﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:18,140
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
| ترجمة | رفل مهدي

2
00:00:24,260 --> 00:00:29,500
| التفكير بصوت عالٍ |

3
00:00:30,540 --> 00:00:32,480
| الساعة الـ 1:21 .. ( بيل ) |

4
00:00:32,480 --> 00:00:34,560
 حسناً يا سيد ( رايلاند ) ، أتود الجلوس ؟

5
00:00:34,560 --> 00:00:37,280
شكراً - 
 فقط أرفع الميكروفون قليلاً -

6
00:00:40,240 --> 00:00:42,480
مرحباً ، أسمي ( بيل رايلاند )

7
00:00:42,480 --> 00:00:44,520
و أنا شاب بعنر الـ 65 عاماً

8
00:00:44,520 --> 00:00:46,600
و أتطلع للقاء شخص مميز

9
00:00:46,600 --> 00:00:49,520
 من أجل التنزه ، بعض المحادثات اللطيفة 
 و ليالي حميمية

10
00:00:49,520 --> 00:00:51,840
و الممارسة الجنسية

11
00:00:51,840 --> 00:00:53,760
يمكنني قول هذا ، أليس كذلك ؟

12
00:00:53,760 --> 00:00:55,720
و يجب أن تكوني أمرأة

13
00:00:55,720 --> 00:00:56,880
للتوضيح فقط

14
00:00:58,160 --> 00:01:01,080
لقد أكتفيت من رفقة الرجال 
 شكراً لا مزيد

15
00:01:02,320 --> 00:01:05,520
 و عدا هذا ، ليس لدي الكثير من المتطلبات

16
00:01:05,520 --> 00:01:10,120
 لكنني كتبت بعض الأمور فقط ... لتضييق نطاق البحث

17
00:01:13,560 --> 00:01:15,040
لا فتيات بدينات

18
00:01:15,040 --> 00:01:17,760
 أو من " أوروبا الشرقية ، ، لا أريد متقاعدات

19
00:01:17,760 --> 00:01:19,480
لا مجانين ، و لا عسراء

20
00:01:19,480 --> 00:01:22,640
 و لا من سكان " ليفربول " ، أو كاثوي

21
00:01:24,000 --> 00:01:28,200
 أي شخص آخر ، لا تتردد بالتواصل معي 
 عبر هذا الموقع

22
00:01:28,200 --> 00:01:29,800
إذن أيمكنني أن أحدثكم عني الآن ؟

23
00:01:31,000 --> 00:01:35,280
كنت متزوجاً منذ بضعة سنين 
 لكن للأسف توفت زوجتي

24
00:01:37,200 --> 00:01:40,320
و واجهت صعوبة بالإرتباط بأمرأة أخرى 
 منذ ذلك الحين

25
00:01:43,040 --> 00:01:45,160
أفكر بها كثيراً

26
00:01:45,160 --> 00:01:47,080
كان أسمها ( دورين )

27
00:01:48,080 --> 00:01:50,680
 يبدو كأسم قديم الطرازالآن 
 لكن لم يكنّ كذلك حينها

28
00:01:52,480 --> 00:01:54,480
كانت تتمتع بشعر أشقر ، عيون زرقاء اللون

29
00:01:55,720 --> 00:01:57,760
كانت تذكرني بـ ( تويغي )

30
00:01:57,760 --> 00:01:59,920
ليس في بداياتها عندما كانت تبدو كالرجل

31
00:01:59,920 --> 00:02:02,240
بلّ ( تويغي ) في السبعينات

32
00:02:02,240 --> 00:02:04,280
" مثل إعلانات " مارك أند سبينسر

33
00:02:05,600 --> 00:02:08,120
... تواعدنا لمدة ستة أشهر و ثم تزوجنا

34
00:02:10,120 --> 00:02:13,320
و ثم بعد فترة ، أنجبنا الطفل

35
00:02:14,320 --> 00:02:16,200
و بدأت الأمور تسير على نحو خاطئ

36
00:02:18,400 --> 00:02:19,880
كان هناك بعض التعقيدات

37
00:02:19,880 --> 00:02:21,840
و زيارات إلى المستشفى

38
00:02:21,840 --> 00:02:23,760
لا أود الإسهاب في هذا الموضوع 
 لكنه حدث

39
00:02:23,760 --> 00:02:26,000
 و بالتالي أنه جزء مني ، لذا يجب أن تعرفوا

40
00:02:27,760 --> 00:02:29,840
لا أبحث عن شخص وسيط لتخطي العلاقة 
 لقد تخطيت هذا للتو

41
00:02:29,840 --> 00:02:31,840
هذا هو المهم ، و الآن أنا هنا

42
00:02:32,920 --> 00:02:35,280
أود بدء فصل جديد في حياتي

43
00:02:35,280 --> 00:02:36,960
لقد أنضممت إلى القاعة الرياضية مؤخراً

44
00:02:36,960 --> 00:02:38,880
و حصلت على مدرب شخصي ( نوو )

45
00:02:39,920 --> 00:02:41,880
 أنه مسلم ، لكننا نمزح بشأن الأمر

46
00:02:41,880 --> 00:02:44,520
.. كنّا قد أنهينا التمارين للتو و قال لي

47
00:02:44,520 --> 00:02:46,320
ألديك أي مخططات في العطلة الأسبوعية يا ( بيل ) ؟

48
00:02:46,320 --> 00:02:47,640
" و أجبت " لا .. ليس حقاً

49
00:02:47,640 --> 00:02:51,360
" لكن قدّ أذهب إلى متحف السلاح الجوي الملكي في هيندون "

50
00:02:51,360 --> 00:02:53,360
" قال " لم أسمع بهذا من قبل أبداً

51
00:02:53,360 --> 00:02:57,600
حسناً .. بعد 45 كنّا لا زلنا نتحدث عن الأمر

52
00:02:57,600 --> 00:03:00,840
" و ثم قال " ( بيل ) ، ( بيل ) دعني أوقفك هنا

53
00:03:00,840 --> 00:03:02,600
" يجب أن تجد حبيبة "

54
00:03:03,800 --> 00:03:07,000
 " شخص يعتني بك و ينصت إلى قصصك "

55
00:03:07,000 --> 00:03:10,160
" فأجبت " أين عساي ألتقي بأحدهم ؟ لن أدخل موقع تويندر

56
00:03:10,160 --> 00:03:12,120
" فقال " أنت محظوظ يا ( بيل )

57
00:03:12,120 --> 00:03:14,720
 و كان يتجه إلى غرفة الملابس عندها

58
00:03:14,720 --> 00:03:18,600
"فقال " المواعدة عبر الفيديو رائجة الآن، كما في الثمانينات

59
00:03:18,600 --> 00:03:21,960
" سأكتب لك جميع الروابط ، الأمر سهل للغاية "

60
00:03:21,960 --> 00:03:24,000
" و كل ما يجب عليك فعله هو التحدث بأختصار "

