1
00:00:09,350 --> 00:00:11,950
 لقد فشل الاغتيال 

2
00:00:14,475 --> 00:00:15,675
 رونغ سون 

3
00:00:15,970 --> 00:00:17,475
 حي وبصحة جيدة 

4
00:00:18,450 --> 00:00:20,958
 كان العميل غير سعيد 

5
00:00:22,260 --> 00:00:23,770
 شعبنا 

6
00:00:23,990 --> 00:00:26,640
 غضب بوذا والرحمة 

7
00:00:26,640 --> 00:00:28,620
 في الواقع أنا لا أعرف من فعل ذلك 

8
00:00:31,060 --> 00:00:31,880
 رئيس 

9
00:00:31,880 --> 00:00:33,450
 حسب المخابرات 

10
00:00:33,450 --> 00:00:35,825
 من المرجح أن يكون جانبها محميًا بواسطة كبار الخبراء. 

11
00:00:35,825 --> 00:00:37,825
 لذلك شعبنا 

12
00:00:43,750 --> 00:00:45,200
 لمئات السنين 

13
00:00:45,681 --> 00:00:48,950
 ويستند الظل لدينا بنسبة نجاح 100 ٪ 

14
00:00:49,500 --> 00:00:51,725
 للحفاظ على مكانة رائدة في هذه الصناعة 

15
00:00:53,090 --> 00:00:54,280
 هذا الحدث 

16
00:00:54,725 --> 00:00:56,725
 نحن نواجه العار 

17
00:00:57,425 --> 00:00:59,425
 إرسال فاتورة الظل اقتل 

18
00:01:00,225 --> 00:01:01,281
 رئيس 

19
00:01:01,281 --> 00:01:03,775
 نستخدم Shadow Kill Bill للطلاب المبتدئين 

20
00:01:03,775 --> 00:01:04,700
 هذا 

21
00:01:04,700 --> 00:01:07,275
 حسنا ، لا تفهم？ 

22
00:01:07,525 --> 00:01:09,525
 نعم نعم سيد 

23
00:01:09,525 --> 00:01:10,525
 أطاع 

24
00:03:00,370 --> 00:03:03,290
 والهدف من ذلك هو تبختر المشي في الشارع 

25
00:03:03,290 --> 00:03:06,700
 لا يمكنك فقط أن تأخذ جاتلين لحلها؟ 

26
00:03:06,700 --> 00:03:07,810
 رئيس 

27
00:03:07,810 --> 00:03:10,400
 إذا كنت تفعل ذلك مثل هذا ، فإن التأثير الاجتماعي ليس جيدًا. 

28
00:03:13,180 --> 00:03:15,320
 أليس هذا هو الشخص الذي مؤرخ لها أمس؟ 

29
00:03:17,950 --> 00:03:19,290
 وانغ كبار 

30
00:03:19,290 --> 00:03:20,360
 وانغ كبار 

31
00:03:20,820 --> 00:03:22,350
 رونغ صن تبدو وكأنها 

32
00:03:22,820 --> 00:03:24,900
 تأثير الليلة الماضية المتفق عليها 

33
00:03:25,010 --> 00:03:26,270
 يجب أن تكون جيدة 

34
00:03:27,800 --> 00:03:29,050
 أنت غي 

35
00:03:29,760 --> 00:03:31,025
 مؤرخة الشقيقة الصغرى رونغ صن أمس 

36
00:03:31,025 --> 00:03:33,025
 الكثير من الحظ الجيد في شؤون الحب 

37
00:03:35,275 --> 00:03:36,120
 هذه اليد 

38
00:03:36,120 --> 00:03:37,425
 هل لمست يدها 

39
00:03:38,025 --> 00:03:39,425
 الصباح ، وانغ 

40
00:03:42,340 --> 00:03:43,556
 هل فعلنا 

41
00:03:43,556 --> 00:03:44,920
 ما لم تفعل شيئا خاطئا 

42
00:03:44,920 --> 00:03:45,825
 آه؟ 

43
00:03:45,825 --> 00:03:47,825
 الإخوة قوه هاو ، لماذا تسأل هذا 

44
00:03:48,090 --> 00:03:50,540
 لأن حرسك الشخصي أحاط بنا 

45
00:03:51,700 --> 00:03:52,820
 رونغ سون 

46
00:03:53,875 --> 00:03:57,325
 إن القتلة الذين قاموا بمضايقتك في Equal to Heaven Park بالأمس ما زالوا نشطين 

