﻿1
00:00:07,695 --> 00:00:11,803
.أنباء سارّة أيها الجميع
.لدينا اليوم طلبية شديدة الخصوصية

2
00:00:12,012 --> 00:00:13,430
إلى من؟ -
.إليّ -

3
00:00:13,889 --> 00:00:16,016
.مهمة أخرى ننجزها

4
00:00:16,225 --> 00:00:20,312
كلا، أريد أن يتم شحنها إلى مكتبي
.«لدى جامعة «المريخ

5
00:00:20,521 --> 00:00:24,024
إنها تجربة قد أنال عنها
.«جائزة «نوبل

6
00:00:24,233 --> 00:00:27,361
في أي مجال؟ -
.لا آبه، كلها لها نفس القيمة -

7
00:00:27,569 --> 00:00:30,531
أهي خطيرة؟ -
.لا. قطعاً -

8
00:00:37,621 --> 00:00:39,414
!هلم

9
00:01:00,686 --> 00:01:05,899
ترجمـة أشـرف عبد الجليل
bradpittii.blogspot.com

10
00:01:13,721 --> 00:01:16,639
"جامعة «المريخ». العلم يولّد الخوف"

11
00:01:23,667 --> 00:01:29,202
{\a6}،مذهل جداً. قديماً في القرن العشرين
.«لم نكن ندري أن هناك جامعة في «المريخ

12
00:01:29,318 --> 00:01:35,668
{\a6}آنذاك، كان «المريخ» مجرد أرض مقفرة
.«كئيبة، غير صالحة للسكن مثل «يوتاه

13
00:01:35,789 --> 00:01:38,864
{\a6}لكن بخلاف «يوتاه»، تم إعداده
ليكون صالحاً للسكن بالنهاية

14
00:01:38,932 --> 00:01:42,340
{\a6}.عند تأسيس الجامعة عام 2636

15
00:01:42,561 --> 00:01:47,004
{\a6}:لقد زرعوا خضرة طبيعية
.لبلاب وأشجار وقنب

16
00:01:47,040 --> 00:01:49,056
{\a6}.سرعان ما تم إعادة تشكيل الكوكب بأكمله

17
00:01:49,067 --> 00:01:52,386
{\a6}أهذا يعني أن استنشاق الهواء آمناً؟ -
.طبعاً -

18
00:01:56,283 --> 00:01:58,910
.«من هنا مكتبة «وانغ

19
00:01:59,015 --> 00:02:03,364
{\a6}تحوي أضخم تشكيلة كتب أدبية
.في الكون الغربي

20
00:02:04,534 --> 00:02:06,106
"القرص 1: خيال، القرص 2: واقعي"

21
00:02:06,315 --> 00:02:09,868
{\a6}انظروا! هاكم فرع من أخوية الروبوت
،الجامعية التي كنت عضواً بها

22
00:02:09,994 --> 00:02:13,369
{\a6}.«إبسلون روه روه» -
أنت ارتدت الجامعة؟ -

23
00:02:13,571 --> 00:02:17,888
{\a6}.طبعاً. أنا محني عوارض
.ارتدت كليّة الحني، تخصصت في الحني

24
00:02:17,992 --> 00:02:20,935
ما كان تخصصك الثانوي؟ -
.دراسات الروبوتات الأمريكية -

25
00:02:23,322 --> 00:02:25,581
هل جئت لرشّ رأس الغزال؟

26
00:02:25,729 --> 00:02:29,398
{\a6}كلا، بالواقع، كنت عضواً
.بالأخوية منذ وقت طويل

27
00:02:36,406 --> 00:02:41,254
.قريب بما يكفي، ادخل -
.شكراً، تفضّل إصبعك -

28
00:02:41,953 --> 00:02:44,820
كل الروبوتات الأروع
.ضمن هذه الأخوية

29
00:02:46,208 --> 00:02:48,835
{\a6}.مات الشاه بعد 143 نقلة

30
00:02:49,044 --> 00:02:52,000
{\a6}.تباً! أنت الفائز مجدداً

31
00:02:52,208 --> 00:02:53,482
!يا للهول! المملون

32
00:02:53,767 --> 00:02:57,578
.اسمح لي أن أقدّم نفسي
.أنا «غيرشيفت»، رئيس الفرع