61
00:03:24,000 --> 00:03:25,800


62
00:03:25,800 --> 00:03:27,260
لذا ها أنا ذا

63
00:03:27,520 --> 00:03:30,840
كما قلت ، أبحث عن بدء صفحة جديدة

64
00:03:32,880 --> 00:03:34,320
لذا لمَ لا تتصلوا بي ؟

65
00:03:36,600 --> 00:03:37,760
رجاءاً

66
00:03:39,480 --> 00:03:41,560
أكان ذلك أكثر من 30 ثانية ؟

67
00:03:43,100 --> 00:03:45,540
| الساعة الـ 1:23 .. ( ناديا ) |

68
00:03:51,840 --> 00:03:53,600
تلقينا أنباء جيدة هذا الأسبوع

69
00:03:54,760 --> 00:03:57,520
 صديقة ( كيلي ) المقربة ، ( صوفي ) 
 التي ترتاد المدرسة معها

70
00:03:57,520 --> 00:04:01,000
 حسناً .. والديها كلاهما مثقفان

71
00:04:01,000 --> 00:04:03,200
... جذابان جداً و إجتماعيان

72
00:04:04,680 --> 00:04:06,420
و سيحصلان على الطلاق

73
00:04:06,960 --> 00:04:09,120
" قلت لـ ( تيم ) " لن تخمن ما حدث أبداً

74
00:04:09,120 --> 00:04:11,320
" المتعجرفين سينفصلان "

75
00:04:11,320 --> 00:04:13,400
" فقال " يا إلهي يا لها من أنباء ممتازة

76
00:04:13,400 --> 00:04:15,000
و عانقني

77
00:04:16,680 --> 00:04:18,680
لقد تصافحنا حقاً في المطبخ

78
00:04:20,720 --> 00:04:22,960
 قاموا بدعوتنا إلى حفل عشاء العام الماضي

79
00:04:22,960 --> 00:04:26,120
" و قالت لي " راسليني اي يوم سبت يناسبكِ

80
00:04:26,120 --> 00:04:27,480
" من الآن و حتى عيد الفصح "

81
00:04:28,720 --> 00:04:30,920
و كان هذا في شهر نوفمبر

82
00:04:30,920 --> 00:04:33,760
" ( تيم ) قال " أخبريهم أن يغربوا

83
00:04:33,760 --> 00:04:36,000
.. لكنني قلت أنه لا يمكننا ، أنت تعلم

84
00:04:36,000 --> 00:04:38,640
أردت فعل ذلك من أجل ( كيلي

85
00:04:38,640 --> 00:04:41,480
" و قالت هي " أمي ، لا يمكنك تهويتهم إلى الأبد

86
00:04:41,480 --> 00:04:43,960
" فأجبت أنا " ماذا يعني هذا ؟

87
00:04:43,960 --> 00:04:48,400
 يمكن تهوية الأسرة ، الملاءات 
! لا يمكن تهوية الناس

88
00:04:48,400 --> 00:04:51,800
 على ما يبدو هذا يعني تجاهل أحدهم 
 ثم ذهبنا على أي حال

89
00:04:54,000 --> 00:04:57,280
و بدا منزلهم مثل منزل عرض جديد ، بالطبع

90
00:04:57,280 --> 00:04:59,600
 لا يوجد أي غرض في غير محله 
 أعني ليس مثل منزلنا

91
00:04:59,600 --> 00:05:03,760
 منزلنا مليء باللوحات الرديئة 
 و الأحذية المتسخة

92
00:05:03,760 --> 00:05:05,520
و الخردة في كل مكان

93
00:05:06,680 --> 00:05:10,000
" فقلت لـ ( تيم ) " أنا أعرف أين أفضل أن أعيش

94
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
" قدّ يكون منزلنا فوضوي "

95
00:05:13,400 --> 00:05:15,880
" لكن على الأقل نحن نعيش في العالم الحقيقي "

96
00:05:17,880 --> 00:05:19,040
لم يجبني بأي شيء

97
00:05:20,920 --> 00:05:25,680
" و ثم أحدى النساء .. حثالة متعالية تعمل في شركة " آسدا

98
00:05:25,680 --> 00:05:29,040
" قالت " أوووه ، لنلعب أسماءنا الإباحية

99
00:05:29,040 --> 00:05:31,680
كان يجب أن يقول الجميع

100
00:05:31,680 --> 00:05:33,120
"  أنا الآنسة ( مينشكين ) "

101
00:05:33,120 --> 00:05:34,720
" أنا اليقطينة ( مكاليستر ) "

102
00:05:34,720 --> 00:05:36,680
" أووه و أنا ( بلاكي غوه ) "

103
00:05:36,680 --> 00:05:38,380
مضحك جداً

104
00:05:40,400 --> 00:05:44,320
 و ثم ألتفتوا نحو الجليسة التي أتت من المطبخ للتو

105
00:05:44,320 --> 00:05:48,680
" و قالوا " ( آليسيا ) ما أسمك كنجمة إباحية ؟

106
00:05:50,120 --> 00:05:51,840
أصبح وجهها أحمر اللون

107
00:05:51,840 --> 00:05:54,740
" و قالت " أنه ( كوني لينغوس )

108
00:05:55,720 --> 00:05:58,120
" لكن كيف أكتشفتم الأمر ؟ "

109
00:05:58,120 --> 00:06:00,120
و هرعت خارجة من الغرفة تبكي

110
00:06:01,200 --> 00:06:03,440
حسناً ... إنها إيطالية

111
00:06:04,640 --> 00:06:06,520
الإباحيات بمثابة مسابقة خبز بالنسبة إليهم

112
00:06:07,720 --> 00:06:10,720
... الزوج ضحك لكن الزوجة

113
00:06:10,720 --> 00:06:12,160
رمقته بنظرات حادة

114
00:06:13,240 --> 00:06:15,440
كان يجب أن أعرف أن هناك مشاكل في النعيم حينها

115
00:06:17,760 --> 00:06:20,720
" و ثم قالت " ( ناديا ) ما أسمك ؟

116
00:06:20,720 --> 00:06:22,400
قلت ( جووس )

117
00:06:22,400 --> 00:06:24,160
فقالت ( جوس ) ماذا ؟

118
00:06:24,160 --> 00:06:26,360
 يجب أن يكون أسم حيوانك الأليف الأول و يتبعه لقب "
" والدتك قبل الزواج

119
00:06:26,360 --> 00:06:27,640
" فقلت " أعلم هذا

120
00:06:27,640 --> 00:06:30,400
"  كان أسم سمكتي الذهبية ( جووس ) و لم أعرف والدتي أبداً "

121
00:06:30,400 --> 00:06:32,160
" لذا سيكون أسمي ( جووس ) فراغ "

122
00:06:35,840 --> 00:06:37,800
و عندها أشاح الجميع بأنظارهم إلى أطباقهم

123
00:06:38,880 --> 00:06:40,960
لربما شتمت حينها ، لا أستطيع 
 أن أتذكر الآن

124
00:06:42,840 --> 00:06:45,520
"  و بعد ذلك قال الزوج " من يود بعض حلوى إيتون ميس ؟

