﻿1
00:00:57,296 --> 00:00:59,341
.واحد، اثنان

2
00:01:00,175 --> 00:01:02,178
.جيد. هذا جيد

3
00:01:02,345 --> 00:01:06,058
اسمع. أريد اعترافات من ماكي والآخرين

4
00:01:06,225 --> 00:01:07,768
.عن الجرائم التي ارتكبوها

5
00:01:07,977 --> 00:01:10,146
.كثرة الأسئلة تثير شك الشرطي

6
00:01:10,313 --> 00:01:12,775
.تخرج من الغرفة كلما فتح فاه

7
00:01:12,942 --> 00:01:15,737
.هل تظن اني لم الاحظ هذا -
.اقوم بواجبي وحسب -

8
00:01:15,904 --> 00:01:19,575
.لست وفيك توأمان -
.حسنا، تصرف وكأنك كذلك -

9
00:01:19,742 --> 00:01:23,288
لأن ترددك هذا

10
00:01:23,455 --> 00:01:25,542
.سيعذبك

11
00:01:25,750 --> 00:01:28,212
.اتخذت قرارك

12
00:01:29,213 --> 00:01:31,591
.وكان القرار الصحيح

13
00:01:32,551 --> 00:01:34,721
.عليك تقبل الوضع

14
00:01:42,147 --> 00:01:45,818
.مهلك. ارجوك

15
00:01:51,284 --> 00:01:52,994
.أعلم انه عيد ميلادك

16
00:01:58,460 --> 00:02:01,380
قلت انك تقوم بصيد السمك
.في احدى الاشرطة

17
00:02:04,509 --> 00:02:06,344
.شكرا

18
00:02:06,511 --> 00:02:09,348
سنعمل معا لفترة كما تعلم

19
00:02:09,557 --> 00:02:11,769
.أعلم ان الأمر صعب عليك

20
00:02:13,062 --> 00:02:19,278
لكننا سنتخطى الأمر معا، صحيح؟

21
00:02:33,422 --> 00:02:36,008
كنت سأبارزك للحصول على مكتب
.في الزاوية

22
00:02:36,635 --> 00:02:39,096
هذه اول مرة يدخل بها
.ضابط شرطة الى هنا

23
00:02:39,221 --> 00:02:41,182
.لدي قضية -
.لا وقت لدي -

24
00:02:41,307 --> 00:02:43,852
واحصل على قضاياي منذ
.سن الثلاثين

25
00:02:44,019 --> 00:02:45,437
.ليست مثل قضيتي

26
00:02:48,233 --> 00:02:49,275
.خمس دقائق

27
00:02:52,071 --> 00:02:55,242
كل ما سأقوله لك يحفظ سرا
.وفقا لقانون الكتم بين المحامي والزبون

28
00:02:55,450 --> 00:02:58,329
نعم. لكن هذا لن يجبرني على
.المرافعة عن قضيتك

29
00:02:58,538 --> 00:03:02,710
قام قسم المباحث في اجراء تحقيق عن
.احد الرفاق في فريق الهجوم

30
00:03:03,253 --> 00:03:07,174
.لا امثل الشرطة
.على الأخص القاسدين منهم

31
00:03:07,299 --> 00:03:09,302
.لسنا فاسدين

32
00:03:10,512 --> 00:03:13,474
الأمر يتعلق بقسم يتخلى عن اربعة
.من رجاله

33
00:03:13,599 --> 00:03:15,143
.من الأفضل ان تذهب لمحام آخر

34
00:03:15,310 --> 00:03:19,023
.انت تتعامل مع العصابات كل يوم في السجن

35
00:03:19,691 --> 00:03:22,945
هذه فرصتك لتحطيم
الشخصيات الكبيرة

36
00:03:25,657 --> 00:03:27,117
ماذا لديهم من ادلة ضده؟

37
00:03:27,242 --> 00:03:30,705
.ادعوا انهم وجدوا قطعة من المخدرات في سيارته
.الأمر هراء

38
00:03:30,913 --> 00:03:34,459
.كل ما اعلمه هو انهم يستهدفون فريقي كله

39
00:03:34,626 --> 00:03:36,379
.المسؤول هو رجل يدعى كافانو

40
00:03:36,504 --> 00:03:39,425
.لتحققت من الأمر بنفسي
.لكني سأثير الشبهات لو فعلت

41
00:03:39,592 --> 00:03:41,761
.هذه اول حملة صادقة اسمعها حتى الأن

42
00:03:41,928 --> 00:03:44,807
.عليك الإحتفاظ بالمعلومات عن التحقيق سرا

43
00:03:44,932 --> 00:03:46,934
.لن يشك احد بأنني امثلك

44
00:03:47,059 --> 00:03:49,188
إذا وافقت على تمثيلي؟

45
00:03:51,733 --> 00:03:54,486
لدي صديق قديم يعمل في مكتب
.محامي المدينة

46
00:03:54,653 --> 00:03:58,074
.سأستفهم منه واسأل بضعة اسئلة فقط

47
00:04:06,335 --> 00:04:09,881
جزر فيجي وباربيدوس
.تعتبر جزر استوائية

48
00:04:10,048 --> 00:04:11,967
.اتكلم عن الأعاصير هنا

49
00:04:12,092 --> 00:04:14,846
.احاول حمايتك -
.احمي الشريط -

50
00:04:20,312 --> 00:04:23,566
.يبحث انجل من سيارة لأخرى -
.يوجد ضربة في مقدمة المسيارة. قد تكون جديدة -

51
00:04:23,733 --> 00:04:25,985
قد يكون قد تعرض لحادث على الطريق

52
00:04:26,194 --> 00:04:29,031
.شخص يطلق النار فينحرف السائق الى هنا

53
00:04:30,242 --> 00:04:32,661
.رباه

54
00:04:33,829 --> 00:04:37,834
.أحضر المزيد من الوحدات الى هنا
.قل لداني انني اريدها فورا

55
00:04:38,001 --> 00:04:39,879
.حبل السرة

56
00:04:50,977 --> 00:04:53,772
."تحققت من متطلبات نداء "تحذير آمبر
.لا نملك ما يكفي من الأدلة

57
00:04:53,980 --> 00:04:56,483
.أخذ احدهم الطفل بعد شق معدة الأم

58
00:04:56,608 --> 00:04:58,609
.أريد شاهدا يصف لنا السيارة

59
00:04:58,734 --> 00:05:01,612
إن ارادوا الطفل لماذا قتلوا الأمر؟

60
00:05:01,737 --> 00:05:04,031
.أراد القاتل ان يبدو وكأنه شخص ما
الحبيب؟

61
00:05:04,198 --> 00:05:05,241
ماذا تعرف؟

62
00:05:05,450 --> 00:05:07,910
يعمل في حانوت؟
.لم يعد الى المنزل منذ وقت الجريمة

63
00:05:08,035 --> 00:05:10,454
.وضعت رجال الشرطة امام منزله

64
00:05:10,663 --> 00:05:13,958
.تكاثرت العقبان -
.سأتخلص منهم -

65
00:05:14,125 --> 00:05:17,253
.مهلا. لا. لا. لنستعمل خدماتهم
.لا بد وان احدهم يعلم شيئا

66
00:05:17,378 --> 00:05:19,256
.علينا ايجاد طريقة للتحدث معهم

67
00:05:19,423 --> 00:05:22,134
.حسنا. جيد
.تابع عملك. سأقوم انا بذلك

68
00:05:22,300 --> 00:05:25,012
لن ترسل لنا شرطة ولشير اي من
.محققيها لمساعدتنا بالبحث

69
00:05:25,220 --> 00:05:27,054
.إلا اذا استطعنا اثبات سلامة الطفل

70
00:05:27,221 --> 00:05:31,393
.هراء. اتصل ثانية
.لا، سأتصل انا

71
00:05:31,685 --> 00:05:33,853
من يقدم على عمل كهذا؟

72
00:05:36,313 --> 00:05:38,692
ماذا قال صديقك القديم؟ -
.لا شيء -

73
00:05:38,900 --> 00:05:41,111
اتصلت باثنين من مساعدي محامي المحافظة
.كانوا زملائي في الجامعة

74
00:05:41,278 --> 00:05:43,487
.الوضع هادئ على جميع الجبهات -
.جيد -

75
00:05:43,654 --> 00:05:46,365
ليس جيد. لم يرغب اي منهم
.في مساعدتي

76
00:05:46,532 --> 00:05:50,077
وهذا يعني انهم ضليعون
.بحدوث امر كبير

77
00:05:50,745 --> 00:05:52,997
ما الذي تخفيه عني؟

78
00:05:53,164 --> 00:05:55,459
.ظهر اسم ديفد آسيفيدا مع اسماء اصحابك

79
00:05:55,624 --> 00:05:56,834
المستشار المدني؟

80
00:05:57,001 --> 00:05:59,837
يساعد كافانو في تحقيقاته؟

81
00:06:00,004 --> 00:06:01,256
لماذا؟

82
00:06:02,339 --> 00:06:04,051
.لأنه كان النقيب هنا

83
00:06:04,217 --> 00:06:06,427
.طلب مني القيام بأعمال غير شرعية من قبل

84
00:06:06,594 --> 00:06:09,096
.حينما حاولت القضاء على القتلة المتسكعين

85
00:06:09,263 --> 00:06:11,099
.وجعلته يبدو جيدا اثناء الإنتخابات

86
00:06:11,266 --> 00:06:14,811
إذا تابع مستجدات التحقيق
.سيتمكن من ابعاد الشبهات عنه