33
00:02:57,727 --> 00:02:59,745
.«هذا «أويلي»، وهذا «فاتبوت

34
00:02:59,849 --> 00:03:02,209
.«كلكم فاشلون. اسمي «بندر

35
00:03:03,350 --> 00:03:07,938
بندر» من جامعة الولاية للحني؟»
!مذهل! إنك أسطورة في هذه الأرجاء

36
00:03:08,146 --> 00:03:10,974
سمعت أنه شرب في ليلة واحدة
برميلاً كاملاً من الجعة

37
00:03:11,072 --> 00:03:15,040
وقطع الحرم الجامعي بأكمله عدواً
.وحشر 58 بشرياً داخل حجيرة هاتف

38
00:03:15,195 --> 00:03:20,126
.أجل، حسناً، معظمهم كانوا أطفالاً
.بأي حال، علىّ الذهاب

39
00:03:20,242 --> 00:03:25,344
.انتظر يا «بندر»، إننا أسوأ أخوية بالجامعة
.حتى «هليل» يقيمون حفلات أفضل منّا

40
00:03:25,956 --> 00:03:28,375
نرجوك أن تبقى وتعلّمنا
.كيف نكون رائعين

41
00:03:29,690 --> 00:03:34,569
حسناً. لكن سأحتاج إلى 10 براميل جعة
«وشريط عرض مستمر لأغنية «لوي لوي

42
00:03:34,754 --> 00:03:37,959
وسلّم بارتفاع طابقين
.لاختلاس النظر للفتيات

43
00:03:38,093 --> 00:03:40,202
!يا للشوق! يا للشوق

44
00:03:41,096 --> 00:03:45,168
أؤكد لكما أن وجودي هنا
.يذكّرني بأيام الكليّة

45
00:03:50,814 --> 00:03:54,166
تقدّم! من يريد تعلّم الفيزياء؟

46
00:03:58,155 --> 00:04:01,116
.لا تُخرج يديك طيلة الوقت

47
00:04:01,324 --> 00:04:04,661
!كليّة «كوني آيلند» القديمة الرائعة
!«إلى الأمام يا «وايتفيش

48
00:04:04,870 --> 00:04:09,093
«لا تسئ فهمي يا «فراي
.ولكنك لا تبدو متعلماً

49
00:04:09,332 --> 00:04:10,167
حقاً؟

50
00:04:11,001 --> 00:04:14,978
.اقرأي وتحسّري
.معي وثيقة بأنني تارك للكليّة

51
00:04:15,255 --> 00:04:20,487
بربك! يعلم الجميع أن كليّات القرن العشرين
.كانت مجرد مراكز حضانة أطفال باهظة

52
00:04:20,594 --> 00:04:25,686
هذا صحيح. بالمعايير الأكاديمية الحالية
.بالكاد أنت تعتبر تارك للمدرسة الثانوية

53
00:04:25,807 --> 00:04:27,840
!ماذا؟ هذا ظلم

54
00:04:28,069 --> 00:04:31,174
أستحق نيل نفس الاحترام
.الذي يناله أي تارك للكليّة

55
00:04:31,605 --> 00:04:36,349
«أقسم أني سألتحق بجامعة «المريخ
!وأتركها من جديد

56
00:04:36,453 --> 00:04:40,651
.لن تصمد لأسبوعين -
.شكراً على إيمانك بي -

57
00:04:40,747 --> 00:04:43,123
"تسجيل الطلاب"

58
00:04:47,370 --> 00:04:49,289
.أهلاً يا زميلي
أي المواد ستدرس؟

59
00:04:49,498 --> 00:04:53,004
،لا أدري. حضرة الأستاذ
ماذا ستدرّس في هذا الفصل الدراسي؟

60
00:04:53,126 --> 00:04:57,906
.نفس المادة التي أدرّسها كل فصل
."رياضيات مجالات «نيوترينو» المقدار"