47
00:03:58,025 --> 00:03:59,030
 الوقت الحاضر 

48
00:03:59,030 --> 00:04:01,210
 تحتاج إلى حماية خاصة 

49
00:04:01,720 --> 00:04:02,660
 القاتل؟ 

50
00:04:03,290 --> 00:04:05,620
 بالأمس ، أنا وانغ الإخوة في زيارة الحديقة معا 

51
00:04:05,875 --> 00:04:07,478
 لم ير القاتل 

52
00:04:08,275 --> 00:04:10,275
 تعيين الأمس كان فعالا 

53
00:04:11,220 --> 00:04:12,430
 لينغ وانغ مرتاح 

54
00:04:12,950 --> 00:04:14,950
 هذا بسببي 

55
00:04:14,950 --> 00:04:16,950
 ابحث عنها أولاً 

56
00:04:25,325 --> 00:04:26,070
 ميسي 

57
00:04:26,070 --> 00:04:27,270
 ألا تشعر بالألم 

58
00:04:27,270 --> 00:04:28,350
 وكان الرهائن بأمان من الخطر 

59
00:04:28,350 --> 00:04:29,885
 الإدارات المختلفة لإعداد مرافقة 

60
00:04:30,340 --> 00:04:30,969
 آه 

61
00:04:30,969 --> 00:04:32,075
 ساذهب اولا 

62
00:04:39,050 --> 00:04:40,410
 ملكة جمال صن لديها آمنة 

63
00:04:41,450 --> 00:04:41,975
 رئيس 

64
00:04:41,975 --> 00:04:42,750
 لا تقلق 

65
00:04:43,400 --> 00:04:44,350
 غضبك وشفقتك 

66
00:04:44,680 --> 00:04:46,875
 حقا تجعلني معجب 

67
00:04:48,750 --> 00:04:49,910
 ما بك يا سيد 

68
00:04:54,250 --> 00:04:55,280
 تذكر 

69
00:04:55,300 --> 00:04:55,970
 انه انت 

70
00:04:57,010 --> 00:04:57,825
 حل القاتل 

71
00:05:02,950 --> 00:05:03,625
 في الامس 

72
00:05:03,880 --> 00:05:06,675
 أنا حل سرا جميع القتلة الذين جاءوا لاغتيال ملكة جمال 