125
00:06:45,520 --> 00:06:47,360
... و ( تيم ) .. ليباركه الرب

126
00:06:49,040 --> 00:06:51,160
" قال " كيف خمنت أسمي الإباحي ؟

127
00:06:54,240 --> 00:06:56,280
و ثم بدأ الجميع بالضحك من جديد

128
00:06:56,280 --> 00:06:58,280
و يتحدثون عن أسعار المنازل اللعينة

129
00:07:00,040 --> 00:07:01,960
لذا على أي حال .. نعم

130
00:07:01,960 --> 00:07:04,200
... سينفصلان الآن لذا

131
00:07:04,200 --> 00:07:05,240
نهاية سعيدة

132
00:07:10,160 --> 00:07:12,960
المعالجة النفسية : كيف شعرتِ عند التحدث عن والدتك ؟

133
00:07:20,960 --> 00:07:22,600
المعذرة ، ماذا قلتِ ؟

134
00:07:22,600 --> 00:07:25,440
كيف شعرتِ عند التحدث عن والدتك ؟

135
00:07:25,440 --> 00:07:27,640
و حقيقة أنكِ لا تتذكرينها ؟

136
00:07:27,640 --> 00:07:29,440
... الأمر ليس أنني لا أستطيع تذكرها ، أنا

137
00:07:30,520 --> 00:07:31,680
لم أتعرف عليها أبداً

138
00:07:33,000 --> 00:07:35,400
كما ترين أنا .. كنت يتيمة

139
00:07:36,360 --> 00:07:37,800
كلّا والديّ ماتا

140
00:07:37,800 --> 00:07:39,440
و لا أحد يعلم ما حدث

141
00:07:41,160 --> 00:07:42,200
أنه لغز فحسب

142
00:07:47,380 --> 00:07:49,540
| الساعة الـ 1:24 .. ( غايلن ) |

143
00:07:49,540 --> 00:07:51,080
هل يعمل هذا الشيء ؟

144
00:07:53,760 --> 00:07:56,640
 مرحباً معكم ( غايلن جاي لاندري ) ، في بث مباشر

145
00:07:56,640 --> 00:07:59,960
 من مؤسسة " جيفيرسون باريش " الإصلاحية 
" في " لويزيانا

146
00:07:59,960 --> 00:08:02,360
ولاية السكر

147
00:08:04,920 --> 00:08:07,040
سيدتي ، أتدركين كم سيستغرق هذا الأمر ؟

148
00:08:07,040 --> 00:08:10,000
لقد أخبرتكم أنني قتلت مجموعة من الأشخاص بالفعل

149
00:08:10,000 --> 00:08:13,600
 لكنك تريدون مني أن أخبركم بأسماءهم ؟ 
 لا أستطيع إخباركم بأسماءهم

150
00:08:13,600 --> 00:08:18,400
عندما تغرز سكين في بطن أحدهم 
 لا يكون الموقف ودي بما يكفي للتعارف

151
00:08:19,640 --> 00:08:22,520
يمكنني أن أحدثكم عن السيدة الأولى التي قتلتها

152
00:08:22,520 --> 00:08:25,040
 ( دورين غرايس لاندري )

153
00:08:25,040 --> 00:08:26,200
كانت والدتي

154
00:08:27,480 --> 00:08:30,920
 كنت فتى يافع بعمر الـ 14 ربما 15 عاماً

155
00:08:30,920 --> 00:08:33,360
و كنت داخل المنزل أسلخ جلد أرنب صغير

156
00:08:33,360 --> 00:08:35,080
الذي أصابه أبي

157
00:08:35,080 --> 00:08:37,720
و ها هي تقتحم المكان ، منزعجة

158
00:08:37,720 --> 00:08:39,840
" و قالت " ماذا تفعل في المطبخ يا ( غايلن ) ؟

159
00:08:39,840 --> 00:08:42,440
" أبعد ذلك الحيوان المتطفل اللعين عن طاولتي "

160
00:08:42,440 --> 00:08:46,080
" فأجبت أنا " لست أرتكب أي خطأ يا أمي ، لكن يجب أن نأكل

161
00:08:47,760 --> 00:08:50,720
و ثم بدأت بضربي على رأسي

162
00:08:50,720 --> 00:08:52,920
كانت مجنونة أكثر من الحيوانات الجائعة

163
00:08:52,920 --> 00:08:56,640
 ما قدّ تطلقون عليه " العنف المنزلي " هذه الأيام

164
00:08:57,920 --> 00:09:00,680
لذا فقدت صوابي

165
00:09:02,600 --> 00:09:05,360
لذا أستدرت ، رفعت سكيني

166
00:09:05,360 --> 00:09:07,440
سكين لويزيانا خنجرية كبيرة

167
00:09:07,440 --> 00:09:10,360
و طعنتها في معدتها

168
00:09:12,480 --> 00:09:14,800
يا إلهي ، ياللنظرة التي أعترت وجهها

169
00:09:17,880 --> 00:09:20,800
و عندما عاد أبي إلى المنزل 
 لم يكنّ مسروراً

170
00:09:20,800 --> 00:09:24,200
 كنت قدّ سلخت الأرنب و القليل من أمي أيضاً

171
00:09:24,200 --> 00:09:27,320
 المطبخ كان في حالة فوضى 
 و بدأ أبي بالثرثرة

172
00:09:27,320 --> 00:09:29,600
و يتحدث عن الإتصال بالشرطة

173
00:09:29,600 --> 00:09:32,080
و يتجول عديم الفائدة

174
00:09:32,080 --> 00:09:34,560
لذا هشمت رأسه بالمقلاة

175
00:09:36,000 --> 00:09:37,680
بدا لي فعل رحيم لفعله

176
00:09:39,880 --> 00:09:43,440
الخنازير لم تشعر بالجوع 
 في فصل الشتاء ذاك بالتأكيد يا سيدي

177
00:09:46,200 --> 00:09:48,320
عندما كنت أذهب إلى المدينة و أحضر الموؤن

178
00:09:48,320 --> 00:09:50,840
" كان السكان يسألون " ( غايلن ) أين والدك ؟

179
00:09:50,840 --> 00:09:54,360
" و كنت أجيب " أنتم تعرفون .. يعمل في المزرعة

180
00:09:54,360 --> 00:09:57,760
و ثم أضحك لأن ذلك كان صحيحاً نوعاً ما

181
00:09:57,760 --> 00:09:59,760
بما أنه كان براز الخنازير بحلول الآن

182
00:10:03,360 --> 00:10:06,280
 هل تناولتِ دماغ بشري من قبل يا سيدتي ؟

183
00:10:06,280 --> 00:10:09,520
يكون طري نوعاً ما ، مثل البيض المخفوق

184
00:10:09,520 --> 00:10:13,440
 كما ترين ، أحب أن أدخل إلى عقول الآخرين

185
00:10:13,440 --> 00:10:15,360
و أعرف بعض مما يعرفونه هم

186
00:10:15,360 --> 00:10:17,560
... و لهذا أنا أكثر ذكاءاً منكِ

187
00:10:18,640 --> 00:10:20,920
بالرغم من أنني أجلس مقيداً هنا

188
00:10:20,920 --> 00:10:24,240
و أنت تملكين كاميرا التصوير الباهضة

189
00:10:24,240 --> 00:10:27,760
الزوج اللطيف ، الأبنة المثالية

190
00:10:28,920 --> 00:10:30,480
هذا صحيح ، أنا أعرفكِ

191
00:10:32,040 --> 00:10:35,800
و عندما أخرج من هذا الجحيم 
 و أنا متأكد أنني سأفعل