61
00:04:58,259 --> 00:05:01,391
اختلقت ذلك حتى لا يقبل أي طالب
.على دراسته

62
00:05:01,468 --> 00:05:05,985
."رياضيات وجبات «بوريتو» الجبار"
!سأكون حاضراً

63
00:05:06,139 --> 00:05:09,643
بربك يا «فراي»، لا أجيد التدريس
!فأنا أستاذ

64
00:05:09,851 --> 00:05:10,894
!موعدنا في الصف

65
00:05:28,286 --> 00:05:30,101
.سيكون هذا أمراً ممتعاً

66
00:05:39,840 --> 00:05:41,895
!أصبنا -
!يا أماه -

67
00:05:44,219 --> 00:05:47,496
.أجل، هناك حاسوب مشاغب

68
00:05:49,224 --> 00:05:50,852
!انظروا إلى هذا

69
00:05:57,274 --> 00:06:02,246
أقرّ أنكم أتلفتم مسكن خدمنا
.بجانب خدمنا

70
00:06:02,320 --> 00:06:06,533
لقد تمادت دار الروبوت كثيراً
.هذه المرة

71
00:06:06,575 --> 00:06:07,582
!فرّوا

72
00:06:07,671 --> 00:06:09,666
!سيلحقون بنا

73
00:06:14,103 --> 00:06:18,084
.غرفة جيدة كونها لساكن واحد
.مكتبان، كرسيان، فراشان

74
00:06:18,733 --> 00:06:21,753
ونقار الخشب؟ -
.أعتقد أن هذا شريكك بالسكن -

75
00:06:22,007 --> 00:06:23,330
.حسناً، رائع

76
00:06:23,592 --> 00:06:25,069
!ادخل يا شريكي

77
00:06:28,221 --> 00:06:30,274
...ماذا -
!أحجز السرير العلوي -

78
00:06:38,022 --> 00:06:43,819
شريكي بالسكن هو قرد؟ -
.استنتاج ذكي. إنك فخر لبني جنسك -

79
00:06:44,028 --> 00:06:48,098
!«فراي»، أرى أنك قد التقيت بـ«غونتر» -
أتعرفان بعضكما البعض؟ -

80
00:06:48,324 --> 00:06:53,566
غونتر» هو تجربتي، كان المحتوى السرّي»
.لهذا الصندوق الكريه الرائحة

81
00:06:53,829 --> 00:06:57,307
أفضّل العيش داخل صندوق
.عن تقاسم غرفة مع هذا المغفل

82
00:06:58,167 --> 00:07:01,485
ماذا يجعل «غونتر» ينطق؟ -
أهو مصمم جينياً؟ -

83
00:07:01,545 --> 00:07:06,121
!بربكما
.تلك ترهات الخيال العلمي المستحيلة

84
00:07:06,237 --> 00:07:09,764
،يكمن ذكاء «غونتر» في قبعته الإلكترونية

85
00:07:09,803 --> 00:07:14,197
والتي تسخّر قوى البقع الشمسية
.لإنتاج إشعاع إدراكي

86
00:07:15,768 --> 00:07:19,726
.إنك تهدر جهودك، حضرة الأستاذ
.لن يفهم كلمة واحدة من ذلك

87
00:07:19,772 --> 00:07:21,612
."فهمت كلمة "قبعة

88
00:07:21,941 --> 00:07:25,987
!كفّا عن الشجار فضلاً
:رتّبت لجعلكما شريكين بالسكن لحكمة

89
00:07:26,220 --> 00:07:30,830
.حتى أضطر لحفظ رقم هاتف واحد فقط
.والآن تصافحا وتصالحا

90
00:07:32,618 --> 00:07:33,935
أتريد موزة؟

91
00:07:34,202 --> 00:07:38,966
لا آكل الموز. أفضّل ألواح الطاقة
.«بنكهة الموز المصنوعة من «توفو

92
00:07:39,917 --> 00:07:41,377
.لا تروقني

93
00:07:43,888 --> 00:07:48,219
"تاريخ القرن العشرين"

94
00:07:49,173 --> 00:07:51,143
.سيكون هذا أسهل ما يكون

95
00:07:51,428 --> 00:07:54,282
مرحباً بكم في مادة
."تاريخ القرن العشرين"