87
00:06:14,978 --> 00:06:17,773
.ويوقع بي وبفريقي

88
00:06:17,898 --> 00:06:19,774
هل بدأت تتحمس للقضية؟

89
00:06:19,940 --> 00:06:23,069
.يهمني الهيريين الذي وجدوه مع ليمنسكي

90
00:06:23,194 --> 00:06:25,821
ماذا يقول عن الأمر؟ -
.لم اتمكن من سؤاله -

91
00:06:25,988 --> 00:06:28,657
،وضعوا شرائط تسجيل على جسمه
.كي يسمعوا كل ما يقال بيننا

92
00:06:28,866 --> 00:06:33,663
لن يقدموا على هذه الخطوة ما لم
.يكن لديهم شهود عيان

93
00:06:34,247 --> 00:06:38,834
.سأتقصى الأمر -
.حسنا. وانا كذلك -

94
00:06:43,131 --> 00:06:47,219
كان الولد هنا، صحيح؟

95
00:06:47,385 --> 00:06:51,847
،ادخل السكين الى الداخل
.لكن كان عليهم الإنتباه الى نسبة العمق

96
00:06:52,014 --> 00:06:54,141
أراك لست بحاجة الى
.التدريب الطبي

97
00:06:54,308 --> 00:06:56,770
فأخبر شبكات الإعلام انني
لا ابحث عن نابغة

98
00:06:56,978 --> 00:06:59,189
مجرد مجرم مجنون
.ومن المحتمل ان يكون امرأة

99
00:06:59,356 --> 00:07:01,649
عادة المرأة هي من تفقد طفلها

100
00:07:01,774 --> 00:07:03,360
.او تدعي بأنها حامل

101
00:07:03,527 --> 00:07:05,904
.لن ارتاح قبل ان اجد هذا الطفل

102
00:07:06,071 --> 00:07:09,241
.لن تنامي عندها ايضا -
.شكرا -

103
00:07:09,741 --> 00:07:12,994
استلم قسم الطوارئ مكالمة في
.الساعة الخامسة و17 دقيقة هذا الصباح

104
00:07:13,120 --> 00:07:16,373
من تليفون عام يبعد
.شارع واحد عن مكان الجريمة

105
00:07:16,540 --> 00:07:19,376
.قد يكون هذا اتصالنا بالطفل
كيف سنجدهم؟

106
00:07:19,543 --> 00:07:22,045
.عليك اقناعهم بالمجيء الينا

107
00:07:25,340 --> 00:07:29,052
اتريد كوبا آخر؟ -
.يكفيني اثنين -

108
00:07:29,511 --> 00:07:31,930
هل وجدنا الطفل المفقود بعد؟

109
00:07:35,433 --> 00:07:36,684
,قل انك تريد استعمال الحمام

110
00:07:36,851 --> 00:07:38,728
.لا. سيتولى الأمر داتش وكلوديت

111
00:07:38,895 --> 00:07:42,732
يريدنا النقيب ان نستجوب كل
.المجانين

112
00:07:43,899 --> 00:07:46,944
.اسمع، سأذهب الى الحمام

113
00:07:47,153 --> 00:07:49,156
.يبدو وكأنك فعلت لتوك

114
00:07:54,161 --> 00:07:57,246
.لدينا خمسة دقائق لنعرف ما خطب كافانو

115
00:07:57,455 --> 00:07:59,665
.بالتفصيل -
.يعتقد انني احميك -

116
00:08:00,249 --> 00:08:03,377
.أقدم المعونة لكن ليس بسخاء
.لا شيء يزيد عن العادة

117
00:08:03,544 --> 00:08:06,672
هل يعقل ان هناك شاهد رآك تأخذ المخدرات؟

118
00:08:06,881 --> 00:08:08,383
.اللعنة. بيتاريو

119
00:08:08,550 --> 00:08:11,219
.أو اموليا
.أعني انها كانت في المنزل ايضا

120
00:08:11,386 --> 00:08:13,889
.علاقتي معها تتعدى الستة اشهر
.لا اعتقد انها تخونني

121
00:08:14,055 --> 00:08:17,142
.لا بد وانه بتاريو -
.سيقضى علي ان قبضوا على بتاريو -

122
00:08:17,350 --> 00:08:19,518
.لا نعلم ذلك. علينا تقصي الأمر

123
00:08:19,685 --> 00:08:23,940
لا. وضع الهرويين في سيارتي
والصق بي التهمة، ثم ماذا؟

124
00:08:26,902 --> 00:08:30,363
ما مدة السجن لمنتهك القانون للمرة الاولى؟
خمس سنوات على الأكثر؟ صحيح؟

125
00:08:30,530 --> 00:08:32,698
.شين -
اسمع، ما اقوله -

126
00:08:33,200 --> 00:08:35,743
،في اسوأ الحالات
ترفض وضع الشريط

127
00:08:35,910 --> 00:08:37,579
.وتدع كافانو يعتقلك

128
00:08:37,996 --> 00:08:40,999
.ونعمل نحن من هنا على تقليل الأدلة

129
00:08:41,707 --> 00:08:44,710
تحمنا من كل هذا، صحيح؟ -
بعد كل القذارة التي قمت بها -

130
00:08:44,877 --> 00:08:47,547
.وانا من يدخل السجن -
.لن يدخل احد منا -

131
00:08:47,714 --> 00:08:51,467
.مررنا بازمات كثيرة في الماضي -
.لا تشمل الشهادة او التحقيق في امر المخدرات -

132
00:08:51,675 --> 00:08:54,179
لم يتركك احد منا عندما
.امسك بك انطوان

133
00:08:54,304 --> 00:08:57,515
.كدت ارديه محاولا حمايتك

134
00:08:57,723 --> 00:08:59,851
.أخرجناك من المأزق بسرعة

135
00:09:00,060 --> 00:09:03,313
وهذا ما سنفعله لليم. لكن إن لم نقدر

136
00:09:05,649 --> 00:09:07,608
ستحمينا، صحيح؟

137
00:09:13,740 --> 00:09:18,244
.نعم -
.حسنا -

138
00:09:18,369 --> 00:09:20,163
.سنبرئك من هذه التهمة

139
00:09:21,163 --> 00:09:24,959
سنلاحق بيتاريو انا وروني
.ونجبره لإطلاعنا على الحقيقة

140
00:09:25,168 --> 00:09:26,253
.كم اكره هذا

141
00:09:26,919 --> 00:09:31,925
.لا تقلق. سنحميك
.لنضع الشريط عليك ثانية

142
00:09:32,092 --> 00:09:34,760
أي شخص يقطع الطفل من بطن امه؟

143
00:09:34,928 --> 00:09:37,012
الشخص الذي كان يتوجب ان
.يخضع لعملية الإجهاض

144
00:09:38,848 --> 00:09:40,391
.هذا هو الرجل

145
00:09:40,557 --> 00:09:42,435
.امنحني دقيقة -
لماذا؟ -

146
00:09:42,602 --> 00:09:45,272
ما برح آسيفيدا يطلعني
.على بعض الأمور

147
00:09:45,397 --> 00:09:46,438
.سأعود في الحال

148
00:09:49,317 --> 00:09:51,945
حضرة المستشار. هل لي بدقيقة
من وقتك؟

149
00:09:53,862 --> 00:09:55,657
ما الأمر؟

150
00:09:57,659 --> 00:10:00,119
رمى احدهم بعض الكنبات
على بنتون

151
00:10:00,286 --> 00:10:06,333
.نقلت احداها الى سكوت
.إن علم المشردين بالأمر سيتحول المكان الى فندق متنقل

152
00:10:06,500 --> 00:10:09,336
هل اتيت الى هنا لتخبرني بأمر القمامات؟

153
00:10:09,503 --> 00:10:11,506
.بول ستة 11، بول ستة 11

154
00:10:11,673 --> 00:10:14,592
.لا نستطيع ان نطلب قرشا من البلدية

155
00:10:14,759 --> 00:10:18,346
.يجب على شخص ما القيام بذلك -
.اسمع، لدينا ما يقارب 187 شخصا -

156
00:10:19,847 --> 00:10:23,434
بأية حال، قذارة فارمينغتون
.موجودة في منطقتك

157
00:10:23,601 --> 00:10:27,397
ليست وظيفتي. اتصل بشخص من
.قسم إزالة القمامات

158
00:10:27,605 --> 00:10:32,359
حسنا. لكني اكره ان ارى المقاطعة باجمعها
.تصبح عرضة للحرائق

159
00:10:36,448 --> 00:10:39,241
.هل حصلت على ما تريد -
.نعم، ساعدني جدا -

160
00:10:41,494 --> 00:10:43,455
.توجهت السيارة جنوبا
.الى هناك

161
00:10:43,621 --> 00:10:46,165
.هانك بريمنغر
اتى مستكشف من الزاوية

162
00:10:46,374 --> 00:10:48,751
.وبدأ يشتمه عند خروجه من المقهى

163
00:10:48,917 --> 00:10:49,961
.قطعة سلاح جميلة

164
00:10:50,086 --> 00:10:53,506
.ليكن هذا انذار لك
.عليك ان تجد مروج الهيرويين

165
00:10:53,715 --> 00:10:55,925
.إختفى بيتاريو. اصبح شبحا

166
00:10:56,092 --> 00:10:58,677
.كل ما تبقى بعض المدمنين

167
00:10:58,886 --> 00:11:01,388
.عامل الهاتف شاهد كل شيء من على العامود

168
00:11:01,513 --> 00:11:03,350
عرف عن رقم السيارة؟ -
.لا -

169
00:11:03,516 --> 00:11:05,852
.لكنه عرف جزئيا رقم سيارة الشاهد

170
00:11:06,019 --> 00:11:09,481
.رجل ابيض آخر ركب سيارته بعد طلق الرصاص

171
00:11:09,647 --> 00:11:11,398
.حسنا. اشتغلوا انتم من هذا الباب

172
00:11:11,565 --> 00:11:14,985
وسنتقصى انا وليم من يحمل ضغينة
.ضد نادي الشعر للرجال

