[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Erai-raws] Tensei shitara Slime Datta Ken - 04 OAD [720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: [Erai-raws] Tensei shitara Slime Datta Ken - 04 OAD [720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Active Line: 4 Video Position: 157 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,50,&H00FCEFF9,&H000000FF,&H003C1D36,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,20,20,36,1 Style: Italics,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,2,20,20,36,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,8,20,20,36,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,48,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,8,0,8,20,20,40,1 Style: Ep_Title,Hacen Samra,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,20,80,100,1 Style: sign_13222_165_Usable_without_i,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,20,22,212,1 Style: sign_13179_163_Rimuru_sensei_s,Adobe Arabic,20,&H003E2D29,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,986,146,104,1 Style: My Rights,Hacen Promoter,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31322827,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:21:15.98,0:21:44.09,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\}Abdou :إنتاج ورفع \N{\c&HF4F0F0&}زورونا لتحميل ومشاهدة المزيد من الأنمي\Nanimenwes.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:11.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\}Abdou :إنتاج ورفع \N{\c&HF4F0F0&}زورونا لتحميل ومشاهدة المزيد من الأنمي\Nanimenwes.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:30.98,Show_Title,Title,0,0,0,,ـهلام{\c&H471E13&}كـ {\c&HCD9612&}فيه مجدداً {\c&H471E13&}الذي خُلقت {\c&HCD9612&}الوقت {\c&H7E4F0A&}ذلك Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:36.11,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1529,1)}حلقة إضافية: حياة ريمورو الفاتنة كمعلّم، الجزء 2 Dialogue: 0,0:01:33.98,0:01:37.17,Italics_Top,Na,0,0,0,,حان يوم حدث تدريب الهواء الطلق\Nلأكاديمية الحرّية Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:41.81,Italics,Na,0,0,0,,الصفوف أ،ب،ج،د،ي،س يجب أن يرسل\Nكلّ منهم فريقاً من خمسة تلاميذ Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.93,Italics,Na,0,0,0,,لحراسة أحد الأساتذة في رحلة Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:47.56,Italics,Na,0,0,0,,من عاصمة مملكة إنغراشيا Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:50.67,Italics,Na,0,0,0,,إلى بلدة غوراتول في الجنوب Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:54.92,Italics,Na,0,0,0,,بعد ذلك، يجب أن يستكشفوا بعض\Nالكهوف على أطراف البلدة Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:57.39,Italics,Na,0,0,0,,وسوف يُمنحون درجات بحسب تقدّمهم Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:04.04,Italics,Rimuru,0,0,0,,لذا معلّم الصفّ الذي يكتسب الدرجة العليا Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:06.92,Italics,Rimuru,0,0,0,,يحصل على إضافي عشرة قطع نقديّة ذهبيّة Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:11.02,Italics,Rimuru,0,0,0,,ذلك المقعد العتيق الذي رأيته في متجر\Nالأغراض العتيقة كان جميلاً حقاً Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:14.53,Italics,Rimuru,0,0,0,,وذلك المصباح المزيّن بجنّيات سيمثّل\Nهديّة ممتازة أيضاً Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:16.03,Main,Jeff,0,0,0,,ريمورو-سينسي Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:20.62,Italics,Rimuru,0,0,0,,أعني ما دمتُ أستطيع أن أري الجميع\Nمدى عظمة أطفال الصف س فهذا يكفي Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:23.62,Italics,Rimuru,0,0,0,,...ليست مسألة أنني أحتاج لإضافي أو ما شابه Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:23.62,Main,Jeff,0,0,0,,{\an8}ريمورو-سينسي Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:24.29,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,إشعار Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:27.84,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,تمّ رصد أفكار غير ملائمة لمدرّس Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:29.42,Main,Jeff,0,0,0,,!ريمورو-سينسي Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:30.99,Main,Rimuru,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:02:32.33,0:02:34.66,Main,Jeff,0,0,0,,،لذا، بالتالي يا ريمورو-سينسي Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:36.62,Main,Jeff,0,0,0,,،ستُرافق بواسطة تلاميذي في الصفّ أ Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:40.31,Main,Jeff,0,0,0,,وستكون أنت من يقيّمهم Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:41.68,Main,Rimuru,0,0,0,,ماذا؟ الصفّ أ؟ Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:43.53,Main,Rimuru,0,0,0,,ليس الصفّ س؟ Dialogue: 0,0:02:43.53,0:02:45.30,Main,Jeff,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:47.80,Main,Jeff,0,0,0,,،إن كنت ستقيّم طلّاب صفّك Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:50.06,Main,Jeff,0,0,0,,فسوف تميل لتفضيلِهم Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:51.46,Main,Rimuru,0,0,0,,وجهة نظر صحيحة Dialogue: 0,0:02:51.46,0:02:54.69,Main,Rimuru,0,0,0,,أنا المسؤول عن الصفّ أ إذاً؟ Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:56.70,Main,Jeff,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:59.71,Main,Jeff,0,0,0,,لم تكن تستمع إليّ إطلاقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:00.95,Main,Jeff,0,0,0,,أحسدك حقّاً Dialogue: 0,0:03:01.17,0:03:03.95,Main,Jeff,0,0,0,,كم من الجميل أن يتحلّى المرء بثقة كبيرة Dialogue: 0,0:03:03.95,0:03:07.95,Main,Rimuru,0,0,0,,كنتُ أفكّر ببعض الأمور. آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:12.24,Main,Jeff,0,0,0,,،حسناً، من بين التّلاميذ الخمسين في صفّ أ الخاص بي Dialogue: 0,0:03:12.24,0:03:15.33,Main,Jeff,0,0,0,,الخمسة ذوو الدّرجات الأعلى\Nسيشكّلون فريقك الخاص Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:17.96,Main,Jeff,0,0,0,,أعدك برحلة مريحة وآمنة Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:20.15,Main,Jeff,0,0,0,,ينبغي أن تكون ممتنّاً Dialogue: 0,0:03:20.15,0:03:22.72,Main,Rimuru,0,0,0,,بالطبع. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:25.78,Main,Rimuru,0,0,0,,بالمناسبة، من سيذهب مع الصفّ س؟ Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:28.72,Main,Tiss,0,0,0,,!سأكون أنا. سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:30.88,Main,Rimuru,0,0,0,,اعتني جيداً بأولئك الأطفال Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:34.52,Main,Rimuru,0,0,0,,إنهم مجموعة ممتازة، لذا أنا متأكّد\Nأنك ستحظين برحلة آمنة Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.90,Main,Rimuru,0,0,0,,لكن لا حاجة لشكري Dialogue: 0,0:03:44.33,0:03:45.76,Main,Kid,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:46.88,Main,Kid,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:46.88,0:03:48.32,Main,Kid,0,0,0,,!الوحش المعروف باسم نوم؟ Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:50.08,Main,Kid,0,0,0,,!كيف فعلوا هذا؟ Dialogue: 0,0:03:50.29,0:03:52.56,Main,Chloe,0,0,0,,أحضرها ريمورو-سينسي لنا Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:54.58,Main,Chloe,0,0,0,,"تدعى "عربة التخييم Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:59.41,Main,Kenya,0,0,0,,نحن تلاميذ الصفّ س سنحصل على\Nالجائزة الكبرى بكل تأكيد Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:00.10,Main,Kenya,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:00.10,0:04:00.85,Main,Ryota,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:01.72,Main,Gale,0,0,0,,لنبذل قصارى جهدنا Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:05.22,Main,Alice,0,0,0,,حاولوا وجاروا مُستوانا إن اعتقدتم\Nأنكم تستطيعون فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:05.62,0:04:07.53,Main,Kid,0,0,0,,إنهم مغرورون للغاية Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:08.72,Main,Kid,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:04:08.72,0:04:10.22,Main,Kid,0,0,0,,!علينا بذل ما بوسعنا أيضاً Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:14.14,Main,Tiss,0,0,0,,!عربة الصفّ س مذهلة Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:16.98,Main,Tiss,0,0,0,,ريمورو-سينسي، من أين حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:19.98,Main,Rimuru,0,0,0,,هذا سرّ Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:22.92,Main,Jeff,0,0,0,,الأشياء الأكبر ليس بالضرورة أن تكون أفضل Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:25.86,Main,Jeff,0,0,0,,هذه هي مشكلة الناس الذين يفتقدون للحسّ العام Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:28.08,Italics,Rimuru,0,0,0,,هذا العجوز يستفزّني Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:28.82,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,إشعار Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:32.30,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,مستوى التوتّر المرتبط بجيف سينسي يرتفع Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:34.62,Italics,Rimuru,0,0,0,,أستطيع أن أعرف ذلك بنفسي، شكراً Dialogue: 0,0:04:35.68,0:04:37.13,Main,Jeff,0,0,0,,اصطفّوا جميعاً Dialogue: 0,0:04:37.64,0:04:40.29,Main,Jeff,0,0,0,,سيبدأ تدريبكم في الهواء الطلق الآن Dialogue: 0,0:04:40.29,0:04:44.38,Main,Jeff,0,0,0,,أتأمّل منكم جميعاً أن تتذكّروا كبرياءكم\Nكتلاميذ أكاديميّة الحرّية Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:48.35,Main,Jeff,0,0,0,,وتبقوا متأهّبين طوال الوقت\Nإلى حين إتمامكم هذا التّمرين Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:52.83,Main,Jeff,0,0,0,,والآن، حالما يجهز كلّ صفّ، يمكنكم الانصراف Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:53.77,Main,Kids,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:54.68,0:04:58.52,Main,Tiss,0,0,0,,أنا المعلّمة التي سيحميها الصفّ س\Nومن سيكون مسؤولاً عن تقييمكم Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:00.35,Main,Tiss,0,0,0,,أعتمد عليكم جميعاً Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:02.65,Main,Kids,0,0,0,,!