73
00:05:07,750 --> 00:05:09,000
 إنه بالفعل تشو الخالد 

74
00:05:09,180 --> 00:05:09,970
 يبدو 

75
00:05:10,520 --> 00:05:13,010
 أمس 50 ٪ فقدان الذاكرة 

76
00:05:13,150 --> 00:05:14,470
 يعمل أيضا 

77
00:05:14,850 --> 00:05:15,990
 لكن المشكلة هي 

78
00:05:16,080 --> 00:05:17,750
 كما أغضبهم 

79
00:05:21,190 --> 00:05:22,950
 أليس هذا هو مشروع اقتل الظل؟ 

80
00:05:23,810 --> 00:05:25,290
 يقال أن الشخص الذي ورد أنه تلقى 

81
00:05:25,890 --> 00:05:27,300
 لا تستطيع رؤية الشمس في اليوم التالي 

82
00:05:28,860 --> 00:05:30,730
 هل هناك من سيقتلني حقًا؟ 

83
00:05:32,970 --> 00:05:35,390
 اتضح أمس أن هذا الرجل الغريب كان يلعب الحيل 

84
00:05:36,310 --> 00:05:37,470
 اذا اليوم 

85
00:05:37,620 --> 00:05:40,080
 لقد صممت تدابير أمنية خاصة 

86
00:05:40,650 --> 00:05:48,800
 واحد اثنان 

87
00:05:52,030 --> 00:05:54,140
 أنا متأخرة دقيقة واحدة ، لماذا هذا لي 

88
00:05:54,600 --> 00:05:55,325
 خارج المدرسة 

89
00:05:55,325 --> 00:05:56,900
 الآن وحدة التفتيش بالسرب الفوري 

90
00:05:56,900 --> 00:05:58,900
 إخراج مجلس الملكة تولى 

91
00:06:00,370 --> 00:06:01,610
 الجميع ، يرجى تأتي معي 

92
00:06:02,300 --> 00:06:04,230
 بين السور وفناء المبنى 

93
00:06:04,525 --> 00:06:06,200
 تولى موظفو الأمن في المدرسة 

94
00:06:06,650 --> 00:06:09,230
 إنهم جميعا رجال عظماء تقاعدوا من الجيش 

95
00:06:09,650 --> 00:06:11,530
 معظم الناس لديهم خبرة الوحوش الصليبية 

96
00:06:12,650 --> 00:06:15,100
 بشكل غير متوقع ، أمن مدرستنا هو جيد جدا 

97
00:06:16,110 --> 00:06:17,150
 بالإضافة إلى وحدة الأمن والفحص الفوري للسرب 

98
00:06:17,860 --> 00:06:19,025
 المسلحة في مبنى لدينا 

99
00:06:19,025 --> 00:06:21,025
 تلقينا أيضا مساعدة إضافية قوية 

100
00:06:21,825 --> 00:06:22,800
 مساعدة إضافية？ 

101
00:06:26,870 --> 00:06:28,380
 ميسي صباح الخير 

102
00:06:28,550 --> 00:06:30,100
 أليس هذا هو الحارس الشخصي في الطابق السفلي الآن؟ 

103
00:06:30,100 --> 00:06:31,525
 نعم ملكة جمال صن 

104
00:06:31,525 --> 00:06:33,275
 اتصلت بالفعل والدك 

105
00:06:33,675 --> 00:06:35,350
 الحراس الشخصيون الذين اختارهم والدك لك 

106
00:06:35,350 --> 00:06:37,650
 قبل كل شيء فترة قوية من الذهب الأساسية 

107
00:06:37,800 --> 00:06:39,650
 سوف يقومون بدوريات في الممر اليوم 

108
00:06:39,650 --> 00:06:42,600
 من أجل منع الطلاب الآخرين كما تأثرت 

109
00:06:43,420 --> 00:06:44,600
 ملكة جمال صن 

110
00:06:45,070 --> 00:06:47,950
 عليك البقاء في مكتب السيد وانغ في وقت لاحق. 

111
00:06:48,467 --> 00:06:49,625
 هذه الغرفة 

112
00:06:49,625 --> 00:06:51,650
 لقد وضعت سحر السحر 

113
00:06:51,925 --> 00:06:53,200
 منيع 

114
00:06:53,990 --> 00:06:56,500
 تشو هو بارع في السحر 

115
00:06:57,140 --> 00:06:59,500
 منعت المدرسة سحر البطلينوس 

116
00:06:59,750 --> 00:07:01,826
 هي تحفة تشو 

117
00:07:03,350 --> 00:07:05,000
 مع هذه الحماية أربعة محكم 

118
00:07:05,700 --> 00:07:07,475
 حتى ذبابة 

119
00:07:07,800 --> 00:07:09,050
 لا تريد أن تطير 

120
00:07:09,050 --> 00:07:09,750
 تشو الخالد 

121
00:07:10,290 --> 00:07:11,160
 يطير 

122
00:07:17,450 --> 00:07:18,225
 استبعاد التهديد 

123
00:07:18,550 --> 00:07:19,550
 على 

124
00:07:19,800 --> 00:07:21,800
 واو سبعة نجوم الكوماندوز 

125
00:07:22,100 --> 00:07:23,175
 نعم 

126
00:07:23,175 --> 00:07:25,850
 من أجل منع الضربات الطويلة المدى والقناصة الجوية 

127
00:07:26,500 --> 00:07:28,040
 دعوت الكوماندوز السبعة نجوم 

128
00:07:28,040 --> 00:07:30,860
 المراقبة الجوية والدفاع 

129
00:07:30,860 --> 00:07:31,540
 نعم 

130
00:07:32,110 --> 00:07:33,400
 بفضل تشو الخريجين 

131
00:07:33,910 --> 00:07:36,010
 ربما هذا هو الحماية الأكثر صرامة 

132
00:07:36,275 --> 00:07:37,890
 منذ إنشاء 60 مدرسة. 