173
00:11:15,110 --> 00:11:16,154
.حسنا، فيك

174
00:11:17,821 --> 00:11:19,199
.لا يزال الطفل هناك

175
00:11:19,366 --> 00:11:23,495
حصلت هذه الجريمة الشنيعة حوالي
.الخامسة و15 دقيقة من صباح اليوم

176
00:11:23,661 --> 00:11:26,706
لذلك، نرجوكم، لا زال
بالإمكان انقاذ الطفل

177
00:11:26,873 --> 00:11:29,042
ان تتصلوا بنا اذا
كان لديكم اية معلومات

178
00:11:29,250 --> 00:11:33,505
عن المشادة التي ادت الى مقتل
.إيزابل آرينغتون

179
00:11:33,670 --> 00:11:35,840
.نريدكم ان تتصلوا بخط المعلومات
 الوقت هو

180
00:11:35,965 --> 00:11:38,134
سحبت سجلات كل شخص

181
00:11:38,301 --> 00:11:40,719
.كان يعمل مع ايزابيل آرينغتون

182
00:11:40,886 --> 00:11:42,722
.ليست مهمة حتى الآن

183
00:11:42,889 --> 00:11:45,016
.هذا صديقنا المنكوب

184
00:11:46,934 --> 00:11:49,396
يقول جارك ان ايزابيل
.كانت تواعد شخصا

185
00:11:49,521 --> 00:11:51,481
.هراء -
.قد لا يكون الطفل طفلك -

186
00:11:51,606 --> 00:11:54,442
.لا تقل هذا ايها الكاذب الحقير

187
00:11:54,609 --> 00:11:59,489
.أخبرنا إذا كان الطفل حيا -
.رباه -

188
00:12:00,447 --> 00:12:02,200
.ارجوك يا ربي احفظه -
أهو ولد؟ -

189
00:12:02,367 --> 00:12:05,787
هل رأيت ذلك عندما قطعته من
معدة ايزابيل؟

190
00:12:05,954 --> 00:12:08,289
.اجرينا صورة صوتية

191
00:12:09,456 --> 00:12:11,543
.رأيناه

192
00:12:13,127 --> 00:12:14,587
.يجب ان تصدقني

193
00:12:17,590 --> 00:12:21,511
.حسنا. سنحضر من يقلك الى منزلك

194
00:12:21,678 --> 00:12:23,847
.لا تذهب الى اي مكان
.قد يكون لدي المزيد من الأسئلة

195
00:12:23,972 --> 00:12:27,142
تتهمني بشق حبيبتي واخذ الطفل

196
00:12:27,308 --> 00:12:30,270
ثم تطلب مني الذهاب الى المنزل
وانتظار مكالمتك؟

197
00:12:30,562 --> 00:12:33,440
.نأسف لخسارتك -
.لا اريد اعتذاركم -

198
00:12:33,606 --> 00:12:39,445
اريدكم ان تجدوا الفاعل وأين
.ذهب طفلي

199
00:12:41,865 --> 00:12:44,033
خدمت الضحية فترة في سجن لومبوك
.منذ ثمانية سنوات

200
00:12:44,242 --> 00:12:46,076
.لكنها بقيت نظيفة منذ ذلك الحين

201
00:12:46,286 --> 00:12:50,290
لا عائلة. مجرد عاملين في متجر الحيوانات
.الأليفة يقولون ان لا اعداء له

202
00:12:50,498 --> 00:12:53,001
تتوافق جزئيا مع لوحة الشاهد؟

203
00:12:53,126 --> 00:12:57,213
.تحققت من 50 منهم ولم يبق سوى ستة

204
00:13:01,675 --> 00:13:03,803
لم يلق القبض على بيتاريو منذ
.ستة اشهر

205
00:13:04,012 --> 00:13:06,347
هذه اطول مدة امضاها خارج السجن
.منذ ان كان عمره 18 سنة

206
00:13:06,514 --> 00:13:07,891
.اختفى

207
00:13:08,056 --> 00:13:11,060
إذا قبضت عليه الشرطة الفدرالية
وعقدت معه اتفاق بتسليم ليم

208
00:13:11,226 --> 00:13:13,897
.لن يظهر هذا في سجله

209
00:13:16,399 --> 00:13:19,235
يقطن ليون فرانكل والضحية في المبنى ذاته

210
00:13:19,402 --> 00:13:22,530
.يبدو انهما خدما معا في لومبوك

211
00:13:22,697 --> 00:13:24,907
لنتقصى سبب اختفاء صديق هانك

212
00:13:25,073 --> 00:13:27,534
.وعدم بقائه للتحدث مع الشرطة

213
00:13:29,120 --> 00:13:31,288
قد يكون جبانا او مشتبه به؟

214
00:13:31,455 --> 00:13:35,293
.مهمن يكن
.مهلا، مهلا

215
00:13:37,794 --> 00:13:40,048
أهذا ليون فرانكل؟ -
.هذا انا -

216
00:13:40,215 --> 00:13:42,091
.كنا نبحث عنه
ماذا فعل؟

217
00:13:42,258 --> 00:13:45,220
كنا نقوم بدورية، ورمى قنينة على
.زجاج نافذة سيارتنا وكسرها

218
00:13:45,386 --> 00:13:48,181
.ثم طلب ان يشمني

219
00:13:48,306 --> 00:13:50,349
.حتى شين توقف عن استعمال هذه الجملة

220
00:13:50,849 --> 00:13:53,810
،من الغباء ان تسمح لنا بتوقيفك
.يا ليون

221
00:13:53,977 --> 00:13:55,188
.كان يومي سيء

222
00:13:55,355 --> 00:13:58,691
هل هذا يتضمن رؤية صديقك
هانك يردى؟

223
00:13:59,734 --> 00:14:03,320
.كان في ورطة وحاولت مساعدته

224
00:14:04,112 --> 00:14:05,949
.اجلس

225
00:14:06,074 --> 00:14:09,285
.خفت عندما سمعت طلقات نارية، فهربت

226
00:14:09,452 --> 00:14:14,916
اسمع، ربما لو جلست هنا لفترة
.قد اتذكر شيئا

227
00:14:16,500 --> 00:14:19,920
.تسير في الشارع مع صديقك المحبوب، هانك

228
00:14:20,128 --> 00:14:23,967
.طلق رصاص ويموت
.لكنك تعلم ان الهدف كان انت

229
00:14:24,133 --> 00:14:25,926
.ولست آمنا الآن

230
00:14:26,093 --> 00:14:29,055
لرخصك لا تريد ان تدفع 20 دولار
.اجرة فندق

231
00:14:29,221 --> 00:14:32,516
عملت على القاء القبض عليك
.لأنها الطريقة الآمنة، هنا وليس في الخارج

232
00:14:32,724 --> 00:14:35,019
.غير أننا لسنا حراس لك

233
00:14:35,186 --> 00:14:36,896
من قتله؟

234
00:14:38,356 --> 00:14:39,439
.لا ادري

235
00:14:40,441 --> 00:14:41,484
.أخرج

236
00:14:41,609 --> 00:14:45,904
ماذا؟ -
.قلت اخرج -

237
00:14:48,408 --> 00:14:52,786
.مهلا، اتذكر سيارة خضراء

238
00:14:52,954 --> 00:14:55,205
رائع. اتصل بنا عندما تذكر
.شيئا آخر

239
00:14:55,372 --> 00:14:57,500
.اطلق سراح ليون على كفالته

240
00:14:57,709 --> 00:15:00,336
.مهلا. يحتاج الى من يدفع عنه كفالة -
.ألغيت الكفالة -

241
00:15:00,503 --> 00:15:03,840
.ستسبب في قتلي -
.سأخاطر بالأمر -

242
00:15:04,048 --> 00:15:06,926
.حسنا. هيا ارجوك

243
00:15:07,135 --> 00:15:10,513
.كان لدي زبون تخلف عن الدفع منذ يومين

244
00:15:10,680 --> 00:15:13,933
.لاعب بليارد رائع
كنت اعرف هذا الرجل، صح؟

245
00:15:14,100 --> 00:15:18,270
،كان يساعدني خلال النهار
 وكنا نتسكع معا في حانة غاري

246
00:15:18,437 --> 00:15:21,107
انتقل الى الجزء الذي يريد به
.احدهم قتلك

247
00:15:22,150 --> 00:15:25,987
اراد مني مديري غاس ان اعطب
.ذراع صديقي اليمنى

248
00:15:26,154 --> 00:15:29,198
.واذا فعلت لن يلعب بالدقة ذاتها

249
00:15:29,991 --> 00:15:32,160
.فمنحته 24 ساعة اخرى

250
00:15:32,327 --> 00:15:35,371
لا يتقبل الدائنون حرية الفكر
.بصورة جيدة

251
00:15:35,538 --> 00:15:38,499
ما كان غاس ليعرف، لكن
هذا الحقير اختفى

252
00:15:38,666 --> 00:15:40,917
.مع دين الـ40 ألف

253
00:15:41,043 --> 00:15:44,504
والآن يعتقد غاس اننا تقاسمنا المال
.ولهذا يريد قتلي