192
00:10:35,800 --> 00:10:37,520
سأحضر لزيارتكم

193
00:10:38,720 --> 00:10:41,760
و أريكم بعض ضيافة الجنوب

194
00:10:45,820 --> 00:10:46,560
... ( غايلن )

195
00:10:48,460 --> 00:10:50,540
| الساعة الـ 1:26.. ( آنجيل ) |

196
00:10:50,540 --> 00:10:53,880
 مرحباً أيها الملائكة المدونين 
 مرحباً يا ملائكة التسجيل

197
00:10:53,880 --> 00:10:58,480
هذا الفيديو من أجل مبتدئي التدوين 
 الذي يودون البدأ الآن

198
00:10:58,480 --> 00:11:00,040
... حسناً ، إذن

199
00:11:00,040 --> 00:11:03,160
 من أجل أولئك الذين لا يعرفون هذا 
مرحباً .. أسمي ( آنجيل )

200
00:11:03,160 --> 00:11:04,600
أنا شخصية مؤثرة في مواقع التواصل الإجتماعي

201
00:11:04,600 --> 00:11:07,720
 و هذا بشكل أساسي يعني أنه يمكنني 
 مشاركة شتى الأمور معكم ، جيش الملائكة

202
00:11:07,720 --> 00:11:09,040
جيش الملائكة

203
00:11:09,040 --> 00:11:11,320
و كلما حصلت على متابعين أكثر 
 سيكون تأثيري أكبر

204
00:11:11,320 --> 00:11:12,340
أيبدو هذا منطقياً ؟

205
00:11:12,340 --> 00:11:14,160
على أي حال ، بعض فيديوهاتي المفضلة

206
00:11:14,160 --> 00:11:17,440
و وفق تعليقاتكم ، المفضلة لديكم أيضاً

207
00:11:17,440 --> 00:11:19,360
... هي فيديوهات حكاية القصص حيث

208
00:11:19,360 --> 00:11:22,480
نعم ، يمكنني أن أحدثكم عن حياتي 
 و ما يجري

209
00:11:22,480 --> 00:11:25,320
 لذا أحضروا كوب من الشاي 
 و ضعوا الهواتف على الوضع الصامت

210
00:11:25,320 --> 00:11:27,680
 أرتدوا ملابس النوم إن أردتم الشعور بالدفئ

211
00:11:27,680 --> 00:11:33,320
 لأن لدي القصة الأم ، المنبع المصدر 
 لجميع القصص لكم

212
00:11:33,320 --> 00:11:34,800
ها نحن ذا

213
00:11:36,400 --> 00:11:39,960
إذن عند الثلاثاء الماضي ، كنت قدّ أنقطعت 
 لمدة 3 ساعات عن المواقع الإجتماعية

214
00:11:39,960 --> 00:11:43,560
من أجل جمع الأموال ... للأعمال الخيرية

215
00:11:43,560 --> 00:11:47,160
 لذا لم أتفقد هاتفي ، الأنستا .. التويتر

216
00:11:47,160 --> 00:11:50,320
لا شيء على الإطلاق منذ الساعة الـ 10 صباحاً

217
00:11:50,320 --> 00:11:51,400
أعلم ، صحيح ؟

218
00:11:51,400 --> 00:11:53,760
و عندما شغلت هاتفي ، فُتحت أبواب الجحيم

219
00:11:53,760 --> 00:11:55,400
... كان لدي الكثير من الإشعارات

220
00:11:55,400 --> 00:11:57,240
كان هاتفي يرنّ كأرنب أمي

221
00:11:57,240 --> 00:11:59,040
لا تخبروها بأنني قلت هذا

222
00:11:59,040 --> 00:12:01,560
لا تخبروها أنني قلت هذا

223
00:12:02,960 --> 00:12:04,400
! أنا أبكي

224
00:12:04,400 --> 00:12:06,480
لكن أولاً ، يجب أن أعود إلى الخلف قليلاً

225
00:12:06,480 --> 00:12:09,320
إعادة

226
00:12:09,320 --> 00:12:11,960
 لقد حصلت على قميص من 
موقع دراغتريد .كوم

227
00:12:11,960 --> 00:12:15,560
" مثل هذا لكن مكتوب عليه كلمة " مثيرة

228
00:12:15,560 --> 00:12:17,040
و ثم عندما ألقيت نظرة على التعليقات

229
00:12:17,040 --> 00:12:21,440
أول تعليق كان من  متابع 
" جديد يُدعى " المعجب غايلن لاندري

230
00:12:21,440 --> 00:12:26,880
 الذي لم يكنّ مرعباً على الإطلاق نظراً إلى 
 أن هذا أسم القاتل المتسلسل في " أمريكا " ، ليس رائعاً

231
00:12:26,880 --> 00:12:30,000
" و كان التعليق " مرحباً ( آنجيل ) ، أحب القميص

232
00:12:30,000 --> 00:12:31,440
" أنت مثيرة بالفعل "

233
00:12:31,440 --> 00:12:33,560
" لقد كان فيلم عظيم "

234
00:12:33,560 --> 00:12:36,440
حسناً .. لم أكنّ أعرف هذا 
 لكن على ما يبدو

235
00:12:36,440 --> 00:12:39,400
 كان هناك فيلم بعنوان " بيب " منذ سنوات 
 يتحدث عن خنزير

236
00:12:39,400 --> 00:12:40,920
خنزير يمكنه التكلم

237
00:12:42,440 --> 00:12:46,360
!أيمكنكم تصديق تعليق هذا الرجل ؟ .. أيمكنكم تصديق تعليق هذا الرجل ؟

238
00:12:46,360 --> 00:12:49,280
 لذا كنت أقرأ هذا و تنتابني مختلف المشاعر

239
00:12:49,280 --> 00:12:51,560
 و في مكان ما في عمق اللاوعي خاصتي

240
00:12:51,560 --> 00:12:54,400
 صدر صوت ليخبرني 
 " أنه شخص تعرفينه "

241
00:12:54,400 --> 00:12:56,200
" شخص قابلته بالفعل "

242
00:12:56,200 --> 00:13:00,600
 يا إلهي ، يمكنني الشعور بالقشعريرة على ذراعي حرفياً

243
00:13:00,600 --> 00:13:04,480
على أي حال نشرت ردّ مفاده 
 " لا أعلم إلى أي فيلم تشير "

244
00:13:04,480 --> 00:13:08,120
" لكنني أنصحك ألا تعبث مع جيش الملائكة "

245
00:13:08,120 --> 00:13:11,400
 " قدّ تعتقد أنني أبدو كالخنزير ، لكن لنرى كيف ستحب البريد التطفلي "