96
00:07:54,319 --> 00:07:58,937
،التفتوا يساراً، ثم يميناً
.ثم إلى تسعة اتجاهات أخرى

97
00:07:59,103 --> 00:08:02,252
واحد فقط من بين اثنى عشرتكم
.لن ينجح في هذه المادة

98
00:08:02,460 --> 00:08:05,900
.مضجر
!لنسمع عن «والتر مونديل» منذ الآن

99
00:08:06,109 --> 00:08:07,506
.أحذّركم

100
00:08:07,542 --> 00:08:12,533
السبيل الوحيدة للحصول على الامتياز بهذه المادة
.هي أن تكون عشت في القرن العشرين

101
00:08:12,602 --> 00:08:13,816
!سهل

102
00:08:17,246 --> 00:08:19,317
ماذا كنت تقول، سيد «فراي»؟

103
00:08:19,415 --> 00:08:22,700
.أنا من القرن العشرين
.اطرح عليّ أي سؤال

104
00:08:22,804 --> 00:08:26,408
حسناً، ما هو الجهاز الذي اختُرع
في القرن العشرين

105
00:08:26,409 --> 00:08:30,493
وسمح للناس بمشاهدة البرامج
من داخل منازلهم؟

106
00:08:30,610 --> 00:08:32,134
.أعرف الجواب

107
00:08:32,886 --> 00:08:35,101
!«ماذا يدعى؟ «لايت برايت

108
00:08:37,474 --> 00:08:43,340
."أعتقد أن الجواب هو "التلفاز -
.«أحسنت يا سيد «غونتر -

109
00:08:44,384 --> 00:08:46,493
.ذكي ولطيف

110
00:08:52,737 --> 00:08:58,189
أحب كوني عميداً على الطلاب
.للسكون والاحترام الذين أنعم بهما

111
00:08:59,246 --> 00:09:00,425
ما الموضوع؟

112
00:09:00,524 --> 00:09:03,685
<i>.عميد «فيرنن»، طلاب دار الروبوت هنا

113
00:09:03,959 --> 00:09:05,724
.دار الروبوت

114
00:09:06,003 --> 00:09:09,566
.مرحباً حضرة العميد، نموذج جميل -
!ابتعدوا عنه -

115
00:09:10,007 --> 00:09:12,577
إنكم يا معشر الروبوت
.عار على هذه الجامعة

116
00:09:13,218 --> 00:09:16,775
،كلما دق جرس الإنذار
.يكون بسبب دار الروبوت

117
00:09:16,905 --> 00:09:20,568
،كلما تتم سرقة كحوليات الجامعة
.يكون بسبب دار الروبوت

118
00:09:20,580 --> 00:09:24,430
...كلما يتم التمثيل بجثة بشري -
.عندي تفسير لذلك -

119
00:09:24,534 --> 00:09:25,776
!طفح الكيل منكم

120
00:09:25,835 --> 00:09:31,252
من هذا اليوم فصاعداً، ستخضع دار الروبوت
.إلى مراقبة من الدرجة الـ12 من السرية

121
00:09:31,356 --> 00:09:33,875
!هذا ظلم -
.ستقتلني أمي -

122
00:09:34,031 --> 00:09:35,223
،والآن بإذنكم

123
00:09:35,499 --> 00:09:39,577
عليّ العودة إلى الشيء الوحيد الذي حافظ على
.رجاحة عقلي أثناء الثماني سنوات الماضية

124
00:09:39,787 --> 00:09:41,389
.نموذج السفينة الخاص بي

125
00:09:42,602 --> 00:09:44,481
!فاتبوت»! كلا»

126
00:09:45,554 --> 00:09:48,054
.عندما أتوتر، أشعر بالجوع

127
00:09:49,004 --> 00:09:49,838
!فرّوا

128
00:09:50,881 --> 00:09:53,678
!دار الروبوت

129
00:09:55,385 --> 00:09:58,130
،«إذن يا «كريسي
.يبدو أن ثمة تفاهم بيننا

130
00:09:58,305 --> 00:10:01,576
،لو لست مشغولة لاحقاً
هل لي أن أرافقك لتناول المشاريب؟

