة Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:44.26,Default,,0,0,0,,يجب أن نكون هناك، Dialogue: 0,0:21:45.17,0:21:48.22,Default,,0,0,0,,حتى لو وقعت معركة مروّعة." Dialogue: 0,0:21:48.34,0:21:49.30,Default,,0,0,0,,أليست تلك... Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:51.60,Default,,0,0,0,,كانت تلك الرسالة من "ميلو"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:51.85,0:21:52.68,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:21:53.39,0:21:55.94,Default,,0,0,0,,سنرى "ميلو" و"كيساكو" مجدداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:56.06,0:21:56.89,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.98,Default,,0,0,0,,إذاً، "ميلو" الآن في عمر الـ25 أو الـ26؟ Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:05.36,Default,,0,0,0,,نعم، أظن ذلك. Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:11.78,Default,,0,0,0,,"غاي" و"لو" و"ماريماري" و"ميلو" و"كيساكو". Dialogue: 0,0:22:12.99,0:22:17.67,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أننا نحن الستة،\Nسنستذكر معاً بولع يوماً ما هذا الزمن. Dialogue: 0,0:22:18.67,0:22:20.13,Default,,0,0,0,,هذا ما أظنه. Dialogue: 0,0:22:21.29,0:22:26.05,Default,,0,0,0,,ذلك لأننا أصدقاء شكلّنا روابط متينة\Nتجمعنا. Dialogue: 0,0:22:27.17,0:22:30.89,Default,,0,0,0,,إلى أن يأتي ذلك اليوم، لم ينته قدري. Dialogue: 0,0:22:33.39,0:22:34.72,Default,,0,0,0,,هذا تقرير عاجل. Dialogue: 0,0:22:34.85,0:22:39.85,Default,,0,0,0,,منذ دقائق، اختفت فجأةً مناطق حول العالم. Dialogue: 0,0:22:40.10,0:22:45.03,Default,,0,0,0,,أكرر، اختفت فجأةً مناطق حول العالم. Dialogue: 0,0:22:45.19,0:22:46.74,Default,,0,0,0,,منذ كارثة الزمكان في "شيبويا"... Dialogue: 0,0:22:49.57,0:22:51.57,Default,,0,0,0,,ترجمة "حيان إبراهيم"