254
00:15:44,713 --> 00:15:47,424
.وهكذا يقتل صديقك هانك بدلا منك

255
00:15:49,260 --> 00:15:53,598
.اشعر بسوء حيال الأمر -
من اطلق النار عليك؟ -

256
00:15:53,764 --> 00:15:57,100
اراهنك بانه هذا الحقير الصغير
.الذي يعمل مع غاس

257
00:15:57,267 --> 00:15:59,479
.كان يحاول دائما ان يحتال علي

258
00:15:59,646 --> 00:16:01,981
ما اسمه؟ -
.لا ادري -

259
00:16:02,148 --> 00:16:04,107
.انعته بالحقير

260
00:16:06,611 --> 00:16:09,946
.يا لها من قصة محزنة

261
00:16:10,113 --> 00:16:11,824
.انها لعبة الحماية

262
00:16:11,991 --> 00:16:14,285
.أرى كل هؤلاء الشبان يتسللون خلفي

263
00:16:14,410 --> 00:16:16,495
.وكان الجميع يرغب في رؤية ليون يفشل

264
00:16:16,662 --> 00:16:19,790
رباه، لماذا تأخرت؟ -
.كان علي التقصى عن مكان بيتاريو من مركز الهجرة -

265
00:16:19,956 --> 00:16:22,959
سجلت شركة ميغيل للبناء رقم
الضمان الإجتماعي

266
00:16:23,168 --> 00:16:24,504
.منذ شهرين

267
00:16:24,671 --> 00:16:27,048
.حاز الحقير على عمل حقيقي -
.يعمل في هيل هيرست -

268
00:16:27,215 --> 00:16:30,259
.إذا تكلم بيتاريو نعلم انه مع الفدراليين

269
00:16:30,468 --> 00:16:31,969
.دعني انهي ما لدي

270
00:16:34,722 --> 00:16:40,311
.أنت مبكرة وانا ايضا

271
00:16:41,604 --> 00:16:42,896
كيف حال آندي؟

272
00:16:43,105 --> 00:16:46,567
.بخير. هو بالداخل

273
00:16:46,693 --> 00:16:51,030
أتساءل كم كان عمر آندي
عندما شخص مرضه؟

274
00:16:51,197 --> 00:16:52,990
.في الثالثة من العمر

275
00:16:54,575 --> 00:16:57,161
.يوجد آندي في المدرسة، لكنه ليس ابنك

276
00:16:57,328 --> 00:17:01,249
ماذا يجري؟
متى كنت تنوي اخباري؟

277
00:17:01,416 --> 00:17:03,042
من اخبرك؟ -
.لم يخبرني احد -

278
00:17:03,209 --> 00:17:06,003
.كنت متزوجة من شرطي
.اراهم كل يوم في غرفة الطوارئ

279
00:17:06,170 --> 00:17:07,922
.تمشون مثل بعضكم

280
00:17:09,424 --> 00:17:16,097
.نعم، نفعل. أنا قائد قسم مكافحة المخدرات
.يمكن ان تكوني محققة جيدة يا كورين

281
00:17:16,264 --> 00:17:19,851
لا ادري ما الذي تريده مني او لماذا
.تكذب علي، لكن ابقى بعيدا عني

282
00:17:19,976 --> 00:17:23,730
.آنسة ماكي، احقق في زوجك وفريقه

283
00:17:23,896 --> 00:17:25,857
.وان يكن؟ كنت زوجته ليس شريكته

284
00:17:26,023 --> 00:17:27,941
لا ادري مقدار تورطك بالأمر

285
00:17:28,108 --> 00:17:30,403
.لكن علينا التحدث عن الأمر

286
00:17:30,570 --> 00:17:34,656
إن ذكرتني له
او ذكرت اي شيء عن التحقيق؟

287
00:17:34,823 --> 00:17:36,409
.سأعتبر هذا اعاقة في وجه العدالة

288
00:17:36,576 --> 00:17:41,580
فإذا ما ادركت انك اخبرته اي شيء

289
00:17:41,748 --> 00:17:45,334
.ستكونين المسؤولة وهذا يعني السجن

290
00:17:50,631 --> 00:17:52,550
.سنتكلم لاحقا

291
00:17:54,301 --> 00:17:57,096
.لما حضرت لو لم يكن الأمر متعلقا بالطفل

292
00:17:57,262 --> 00:18:00,016
هذا كرم منك. هلا اخبرتنا ما رأيت؟

293
00:18:00,224 --> 00:18:03,102
.قررت المرأة الحامل ان تستدير فجأة

294
00:18:03,311 --> 00:18:05,480
.كادت تصدم تلك السيارة الأخرى

295
00:18:05,646 --> 00:18:08,316
 سيارة اخرى
.اعتقد ان لونها كان ابيض

296
00:18:08,524 --> 00:18:11,611
بدأ يزمر، وثار كالمجنون
.وبدأ يطلق النار

297
00:18:11,778 --> 00:18:15,364
.جعلني قسم الطوارئ انتظر على الهاتف
.كانت الساعة الخامسة والنصف صباحا

298
00:18:15,531 --> 00:18:16,657
.فأقفلت الخط

299
00:18:16,865 --> 00:18:19,535
.قلت انك رأيت شيئا على السيارة
قد يساعدنا؟

300
00:18:19,702 --> 00:18:22,747
كان على النافذة الخلفية للسيارة
.البيضاء اعلان لاصق

301
00:18:22,914 --> 00:18:24,123
ما هو؟

302
00:18:24,290 --> 00:18:29,128
جيفونتري". اذكره لأنه ذكرني"
.بابن اختي واسمه ديفونتري

303
00:18:29,337 --> 00:18:31,422
كان من النوع الذي يقول
."ارقد في سلام"

304
00:18:33,883 --> 00:18:37,303
.النوع الذي يدل على الإجهاض

305
00:18:37,970 --> 00:18:39,596
.هذا هو الرجل

306
00:18:39,805 --> 00:18:41,349
.امهلني لحظة -
لماذا؟ -

307
00:18:41,516 --> 00:18:44,435
.يطلعني اسافيدا على آخر المستجدات

308
00:18:44,602 --> 00:18:46,353
.سأعود في الحال

309
00:18:47,480 --> 00:18:50,650
حضرة المستشار، هلا تكلمنا للحظة؟

310
00:18:53,361 --> 00:18:54,487
.ادخل

311
00:18:57,031 --> 00:18:59,366
.قلت ان لديك معلومات

312
00:19:01,953 --> 00:19:03,371
.عيد ميلاد ليمانسكي اليوم

313
00:19:03,538 --> 00:19:07,250
.اصدقاؤه، قد لا يعلمون او لا يبالون

314
00:19:07,834 --> 00:19:09,084
هذه آخر المستجدات؟

315
00:19:09,251 --> 00:19:13,005
ان نسي اعز صديقي عيد ميلادي
.سأغضب

316
00:19:13,214 --> 00:19:15,423
.قد تكون هذه الطريقة لكسبه

317
00:19:20,721 --> 00:19:22,974
هل من جديد اليوم؟

318
00:19:23,099 --> 00:19:24,392
مثل ماذا؟

319
00:19:25,100 --> 00:19:28,311
زوار؟

320
00:19:29,355 --> 00:19:31,815
ماكي؟ -
.اتى الى مكتبي -

321
00:19:33,109 --> 00:19:34,734
لماذا؟

322
00:19:35,444 --> 00:19:37,446
.تذمر حول مسألة القمامات

323
00:19:37,613 --> 00:19:41,784
.يريد ان يعلمني انه من يدير الدفة

324
00:19:42,368 --> 00:19:43,578
لم تدعوه؟

325
00:19:43,744 --> 00:19:46,163
ألا تجتمع معه عادة وتناقش الأمور؟

326
00:19:47,123 --> 00:19:51,502
أحاول ان افهم اي دور تلعب
.ايها المستشار

327
00:19:51,711 --> 00:19:54,462
.ليس ماكي بالتأكيد

328
00:19:55,006 --> 00:19:57,216
.آسف لجرك الى هنا

329
00:19:57,799 --> 00:20:02,555
في المرة القادمة سأتصل بك
.إن وصلني انذار بعيد ميلاد

330
00:20:20,530 --> 00:20:22,074
.لست بأمان هنا بعد الآن

331
00:20:22,241 --> 00:20:24,118
.سأقلك. علينا الذهاب
.علينا التحرك

332
00:20:24,285 --> 00:20:26,870
لماذا؟ ماذا يحدث؟ -
.قد يكون هناك تسرب بالمعلومات -

333
00:20:27,037 --> 00:20:28,956
حضري اغراضك وكل
.ما يحتاج اليه سيباستيو

334
00:20:29,123 --> 00:20:32,168
.قلت ان فيك لن يعرف -
.لم اقل انه يعرف -

335
00:20:32,376 --> 00:20:34,670
.باية حال، ان اتصل بك لا تجيبي

336
00:20:34,837 --> 00:20:36,880
.ان حضر لن تكوني هنا حتى

337
00:20:37,048 --> 00:20:41,218
.تغير الوضع. هيا

338
00:20:53,325 --> 00:20:54,948
.بيتاريو

339
00:20:55,615 --> 00:21:00,031
.نعم، أنا بيتاريو -
.محاولة جيدة ايها الحقير -

340
00:21:01,364 --> 00:21:02,404
أين هو؟

341
00:21:02,572 --> 00:21:05,905
.اعطني اوراقك -
.لنراها -

342
00:21:06,363 --> 00:21:08,029
.حسنا، حصلت على معلوماتك

343
00:21:08,195 --> 00:21:12,069
ما الذي حصل عليه بيتاريو مقابل هذه الأوراق؟ -
.مات -