131
00:10:01,725 --> 00:10:04,363
ليس حتى إن كنت آخر رجل
.«على وجه «المريخ

132
00:10:14,571 --> 00:10:17,052
انصت! هل تحب الموز؟

133
00:10:17,387 --> 00:10:20,748
!حصلت على رقمها
ما رأيك في ذلك الموز؟

134
00:10:23,205 --> 00:10:29,322
وبالتالي بعد عمليات الاستخلاص
.يكون مذاق الإلكترون مثل عصير العنب

135
00:10:31,088 --> 00:10:34,101
.عذراً. استغرقت في النوم -
حتى الخامسة عصراً؟ -

136
00:10:34,174 --> 00:10:38,465
.ذلك القرد البغيض هو السبب
.أسهرني طيلة الليل بتفكيره الدائم

137
00:10:38,738 --> 00:10:42,624
.تفكير مستمر
.يحاول أن يجعل منّي أضحوكة

138
00:10:42,808 --> 00:10:43,840
.لا تكن غيوراً

139
00:10:43,975 --> 00:10:48,204
،من دون قبعته الخاصة
.قد لا يزيد «غونتر» عنك ذكاءً

140
00:10:49,398 --> 00:10:54,197
!أكره ذلك القارض -
.فراي»، ذلك القرد هو أهم تجاربي» -

141
00:10:54,447 --> 00:10:57,887
،إن لم تكفّا عن الشجار
.سآمر بخصيكما

142
00:10:58,709 --> 00:11:00,013
.ذلك سيلقنه درساً

143
00:11:07,061 --> 00:11:10,320
،عميد «فيرنن»، أقدّم لك والديّ
.«ليو» و«إنيز»

144
00:11:10,574 --> 00:11:12,538
...«سيد وسيدة «وانغ

145
00:11:12,615 --> 00:11:16,622
«يسعدني للغاية أننا قبلنا التحاق «إيمي
.مقابل مساهمتكم السخية

146
00:11:16,842 --> 00:11:19,062
كم تريد مقابل إدخالها
جميعة «فاي بيتا كابا»؟

147
00:11:19,063 --> 00:11:20,539
كم لديك؟

148
00:11:22,890 --> 00:11:27,880
.آسف على التأخير
.«كنت في جلسة دراسية... مع «كريسي

149
00:11:30,522 --> 00:11:32,516
.«يسعدني أنك استطعت المجيئ، «غونتر

150
00:11:32,640 --> 00:11:37,394
لأن لديّ مفاجأة خاصة لك
.بمناسبة عطلة الآباء

151
00:11:38,363 --> 00:11:41,063
أمي! أبي! ماذا تفعلان هنا؟

152
00:11:44,745 --> 00:11:47,046
!هذا مهين للغاية

153
00:11:47,915 --> 00:11:49,862
.هذان من القرود التي أحبها

154
00:11:53,024 --> 00:11:55,048
ماذا قلتما؟ تريدان الخروج؟

155
00:11:56,381 --> 00:11:57,741
!كلا! توقفا

156
00:12:03,722 --> 00:12:05,151
.أتفق

157
00:12:05,224 --> 00:12:10,288
ما هذا الذي يلقيانه علينا؟ -
!يا إلهي، على العميد -

158
00:12:10,312 --> 00:12:14,523
غونتر»، لمَ لا تصعد إلى الثريا»
مع أبويك وسألتقط صورة؟

159
00:12:18,768 --> 00:12:21,019
.حسناً، يبدو أن إيقاع الحفل يهدأ

160
00:12:21,156 --> 00:12:24,632
«لنذهب إلى مدينة «تيوانا
.كي يتمتع «فاتبوت» ببعض الإثارة