133
00:07:38,350 --> 00:07:39,115
 هاها 

134
00:07:39,690 --> 00:07:41,170
 هل يسمى أيضا حماية مشددة？ 

135
00:07:41,600 --> 00:07:43,220
 لقد شوهد كل شيء 

136
00:07:44,030 --> 00:07:45,790
 مزامنة المعلومات بسرعة إلى الخط الأمامي 

137
00:07:55,730 --> 00:07:58,500
 التفتيش درع الخالد عند بوابة الأكاديمية لا طائل منه تقريبا 

138
00:07:58,850 --> 00:08:01,180
 ويمكنك الدخول مباشرة باستخدام الآنية الفخارية. 

139
00:08:02,825 --> 00:08:04,025
 التالى 

140
00:08:28,925 --> 00:08:30,400
 لماذا يوجد كومة قش هنا؟ 

141
00:08:37,525 --> 00:08:38,525
 فنغ شو 

142
00:08:38,525 --> 00:08:40,355
 الأخ الأصغر في مجموعة المطرقة 

143
00:08:40,355 --> 00:08:42,550
 هو سيد الساتان الأحمر في فترة الثلاثة عشر من الذهب الأساسية 

144
00:08:42,550 --> 00:08:44,125
 سيد قاتل 

145
00:08:44,575 --> 00:08:45,425
 الأخ الثاني 

146
00:08:45,800 --> 00:08:47,530
 لقد قمت بمسح الفناء 

147
00:08:47,950 --> 00:08:49,175
 يمكنك دخول المبنى 

148
00:08:49,175 --> 00:08:50,000
 جيد 

149
00:08:50,775 --> 00:08:51,650
 ملحوظة 

150
00:08:51,650 --> 00:08:53,650
 لقد تم العثور عليها 

151
00:08:54,375 --> 00:08:55,120
 آه؟ 

152
00:09:01,150 --> 00:09:02,950
 لا تترك الكثير من التفتيش عند الباب 

153
00:09:03,275 --> 00:09:04,435
 لا تخف يا طلاب 

154
00:09:05,000 --> 00:09:06,775
 طالما zhuo وأنا هنا 

155
00:09:07,750 --> 00:09:09,650
 لا أحد يستطيع أن يلمس شعرك 

156
00:09:16,800 --> 00:09:18,460
 سمعت أن ملكة جمال صن ولينغ وانغ 

157
00:09:18,460 --> 00:09:19,870
 كانت تعود في الجنة أمس. 

158
00:09:19,970 --> 00:09:21,420
 التقيا اثنين من القتلة 

159
00:09:21,460 --> 00:09:24,330
 سمعت أن السيد zhuo كان أيضا في الجنة أمس. 

160
00:09:24,530 --> 00:09:25,400
 أعتقد 

161
00:09:25,400 --> 00:09:27,400
 وكان تشو الذي أنقذ زوجين شابين 

162
00:09:30,720 --> 00:09:33,100
 أنا في مكتب المدرب وانغ 

163
00:09:33,120 --> 00:09:35,200
 الزوجان الشابان والسيد المذهل تشو 

164
00:09:35,200 --> 00:09:37,425
 على بعد 5 أمتار من مجموعتي. 

165
00:09:37,950 --> 00:09:39,425
 وجود قاتل صحيح. 

166
00:09:39,900 --> 00:09:42,425
 أرى أن الشاشة قتلت بالفعل العديد من حراس الأمن. 

167
00:09:42,425 --> 00:09:43,475
 آه بسرعة فائقة 

168
00:09:44,400 --> 00:09:46,525
 ماذا بحق الجحيم ، حقا آه？ 

169
00:09:46,775 --> 00:09:47,900
 أنا خائف 

170
00:09:50,550 --> 00:09:51,500
 من ماذا انت خائف 

171
00:09:51,500 --> 00:09:53,025
 سأحميهم 

172
00:09:54,950 --> 00:09:58,820
 الله ، هذا الرجل ذو القوة الروحية لـ 5 حي. 