نعم يا تيس-سينسي Dialogue: 0,0:05:04.02,0:05:06.61,Main,Tiss,0,0,0,,...أصبحتم أطفالاً مهذّبين حقاً Dialogue: 0,0:05:07.10,0:05:09.62,Main,Tiss,0,0,0,,ويعزو كلّ الفضل لريمورو-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:16.16,Main,Tiss,0,0,0,,،يمكنكم اعتباري كزبونة طلبت حمايتكم Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:18.71,Main,Tiss,0,0,0,,"وتنادوني "تيس-سان" بدلاً من "تيس-سينسي Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:20.93,Main,Alice,0,0,0,,!عُلم يا تيس-سان Dialogue: 0,0:05:20.93,0:05:23.34,Main,Chloe,0,0,0,,من فضلك، شقّي طريقك إلى عربة التخييم خاصّتنا Dialogue: 0,0:05:23.77,0:05:26.48,Main,Chloe,0,0,0,,،ينبغي أن تكون المقاعد في الخلف هي الأكثر أماناً Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:28.97,Main,Chloe,0,0,0,,لذا اجلسي في وسط الصفّ الخلفي من فضلك Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:30.47,Main,Tiss,0,0,0,,تفكير ذكيّ Dialogue: 0,0:05:30.47,0:05:35.84,Main,Tiss,0,0,0,,من المهمّ إبقاء الشخص الذي ترافقينه\Nآمناً في مكان ما تحسّباً لهجوم Dialogue: 0,0:05:35.84,0:05:36.67,Main,Chloe,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:39.73,Main,Rimuru,0,0,0,,اسمي ريمورو، وسأذهب مع الصفّ أ Dialogue: 0,0:05:39.87,0:05:41.16,Main,Rimuru,0,0,0,,لنفعل هذا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:43.97,Main,Kids,0,0,0,,نحن مسرورون لوجودك معنا يا ريمورو-سينسي Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:44.89,Main,Rimuru,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:46.61,Main,Anne,0,0,0,,حسناً، لنجهّز كل شيء Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:47.55,Main,Kids,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:50.99,Main,Rimuru,0,0,0,,مذهل، إنهم مُنظّمون حقاً Dialogue: 0,0:05:51.19,0:05:54.13,Main,Rimuru,0,0,0,,لا عجب من افتخار جيف-سينسي بهم Dialogue: 0,0:05:54.13,0:05:55.36,Main,Jeff,0,0,0,,ريمورو-سينسي Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:57.66,Main,Rimuru,0,0,0,,نعم! هل يمكنني مساعدتك بشيء؟ Dialogue: 0,0:05:58.94,0:06:02.00,Main,Jeff,0,0,0,,ثمّة أمر نسيتُ أن أخبرك به Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:03.28,Main,Rimuru,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:09.26,Main,Jeff,0,0,0,,في قصر الكونت غوراتول، في بلدة غوراتول\N...حيث سنتوجّه قريباً Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:12.76,Main,Rimuru,0,0,0,,أجل، هناك حيث تمكثون جميعاً في كلّ عام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:15.29,Main,Jeff,0,0,0,,،أجل... لكن أولاموث Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:19.94,Main,Jeff,0,0,0,,زوجة الكونت، طريحة الفراش Dialogue: 0,0:06:20.49,0:06:23.65,Main,Jeff,0,0,0,,،أنا متأكّد أنه لن تكون هناك مشكلة بالنسبة للصف أ Dialogue: 0,0:06:23.65,0:06:28.09,Main,Jeff,0,0,0,,لكن أنا قلق من أن يشاغب الصفّ س\Nكثيراً ويُسبّب جلبة وإزعاجات Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:30.41,Main,Jeff,0,0,0,,احرص على أن تحذّرهم من فضلك Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:32.37,Main,Rimuru,0,0,0,,نعم... سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:35.66,Italics,Rimuru,0,0,0,,...يبدو حزيناً بعض الشيء Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:38.77,Main,Rimuru,0,0,0,,في هذه الحالة، سأعتمد على تلاميذك في الصفّ أ Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:40.67,Main,Rimuru,0,0,0,,!لإيصالي إلى هناك قبل الصفّ س Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:43.65,Main,Jeff,0,0,0,,ظريف جداً Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:47.80,Main,Jeff,0,0,0,,اطمئنّ وتأكد أنّك في أيدي تلاميذي الأمينة Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:50.11,Main,Jeff,0,0,0,,سأدع الأمر لك إذاً Dialogue: 0,0:06:51.77,0:06:54.56,Main,Anne,0,0,0,,ريمورو-سينسي، كلّ شيء جاهز Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:58.72,Main,Rimuru,0,0,0,,حسناً. هل نتحرّك أيضاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:58.72,0:06:59.48,Main,Kids,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:07:02.92,0:07:06.25,Italics,Na,0,0,0,,وهكذا بدأ حدث تدريب الهواء الطلق Dialogue: 0,0:07:13.64,0:07:17.06,Main,Rimuru,0,0,0,,بالنسبة لـ"تدريب" هذا هادئ ويبعث على الاسترخاء Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:19.92,Main,Rimuru,0,0,0,,هل عربات الصفوف الأخرى قريبة؟ Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:21.75,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,إشعار. لا أستطيع رصدهم Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:25.97,Italics,Rimuru,0,0,0,,أعتقد هناك طرق مختلفة عديدة إلى غوراتول Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:28.32,Italics,Rimuru,0,0,0,,،قرّر أطفال الصفّ س أن يسلكوا الطريق الأقصر Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:31.76,Italics,Rimuru,0,0,0,,لكن هذا يجعل احتمال ملاقاتهم وحوشاً هو الأعلى Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:35.92,Italics,Rimuru,0,0,0,,،أودّ أن أصل إلى هناك أولاً وأتفقّد حالهم Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:37.73,Italics,Rimuru,0,0,0,,...لكن هذا ليس مرجّحاً Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:39.30,Main,Girl,0,0,0,,أجل، ينبغي أن نفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:41.22,Main,Girl,0,0,0,,أستطيع معالجة أي شخص جريح Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:43.02,Main,Girl,0,0,0,,يمكنني استدراج أي شخص بعيداً Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:44.05,Main,Boy,0,0,0,,حسناً، شكراً Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:46.47,Italics,Rimuru,0,0,0,,إنّهم فريق ممتاز Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:53.74,Main,Anne,0,0,0,,...هـ-هؤلاء Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:55.34,Main,Oloy,0,0,0,,!بارغيست Dialogue: 0,0:07:57.74,0:08:00.75,Main,Rimuru,0,0,0,,...لكن كان يُفترض أن يكون هذا الطريق الأكثر أماناً Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:03.62,Main,Anne,0,0,0,,كان ضرباً من الحظّ السيئ، لكن هذه الفرصة المثالية Dialogue: 0,0:08:04.06,0:08:07.38,Main,Anne,0,0,0,,!لنُرِ ريمورو-سان ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:08.32,Main,Rimuru,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:10.46,Main,Rimuru,0,0,0,,!أعتمد عليكم في إبقائنا آمنين Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:12.38,Main,Anne,0,0,0,,!لنفعلها جميعاً Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:13.09,Main,Kids,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:18.22,Main,Anne,0,0,0,,ها قد انتهينا على ما أعتقد Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:19.85,Italics,Rimuru,0,0,0,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:19.85,0:08:23.41,Italics,Rimuru,0,0,0,,لا عجب من افتخار جيف-سينسي بمدى براعتهم Dialogue: 0,0:08:23.41,0:08:24.10,Italics,Rimuru,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:26.55,Main,Rimuru,0,0,0,,!حسناً، تعالوا جميعاً إلى هنا Dialogue: 0,0:08:28.97,0:08:32.61,Main,Rimuru,0,0,0,,يمكنني منحكم درجات عالية على طريقتكم\Nفي التعامل مع البارغيست Dialogue: 0,0:08:34.06,0:08:35.04,Main,Rimuru,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:38.98,Main,Rimuru,0,0,0,,هذا مجرّد رأيي الشخصي Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:40.48,Main,Rimuru,0,0,0,,أتريدون سماعه؟ Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:42.12,Main,Kids,0,0,0,,!نعم، من فضلك Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:43.61,Main,Rimuru,0,0,0,,...أولاً، أنّي Dialogue: 0,0:08:43.61,0:08:44.50,Main,Anne,0,0,0,,!حاضرة Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:48.70,Main,Rimuru,0,0,0,,من الجيّد التركيز على هدفك، لكنّك لا تنتبهين لمُحيطك Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:51.40,Main,Rimuru,0,0,0,,...التالي، أوكيا وإليزابيث Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:53.36,Main,Rimuru,0,0,0,,،أعلم أنكما تلعبان دور الإلهاء Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:56.76,Main,Rimuru,0,0,0,,لكن البقاء معاً يجعل الأمر أقلّ فاعليّة Dialogue: 0,0:08:56.76,0:09:00.44,Main,Rimuru,0,0,0,,إذا انفصلتما ونسّقتما تحرّكاتكما\Nفسوف يفلح ذلك بشكل أفضل Dialogue: 0,0:09:01.40,0:09:03.14,Main,Rimuru,0,0,0,,...أخيراً، إيلّوري وأولوي Dialogue: 0,0:09:03.65,0:09:08.34,Main,Rimuru,0,0,0,,بعض التّدريب التخيّلي سيساعدكما في تفعيل\Nسحركما بصورة أسرع Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:09.65,Main,Both,0,0,0,,تخيّلي؟ Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:20.03,sign_13179_163_Rimuru_sensei_s,Text,0,0,0,,ريمورو-سينسي Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:12.79,Main,Rimuru,0,0,0,,يمكن استخدام سحر الرّوح من دون أي تميمة Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:15.20,sign_13222_165_Usable_without_i,Text,0,0,0,,{\fad(1,688)}!يمكن استخدامها بلا تميمة Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:15.09,Main,Rimuru,0,0,0,,لكن هل تعرفون السّبب؟ Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:19.02,Main,Oloy,0,0,0,,لأن الرّوح تمدّكم بقوّتها لاستخدامها وكأنّها خاصّتكم Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:20.03,Main,Rimuru,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:22.53,Main,Rimuru,0,0,0,,،بعبارات أخرى، كما الأرواح والوحوش Dialogue: 0,0:09:22.53,0:09:24.91,Main,Rimuru,0,0,0,,تستخدمون الجزيئات السحريّة داخلكم Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:27.30,Main,Rimuru,0,0,0,,للتحكّم بالسحر والمهارات Dialogue: 0,0:09:27.30,0:09:30.29,Main,Rimuru,0,0,0,,هل تفهمون ما أحاول الرّمي إليه؟ Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:38.18,Main,Rimuru,0,0,0,,ببساطة، تميمة السّحر لا جدوى منها في الواقع Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:39.41,Main,Kids,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:54.11,sign_13179_163_Rimuru_sensei_s,Text,0,0,0,,ريمورو-سينسي Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:42.18,sign_13222_165_Usable_without_i,Text,0,0,0,,{\pos(640,450)}سحر Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:42.46,Main,Rimuru,0,0,0,,ما يُحسب هو كيف تتخيّل السحر Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:44.50,Main,Rimuru,0,0,0,,الدور الوحيد الذي تلعبه التّميمة Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:48.12,Main,Rimuru,0,0,0,,هو المساهمة في إعطاء المُستخدم\Nصورة ملموسة للتعويذة Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:51.67,Main,Oloy,0,0,0,,لذا ما دمنا نمتلك صورة واضحة Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:54.11,Main,Oloy,0,0,0,,...وجزيئات سحريّة كافية لتنفيذ التعويذة Dialogue: 0,0:09:56.55,0:09:59.62,Main,Rimuru,0,0,0,,تماماً. لن تكونوا بحاجة للتميمة بعد الآن Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:03.36,Main,Rimuru,0,0,0,,ببعض التدريب، يمكنكم أن تتعلّموا استخدام\Nالسحر بدون أي تميمة Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:05.00,Main,Rimuru,0,0,0,,ينبغي أن تتدرّبوا على ذلك Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:06.50,Main,Both,0,0,0,,!حـ-حسناً Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:10.00,Main,Oloy,0,0,0,,الآن قد فهمت كيف تمكّن من إحكام\Nالسّيطرة على الصفّ س Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:10.88,Main,Illory,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:19.40,Italics,Na,0,0,0,,وهكذا اكتسبتُ وبسهولة ثقة الأطفال في الصفّ أ Dialogue: 0,0:10:20.93,0:10:23.68,Italics,Na,0,0,0,,...في هذه الأثناء، تلاميذ الصفّ س Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:30.06,Main,Tiss,0,0,0,,يا لشعور الرّاحة Dialogue: 0,0:10:30.28,0:10:32.40,Main,Tiss,0,0,0,,من الصّعب أن أصدّق أنني في الطريق Dialogue: 0,0:10:34.55,0:10:38.36,Italics,Na,0,0,0,,كانوا يتمتّعون برحلة مريحة جداً\Nفي عربة التخييم خاصتهم Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:40.21,Italics,Na,0,0,0,,جميعهم باستثناء الفتيان Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:44.08,Main,Kenya,0,0,0,,!تبّاً! أزيلوا هذا الشيء عنّي بسرعة Dialogue: 0,0:10:53.43,0:10:55.59,Main,Tiss,0,0,0,,إنّهم حقاً تلاميذ ممتازون Dialogue: 0,0:10:56.52,0:11:00.47,Main,Tiss,0,0,0,,لديهم سيطرة كافية على أرواحهم\Nلهزيمة الوحوش بسهولة Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:02.99,Main,Tiss,0,0,0,,...ما زالوا مريبين من بعض النواحي Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:07.66,Main,Tiss,0,0,0,,لكن قد يكتسبون أعلى علامة في تاريخ المدرسة Dialogue: 0,0:11:10.95,0:11:15.02,Main,Tiss,0,0,0,,تلاميذك مدهشون بحقّ Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:19.09,Main,Tiss,0,0,0,,آمل أن أكون معلّمة مثلك يوماً ما Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:29.14,Italics,Na,0,0,0,,رحلة تيس-سينسي والصفّ س سارت بسلاسة Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:33.55,Italics,Na,0,0,0,,لدرجة أنّهم وصلوا إلى غوراتول، الرّحلة\N،التي قيل أنّها تستغرق 5 أيّام على الأقلّ Dialogue: 0,0:11:33.55,0:11:36.43,Italics,Na,0,0,0,,قبل منتصف اليوم الرابع Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:56.58,Main,Maid,0,0,0,,مولايّ، وصل تلاميذ أكاديميّة الحرّية Dialogue: 0,0:11:56.58,0:11:59.15,Main,Guratol,0,0,0,,حقاً؟ كان ذلك سريعاً للغاية Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:02.59,Main,Tiss,0,0,0,,الكونت غوراتول، شكراً لك على استضافتنا من جديد Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:04.27,Main,Kids,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:07.06,Main,Guratol,0,0,0,,كان سفركم طويلاً Dialogue: 0,0:12:07.06,0:12:09.16,Main,Guratol,0,0,0,,فريقكم هو أوّل من يصل Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:11.01,Main,Gale,0,0,0,,!فعلناها Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:12.85,Main,Ryota,0,0,0,,يعزو كلّ الفضل لعربة التّخييم Dialogue: 0,0:12:12.85,0:12:14.67,Main,Alice,0,0,0,,!كانت مهاراتنا Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:16.54,Main,Kenya,0,0,0,,!الجائزة الكبرى لنا الآن Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:19.00,Main,Tiss,0,0,0,,مهلاً، مهلاً. لا تستبقوا الأمور Dialogue: 0,0:12:19.31,0:12:22.20,Main,Tiss,0,0,0,,ما زال هناك حدثاً إضافياً في تدريبكم Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:27.88,Main,Guratol,0,0,0,,بالفعل. ما رأيكم أن تلقوا نظرة إلى الكهف\Nالتي سوف تستكشفونها؟ Dialogue: 0,0:12:28.46,0:12:32.34,Main,Guratol,0,0,0,,إذ نحتاج وقتاً أطول لتحضير غرفكم Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:35.77,Main,Guratol,0,0,0,,توقّعنا منكم الوصول غداً على أقلّ تقدير Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:39.14,Main,Tiss,0,0,0,,فكرة سديدة. لمَ لا نذهب ونلقي نظرة؟ Dialogue: 0,0:12:39.14,0:12:40.19,Main,Kenya,0,0,0,,هل أنتِ متأكّدة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:42.02,Main,Ryota,0,0,0,,ألن يكون غشّاً في هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:12:42.02,0:12:46.21,Main,Tiss,0,0,0,,بعض تلاميذ هذا العام شاركوا في الحدث\Nفي العام الماضي أيضاً Dialogue: 0,0:12:46.21,0:12:47.46,Main,Tiss,0,0,0,,أعتقد لا مشكلة Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:49.58,Main,Kenya,0,0,0,,كما تشائين يا سينسي Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:54.29,Main,Guratol,0,0,0,,خادمي غيسدار يحضّر الكهوف لحدث التّدريب Dialogue: 0,0:12:54.74,0:12:56.61,Main,Guratol,0,0,0,,اطلبوا منه أن يدلّكم على الطريق Dialogue: 0,0:12:56.61,0:12:57.79,Main,Tiss,0,0,0,,سنفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:57.79,0:12:59.54,Main,Kids,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:13:00.76,0:13:03.05,Main,Kenya,0,0,0,,هل غيسدار هذا قويّ؟ Dialogue: 0,0:13:03.27,0:13:04.16,Main,Tiss,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:04.16,0:13:07.61,Main,Tiss,0,0,0,,لستُ أدري... أظنّه مجرّد خادم عاديّ Dialogue: 0,0:13:07.61,0:13:09.30,Main,Tiss,0,0,0,,لكنّه رجل لبق جداً Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:13.61,Main,Kenya,0,0,0,,قال أنّه يحضّر الكهوف. ماذا لو هاجمه وحش؟ Dialogue: 0,0:13:13.61,0:13:15.57,Main,Tiss,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:13:16.27,0:13:19.06,Main,Tiss,0,0,0,,لا يوجد في العادة أي وحوش في هذه الكهوف Dialogue: 0,0:13:19.26,0:13:21.25,Main,Ryota,0,0,0,,ماذا؟ حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:24.44,Main,Tiss,0,0,0,,أجل. الكهوف اصطناعيّة أساساً Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:27.54,Main,Tiss,0,0,0,,سنقيّم فقط قدرتكم على مواجهة\Nالوحوش ذوي المستوى المنخفض Dialogue: 0,0:13:27.54,0:13:29.70,Main,Tiss,0,0,0,,الذين نستدعيهم نحن المعلّمون إلى هناك Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:30.93,Main,Kenya,0,0,0,,هذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:35.31,Main,Chloe,0,0,0,,هل أنتِ متأكّدة من أنك ينبغي أن تخبرينا\Nممّا يتألّف التدريب بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:39.83,Main,Tiss,0,0,0,,هل لدى أحد سحر يمسح الذكريات؟ Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:42.91,Main,Kenya,0,0,0,,!لا أحد هنا يمتلك سحراً متطوّراً إلى هذا الحدّ Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:56.59,Main,Tiss,0,0,0,,!غيسدار-سان Dialogue: 0,0:13:57.08,0:13:58.83,Main,Tiss,0,0,0,,هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:01.89,Main,Kenya,0,0,0,,!غيسدار-سان Dialogue: 0,0:14:01.89,0:14:03.44,Main,Kenya,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:06.32,Main,Tiss,0,0,0,,...ربّما يكون في مكان أعمق Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:07.78,Main,Alice,0,0,0,,...سينسي Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:12.53,Main,Alice,0,0,0,,لماذا يفعل الكونت كلّ هذا لخدمة الأكاديميّة؟ Dialogue: 0,0:14:12.69,0:14:14.75,Main,Tiss,0,0,0,,ليس الكونت غوراتول فحسب Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:17.65,Main,Tiss,0,0,0,,زوجته أكثر شغفاً حيال المساعدة أيضاً Dialogue: 0,0:14:17.65,0:14:20.05,Main,Tiss,0,0,0,,،بما أنّ صحّتها سيّئة Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:23.38,Main,Tiss,0,0,0,,يبدو أنّها تُعجب بالأشخاص الذين\N،يذهبون للاستكشاف Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:26.75,Main,Tiss,0,0,0,,لذلك هي دائماً ما تدعم نشاطات المدرسة Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:27.76,Main,Alice,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:27.76,0:14:29.05,Main,Kenya,0,0,0,,هذا هو السبب إذاً Dialogue: 0,0:14:29.27,0:14:33.15,Main,Tiss,0,0,0,,بالمناسبة، زوجته هي أخت جيف-سينسي الصغرى Dialogue: 0,0:14:33.15,0:14:34.30,Main,Kids,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:40.06,Main,Tiss,0,0,0,,هذا على الأرجح سبب عمله كمعلّم\Nبالرغم من أنه نبيل Dialogue: 0,0:14:40.58,0:14:43.04,Main,Tiss,0,0,0,,ليساهم في تحقيق أمنيات أخته Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:44.88,Main,Alice,0,0,0,,هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:45.72,Main,Gale,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:45.72,0:14:48.07,Main,Kenya,0,0,0,,حسبتُه مجرّد عجوز لئيم Dialogue: 0,0:14:48.07,0:14:51.18,Main,Tiss,0,0,0,,!