344
00:21:12,194 --> 00:21:13,319
مات؟ -
ماذا؟ -

345
00:21:13,486 --> 00:21:14,943
هل انت متأكد من انه
لم يختفي لفترة؟

346
00:21:15,110 --> 00:21:17,610
والقبول بقطع نسبة ارباحه؟

347
00:21:17,776 --> 00:21:23,483
لا. كنا في السيلفادور منذ ثلاثة اشهر
.نتمم عملية هيرويين

348
00:21:23,650 --> 00:21:28,649
وقع بين ايدي عصابة سومبرا نيغرا
.وقطعت عنقه

349
00:21:31,189 --> 00:21:33,481
اسمع عليك ان تأخذ إيموليا
.بعين الإعتبار

350
00:21:33,688 --> 00:21:37,562
قد يكون لديهم اثبات آخر
.يدين ليم

351
00:21:38,229 --> 00:21:42,437
.معها طفل ولا تعمل

352
00:21:43,436 --> 00:21:45,728
،يقدم لها مسؤول قسم مكافحة المخدرات عرضا
.فتأخذه

353
00:21:45,894 --> 00:21:48,477
.أمضيت وقتا مع هذه الفتاة وابنها

354
00:21:48,644 --> 00:21:50,726
.لن تخونني

355
00:21:50,893 --> 00:21:53,975
.حسنا اتصل بها. تقصى الأمر

356
00:21:56,558 --> 00:22:00,974
.إيموليا، إيموليا

357
00:22:06,139 --> 00:22:07,388
سيدي؟

358
00:22:07,514 --> 00:22:10,220
هل رأيت المرأة التي تعيش هنا؟

359
00:22:21,718 --> 00:22:22,843
.شكرا

360
00:22:23,092 --> 00:22:25,967
بحثث في كل حانوت يقبل
.الطلبات الخاصة للإعلانات اللاصقة

361
00:22:26,134 --> 00:22:28,175
.والآن احتاج لعينين آخرين

362
00:22:28,300 --> 00:22:31,883
.ثلاث سنوات من الموت في مقاطعة لوس آنجلوس
.نادني ان رأيت جيفونتري

363
00:22:35,298 --> 00:22:38,963
.واغينباك -
.داتش، انا كورين -

364
00:22:39,630 --> 00:22:40,714
هل انت هناك؟

365
00:22:40,880 --> 00:22:43,796
ماذا ؟ -
.علي ان اسألك بعض الأسئلة -

366
00:22:43,921 --> 00:22:46,295
.لا استطيع الآن

367
00:22:46,504 --> 00:22:48,753
.ارجوك. ارصف سيارتي الآن. الأمر مهم

368
00:22:49,377 --> 00:22:53,085
.آسفة لم ادرِ بمن اتصل -
لا استطيع البقاء طويلا. ما الأمر؟ -

369
00:22:53,210 --> 00:22:54,668
.عدني بان تحفظ السر

370
00:22:54,877 --> 00:22:57,043
عدني بان تعطيني جوابا صريحا

371
00:22:57,209 --> 00:23:00,250
.مهما كان رأيك بفيك -
بالطبع، ما الأمر؟ -

372
00:23:00,417 --> 00:23:02,584
حضر احد رجال المباحث المحققين الى المدرسة

373
00:23:02,750 --> 00:23:04,832
محاولا استدراجي لأخبره
.اشياء عن فيك

374
00:23:04,999 --> 00:23:08,497
يحققون بامر فيك؟
ما الذي وجدوه عليه يا ترى؟

375
00:23:08,664 --> 00:23:10,997
 اعني، وما لم يجدوه -
.لا اعلم -

376
00:23:11,164 --> 00:23:15,079
هددني بدخول السجن ان لم اتعاون معه
.واحفظ سره

377
00:23:15,663 --> 00:23:18,495
اريد ان اعرف هل باستطاعته فعل ذلك؟

378
00:23:18,661 --> 00:23:22,953
معظم الأحيان الشخص الذي يتأذى
.لا يكون مقترف الجريمة الأصلية

379
00:23:23,119 --> 00:23:25,744
.علموا بها، غطوا الأمر وكذبوا

380
00:23:25,910 --> 00:23:27,909
.وماذا عن الزوجات وحقوقهم

381
00:23:28,118 --> 00:23:30,618
،لا يمكنهم اجبارك على الكلام
لكن ان وجدوا برهانا

382
00:23:30,743 --> 00:23:33,908
،بانك علمت بنشاطات فيك
.تكوني متآمرة معه

383
00:23:34,074 --> 00:23:37,490
ما الذي سيصيب اطفالك لوحصل هذا؟
اترين؟

384
00:23:37,657 --> 00:23:41,449
.انت افضل شاهدة لديهم -
.لكني لا اعلم شيئا -

385
00:23:41,656 --> 00:23:45,364
.اذا قولي لهم ذلك بصراحة

386
00:23:48,071 --> 00:23:50,737
.آسف، علي الذهاب

387
00:23:54,028 --> 00:23:57,569
لماذا يتناول احد ما دواء بريدنسون؟

388
00:23:58,069 --> 00:24:02,568
،لا ادري، عدة اسباب. داء المفاصل
.لوبس، ربو، داء كرون

389
00:24:02,735 --> 00:24:05,276
.انه دواء ضد الإلتهاب

390
00:24:05,483 --> 00:24:08,400
.شكرا. أنا آسف

391
00:24:11,982 --> 00:24:15,564
.لا تحفظ كل صورة. تابع القلب

392
00:24:15,731 --> 00:24:17,231
اتريدني ان اخطئ؟

393
00:24:17,398 --> 00:24:20,855
.دعه وشأنه. هنالك من يريد قتله

394
00:24:21,688 --> 00:24:24,021
.إيموليا. هذا انا ثانية

395
00:24:24,229 --> 00:24:25,811
هناك قضية عن عصابة السيلفادور

396
00:24:25,978 --> 00:24:28,686
.الوقت محدد. اتصلي بي

397
00:24:33,768 --> 00:24:35,601
.اريد الخروج -
.سآتي معك -

398
00:24:35,851 --> 00:24:40,100
.هذا الذي يعمل عند غاس
.هذا هو الحقير

399
00:24:40,309 --> 00:24:41,683
.جستن لاموت

400
00:24:41,849 --> 00:24:44,682
رحلت إيموليا. رآها الجيران ترحل
.مع رجل اسود

401
00:24:44,890 --> 00:24:45,973
.كافانو

402
00:24:46,223 --> 00:24:48,723
هل اتصلت بهاتفها الخليوي؟ -
.ثلاث مرات -

403
00:24:48,888 --> 00:24:50,222
.أنت من يدفع لها

404
00:24:50,431 --> 00:24:53,597
متى كانت آخر مرة لم تتصل بك
بعد خمس دقائق من مكالمتك؟

405
00:24:53,805 --> 00:24:57,512
،حتى لو اخذها كافانو
.استطيع تغيير رأيها

406
00:24:57,762 --> 00:25:00,720
.لا بد وأنه خبأها في مكان آمن

407
00:25:06,719 --> 00:25:08,092
.كان علي البدء مع بيتاريو

408
00:25:08,301 --> 00:25:10,426
،تلاحقه الشرطة
.وينتهي ميتا

409
00:25:10,633 --> 00:25:13,799
لا برهان لديهم. يلاحقون إيموليا
.ويجبروها رغما عنها

410
00:25:14,008 --> 00:25:16,216
.ما الذي تعرفه اضافة الى الهيرويين

411
00:25:16,424 --> 00:25:18,173
.لا شيء. حافظت عليها

412
00:25:18,716 --> 00:25:21,006
هل يعقل ان يكون ليم معهم ايضا؟

413
00:25:21,131 --> 00:25:24,422
.هذا ما يريده كافانو
.ان نشك ببعضنا البعض

414
00:25:24,589 --> 00:25:26,255
.يستغل هذا الحقير كل زاوية

415
00:25:26,380 --> 00:25:28,754
.تكلم الحقير مع كورين والأولاد

416
00:25:29,005 --> 00:25:30,712
يحدث زوجتك السابقة؟

417
00:25:30,920 --> 00:25:32,878
.ألم تكن تنوي اخبارنا بالأمر

418
00:25:33,086 --> 00:25:35,461
.اخبرتكم لتوي. حذر مارا

419
00:25:35,627 --> 00:25:39,043
روني اخبر اي من تعاشر هذا الاسبوع
.الا يتحدثن مع الغرباء

420
00:25:39,210 --> 00:25:42,625
كل ما احتاجه هو خمس دقائق مع إيموليا
.لأعلمها ما يجب ان تقوله

421
00:25:42,792 --> 00:25:44,667
.واننا هنا لمساعدتها

422
00:25:44,834 --> 00:25:47,124
.إن وجدتها سينتهي الأمر

423
00:25:47,291 --> 00:25:49,873
كيف سنجدها؟

424
00:25:51,707 --> 00:25:55,290
،وجدنا تعريفا على مطلق النار
.جستن لاموت. السيارة مطابقة

425
00:25:55,455 --> 00:25:57,247
.حظكم افضل من حظنا

426
00:25:57,454 --> 00:26:00,913
علينا ان نحمي ليون في منزل آمن
.الى ان نلقي القبض على المجرمين