246
00:13:11,400 --> 00:13:13,160
لذا ألتقطت صورة للتعليق على تويتر

247
00:13:13,160 --> 00:13:16,940
... و طلبت من كل متابعي أن يعيدوا نشره بهاشتاغ #نفد الوقت

248
00:13:16,940 --> 00:13:18,680
و هاشتاغ#إنتقاد الأجساد

249
00:13:18,680 --> 00:13:21,760
لابد أنه حصل على 5آلاف إعادة نشر خلال ساعة

250
00:13:21,760 --> 00:13:25,320
شكراً يا رفاق ، أحبكم بشدة

251
00:13:25,320 --> 00:13:28,520
" لذا كنت أفكر " أتعلم ماذا ؟ هذا جزاءك

252
00:13:28,520 --> 00:13:31,080
لا يمكنك إلقاء النكت على مواقع التواصل الإجتماعي

253
00:13:31,080 --> 00:13:35,720
 ليس عندما لا تعرف الشخص و بدأت بمتابعته 
 اليوم السابق

254
00:13:40,040 --> 00:13:44,680
لذا على أي حال .. الناحية الإيجابية هي 
 أن ( غايلن ) تلقى الكثير من الرسائل المزعجة ، سُحق ..شكراً 

255
00:13:44,680 --> 00:13:46,680
و لا أفكر بالأمر كثيراً 
 و خرجت للتسوق 

256
00:13:46,680 --> 00:13:49,000
 إن أردت أن تروا عربتي 
 " هناك فيديو بعنوان " ماذا يوجد في حقيبتي 

257
00:13:49,000 --> 00:13:51,800
 مع رابط لجميع النتجات في الأسفل 
 لنحصلوا على نفس المظهر 

258
00:13:51,800 --> 00:13:54,720
لكن عندما صعدت إلى سيارة 
 الأوبر و تفقدت القصة خاصتي 

259
00:13:54,720 --> 00:13:57,080
" هناك رسالة من " المعجب غايلن لاندري 

260
00:13:57,080 --> 00:14:01,120
و مكتوب " أنا أعرف أين تسكنين " فقط 

261
00:14:01,120 --> 00:14:02,520
ما هذا الهراء بحق الجحيم ؟

262
00:14:02,520 --> 00:14:04,240
لذا أتعرفون ما سأفعله ؟

263
00:14:04,240 --> 00:14:07,160
سأعبر له عن رأيي

264
00:14:10,060 --> 00:14:13,060
| الساعة الـ 1:29 .. ( آيدان ) |

265
00:14:14,760 --> 00:14:17,320
والدتك أحضرت لي الفطور 
 إلى السرير صباح اليوم 

266
00:14:17,320 --> 00:14:19,880
" قلت أنا " يجدر بي أن أفعل هذا من أجلك 

267
00:14:19,880 --> 00:14:21,920
" قالت " لقد أستيقظت مبكراً 

268
00:14:21,920 --> 00:14:25,840
 " كلب الجيران يعوي مرة أخرى على الأرجح بسبب بائع الحليب "

269
00:14:25,840 --> 00:14:30,480
فقلت أنا " لمعلوماتك يا عزيزتي ، بائع الحليب يتجول 
" في منتصف الليل و ليس في الصباح الباكر 

270
00:14:30,480 --> 00:14:33,000
" يريد أن ينتهي من الامر سريعاً ليحظى ببعض الراحة "

271
00:14:34,600 --> 00:14:37,800
 عندما كنت صغيراً ، كان موعده الساعة الـ 6:30 صباحاً 

272
00:14:37,800 --> 00:14:39,080
يمكن سماع قرع الزجاجات 

273
00:14:39,080 --> 00:14:40,920
وضوضاء العربة الخافتة 

274
00:14:40,920 --> 00:14:42,960
بينما تتجه إلى الشارع المجاور 

275
00:14:42,960 --> 00:14:45,280
و عندها تردك أنه يجب عليك 
 الإستيقاظ للذهاب إلى المدرسة 

276
00:14:46,400 --> 00:14:50,400
 من الغريب كيف يمكن لبعض الأصوات 
 أو مقاطع موسيقى أن تحمل بعض المعاني الخفية 

277
00:14:51,440 --> 00:14:54,080
 مثل برنامج الإذاعة الصباحي مع ( دايفيد لي ترافيس ) 

278
00:14:56,000 --> 00:14:58,800
كان والديّ يستمعان إليه دائماً 
 يمكنك سماع أصواته خلال الجدران 

279
00:14:58,800 --> 00:15:00,400
كان يقوم بلعبة أشبه بالإختبار 

280
00:15:00,400 --> 00:15:02,520
و متما يخطئ أحدهم 

281
00:15:02,520 --> 00:15:04,720
" كان يُسمع يقول " كواك ، كواك .. أوبس 

282
00:15:06,160 --> 00:15:08,440
 و لا أعرف لماذا لكن ذلك الصوت 
 كان يحبطني دائماً 

283
00:15:09,840 --> 00:15:11,880
لكن أعتقد أن هذا كان بسبب أجواء يوم الأحد بشكل عام

284
00:15:13,080 --> 00:15:14,560
و كانت تدور الكثير من الجدالات مع أخي 

285
00:15:14,560 --> 00:15:18,800
 بشأن دور من كان لتسجيل 
 الاغاني من لائحة أفضل 40 أغنية 

286
00:15:18,800 --> 00:15:21,360
 كنّا نحضر قرص ، و نضعه في جهاز الستريو 

287
00:15:21,360 --> 00:15:27,920
 و تضع أصبعك فوق زر الإيقاف إستعداداً لقطع 
 جميع أغاني ( غاري ديفيز ) أو ( بيتر باول )

288
00:15:27,920 --> 00:15:29,080
أو أياً كان 

289
00:15:32,080 --> 00:15:34,600
على أي حال ، لا شيء من هذا 
 سيعني لك الكثير ، أليس كذلك ؟ 

290
00:15:36,040 --> 00:15:38,520
 أنا فقط ... أريدك ان تحظي بفكرة عن شخصيتي 

291
00:15:40,520 --> 00:15:43,920
 بعد الفطور في السرير ، ذهبنا إلى المستشفى 
 من أجل فحص الـ 18 أسبوعاً 

292
00:15:43,920 --> 00:15:46,480
 و كانت المرأة النروييجية البائسة موجودة مرة أخرى 

293
00:15:46,480 --> 00:15:47,680
الفالكيري

294
00:15:49,320 --> 00:15:52,800
 و سألنها إن كان يمكن أن نعرف 
 إن كنت .. صبي أو فتاة 

295
00:15:52,800 --> 00:15:55,480
... و لم ترغب بأخبارنا أولاً ، لكن 

296
00:15:56,640 --> 00:15:57,920
.. بعد أن أوضحنا لها الأمر 

297
00:16:03,240 --> 00:16:04,520
.... أتضح 

298
00:16:07,240 --> 00:16:08,680
أنتِ فتاة 

299
00:16:16,080 --> 00:16:17,280
ملاكي الجميلة 

300
00:16:20,320 --> 00:16:23,160
بعد أن خرجنا من قسم رعاية الحمل  
 صادفنا الدكتور ( ويسلي ) 