173
00:09:58,850 --> 00:09:59,700
 لينغ وانغ 

174
00:09:59,700 --> 00:10:00,780
 لا تخف 

175
00:10:00,780 --> 00:10:02,200
 كان تشن على حق 

176
00:10:02,200 --> 00:10:04,040
 سوف احميك ايضا 

177
00:10:09,290 --> 00:10:10,900
 لا يهمني إذا كنت تظهر 

178
00:10:10,900 --> 00:10:11,573
 لكن السادة 

179
00:10:11,573 --> 00:10:12,750
 يرجى الحفاظ على السرية 

180
00:10:13,200 --> 00:10:14,265
 نعم 

181
00:10:15,110 --> 00:10:15,770
 انتباه جميع الوحدات 

182
00:10:16,000 --> 00:10:17,450
 ذهب كل الأمن في الفناء 

183
00:10:18,030 --> 00:10:19,590
 نقلت إلى دورية جاء لدعم 

184
00:10:19,975 --> 00:10:20,740
 انهض 

185
00:10:22,270 --> 00:10:24,530
 كلنا نخبة في الصناعة 

186
00:10:24,830 --> 00:10:27,600
 ليس هو نفسه الموجود خارج أمان فترة الأساس 

187
00:10:29,360 --> 00:10:29,960
 ماذا 

188
00:10:30,750 --> 00:10:31,625
 اللعنة 

189
00:10:31,625 --> 00:10:32,400
 هو السم 

190
00:10:33,125 --> 00:10:34,300
 حصان مجنح 

191
00:10:36,000 --> 00:10:36,875
 نيزك المطرقة 

192
00:10:41,325 --> 00:10:42,600
 يينغ شو 

193
00:10:42,600 --> 00:10:43,850
 مطرقة المجموعة الثانية 

194
00:10:43,850 --> 00:10:45,850
 نفس الساتان الأحمر من الذهب الأساسية 

195
00:10:46,070 --> 00:10:47,330
 ماجستير السم 

196
00:10:47,975 --> 00:10:48,700
 شقيق 

197
00:10:48,700 --> 00:10:51,125
 مهمتنا هي التسلل 

198
00:10:51,550 --> 00:10:53,050
 طالما يتم حل الناس 

199
00:10:53,550 --> 00:10:55,590
 لا أحد يعلم أننا كنا 

200
00:10:55,900 --> 00:10:58,675
 لكن التفتيش جاء لي ، آه 

201
00:10:59,420 --> 00:11:00,380
 إعطائها لك 

202
00:11:00,570 --> 00:11:01,250
 الأخ الثالث 

203
00:11:02,200 --> 00:11:03,490
 أهلا أخي 

204
00:11:13,675 --> 00:11:14,400
 من هذا 

205
00:11:14,400 --> 00:11:16,400
 يجرؤ على مهاجمتي سرا 

206
00:11:16,930 --> 00:11:19,530
 ستون الأبواب من أكاديمية سونغهاي للتعلم ، 

207
00:11:19,720 --> 00:11:20,740
 التعليم الابتدائي ، 

208
00:11:21,080 --> 00:11:22,725
 زوكانغ وانج 

209
00:11:25,160 --> 00:11:25,730
 هاهاهاها 

210
00:11:27,240 --> 00:11:28,360
 حسنا 

211
00:11:29,290 --> 00:11:32,925
 الآن هناك 4 طلاب في المكتب مع واحد متميز 

212
00:11:33,625 --> 00:11:34,880
 لقد كان مفروغا منه 

213
00:11:35,825 --> 00:11:36,850
 الحق？ جيان شو 

214
00:11:37,350 --> 00:11:38,450
 تطمئن يا سيد 

215
00:11:38,450 --> 00:11:40,450
 لقد كنت على السطح لفترة طويلة لتوفير الطاقة 

216
00:11:41,230 --> 00:11:42,830
 حتى النجوم السبعة المغوار 

217
00:11:42,830 --> 00:11:43,960
 دون سابق إنذار 

218
00:11:44,550 --> 00:11:45,400
 جيان شو 

219
00:11:45,400 --> 00:11:47,400
 مطرقة رئيسك الثلاثي 

220
00:11:47,400 --> 00:11:49,675
 دعا الناس من الأنهار والبحيرات شو مطرقة 

221
00:11:49,675 --> 00:11:51,879
 ملك أواخر الذهب الأساسية الساتان الأحمر 

222
00:11:52,250 --> 00:11:56,325
 قوته الخفية يمكن أن تغطي كل نفس الجسم كله ، 

223
00:11:56,325 --> 00:11:59,050
 ومطرقة ثقيلة له سلاح سحري ضد المدينة. 