427
00:26:01,122 --> 00:26:05,078
حسنا. لدي لائحة ببعض المنازل
.المعدة للحماية

428
00:26:05,911 --> 00:26:07,953
.حقا. دعيني اراها

429
00:26:12,451 --> 00:26:15,242
.هذه للنقباء وما فوق

430
00:26:15,450 --> 00:26:17,742
.حضرة النقيب، وجدوا الطفل

431
00:26:22,365 --> 00:26:23,699
.لن اترك مكتبك

432
00:26:34,363 --> 00:26:36,779
.عظام صدره محطمة

433
00:26:36,946 --> 00:26:38,070
كيف؟

434
00:26:38,195 --> 00:26:40,653
.قبضة يد -
لطم احدهم مولود جديد؟ -

435
00:26:40,860 --> 00:26:44,110
.قد يكون داسه
.هنالك عدة جروح

436
00:26:44,277 --> 00:26:46,527
.كسر في الجمجمة. جرح في ساقه اليسرى

437
00:26:46,734 --> 00:26:49,191
.اعطني التفاصيل لاحقا -
.شكرا للعجلة -

438
00:26:49,400 --> 00:26:52,024
بالنسبة لهذه؟ هل تريد شيئا؟

439
00:26:54,024 --> 00:26:56,524
.اعصار في فيجي امر مستحسن الآن

440
00:26:56,732 --> 00:26:58,023
هل كانت لدينا فرصة حتى؟

441
00:26:58,189 --> 00:27:01,522
.موقع الجريمة يدل على انه مات منذ ساعات -
.هذا وحش من نوع آخر -

442
00:27:01,730 --> 00:27:03,980
.نعم اسم هذا الوحش تيفاريس غلايد

443
00:27:04,188 --> 00:27:06,479
.تلقيت مكالمة من متجر يبيع اللاصقات في بيكو

444
00:27:06,688 --> 00:27:09,062
.قدم تيفاريس طلبا لرسم خاص منذ سنتين

445
00:27:09,229 --> 00:27:10,395
"ليرقد بسلام، جيفونتري"

446
00:27:10,562 --> 00:27:13,353
.احتراما لعمه المتوفي
.سحبت سجلاته

447
00:27:15,644 --> 00:27:17,351
.يقود تيفاريس سيارة مونت كارلو بيضاء

448
00:27:17,560 --> 00:27:20,268
والقي القبض عليه ست مرات
.لجرائم عنيفة قام بها

449
00:27:20,476 --> 00:27:22,101
.اربعة منها مع شان ديكس

450
00:27:22,268 --> 00:27:24,808
لماذا يقطع رجلان طفلا من بطن
امراة

451
00:27:24,974 --> 00:27:26,516
ثم يضرباه حتى الموت؟

452
00:27:26,724 --> 00:27:29,723
.كان هناك اكثر من اثنين
.انظر.في الدم

453
00:27:31,682 --> 00:27:34,097
.بصمات. يا الهي. مغطى بالبصمات

454
00:27:34,305 --> 00:27:38,471
الكبرى منها تخص تيفاريس او
.شان ديكس. او الإثنين معا

455
00:27:38,721 --> 00:27:40,470
لكن هذه البصمات الصغيرة

456
00:27:40,637 --> 00:27:42,762
اتعتقدين ان هنالك فتاة ايضا؟

457
00:27:49,356 --> 00:27:51,692
.الحقير امامك مباشرة

458
00:27:51,817 --> 00:27:53,693
بعد ست دورات، استطاع هذا الرجل

459
00:27:53,859 --> 00:27:55,861
اربعة في الحائط واثنين اصابا
.الرجل الخطأ

460
00:27:55,987 --> 00:27:58,114
.كان عليه توظيف محترف

461
00:27:58,321 --> 00:28:00,406
يا للقذارة التي علي التعامل معها
.يوم عيد ميلادي

462
00:28:00,615 --> 00:28:02,866
عيد ميلادك؟
.علينا ان نسكر يا رجل

463
00:28:03,033 --> 00:28:04,410
.نعم -
.يا صديقي -

464
00:28:04,576 --> 00:28:06,996
.انت -
هل انت جستن؟ -

465
00:28:07,162 --> 00:28:08,454
لماذا؟ -
لماذا؟ -

466
00:28:08,579 --> 00:28:12,332
أرسلنا غاس. انه مغتاظ لما حصل
.صباح اليوم

467
00:28:12,499 --> 00:28:15,752
.قتلت الرجل الخطأ -
.رأيت الحقير يسقط على الأرض -

468
00:28:15,877 --> 00:28:18,587
صديقه سقط، لقد اعترفت لتوك
.بارتكاب جريمة

469
00:28:18,838 --> 00:28:21,173
إن اردت النفاذ بجلدك عليك ان تخبرنا اين
.نجد غاس

470
00:28:21,382 --> 00:28:22,966
.غاس -
.حسنا، حسنا -

471
00:28:27,095 --> 00:28:29,179
.عرف جستن على الدائن
.قبضنا عليهما معا

472
00:28:29,346 --> 00:28:32,432
هل اخبرت ليون بانه آمن الآن؟ -
.حاول الحقير ان يضمني -

473
00:28:32,557 --> 00:28:34,225
.لكنك اردت شيئا اكثر

474
00:28:36,519 --> 00:28:39,896
.لا بد وانني اكلت شيئا غريبا هذا الصباح
.هذه المرة الثالثة التي اذهب للحمام

475
00:28:40,063 --> 00:28:43,025
.أعلمنا بالرابعة

476
00:28:48,361 --> 00:28:50,780
.حسنا، اسمعوا
.بيتاريو ليس الهدف

477
00:28:50,989 --> 00:28:53,449
.سيحاول كافانو ان يقنع إيموليا ان تسلمك

478
00:28:53,615 --> 00:28:55,701
.لا اعتقد انها رأتني آخذ الهيرويين -
.جيد -

479
00:28:55,951 --> 00:28:58,870
وفي الوقت الحاضر، يعتقد فيك
.بانه سيقنعها للوقوف بصفنا

480
00:28:59,121 --> 00:29:01,663
.ان علم كافانو اننا كلمناها، يقضى علينا

481
00:29:01,872 --> 00:29:03,124
هل نعلم اين هي؟

482
00:29:03,373 --> 00:29:06,585
.تحققت وروني اماكن الإختباء وكانت خالية

483
00:29:06,793 --> 00:29:09,211
.لكن ابنها يتطلب علاجا مرتين في الاسبوع

484
00:29:09,420 --> 00:29:12,131
.لن ترضى بالتغيب عن هذه

485
00:29:13,256 --> 00:29:15,592
طاردت زوجة هذا الأخصائي

486
00:29:15,800 --> 00:29:17,968
.مقابل علاجات يقدمها لطفل إيموليا

487
00:29:18,135 --> 00:29:19,386
ماذا تريدني ان افعل؟

488
00:29:19,511 --> 00:29:23,348
.ضع الشريط المسجل، واذهب الى منزلك
.ارتاح واشرب البيرة

489
00:29:23,514 --> 00:29:25,308
.كافانو يحرك الأمور بسرعة

490
00:29:26,267 --> 00:29:29,811
.نعتقد انه يريد ان يعتقلك عن قريب

491
00:29:29,978 --> 00:29:33,481
.إن حصل هذا، سنكون جاهزين

492
00:29:41,363 --> 00:29:43,197
.احتاج اليكما يا رفاق

493
00:29:43,655 --> 00:29:47,450
هذا الرجل العجوز، ما برح ينتظر
.منذ ساعات

494
00:29:47,618 --> 00:29:50,660
.يتجول حقير ما في الحي بعربة التخييم

495
00:29:50,786 --> 00:29:54,082
.وضع الرجل اعلام ويافطات

496
00:29:54,248 --> 00:29:58,251
.يبيع سترات للحماية الى قواتنا في العراق

497
00:29:58,417 --> 00:30:01,087
.دفع جدي 300 دولار ثمن السترة

498
00:30:01,295 --> 00:30:03,546
 اتصل حفيده وقال انه استلمها

499
00:30:03,755 --> 00:30:06,049
.كانت سيئة -
.نعم -

500
00:30:06,673 --> 00:30:08,592
.احضري سيارة

501
00:30:12,387 --> 00:30:14,639
.يسرني انكما تسويا الأمر

502
00:30:14,806 --> 00:30:15,932
.نعم

503
00:30:18,100 --> 00:30:21,061
قال الاستاذ انك لم تحضري الصف
.الليلة الماضية

504
00:30:21,269 --> 00:30:24,480
شيء يتعلق بنسف شاحنة

505
00:30:24,688 --> 00:30:27,233
جعلني اعود الى المنزل واشرب
.زجاجة من النبيذ

506
00:30:27,400 --> 00:30:29,777
.لم ارغب في التدريب تلك الليلة

507
00:30:29,943 --> 00:30:32,069
.لهذا لم تحضري الصف

508
00:30:32,736 --> 00:30:37,324
حضرت ثلاث صفوف، متى ستتركني بحالي؟

509
00:30:37,491 --> 00:30:41,411
.اشعر بأمان حين اتجول معك
.هذا هو مواطننا

510
00:30:50,042 --> 00:30:51,377
.ضعه في القفص

511
00:30:53,962 --> 00:30:55,088
.مرحبا ايها الضابط

512
00:30:58,048 --> 00:31:01,301
ماذا تفعلين هنا؟

513
00:31:01,884 --> 00:31:04,303
.ضع يداك فوق رأسك

514
00:31:07,806 --> 00:31:10,642
ماذا فعل؟ هل هو مجرم؟

515
00:31:17,856 --> 00:31:20,567
اسمع، اعلم ان اليد العاملة قليلة

516
00:31:20,733 --> 00:31:23,110
لكن هلا غيرت مهمتي؟

517
00:31:23,277 --> 00:31:24,486
اتريدين مدرب جديد؟

518
00:31:24,695 --> 00:31:28,407
.حاولت العمل مع جوليان -
.يوجد جرائم هنا -

519
00:31:28,574 --> 00:31:32,993
.ومغتصبين وقذارة
.لا استطيع الإقامة مع قتلة

520
00:31:33,160 --> 00:31:36,580
 حضرت ثلاث صفوف -
.انا ثمل وحسب -

521
00:31:36,745 --> 00:31:40,707
.يراقبني جوليان عن كثب -
.لا بد من وجود غرفة او ما شابه -