161
00:12:24,841 --> 00:12:26,919
!أجل

162
00:12:27,058 --> 00:12:29,553
.هذه أول مرة لي
.إني متوتر للغاية

163
00:12:33,231 --> 00:12:35,420
!دار الروبوت

164
00:12:38,340 --> 00:12:40,552
.ما فعلته بـ«غونتر» كان قاسياً

165
00:12:40,553 --> 00:12:43,057
رغم أني قد أبدو مثل النشاطات
،بعد المدرسية

166
00:12:43,083 --> 00:12:45,895
.أظننا تعلّمنا من هو الحيوان الحقيقي اليوم

167
00:12:46,098 --> 00:12:47,370
أتقصدين ضغط الأنداد؟

168
00:12:48,684 --> 00:12:50,784
!حاذري! معه مسدس

169
00:12:52,980 --> 00:12:54,088
.اتركاني وشأني

170
00:12:54,523 --> 00:12:57,879
.ما الخطب؟ خلتك لا تحب الموز

171
00:12:57,983 --> 00:13:02,000
،أحبه بالطبع. حاولت جاهداً التأقلم

172
00:13:02,037 --> 00:13:07,176
لكن مشاهدة أبويّ يتصرفان هكذا
.جعلتني أدرك أنني مجرد حيوان بدائي

173
00:13:08,081 --> 00:13:11,519
.،ابتهج
.ليس كل شخص يصبح مثل والديه

174
00:13:11,624 --> 00:13:15,273
فأنا على سبيل المثال
.كان أبواي نزيهين ومجتهدين

175
00:13:15,585 --> 00:13:19,766
،كما أنك لست مثل سائر القرود
.فلديك القبعة

176
00:13:19,923 --> 00:13:26,708
وإن يكن؟ أعلم أنها تجعلني أنيقاً وذكياً
.ولكنها لا تجعلني سعيداً

177
00:13:28,932 --> 00:13:32,892
هذا محزن للغاية. لم أعرف حتى
.أن القرود تستطيع البكاء

178
00:13:32,995 --> 00:13:35,766
!لا تستطيع! هذا بفعل القبعة

179
00:13:39,922 --> 00:13:44,461
أصغِ يا «غونتر»، إن كنت تعيساً هنا
.فربما عليك الرجوع إلى الغابة

180
00:13:44,990 --> 00:13:46,673
.الغابة

181
00:13:47,389 --> 00:13:51,353
.لكني لا أستطيع أن أفعل ذلك بالأستاذ
.فأنا تجربته الأعظم

182
00:13:51,604 --> 00:13:53,221
.وهو بمثابة والد لي

183
00:13:53,373 --> 00:13:57,112
لكنه ليس والدك. ذلك الشخص الذي كان
.داخل وعاء الشراب هو والدك

184
00:14:01,392 --> 00:14:03,470
"تاريخ القرن العشرين. امتحان اليوم"

185
00:14:04,676 --> 00:14:07,511
.تأمّله، إني فخور للغاية

186
00:14:07,679 --> 00:14:10,098
.شكراً، حضرة الأستاذ -
.ليس أنت -

187
00:14:51,719 --> 00:14:55,118
.لطالما خشيت فراره هكذا

188
00:14:55,685 --> 00:14:58,021
لماذا؟ لماذا؟

189
00:14:58,271 --> 00:15:01,178
لماذا لم أكسر ساقيه؟

190
00:15:08,739 --> 00:15:10,699
.غونتر» المسكين»

191
00:15:10,908 --> 00:15:13,756
إذن، رحل ببساطة في منتصف الاختبار؟

192
00:15:14,369 --> 00:15:15,681
.للأسف

193
00:15:15,829 --> 00:15:21,038
.لم يترك سوى ورقة ملطخة برسم لوجوه
.«لقد تآمر مع «فراي

194
00:15:21,251 --> 00:15:24,186
أحسبه أدرك أنني كنت على حق
.حين أخبرته أن يعود إلى الغابة

195
00:15:24,395 --> 00:15:25,437
ماذا فعلت؟

196
00:15:25,670 --> 00:15:29,599
بعد أن كدحت لشهور
بالعمل على دماغ قرد؟

197
00:15:29,703 --> 00:15:33,976
«لا تلمني، حاولتَ إجبار «غونتر
.على أن يكون إنساناً، لكنه حيوان

198
00:15:34,139 --> 00:15:38,146
ينتمي إلى البريّة، أو إلى السيرك
.على إحدى الدراجات ثلاثية العجل