301
00:16:23,160 --> 00:16:24,440
الذي قام بخزعتي الأخيرة 

302
00:16:24,440 --> 00:16:26,840
و أبلغناه .. بالأنباء السارة 

303
00:16:27,920 --> 00:16:30,320
" فقال " تهانينا .. هل أخترتم أسماً ؟ 

304
00:16:31,760 --> 00:16:34,520
" نعم " أجابت والدتك " أنه ( دورين ) ، تيمناً بوالدة ( آيدان )"

305
00:16:36,640 --> 00:16:38,400
" أجاب هو " هذا أسم جميل جداً

306
00:16:39,720 --> 00:16:40,960
" متى الموعد ؟ "

307
00:16:42,360 --> 00:16:43,680
" فأجبت أنا " موعدها أم موعدي ؟ 

308
00:16:45,960 --> 00:16:47,200
و لم يضحك 

309
00:16:49,480 --> 00:16:51,000
كواك ، كواك .. أوبس 

310
00:16:54,640 --> 00:16:57,800
 موعد ولادتها نهاية شهر مايو و موعد مماتي "
" قدّ يكون منتصف شهر مارس 

311
00:16:59,680 --> 00:17:01,040
" فقال " أووه 

312
00:17:02,120 --> 00:17:03,200
" حظ عاثر "

313
00:17:08,200 --> 00:17:13,520
♪ يا للنعمة العظيمة ♪

314
00:17:13,520 --> 00:17:17,820
| الساعة الـ 1:32 .. (ديانا ) | 
 ♪ كم هو عذب ذلك الصوت ♪

315
00:17:18,080 --> 00:17:27,680
♪ الذي أنقذ بائس مثلي ♪

316
00:17:27,680 --> 00:17:37,400
♪ كنت تائهاً ذات يوم ، لكن الآن وُجدت ♪

317
00:17:37,400 --> 00:17:46,800
♪ كنت أعمى ، لكن الآن أُبصر ♪

318
00:17:46,800 --> 00:17:56,160
♪ تلك النعمة علمت قلبي كيف يشعر بالخوف ♪

319
00:17:56,160 --> 00:18:05,000
♪ و النعمة هي التي أزالت مخاوفي ♪

320
00:18:05,000 --> 00:18:22,320
♪ كم بدت تلك النعمة ثمينة ساعة إيماني أول مرة ♪

321
00:18:23,360 --> 00:18:28,040
♪ يا للنعمة العظيمة ♪

322
00:18:28,040 --> 00:18:32,400
♪ كم هو عذب ذلك الصوت ♪

323
00:18:32,400 --> 00:18:42,160
♪ الذي أنقذ بائس مثلي ♪

324
00:18:42,160 --> 00:18:51,520
♪ كنت تائهاً ذات يوم ، لكن الآن وُجدت ♪

325
00:18:51,520 --> 00:19:04,540
♪ كنت أعمى ، لكن الآن أُبصر ♪

326
00:19:07,760 --> 00:19:09,880
آمل أن هذا ما تبحثون عنه 

327
00:19:15,200 --> 00:19:18,640
وجدنا فتاة لطيفة من أجل الجنازة 

328
00:19:18,640 --> 00:19:20,080
أي إن كانت متاحة عندها 

329
00:19:20,080 --> 00:19:22,600
لا يمكن حجز مغنية كما تحجز من أجل 
 عملية ولادة قيصرية 

330
00:19:24,800 --> 00:19:28,040
لقد صمدت فترة أطول مما أجزموا بالفعل 

331
00:19:28,040 --> 00:19:29,440
هذا بسببكِ أنتِ 

332
00:19:30,880 --> 00:19:35,160
 الفرصة الضئيلة لأشهد وصولك إلى هذا العالم 
 تدفعني للصمود 

333
00:19:36,880 --> 00:19:39,960
والدتك راسخة كالعادة 

334
00:19:41,640 --> 00:19:45,600
 كنت أحاول أن أقنعها بدخول 
... مواقع المواعدة عبر الأنترنت لكنها 

335
00:19:45,600 --> 00:19:47,000
ترفض خوض هذا الحديث 

336
00:19:48,960 --> 00:19:50,440
.... أتعلمين ، أنا 

337
00:19:51,800 --> 00:19:53,720
... قلت في الفيديو الأول 

338
00:19:55,760 --> 00:19:56,920
أم الفيديو الثاني ؟ 

339
00:19:59,520 --> 00:20:01,040
لا يمكنني أن أتذكر 

340
00:20:01,040 --> 00:20:02,560
أنني مستعد للموت من أجلك 

341
00:20:04,520 --> 00:20:07,440
حسناً ، يبدو أنني سأفي بذلك الوعد 

342
00:20:08,640 --> 00:20:10,080
... لكن ما 

343
00:20:10,080 --> 00:20:11,400
... ما عنيته حقاً هو 

344
00:20:12,960 --> 00:20:14,200
أنني مستعد للقتل من أجلك 

345
00:20:16,400 --> 00:20:19,120
 إن لزم الأمر ، إن كان هذا ما يتطلبه 
 الأمر للحافظ على سلامتك 

346
00:20:26,200 --> 00:20:29,480
هناك الكثير من الأشخاص الصالحين في العالم 

347
00:20:31,080 --> 00:20:32,760
لحمايتك ، و تمني الأفضل لصالحك 

348
00:20:33,800 --> 00:20:35,520
لكن هناك أشرار أيضاً 

349
00:20:35,520 --> 00:20:36,880
... و 

350
00:20:36,880 --> 00:20:39,080
... عندما تشاهدين هذه الرسائل ، إن أردتِ 

351
00:20:46,120 --> 00:20:47,160
إذن يجب أن تعرفي هذا 

352
00:20:48,320 --> 00:20:50,720
أنا ... هنا 

353
00:20:52,520 --> 00:20:54,880
في داخل قلبك 

354
00:20:57,920 --> 00:20:59,720
و سأكون هناك دائماً 

355
00:21:03,240 --> 00:21:04,960
عمتِ مساءاً يا ملاكي 

356
00:21:10,240 --> 00:21:12,920
مرحباً يا رفاق ، أنا ( آنجيل ) 

357
00:21:12,920 --> 00:21:16,320
 ببث مباشر .. ترقبوا هذا 
 بث أسئلة مباشرة 

358
00:21:16,320 --> 00:21:18,720
مما يعني أنه يمكنكم سؤالي 
 عن أي شيء 

359
00:21:18,720 --> 00:21:21,560
و سأبذل قصارى جهدي لأجيب بأجابات صريحة 

360
00:21:21,560 --> 00:21:23,200
لذا لنبدأ مباشرة 

361
00:21:23,200 --> 00:21:25,520
و لنرى إن كان هناك متابعين أوليين 

362
00:21:25,520 --> 00:21:29,600
 نعم ! ( برايوني واتكينز ) مرحباً ( برايوني ) 
 ... تسأل 

363
00:21:29,600 --> 00:21:34,560
  ( هاري بوتر ) ، ( رون ويسلي ) ، ( دراكو مالفوي ) "
" لـ تعانقي ، تتزوجي ، و تتفادي 