522
00:31:40,874 --> 00:31:43,084
.لا غرفة لدينا
.هذا ليس بفندق

523
00:31:43,251 --> 00:31:45,253
.قبض عليه بتهمة مقاومة الشرطة

524
00:31:45,378 --> 00:31:47,463
وهذا للإحتيال على الجد

525
00:31:47,630 --> 00:31:51,341
.وبيعه درعا لأحفاده في العراق

526
00:31:51,508 --> 00:31:54,303
.لا يوجد قتلة
.اضبط نفسك

527
00:31:55,678 --> 00:31:56,928
.وانت ايضا

528
00:32:00,098 --> 00:32:03,894
.وجدنا بصماتك على الطفل يا تيفاريس
.دم الأم الذي جف عليها

529
00:32:04,060 --> 00:32:07,188
قتل شان وتيفاريس الأم كي تحصل
.على الطفل

530
00:32:07,313 --> 00:32:10,356
وماذا؟ صعب الأمر عليك؟

531
00:32:10,523 --> 00:32:15,068
.افرط في البكاء
.فسمحت لهم بضربه

532
00:32:15,235 --> 00:32:18,112
.قبضنا على اصدقائك
.لدينا بصماتهم

533
00:32:18,362 --> 00:32:21,157
.سيتكلم احدهم قريبا

534
00:32:26,745 --> 00:32:29,121
قال المحامي انهم وجدوا الطفل في
.مكب القمامات

535
00:32:29,288 --> 00:32:31,415
.تظهر البصمات انهم حاولوا انعاشه

536
00:32:31,624 --> 00:32:34,501
اتعتقد انه علينا التحدث الى الفتاة؟ -
.هي افضل شاهد -

537
00:32:34,709 --> 00:32:38,670
اتريدني ان ابدأ بالإستجواب؟ -
.لا. سأسلم المهمة لشخص آخر -

538
00:32:40,214 --> 00:32:41,507
.اشعر به

539
00:32:41,632 --> 00:32:43,716
.هنا

540
00:32:43,925 --> 00:32:46,177
هذه قدمه. اتريدين لمسه؟

541
00:32:50,388 --> 00:32:52,891
.اتعلمين، لم ارغب في طفل

542
00:32:55,100 --> 00:32:56,393
لكن الآن

543
00:32:57,477 --> 00:32:59,771
.انت صغيرة لتفهمي ما اعنيه

544
00:32:59,979 --> 00:33:02,231
.كل هذا الشعور

545
00:33:03,233 --> 00:33:05,901
.لهذا اعتقدت انك من قام بالقص

546
00:33:06,151 --> 00:33:08,236
.لا -
.هيا -

547
00:33:08,402 --> 00:33:11,738
هؤلاء الأغبياء الذين تتعاملي معهم
لا يعلمون شيئا عن الحمل

548
00:33:11,863 --> 00:33:14,491
.أو قص حبل الخلاص

549
00:33:23,665 --> 00:33:29,253
اتشعرين؟ هذا الرجل خسر ابنه وحبيبته

550
00:33:29,461 --> 00:33:31,672
.هي المذنبة

551
00:33:33,798 --> 00:33:35,466
ألهذا اردت الطفل؟

552
00:33:35,675 --> 00:33:38,094
لم تعتقدي انها ام جيدة؟

553
00:33:39,261 --> 00:33:41,721
.لم نعلم حتى انها كانت حامل

554
00:33:41,888 --> 00:33:43,764
عندما ارديتها؟

555
00:33:43,931 --> 00:33:47,058
كادت تسبب لنا حادثا. لا يحتمل
.رجلي هذا التصرف

556
00:33:47,225 --> 00:33:54,232
كادت تقتلنا. لذلك كان قتلها
.دفاعا عن النفس

557
00:33:54,399 --> 00:33:58,693
لم نرَ بطنها الا بعد ان خرجت من السيارة
.وبدأت بالعدو

558
00:33:59,443 --> 00:34:00,945
كنا سنتركها ونرحل

559
00:34:01,153 --> 00:34:03,990
.لكن انا من اصر على انقاذ الطفل

560
00:34:04,614 --> 00:34:06,615
.كانوا يفكرون ببيعه

561
00:34:06,782 --> 00:34:11,287
لكن شقيقتي ماييشا كانت قد اجهضت طفلين
.وكانت بعمري