199
00:15:38,328 --> 00:15:40,238
.ذلك مصدر تسلية

200
00:15:40,416 --> 00:15:44,718
.لكن «غونتر» أسعد حالاً وهو ذكي
.«أخبريه يا «ليلا

201
00:15:44,900 --> 00:15:48,450
.كلا، لن أتدخل في هذا الشأن
:والآن إليكما برأيي

202
00:15:48,603 --> 00:15:50,332
...ما علينا فعله هو

203
00:15:52,676 --> 00:15:57,541
ماذا؟    - قلت أن نذهب إلى الغابة -
.ونترك «غونتر» يحدد بشكل نهائي

204
00:15:57,663 --> 00:15:58,497
ماذا؟

205
00:15:58,875 --> 00:16:02,724
"سباق الطوافات الجامعي الكبير"

206
00:16:04,836 --> 00:16:06,247
.تعرفون القواعد جميعاً

207
00:16:06,387 --> 00:16:10,434
الدار الفائزة بالسباق
."تترأس "المجلس اليوناني

208
00:16:10,550 --> 00:16:15,764
وإن كانت تلك الدار حالياً تحت أي نوع
،من المراقبة السرية متعددة الدرجات

209
00:16:15,973 --> 00:16:17,080
.فسوف تُرفع عنها

210
00:16:17,391 --> 00:16:22,386
.وسأضطر إلى قيادة موكب تكريماً لها

211
00:16:23,313 --> 00:16:25,541
.يا للعجب، دار الروبوت

212
00:16:25,607 --> 00:16:29,657
.قواربكم تضاهيكم من حيث سوء التصميم

213
00:16:29,693 --> 00:16:30,874
.«تعليق ظريف، «تشيت

214
00:16:36,118 --> 00:16:38,602
!حقاً؟ شاهدا هذا

215
00:16:45,669 --> 00:16:47,538
!هذا مشين

216
00:16:47,879 --> 00:16:50,717
.الأخويات، عند الإشارة

217
00:16:57,668 --> 00:17:01,020
«عجباً! غابات «المريخ
.تشبه غابات «الأرض» بالضبط

218
00:17:01,476 --> 00:17:03,603
غابات «الأرض»؟

219
00:17:05,522 --> 00:17:08,089
.أرى حركة بالأعلى. قد يكون هو

220
00:17:08,400 --> 00:17:09,860
!تراجعا

221
00:17:16,950 --> 00:17:18,820
.ويحي -
.لا تقلقي -

222
00:17:18,827 --> 00:17:21,967
.سيكونون بخير حال زوال مفعول المهدئ

223
00:17:26,710 --> 00:17:28,067
.ها هو صاحبنا

224
00:17:30,338 --> 00:17:34,702
.أستاذ، ستعرض على «غونتر» القبعة
.فراي»، ستعرض عليه الموزة»

225
00:17:34,789 --> 00:17:38,688
وسنتركه يختار فيما بين كونه ذكياً
.أو حيواناً غير عاقل

226
00:17:43,727 --> 00:17:47,314
.هيا يا «غونتر»، خذ القبعة -
!لا، بل الموزة! الموزة -

227
00:17:47,522 --> 00:17:52,183
...فكّر في النتائج الفلسفية والغيبية لـ -
!الموزة! الموزة! الموزة -

228
00:17:52,444 --> 00:17:53,852
مهلاً، ما هذا الصوت؟

229
00:17:57,657 --> 00:18:02,639
بندر»، أمتأكد من أن هذه طريق مختصرة؟» -
!ليس كما كنت متأكداً قبل ساعة -

230
00:18:21,598 --> 00:18:23,003
...والفائز هو

231
00:18:24,976 --> 00:18:27,144
!دار الروبوت؟

232
00:18:38,158 --> 00:18:40,792
!يا إلهي -
!لا -

233
00:18:43,703 --> 00:18:46,419
.حمداً لله أن هذا الجذع راسخاً

234
00:18:54,694 --> 00:18:58,327
!«اعتمر القبعة يا «غونتر
!أنت وحدك تستطيع إنقاذنا