كفّوا عن ذلك! هذه وقاحة يا أطفال Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:55.95,Main,Tiss,0,0,0,,!غيسدار-سان Dialogue: 0,0:14:56.86,0:15:00.37,Main,Tiss,0,0,0,,هذا غريب. أين من الممكن أن يكون؟ Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:02.38,Main,Chloe,0,0,0,,هل الكهوف أعمق من ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.67,Main,Tiss,0,0,0,,—أجل، هناك المزيد Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:10.71,Main,Tiss,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:14.82,Main,Tiss,0,0,0,,المعذرة. هل أنت زميل غيسدار-سان؟ Dialogue: 0,0:15:22.37,0:15:23.64,Main,Kenya,0,0,0,,من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:24.94,Main,Boss,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:15:24.94,0:15:28.40,Main,Boss,0,0,0,,وصلتم إلى هنا أبكر بكثير ممّا\Nقيل لنا أن نتوقّع Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:33.15,Main,Boss,0,0,0,,حسناً... ماذا سنفعل معكم؟ Dialogue: 0,0:15:36.02,0:15:37.79,Main,Tiss,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:40.06,Main,Tiss,0,0,0,,ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:44.68,Main,GuyB,0,0,0,,"!سألتْ "ماذا تفعلون هنا Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:47.30,Main,GuyB,0,0,0,,أليس هذا مضحكاً يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:51.18,Main,Boss,0,0,0,,!أنا الزعيم الوحيد هنا Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:55.30,Main,Boss,0,0,0,,هل هؤلاء هم الوحيدون الذين وصلوا؟ Dialogue: 0,0:15:55.30,0:15:57.31,Main,GuyA,0,0,0,,هكذا يبدو Dialogue: 0,0:15:57.31,0:16:01.06,Main,GuyC,0,0,0,,ألا يجدر بنا قتلهم الآن فحسب يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:02.79,Main,Boss,0,0,0,,هذه فكرة سيّئة Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:06.53,Main,Boss,0,0,0,,إذا أثرنا ضجيجاً هنا فذلك سيفسد الخطّة Dialogue: 0,0:16:06.53,0:16:08.18,Main,Boss,0,0,0,,أين ذلك الرّجل؟ Dialogue: 0,0:16:08.18,0:16:11.07,Main,GuyB,0,0,0,,لا أدري. أظنّه في مكان أعمق Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:13.21,Main,Boss,0,0,0,,،اذهب وأخبره أنّ ليس هذا ما ناقشناه Dialogue: 0,0:16:13.21,0:16:15.09,Main,Boss,0,0,0,,واسأله ماذا ينبغي أن نفعل بهم Dialogue: 0,0:16:15.09,0:16:16.01,Main,GuyB,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:16:20.78,0:16:23.11,Main,Kenya,0,0,0,,هل أنتم لصوص أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:24.49,Main,Tiss,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:29.50,Main,Kenya,0,0,0,,تراجعي يا سينسي Dialogue: 0,0:16:29.74,0:16:31.26,Main,Tiss,0,0,0,,!انتظروا يا أطفال Dialogue: 0,0:16:31.42,0:16:32.88,Main,Tiss,0,0,0,,!هذا ليس جزءاً من التدريب Dialogue: 0,0:16:33.27,0:16:37.40,Main,Kenya,0,0,0,,أجل، أجل. يُفترض بنا حمايتك، لذا\Nلنؤدِّ عملنا فحسب Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:39.76,Main,Kenya,0,0,0,,سوف نوسع هؤلاء الأشخاص ضرباً Dialogue: 0,0:16:40.03,0:16:43.61,Main,Boss,0,0,0,,توسعوننا ضرباً؟ مجموعة أطفال مغرورة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:50.63,Main,Ryota,0,0,0,,سينسي، دعينا نتولّى هذا Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:52.56,Main,Gale,0,0,0,,!وسوف نحصل على سمعة إضافية لقاء الأمر Dialogue: 0,0:16:52.56,0:16:53.28,Main,Tiss,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:53.28,0:16:54.99,Main,Chloe,0,0,0,,!لنفعل هذا جميعاً Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:57.75,Main,Gale,0,0,0,,الوحش نوم، احمِ تيس-سينسي Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:05.92,Main,Boss,0,0,0,,!مُستخدِم أرواح؟ Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:09.04,Main,Boss,0,0,0,,لا تستهينوا بهم! عاملوهم كأطفال\N!عاديّين وستكونون هالكين Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:11.30,Main,Boss,0,0,0,,!قاتلوا بنيّة القتل Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:14.59,Main,Boss,0,0,0,,!اقضوا عليهم Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:19.16,Main,Gale,0,0,0,,!الوحش نوم Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:28.74,Main,GuyA,0,0,0,,!لا يمكنك إصابتي Dialogue: 0,0:17:40.22,0:17:43.08,Main,Alice,0,0,0,,ألم تتعب من الرّقص بعد يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:17:44.44,0:17:45.99,Main,GuyA,0,0,0,,...لقد... سئمت من هذا Dialogue: 0,0:17:45.99,0:17:47.94,Main,Ryota,0,0,0,,سوف نحسم هذا الأمر إذاً Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:50.67,Main,GuyA,0,0,0,,—لحظة، لحظة، لحظة، لحظة، لحظة Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:08.18,Main,GuyD,0,0,0,,!إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:13.86,Main,GuyD,0,0,0,,!ها أنتِ ذي Dialogue: 0,0:18:16.14,0:18:17.13,Main,GuyD,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.36,0:18:19.00,Main,GuyD,0,0,0,,!