562
00:34:11,453 --> 00:34:13,413
.وهي تريد طفلا

563
00:34:13,621 --> 00:34:18,208
لكن الأطباء افسدوا شيئا في جسدها

564
00:34:18,417 --> 00:34:20,877
.فظننت انها سترغب به

565
00:34:21,545 --> 00:34:23,379
لكن الطفل لم يكن يتنفس
.بصورة طبيعية

566
00:34:23,547 --> 00:34:26,757
.فقمنا بما شاهدناه بافلام الاطباء

567
00:34:26,924 --> 00:34:30,677
.نظفنا فمه وقلبناه

568
00:34:32,303 --> 00:34:34,805
وهذا لم ينفع؟

569
00:34:35,556 --> 00:34:37,974
فطلبت من تيفاريس القيام بالإسعاف الأولي

570
00:34:38,141 --> 00:34:41,644
لكن عندما ضغط

571
00:34:43,438 --> 00:34:45,896
.سمعنا صوت كسر

572
00:34:46,940 --> 00:34:48,524
.هذا يكفي

573
00:34:48,691 --> 00:34:52,903
.كنا نحاول اسعافه -
.توقفي عن الكلام -

574
00:35:00,662 --> 00:35:03,332
اعطي كافانو الحرية التامة للعمل
.على قضيتك

575
00:35:03,499 --> 00:35:05,293
.واية معلومات يحتاجها

576
00:35:07,337 --> 00:35:09,215
لماذا يحاول ادانتك؟

577
00:35:09,425 --> 00:35:11,928
.لأن الأمر لا يتعلق بالهيرويين

578
00:35:14,264 --> 00:35:17,268
يحتاج آسيفيدا والقسم الى كبش محرقة

579
00:35:17,435 --> 00:35:21,315
.ليظهروا الوجه اللطيف للمصوتين

580
00:35:21,524 --> 00:35:23,484
ولماذا انت؟

581
00:35:23,651 --> 00:35:25,738
.انت تتحدى القانون

582
00:35:25,863 --> 00:35:27,700
.أنا اتحدى النظام

583
00:35:27,867 --> 00:35:29,910
الذي يعمل اسيفيدا جاهدا
.في الحفاظ عليه

584
00:35:30,911 --> 00:35:32,372
.الأمر يأتي من سلطة عليا

585
00:35:32,581 --> 00:35:35,710
.وهم اقوياء جدا

586
00:35:35,877 --> 00:35:37,671
هل ستمثلينا؟

587
00:35:38,964 --> 00:35:40,717
.أنت فقط

588
00:35:40,925 --> 00:35:42,343
.لا

589
00:35:43,428 --> 00:35:45,640
.نحن فريق
.الأربعة معا

590
00:35:45,849 --> 00:35:47,518
.رأيت هذه الحالات تسوء في السابق

591
00:35:47,685 --> 00:35:50,188
.على كل منا الإهتمام بنفسه

592
00:35:50,396 --> 00:35:51,815
.أنت لا تفهمين

593
00:35:51,982 --> 00:35:54,778
.لسنا الحقيرين الذين تظنين اننا منهم

594
00:35:54,944 --> 00:35:56,654
.نحن عائلة

595
00:35:56,863 --> 00:36:00,745
.اما ننجو او نغرق معا

596
00:36:06,085 --> 00:36:11,467
.اريد بعض الضباط هنا

597
00:36:15,013 --> 00:36:17,141
.ايها الإرهابي

598
00:36:19,729 --> 00:36:21,439
.تنحى جانبا

599
00:36:27,989 --> 00:36:29,992
ماذا تفعلين؟ -
ماذا؟ -

600
00:36:30,201 --> 00:36:31,911
.ادخلت مسدسك الى القفص

601
00:36:32,120 --> 00:36:34,289
.كان باستطاعة احدهم سحبه منك

602
00:36:34,748 --> 00:36:36,919
اترين كل هؤلاء حولك؟

603
00:36:37,128 --> 00:36:38,629
.انظري الي

604
00:36:39,214 --> 00:36:42,927
اتحاولين قتل احدهم ام احدنا؟

605
00:36:43,469 --> 00:36:45,848
.كنت آمل احدكم

606
00:36:51,104 --> 00:36:53,692
الى اين تذهبين يا حلوة؟

607
00:37:08,879 --> 00:37:11,090
أتعلمين لماذا انت خطرة؟

608
00:37:12,092 --> 00:37:14,929
.لأنك لا تفكرين بان هذا كله حقيقة

609
00:37:16,306 --> 00:37:18,184
هل ستؤدبيني انت ايضا؟

610
00:37:18,350 --> 00:37:22,772
إن اردت ان تكوني شرطية
.عليك الإعتراف باخطائك

611
00:37:22,981 --> 00:37:25,067
.تعلمي منها

612
00:37:25,818 --> 00:37:29,866
كل ما فعلته هو ان اكون
.لطيفة مع الجميع

613
00:37:30,033 --> 00:37:32,870
مشكلتك ليست معي
.بل نابعة منك

614
00:37:32,995 --> 00:37:35,624
.تعودت ان تكوني ملكة النحل هنا

615
00:37:35,790 --> 00:37:38,794
لكن ما من احد يهتم لك
.وانت حامل الآن

616
00:37:38,961 --> 00:37:40,755
.فستعكرين علي حياتي

617
00:37:40,964 --> 00:37:45,804
كل منا هنا اقترف خطأ ما
.وانت ايضا

618
00:37:46,805 --> 00:37:50,561
واراهنك بانكم صفحتم لبعضكم البعض
.اكثر مني

619
00:37:51,395 --> 00:37:53,857
إذا خرجت من هذه الغرفة
وانت تبكين

620
00:37:54,024 --> 00:37:58,696
.لن يحترمك هؤلاء الشبان بتاتا

621
00:37:58,863 --> 00:38:01,368
.فحافظي على رباطة جأشك

622
00:38:01,534 --> 00:38:05,873
.ساقطات مثلك يعكرن جو العمل

623
00:38:12,632 --> 00:38:15,094
أين هي؟

624
00:38:15,302 --> 00:38:17,723
.لم تخرج بعد

625
00:38:17,848 --> 00:38:21,353
.كان يجب ان تخرج منذ 10 دقائق
هل رأيتها تدخل؟

626
00:38:21,645 --> 00:38:23,606
.نعم. قد تكون خرجت من الخلف

627
00:38:28,529 --> 00:38:30,532
.اليك

628
00:38:35,872 --> 00:38:37,542
.ادخلي

629
00:38:40,671 --> 00:38:42,882
معها مرافق؟

630
00:38:43,049 --> 00:38:46,012
.مهلك. قد يكون هناك من يراقبها

631
00:39:07,165 --> 00:39:11,421
لن تذهبي في إجازة؟ -
.لم اقرر بعد -

632
00:39:11,629 --> 00:39:13,799
.لا

633
00:39:13,966 --> 00:39:15,761
.انت مريضة

634
00:39:17,387 --> 00:39:19,724
ما نسبة مرضك؟

635
00:39:20,308 --> 00:39:24,313
.داتش، كنت هنا البارحة. ها أنا هنا اليوم
.وسأكون هنا غدا

636
00:39:24,981 --> 00:39:27,234
.لا ادري ما تعنيه

637
00:39:28,320 --> 00:39:30,280
.أنا شريكك

638
00:39:34,703 --> 00:39:38,875
.كل ما قلته عنك ليس صحيحا

639
00:39:39,918 --> 00:39:41,504
 انا -
.داتش -

640
00:39:41,670 --> 00:39:43,673
.لا بأس

641
00:39:43,840 --> 00:39:46,302
.علي تناول هذه الحبوب

642
00:40:24,020 --> 00:40:26,732
.اتصل بي ان طرأ امر

643
00:41:05,785 --> 00:41:09,917
فيك. ما الأمر؟ -
.لم تردي على مكالماتي -

644
00:41:10,042 --> 00:41:12,045
.قلقت عليك

645
00:41:12,170 --> 00:41:14,797
.هذا المروج بدأ يضايقني

646
00:41:14,964 --> 00:41:18,260
.كان علي الذهاب بعيدا -
هل سياستيو نائم؟ -

647
00:41:18,386 --> 00:41:21,223
.ترهقه هذه الجلسات

648
00:41:30,653 --> 00:41:32,948
كيف حالك؟

649
00:41:36,994 --> 00:41:38,830
متى استجوبك مدير مكافحة المخدرات؟ -
ماذا؟ -

650
00:41:38,997 --> 00:41:40,040
.كافانو

651
00:41:40,207 --> 00:41:43,629
ما هي المعلومات التي يحاول اخذها منك؟ -
.لا. لا اعرف كافانو -

652
00:41:44,631 --> 00:41:46,508
لماذا تكذبين؟

653
00:41:49,428 --> 00:41:51,557
.اسفة يا فيك

654
00:41:54,059 --> 00:41:56,145
ماذا جرى؟

655
00:41:56,312 --> 00:41:57,940
هل اتى اليك

656
00:41:58,065 --> 00:42:00,945
مهددا بزجك في السجن
ان لم تتعاوني معه؟

657
00:42:01,070 --> 00:42:05,033
لانه يوجد طريقة لخروجك من
.هذه الورطة

658
00:42:06,702 --> 00:42:07,954
ماذا قلت له؟

659
00:42:16,715 --> 00:42:20,763
.اني رأيت صديقك يأخذ الهيرويين

660
00:42:22,724 --> 00:42:25,728
.حسنا. لا بأس

661
00:42:25,894 --> 00:42:29,232
قريبا عندما نترك المدينة
.لن تعني شهادتك شيئا

662
00:42:29,357 --> 00:42:30,943
.لا يمكنني الرحيل

663
00:42:31,110 --> 00:42:33,405
.إذا كان كافانو يضغط عليك، سأوقفه

664
00:42:33,572 --> 00:42:36,159
.سأجمع اغراضك -
.لكن سيباستيو -

665
00:42:36,327 --> 00:42:39,873
.سأقله لمنزل والدتك. ثم سأجمعك به

666
00:42:40,040 --> 00:42:41,416
.فيك

667
00:42:43,085 --> 00:42:45,671
.لم اعرفك وقتها

668
00:42:49,009 --> 00:42:50,637
ماذا؟

669
00:42:53,266 --> 00:42:56,145
انت من كان وراء هذا كله؟

670
00:42:58,439 --> 00:43:00,692
.انت من اخبر القسم عن الهيرويين

671
00:43:00,859 --> 00:43:03,237
لما وافقت لو علمت وقتها
.ما اعرفه الآن

672
00:43:03,404 --> 00:43:06,533
.احسنت معاملتي ومعاملة سيباستيو

673
00:43:07,034 --> 00:43:09,747
لم تقو ؟
لم تقولي شيئا؟

674
00:43:09,914 --> 00:43:11,916
لم تنذرني؟

675
00:43:12,042 --> 00:43:14,795
كل هذا الوقت؟ -
 قلت له -

676
00:43:14,961 --> 00:43:16,339
.اصمتي

677
00:43:29,732 --> 00:43:32,861
.يتفقدني يا فيك. سيحضر قريبا

678
00:43:34,113 --> 00:43:37,701
ماذا قلت بعد؟ -
.لم اخبره شيئا آخر -

679
00:43:37,867 --> 00:43:40,371
.ستة اشهر

680
00:43:40,538 --> 00:43:43,501
.ستة اشهر. كان عليك تحذيري

681
00:43:43,668 --> 00:43:45,212
.اللعنة

682
00:43:45,379 --> 00:43:49,801
.جميع رجالي سيدخلون السجن بسببك

683
00:43:49,968 --> 00:43:52,680
.كنت خائفة -
.ساعدت طفلك -

684
00:43:52,805 --> 00:43:54,808
.حاولت اخراجك من هذه الحياة

685
00:44:06,449 --> 00:44:09,411
.سأرحل الليلة -
الى اين؟ -

686
00:44:09,995 --> 00:44:13,751
.للإتصال بكافانو -
.لا -

687
00:44:13,917 --> 00:44:17,089
.لا قضية بدونك

688
00:44:21,303 --> 00:44:23,973
.علمت عني قبل معاشرتي

689
00:44:24,098 --> 00:44:28,145
.اشي بالناس مقابل المال
.هذا ما افعله

690
00:44:28,312 --> 00:44:29,855
عزيزتي

691
00:45:00,523 --> 00:45:04,194
.وجدتك مرة، وسأجدك ثانية

692
00:45:10,203 --> 00:45:11,996
.تعالي

693
00:45:12,957 --> 00:45:14,250
بمن اتصلت اليوم؟ -
ماذا؟ -

694
00:45:14,416 --> 00:45:16,211
بمن اتصلت اليوم؟

695
00:45:17,254 --> 00:45:19,090
.ابنة عمي منذ عدة ساعات

696
00:45:19,257 --> 00:45:22,928
.اتصلت بها لتعلمني بمكان وجودك

697
00:45:23,095 --> 00:45:24,471
فهمت؟

698
00:45:27,977 --> 00:45:30,272
.رباه، هذا انت

699
00:45:36,488 --> 00:45:37,865
.المحقق ماكي

700
00:45:38,783 --> 00:45:40,410
ماذا تفعل هنا؟

701
00:45:42,914 --> 00:45:45,543
هذا نطاقي. ماذا تفعل
انت هنا؟

702
00:45:50,048 --> 00:45:54,555
تساعدنا ايموليا بالقبض على
.عصابة السلفادور

703
00:45:56,807 --> 00:46:02,024
.أنت ذو مهام متعددة

704
00:46:03,358 --> 00:46:07,238
هل فاتني شيء؟
لماذا انت هنا؟

705
00:46:09,033 --> 00:46:11,161
.جزعت

706
00:46:12,203 --> 00:46:16,500
.اتصلت بابنة عمي فاتصلت بفيك

707
00:46:18,254 --> 00:46:20,549
عندما تخبئ احدى مرشديّ

708
00:46:21,550 --> 00:46:22,885
.ضع سيارة في الخارج

709
00:46:25,180 --> 00:46:27,308
.المكان ليس آمنا