235
00:19:02,931 --> 00:19:04,462
.قرد غبي

236
00:19:07,748 --> 00:19:10,222
!ليس هناك -
!تابع المحاولة -

237
00:19:15,861 --> 00:19:20,676
.وجدتها! توضع القبعة على الرأس
!بات الأمر جلياً الآن

238
00:19:21,867 --> 00:19:23,996
!«ساعدنا يا «غونتر -
!يا إلهي -

239
00:19:24,353 --> 00:19:27,344
!انتظروا! سأقوم ببعض الحسابات

240
00:19:30,055 --> 00:19:31,005
!وجدت الحل

241
00:19:41,720 --> 00:19:42,901
!تشبثوا

242
00:19:45,473 --> 00:19:48,712
!لقد نجونا -
!«شكراً يا «غونتر -

243
00:19:51,521 --> 00:19:54,837
.لا! أسرع يا «غونتر»، تسلّق الكرمة

244
00:19:54,942 --> 00:19:56,549
!لا يزال بإمكانك إنقاذ نفسك

245
00:19:56,860 --> 00:20:00,185
ولمَ العناء؟
.ليس لي ما أحيا من أجله

246
00:20:00,317 --> 00:20:02,572
.كنت بائساً وأنا نابغة

247
00:20:02,671 --> 00:20:06,483
وأنا قرد، كنت غبياً إلى درجة
.أني حاولت اعتمار قبعة على مؤخرتي

248
00:20:08,350 --> 00:20:11,203
.ليس من مكان لي في هذا العالم

249
00:20:11,750 --> 00:20:14,068
...برغم أنه من ناحية أخرى

250
00:20:20,634 --> 00:20:23,826
.يا له من قرد طيب ومسكين

251
00:20:24,158 --> 00:20:27,902
.لنذهب لتجميع أشلاءه
.لا جدوى من عدم الاستفادة به

252
00:20:30,644 --> 00:20:32,297
!غونتر»! إنك على قيد الحياة»

253
00:20:32,616 --> 00:20:35,289
.أعتقد أن القبعة قد حدّت من وطأة السقوط

254
00:20:36,441 --> 00:20:40,329
،يبدو أنها تؤدي نصف المفعول
.لكني أستطيع تصليحها

255
00:20:40,487 --> 00:20:42,905
.لا، تريّث! يعجبني هذا الوضع

256
00:20:43,158 --> 00:20:45,433
.حتى أني أشعر نوعاً ما... بالسعادة

257
00:20:45,742 --> 00:20:48,501
لكن ماذا عن ذكائك الحاد؟

258
00:20:48,662 --> 00:20:51,277
عندما حظيت بذلك
.كنت تحت ضغط شديد لاستعماله

259
00:20:51,651 --> 00:20:56,086
جل ما أريده هو أن أكون قرداً
.متوسط الذكاء يرتدي حلة

260
00:20:56,285 --> 00:20:58,961
لهذا قررت التحول
.إلى كليّة إدارة الأعمال

261
00:20:59,130 --> 00:21:02,987
!كلا

262
00:21:11,393 --> 00:21:16,497
.هلموا أيها الجميع
!حفل هائل في دار الروبوت

263
00:21:26,762 --> 00:21:30,161
{\a6}نجح «فراي» في ترك الكليّة وعاد"
".إلى وظيفته غير الواعدة كفتى توصيل

264
00:21:32,393 --> 00:21:35,806
{\a6}حصل «غونتر» على ماجستير إدارة الأعمال"
".«وأصبح رئيساً لشبكة «فوكس

265
00:21:37,064 --> 00:21:40,234
{\a6}أصيب «فاتبوت» بفيروس حاسوبي"
".في «تيوانا» وخضع لإعادة تشغيل

266
00:21:42,027 --> 00:21:45,364
{\a6}خرجت «ليلا» في موعد غرامي مع العميد"
".فيرنن»، لكنه لم يعاود الاتصال بها»

267
00:21:47,700 --> 00:21:51,975
{\a6}أنجز «بندر» مهمته وسرق كل ما له قيمة"
".من دار الروبوت ولاذ بالفرار

268
00:21:52,144 --> 00:21:55,555
ترجمـة أشـرف عبد الجليل
bradpittii.blogspot.com