224
00:11:59,050 --> 00:12:01,050
 قوة هائلة 

225
00:12:01,800 --> 00:12:03,800
 في الواقع ، والثاني وأصغر الهجمات 

226
00:12:04,150 --> 00:12:06,150
 هي فقط لجذب الانتباه 

227
00:12:06,775 --> 00:12:08,775
 طالما أنا مشحونة ، 

228
00:12:08,775 --> 00:12:10,775
 بغض النظر عن مدى قوة الدائرة السحرية 

229
00:12:10,775 --> 00:12:12,775
 يمكن تدميرها 

230
00:12:14,810 --> 00:12:17,475
 جمع كل قسم التذكارية الشعرية متموج ، 

231
00:12:17,475 --> 00:12:19,910
 مبروك احصل على باقة هدية 

232
00:12:19,910 --> 00:12:22,140
 تذكر خدمة عملاء Doge.com بحرارة 

233
00:12:22,140 --> 00:12:25,220
 سيتم تسليم الجوائز في غضون 15 دقيقة من الطائرات بدون طيار 

234
00:12:31,050 --> 00:12:32,790
 المدرب وانغ لبدء القتال هناك 

235
00:12:33,750 --> 00:12:35,150
 التحف القديمة ذهبت فعلا إلى المعركة 

236
00:12:35,150 --> 00:12:37,825
 انه سمين من هذا القبيل. يمكن محاربته？ 

237
00:12:44,900 --> 00:12:46,620
 هل هذه المدرسة القمامة 

238
00:12:46,620 --> 00:12:47,800
 تطل على لي؟ 

239
00:12:48,650 --> 00:12:51,600
 رتب رجلاً عجوزاً بدينًا مثلك لتكون حارسًا 

240
00:12:52,550 --> 00:12:53,450
 شاب 

241
00:12:53,850 --> 00:12:55,850
 إيلاء الاهتمام لكياسة 

242
00:12:57,570 --> 00:12:59,240
 كيف تجرؤ على تثقيف لي؟ 

243
00:13:00,350 --> 00:13:01,350
 احترس 

244
00:13:07,200 --> 00:13:07,750
 كن أكبر 

245
00:13:11,275 --> 00:13:12,200
 مدرس وانغ 

246
00:13:14,030 --> 00:13:14,870
 اضربها 

247
00:13:16,130 --> 00:13:18,200
 أمام مطرقة ثقيلة بلدي 

248
00:13:18,200 --> 00:13:20,200
 لا يوجد مخرج 

249
00:13:26,975 --> 00:13:29,775
 أصبح الأشخاص في الظل أقل وأقل ذوقًا. 

250
00:13:30,240 --> 00:13:32,150
 حتى الأدوات التي تجعل من العيش 

251
00:13:32,150 --> 00:13:34,150
 استخدام الألعاب ذات الإنتاج الضخم المشتراة عبر الإنترنت 