الأرض وحليّة Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:21.37,Main,GuyC,0,0,0,,ماذا تفعل بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:21.57,0:18:23.69,Main,GuyD,0,0,0,,!أحمق! ابتعد Dialogue: 0,0:18:23.69,0:18:24.62,Main,GuyC,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:24.62,0:18:25.83,Main,GuyC,0,0,0,,!الأرض وحليّة Dialogue: 0,0:18:25.83,0:18:27.12,Main,GuyD,0,0,0,,!هذا ما قلتُه قبل قليل Dialogue: 0,0:18:27.12,0:18:28.11,Main,GuyC,0,0,0,,!لم أكن أسمعك Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:40.89,Main,Gale,0,0,0,,!حسناً! أحسنت صنعاً أيّها الوحش نوم Dialogue: 0,0:18:56.42,0:18:57.94,Main,Boss,0,0,0,,!أيّها الشقيّ Dialogue: 0,0:18:59.65,0:19:02.45,Main,Kenya,0,0,0,,أنت أقوى مما توقّعت Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:04.54,Main,Ryota,0,0,0,,!ابقَ يقظاً يا كين-تشان Dialogue: 0,0:19:04.54,0:19:05.86,Main,Kenya,0,0,0,,!لا عليك Dialogue: 0,0:19:05.86,0:19:07.45,Main,Boss,0,0,0,,!إيّاك والعبث معي أيّها الشقيّ Dialogue: 0,0:19:07.76,0:19:11.25,Main,Boss,0,0,0,,!لستُ زعيم عصابة لصوص عن عبث Dialogue: 0,0:19:15.98,0:19:17.20,Main,Chloe,0,0,0,,!شفاء Dialogue: 0,0:19:21.81,0:19:23.43,Main,Kenya,0,0,0,,!شكراً يا كلوي-تشي Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:25.26,Main,Boss,0,0,0,,!سحر شفاء؟ Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:26.76,Main,Boss,0,0,0,,—أنتم! أعطوني Dialogue: 0,0:19:28.52,0:19:30.27,Main,Boss,0,0,0,,!أيّها الفاشلين Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:35.61,Main,Chloe,0,0,0,,!نحن تلاميذ البطلة، شيزوي إيزاوا Dialogue: 0,0:19:35.81,0:19:38.09,Main,Chloe,0,0,0,,!لا يمكن أن نخسر أمام شلّة لصوص Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:42.11,Italics,Tiss,0,0,0,,...مـ-مذهل Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:46.12,Italics,Tiss,0,0,0,,!قوى هؤلاء الأطفال عجيبة حقاً Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:48.12,Main,Kenya,0,0,0,,أحسنت القول يا كلوي-تشي Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:50.00,Main,Kenya,0,0,0,,!أنت المتبقّي الوحيد Dialogue: 0,0:20:06.32,0:20:08.83,Main,Boss,0,0,0,,!أيّها... الشقي الصغير Dialogue: 0,0:20:09.59,0:20:12.81,Main,Boss,0,0,0,,حسناً. أعترف بالهزيمة Dialogue: 0,0:20:15.40,0:20:17.09,Main,Ryota,0,0,0,,!أحسنت يا كين-تشان Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:24.74,Main,Boss,0,0,0,,!أمزح فحسب Dialogue: 0,0:20:29.01,0:20:29.74,Main,Chloe,0,0,0,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:20:32.86,0:20:34.50,Main,Boss,0,0,0,,!غفوتَ للحظة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:35.92,Main,Boss,0,0,0,,!لحظة... ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.05,0:20:45.93,Main,Kenya,0,0,0,,علّمنا ريمورو-سينسي أن البالغين\Nيستخدمون خدعاً رخيصة كثيرة Dialogue: 0,0:20:45.93,0:20:50.78,Main,Ryota,0,0,0,,يميل ريمورو-سينسي للخبث قليلاً\Nبعكس شيزو-سينسي Dialogue: 0,0:20:50.78,0:20:53.06,Main,Alice,0,0,0,,"أكثر من مجرّد "قليلاً Dialogue: 0,0:20:54.53,0:20:57.10,Italics,Tiss,0,0,0,,من يكون ريمورو-سينسي هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:01.90,Main,Tiss,0,0,0,,لنعد إلى البلدة ونتّصل بقوى الأمن Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:03.81,Main,Boss,0,0,0,,...اللّعنة Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:07.59,Main,Gale,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:14.52,0:21:17.89,Main,Gesdar,0,0,0,,يا إلهي. ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:21:17.89,0:21:19.09,Main,GuyB,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:19.33,0:21:21.75,Main,Tiss,0,0,0,,—غيسدار-سان! يسرّني أنك Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:23.28,Main,Tiss,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:25.13,Main,Kenya,0,0,0,,إنه ليس هو Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:27.84,Main,Ryota,0,0,0,,هذا ليس خادماً Dialogue: 0,0:21:28.83,0:21:30.35,Main,Boss,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:30.84,0:21:33.85,Main,Kenya,0,0,0,,ليس ذلك فحسب... إنه ليس بشرياً حتّى Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:36.23,Main,Spirit,0,0,0,,أصبت يا كين-تشان Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:39.55,Main,Spirit,0,0,0,,هذا طيف يتنكّر بهيئة إنسان Dialogue: 0,0:21:43.72,0:21:45.24,Main,Kenya,0,0,0,,!أنت طيف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:49.21,0:21:53.75,Main,Gesdar,0,0,0,,لم أتوقّع من أي منكم أن تكتشفوا حقيقتي Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:55.25,Main,Chloe,0,0,0,,!تراجعي يا سينسي Dialogue: 0,0:21:57.70,0:21:59.02,Main,Tiss,0,0,0,,ما هذه الهالة؟ Dialogue: 0,0:22:04.31,0:22:07.51,Main,Gesdar,0,0,0,,يبدو أنكم متحمّسون للقتال Dialogue: 0,0:22:07.88,0:22:10.92,Main,Gesdar,0,0,0,,في هذه الحالة، أنا قادم