364
00:21:34,560 --> 00:21:38,280
... يا إلهي .. أحب هذا حسناً إذن 

365
00:21:38,280 --> 00:21:42,120
 أعانق ( دراكو ) ، لأن الجميع 
 يعرف أنن أحب الفتى المشاغب 

366
00:21:42,120 --> 00:21:43,400
.... أتزوج من 

367
00:21:43,400 --> 00:21:45,720
( هاري ) لأنه مستقر و عاقل 

368
00:21:45,720 --> 00:21:48,760
 و لنواجه الحقيقة يا فتيات 
 هو المسؤول الأعلى 

369
00:21:48,760 --> 00:21:50,240
مما يعني أنني سأتفادى ( رون ) 

370
00:21:50,240 --> 00:21:52,320
 أعتذر لمعجبات ( رون ) ، لست كارهة للصُهب أو ما شابه 

371
00:21:52,320 --> 00:21:56,360
و سأرتبط به بعلاقة ثانوية طالما لن يكتشفا 
 الأمر ( هاري ) و ( هيرمايوني ) أبداً 

372
00:21:56,360 --> 00:21:57,520
! بديهي 

373
00:21:57,520 --> 00:22:00,200
( ماديبوبس ) مرحباً 
 ... تسأل 

374
00:22:00,200 --> 00:22:07,640
" كيف تحافظين على أسلبوك الإيجابي طوال الوقت ؟ أنتِ رائعة "
 شكراً يا ( مادس ) 

375
00:22:07,640 --> 00:22:12,000
 حسناً .. كما يعرف الجميع 
" شعاري في الحياة هو " المرء يعيش مرة واحدة 

376
00:22:12,000 --> 00:22:15,880
#ر عـ هـ فـ حـ
" ركز على هدفك في الحياة " 

377
00:22:15,880 --> 00:22:18,560
و هذا الشعار الأخير مهم جداً 

378
00:22:18,560 --> 00:22:21,600
لأن العيش كشخصية مؤثرة و بالأخص هنا 

379
00:22:21,600 --> 00:22:23,160
يمكن أن يعبث بأفكارك 

380
00:22:23,160 --> 00:22:25,920
لذا يجب أن تتخلص من الأمور السلبية 

381
00:22:25,920 --> 00:22:28,160
و تندمج مع الأمور الإيجابية ، حسناً ؟ 

382
00:22:28,160 --> 00:22:29,520
حب واحد 

383
00:22:29,520 --> 00:22:32,640
حسناً ، يجب أن أذهب إلى الحمام يا أعزائي 

384
00:22:32,640 --> 00:22:34,640
لكن أستمروا بطرح الأسئلة رجاءاً ، رجاءاً 

385
00:22:34,640 --> 00:22:37,120
! د و سأجيب بسرعة حالما أعود 

386
00:22:37,120 --> 00:22:39,160
أفهمتم ؟ أراكم بعد قليل 

387
00:22:48,040 --> 00:22:50,480
... حسناً 

388
00:22:50,480 --> 00:22:53,280
ألقوا نظرة لما لدينا هنا 

389
00:22:53,280 --> 00:22:56,200
مجموعة من الناس يطرحون الأسئلة 

390
00:22:56,200 --> 00:22:59,360
هذا يُعيدني إلى أجواء المحاكمة 

391
00:22:59,360 --> 00:23:02,080
" !لماذا قتلت أولئك الناس يا ( غايلن ) ؟ لماذا ؟ لماذا ؟ "

392
00:23:03,080 --> 00:23:04,160
أتعرفون ما قلته ؟ 

393
00:23:05,400 --> 00:23:06,720
.... لم يكنّ هذا من فعلي "

394
00:23:06,720 --> 00:23:09,560
"  بلّ الأصوات في ذهني أمرتني بفعل ذلك "

395
00:23:11,840 --> 00:23:14,400
 نعم ، أستخدمت بطاقة الجنون و صدقوا الأمر بالكامل 

396
00:23:15,880 --> 00:23:18,440
 جلست في زنزانتي أعبث ببرازي 

397
00:23:18,440 --> 00:23:20,440
مثل مختلف عقلي غبي 

398
00:23:20,440 --> 00:23:22,960
حتى قرروا أنه يمكنني 
 دخول مصحة عقلية 

399
00:23:24,320 --> 00:23:28,840
القاضي قال أنني ضحية كما حال 
 أولئك المساكين الذين ذبحتهم 

400
00:23:30,080 --> 00:23:31,720
أليس هذا عقاب قاسٍ ؟ 

401
00:23:33,240 --> 00:23:38,080
 لذا فكرت بأستغلال الحراسة الضعيفة 
 في مؤسسة إحتجازي 

402
00:23:39,120 --> 00:23:40,920
و آتي إلى هنا لزيارة ملاكي 

403
00:23:43,120 --> 00:23:45,680
.... وعدتني بقطعة من دماغها 
 " اي تخبره برأيها به " 

404
00:23:47,560 --> 00:23:49,240
و أنا هنا لأخذ ملكي 

405
00:23:49,240 --> 00:23:51,680
أتعرف هذا الرجل يا ( غايلن ) ؟ 

406
00:23:51,680 --> 00:23:52,880
ماذا ؟

407
00:23:52,880 --> 00:23:54,680
الرجل الذي يظهر في الصورة ؟ 

408
00:24:00,840 --> 00:24:02,200
كلا ، لا أعرفه 

409
00:24:03,560 --> 00:24:08,680
يبدو قبيحاً و كأنه سقط من أعلى 
 شجرة و أرتطم بكل الفروع أثناء ذلك 

410
00:24:08,680 --> 00:24:10,080
أنظري مرة أخرى 

411
00:24:11,120 --> 00:24:13,600
أتعتقد أن ( ناديا ) تعرف من هو ؟

412
00:24:16,720 --> 00:24:19,080
... المعذرة ، ماذا 

413
00:24:19,080 --> 00:24:20,280
ماذا قلتِ ؟ 

414
00:24:20,280 --> 00:24:23,840
الرجل في الصورة ، أتعرفينه ؟ 

415
00:24:30,640 --> 00:24:34,720
♪ يا للنعمة العظيمة ♪

416
00:24:34,720 --> 00:24:37,320
♪ يا له من صوت عذب ♪
 ( ناديا ) ؟ - 

417
00:24:37,320 --> 00:24:39,280
(ديانا ) 

418
00:24:40,020 --> 00:24:42,940
... الذي أنقذ ♪- 
 ( ديانا ) ، هل تدركين أن أسمك - 

419
00:24:43,640 --> 00:24:46,000
يتكون من نفس حروف أسم ( ناديا ) ؟ 

420
00:24:46,000 --> 00:24:48,760
و كذلك أسم ( آيدان ) ؟ 

421
00:24:48,760 --> 00:24:51,000
 ( ناديا ) ، ( ديانا ) ، ( آيدان ) 

422
00:24:51,000 --> 00:24:53,200
جميعها عبارة عن جناس لبعضها البعض 

423
00:24:53,200 --> 00:24:56,960
 مثل ( آنجيل ) و ( غايلن ) 
 وجهان لنفس العملة 

424
00:24:56,960 --> 00:24:59,400
و جميعهم جزء منك يا ( ناديا ) 