252
00:13:35,100 --> 00:13:36,700
 كان قويا جدا 

253
00:13:37,050 --> 00:13:39,050
 ليس هو تدريس التاريخ؟ 

254
00:13:40,150 --> 00:13:42,050
 التوصيل السريع لـ Dogs.com يذكرك 

255
00:13:42,050 --> 00:13:43,775
 تم تسليم طلبك 

256
00:13:44,360 --> 00:13:44,900
 نجارة 

257
00:13:45,500 --> 00:13:47,500
 استسلام بطاعة 

258
00:13:49,200 --> 00:13:49,850
 انفجار 

259
00:13:54,800 --> 00:13:58,150
 اعتاد هذه الطريقة سيئة في المدرسة 

260
00:13:59,425 --> 00:14:00,850
 مع السلامة 

261
00:14:00,850 --> 00:14:02,175
 مهمتي أنجزت 

262
00:14:02,175 --> 00:14:03,875
 طالما الأخ الأكبر ، الخ 

263
00:14:05,310 --> 00:14:05,960
 آسف 

264
00:14:06,180 --> 00:14:07,060
 انا مستعجل 

265
00:14:09,000 --> 00:14:09,930
 وانغ 

266
00:14:11,410 --> 00:14:12,230
 لا تقلق بشأنه 

267
00:14:12,610 --> 00:14:14,200
 لينغ وانغ مجرد الذهاب لاتخاذ الحقيبة 

268
00:14:14,820 --> 00:14:16,080
 الهدف الظل هو أنت 

269
00:14:16,340 --> 00:14:17,400
 لا تقلق عليه 

270
00:14:19,970 --> 00:14:20,940
 في هذة اللحظة 

271
00:14:21,010 --> 00:14:22,480
 ما هو الوضع 

272
00:14:22,480 --> 00:14:23,370
 طفل 

273
00:14:23,550 --> 00:14:24,950
 لم تنته الصف بعد 

274
00:14:25,325 --> 00:14:26,707
 كيف يمكنك المضي قدما 

275
00:14:28,530 --> 00:14:30,500
 لعنة ، ألقي القبض على الأخ الثاني. 

276
00:14:30,500 --> 00:14:31,625
 أصغر 

277
00:14:31,625 --> 00:14:32,750
 كيف نوع منكم هناك 

278
00:14:34,220 --> 00:14:35,580
 الأخ 2 غير كفء حقًا 

279
00:14:36,460 --> 00:14:37,200
 الأخ الأكبر 

280
00:14:37,310 --> 00:14:40,460
 لقد قمت بتنظيف التفتيش بدعم من الأذين 

281
00:14:40,950 --> 00:14:41,520
 و أكثر من ذلك بكثير 

282
00:14:46,980 --> 00:14:48,580
 نجاح باهر لينة جدا 

283
00:14:50,280 --> 00:14:51,680
 الجراء الجراء 

284
00:14:52,690 --> 00:14:53,640
 الجراء 

285
00:14:55,275 --> 00:14:56,660
 الجراء 

286
00:14:57,090 --> 00:14:57,990
 اللعنة 

287
00:14:58,360 --> 00:15:00,200
 انه كلب شقي حقا 

288
00:15:01,025 --> 00:15:01,825
 اللعنة 

289
00:15:06,575 --> 00:15:10,375
 لماذا امتص روحي من قبل هذا الكلب 

290
00:15:10,775 --> 00:15:11,495
 و أكثر من ذلك بكثير 

291
00:15:11,900 --> 00:15:14,625
 ليس فقط قوتي الروحية ، ولكن أيضا قوتي الحياة 

292
00:15:23,025 --> 00:15:26,550
 القوة الروحية الذهبية الأساسية هي حقا لذيذة 

293
00:15:29,270 --> 00:15:32,275
 يجب أن تتجنب 

294
00:15:38,725 --> 00:15:39,910
 اللعنة 

295
00:15:39,910 --> 00:15:41,300
 لم يتبق سوى لي واحد 

296
00:15:41,300 --> 00:15:43,300
 لكن لا تقلق 

297
00:15:43,625 --> 00:15:45,625
 تم الانتهاء من التهمة على الفور 

298
00:15:46,600 --> 00:15:48,600
 ومع بلدي المخفية تك 

299
00:15:48,600 --> 00:15:49,625
 في هذه المدرسة 

300
00:15:49,625 --> 00:15:51,625
 لا أحد يستطيع أن يجد لي 

301
00:15:54,125 --> 00:15:56,070
 ها أنت ذا! 

302
00:15:59,490 --> 00:16:00,320
 لا تتحرك 

303
00:16:00,775 --> 00:16:01,525
 مهلا 

304
00:16:01,900 --> 00:16:04,100
 أليس هو طالب هنا؟ 

305
00:16:04,600 --> 00:16:05,330
 آسف 

306
00:16:05,511 --> 00:16:07,511
 سوف التقاط ساعي 

307
00:16:10,350 --> 00:16:11,250
 الكابتن لا مشكلة 

308
00:16:11,750 --> 00:16:12,950
 هو الشعرية متموج العادي 

309
00:16:15,350 --> 00:16:16,190
 آسف 

310
00:16:16,190 --> 00:16:18,130
 ازعجتك 

311
00:16:18,130 --> 00:16:20,675
 تم تسليم الحزمة الخاصة بك في غضون ثماني دقائق 

312
00:16:23,650 --> 00:16:25,650
 هاه ، يبدو أنني أعتقد الكثير 

313
00:16:26,675 --> 00:16:28,150
 هذا الطفل قال للتو 

314
00:16:28,150 --> 00:16:29,350
 يجب التعبير 

315
00:16:29,350 --> 00:16:30,080
 لا 

316
00:16:30,475 --> 00:16:31,600
 أنا أتحدث عنك 

317
00:16:33,175 --> 00:16:34,035
 آسف 

318
00:16:34,035 --> 00:16:36,850
 أنا بطريق الخطأ أطلق النار على زميلك على الأرض 

319
00:16:37,800 --> 00:16:39,800
 آسف لأخبرك 

320
00:16:39,900 --> 00:16:40,900
 مؤامرة اغتيال 

321
00:16:41,825 --> 00:16:42,600
 فشل 

322
00:16:49,310 --> 00:16:50,020
 وجه الفتاة 

323
00:16:50,550 --> 00:16:51,625
 رد فعل عالي الطاقة 

324
00:16:52,775 --> 00:16:54,775
 انتقل إلى خطة اغتياله 

325
00:16:55,800 --> 00:16:57,250
 إذهب إلى عتبة وصاياه 

326
00:16:58,375 --> 00:17:00,560
 هذا الوحش يمكن أن يرى من خلال بلدي الخفي المطلق 

327
00:17:01,625 --> 00:17:02,920
 يجب ألا يغادر 

328
00:17:20,875 --> 00:17:24,025
 انها مجرد صغار 

329
00:17:25,025 --> 00:17:26,040
 كيف سيكون 

330
00:17:26,350 --> 00:17:29,175
 هذه قوة خارقة للطبيعة 

331
00:17:31,275 --> 00:17:33,275
 لقد تم إنهاء كل القاتل 

332
00:17:35,525 --> 00:17:36,875
 إهدئ 

333
00:17:37,000 --> 00:17:38,690
 نعم ، آه آه تهدئة 

334
00:17:41,750 --> 00:17:42,290
 رئيس 

335
00:17:42,675 --> 00:17:43,285
 رئيس 

336
00:17:43,900 --> 00:17:45,325
 في الواقع سيد آه 

337
00:17:45,325 --> 00:17:47,225
 قتل فعلا القاتل الذي قاد قطعة أثرية 

338
00:17:48,080 --> 00:17:49,000
 لا 

339
00:17:50,200 --> 00:17:51,100
 انت تقتل 

340
00:17:55,250 --> 00:17:56,240
 طفل 

341
00:17:56,750 --> 00:17:58,910
 أوه ، بعد دخولك ، قم بعمل ترتيبات جيدة 

342
00:18:01,875 --> 00:18:03,015
 الذي سوف يساعدني 

343
00:18:04,440 --> 00:18:05,470
 تشو الخالد 

344
00:18:06,630 --> 00:18:07,950
 إنه بالفعل تشو الخالد 

345
00:18:07,950 --> 00:18:09,850
 قتل فعلا القاتل الذي قاد قطعة أثرية 

346
00:18:10,925 --> 00:18:11,750
 لسوء الحظ 

347
00:18:12,825 --> 00:18:14,775
 كنت متأخرا 

348
00:18:16,300 --> 00:18:17,160
 لينغ وانغ 

349
00:18:20,650 --> 00:18:21,800
 اليوم 

350
00:18:21,825 --> 00:18:23,775
 ستون بابًا من سونجهاي هاجمها قاتل أرسله شادو 

351
00:18:23,800 --> 00:18:25,175
 حدث أن يكون تشو هو مشترك أكاديمية الخالد ، 

352
00:18:25,200 --> 00:18:26,810
 كان التحقيق في الكلية 

353
00:18:27,630 --> 00:18:32,075
 لقد قضى تشو على القاتل بقوته 

354
00:18:32,125 --> 00:18:34,920
 سنستمر في متابعة هذا الحدث لك 

355
00:18:34,980 --> 00:18:36,590
 تقديم تقارير موضوعية وعادلة 