425
00:24:59,400 --> 00:25:04,200
 و الرجل في الصورة ( ويليام رايلاند ) 
 أنه والدك 

426
00:25:04,200 --> 00:25:05,640
عندما كنتِ بعمر الـ 4 عاماً 

427
00:25:05,640 --> 00:25:10,680
 شهدتِ والدك يضرب والدتك 
 أثناء الثمالة بعنف مراراً و تكراراً 

428
00:25:10,680 --> 00:25:13,440
و عندما أكتشف أنه كانت ستهجره 

429
00:25:13,440 --> 00:25:17,520
 هاجمها بوحشية لدرجة أنها ماتت 
 في المستشفى بعد ذلك 

430
00:25:18,520 --> 00:25:23,360
و تلك الصدمة الحادة خلقت آلية 
 دفاع نفسية في عقلك الباطن 

431
00:25:23,360 --> 00:25:26,640
" نطلق عليها " إضطراب تعدد الشخصيات 

432
00:25:26,640 --> 00:25:30,480
 تقسم عقلك إلى كل هذه الشخصيات المختلفة 

433
00:25:30,480 --> 00:25:35,000
 ( ديانا ) هي الطفلة التي تتذكر لكن 
... أُمرت بأستمرار أن 

434
00:25:35,000 --> 00:25:36,960
" لم تري أي شيء ، أفهمتِ ؟ "

435
00:25:36,960 --> 00:25:41,240
 تغني لنفسها كي لا تسمع صرخات والدتها 

436
00:25:41,240 --> 00:25:44,760
 ( غايلن ) هو المضطهد ، إنعكاس للمسيء 

437
00:25:44,760 --> 00:25:47,600
الذي يكنّ كراهية الذات و السلبية 

438
00:25:47,600 --> 00:25:51,200
كي لا تدركها الأجزاء الأخرى من النظام 

439
00:25:51,200 --> 00:25:54,760
و هل أحصل على أي أمتنان ؟ كلا 

440
00:25:54,760 --> 00:25:57,760
 ( آنجيل ) و ( آيدان ) هما الحارسان 

441
00:25:57,760 --> 00:26:03,040
 ( آنجيل ) تحاول التأثير على النظام 
 لتقاوم مشاعر الإساءة 

442
00:26:03,040 --> 00:26:05,240
( آيدان ) يتولى دور الراعي 

443
00:26:05,240 --> 00:26:08,840
مصدر ثابت للحب و الطمأنينة 

444
00:26:08,840 --> 00:26:10,520
" ملاكي الجميل "

445
00:26:10,520 --> 00:26:14,440
و قدّ تكون هناك أجزاء أخرى من الشخصيات 
 تعيش داخل النظام نفسه 

446
00:26:14,440 --> 00:26:17,120
لهذا طلبت منك إستخدام تسجيلات الفيديو 

447
00:26:17,120 --> 00:26:19,240
لتساعدنا على إستدراجهم جميعاً

448
00:26:19,240 --> 00:26:20,400
... و أنتِ 

449
00:26:21,520 --> 00:26:22,960
أنتِ جزء من النظام 

450
00:26:22,960 --> 00:26:24,640
أنا حارسة البوابة 

451
00:26:24,640 --> 00:26:27,480
أحاول السيطرة على التحويل بين الشخصيات 

452
00:26:27,480 --> 00:26:30,520
لتتمكني من العيش بدون الإنهيار بشكل كامل 

453
00:26:30,520 --> 00:26:32,960
إذن لهذا أعاني من فقدان الذاكرة 

454
00:26:32,960 --> 00:26:34,080
بالضبط 

455
00:26:34,080 --> 00:26:36,760
لكن عندما أكتشفتِ أن والدك سيخرج من السجن 

456
00:26:36,760 --> 00:26:38,680
عاودت الصدمة بالظهور 

457
00:26:38,680 --> 00:26:41,520
... و عندما وجدته على الأنترنت فكرت 

458
00:26:41,520 --> 00:26:46,040
 مذهل ، لنتواصل معه و ندعوه للقدوم إلى هنا #

459
00:26:48,440 --> 00:26:51,320
هل أنتِ متأكدة أن هذه فكرة سديدة يا ملاكي ؟

460
00:26:56,480 --> 00:26:57,680
ماذا سنفعل ؟

461
00:26:58,680 --> 00:27:05,760
♪ يا أبي العزيز ♪

462
00:27:05,760 --> 00:27:13,160
♪ أنا أحبه ، أنه وسيم .. وسيم ♪

463
00:27:13,160 --> 00:27:16,960
♪ " أريد الذهاب إلى " بورتا روسا ♪

464
00:27:18,280 --> 00:27:20,000
 مرحباً ، سُررت بلقائك 
 أنا ( بيل ) 

465
00:27:20,000 --> 00:27:21,640
تفضل بالدخول 

466
00:27:21,640 --> 00:27:25,000
شكراً ، الطقس بارد بعض الشيء 

467
00:27:26,600 --> 00:27:28,520
من هنا ؟ - 
 نعم ، من هنا أمامك - 

468
00:27:28,520 --> 00:27:30,040
♪ ... نعم ، نعم ♪

469
00:27:30,040 --> 00:27:33,280
 هل أتيت من مكان بعيد ؟ - 
 من " واندسوورث " ليس صعباً جداً - 

470
00:27:33,280 --> 00:27:35,080
أنه بيت جميل 

471
00:27:35,080 --> 00:27:36,200
أتسكنين هنا بمفردك ؟ 

472
00:27:36,200 --> 00:27:38,160
كلا ، مع زوجي و أبنتي 

473
00:27:38,160 --> 00:27:39,560
أيمكنني أخذ معطفك ؟ 

474
00:27:39,560 --> 00:27:41,200
نعم ، بالتأكيد 

475
00:27:43,560 --> 00:27:44,600
شكراً 

476
00:27:46,640 --> 00:27:49,600
لم تذكري في البريد الإلكتروني أنك متزوجة 

477
00:27:50,960 --> 00:27:52,080
... هذا 

478
00:27:53,040 --> 00:27:56,360
حسناً .. ليس ما توقعته فحسب

479
00:27:58,000 --> 00:28:00,060
لكن مع ذلك ، إن كنتِ موافقة 

480
00:28:01,120 --> 00:28:06,800
♪ ! سأهلك نفسي .. سأعذب نفسي ♪

481
00:28:07,920 --> 00:28:18,120
♪ ! يا إلهي! أود أن أموت ♪

482
00:28:20,480 --> 00:28:24,160
♪ ... الرحمة يا أبي ♪

483
00:28:24,160 --> 00:28:30,800
♪ ! الرحمة ♪

484
00:28:30,800 --> 00:28:36,000
♪ ... الرحمة يا أبي ♪

485
00:28:36,000 --> 00:28:41,960
♪ ... الرحمة ♪

486
00:28:43,020 --> 00:28:54,500
" جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي
| ترجمة | رفل مهدي