﻿1
00:00:01,070 --> 00:00:03,250
‫,لقد دخلت بالفعل
‫.وأعمل كنادل

2
00:00:03,367 --> 00:00:05,500
‫,نعطل المحرك
‫,وجميع وسائل الاتصال

3
00:00:05,601 --> 00:00:06,702
‫.وسيكونوا صيداً سهلاً

4
00:00:06,750 --> 00:00:08,968
‫الكثير من المجوهرات والمال

5
00:00:09,031 --> 00:00:10,328
‫ماذا عن هواتف الاقمار الصناعية؟

6
00:00:10,384 --> 00:00:11,672
‫(كريغ) حصل على مشوش شوغي

7
00:00:11,720 --> 00:00:13,587
‫-أنت فقط لاتريد الإنضمام
‫لأنني صاحب الفكرة

8
00:00:13,635 --> 00:00:15,913
‫- معنا أم لا ؟
‫- لا

9
00:00:16,172 --> 00:00:18,727
‫لماذا لايقوم باز بغسيل اموالكم؟

10
00:00:18,775 --> 00:00:21,578
‫.- لن يقوم معنا بهذه المهمة
‫.- يبدو أنها ليست فكرته

11
00:00:21,729 --> 00:00:24,508
‫. -لاينتمون لنا جاي
‫.-لاتقف هناك معهم

12
00:00:24,556 --> 00:00:25,852
‫.-لا بأس
‫.-هي جارتي

13
00:00:25,900 --> 00:00:28,329
‫.- انا بخير دينا
‫.- ليس الان من فضلك

14
00:00:31,679 --> 00:00:33,581
‫ادفن الجثة
‫وراء السياج

15
00:00:33,629 --> 00:00:34,805
‫ألديك وحدة تخزين؟

16
00:00:34,853 --> 00:00:37,079
‫الاولاد لايعرفون
‫.وأنت كذلك

17
00:00:37,141 --> 00:00:39,096
‫- أي وحدة تخزين قامت بإستئجارها؟
‫.- لا استطيع ان اخبرك

18
00:00:39,143 --> 00:00:40,173
‫هاي

19
00:00:40,221 --> 00:00:42,687
‫قد يكون هناك الكثير من المال
‫.على الجانب الآخر من ذلك الجدار

20
00:00:42,735 --> 00:00:43,785
‫- هل تريد البعض؟
‫.- نعم

21
00:00:43,818 --> 00:00:45,019
‫.هيا بنا

22
00:00:46,799 --> 00:00:49,265
‫كما تعلمون ، دائما ما أردت الإعتقاد
‫أن لسمورف حدود

23
00:00:49,313 --> 00:00:53,165
‫لقد كانت تأخذ من مالنا
‫منذ العام 2004

24
00:00:55,293 --> 00:01:51,698
‫ترجمة @m7md_2006

25
00:01:51,792 --> 00:01:58,079
‫ترجمة @m7md_2006

26
00:02:03,772 --> 00:02:09,030
‫اولادي  ارتكبوااخطاء كبيرة
‫. على مر السنين

27
00:02:09,975 --> 00:02:12,669
‫ولم اقف بوجههم أبداً

28
00:02:16,310 --> 00:02:19,145
‫انا فعلا
‫... متسامحة جدا

29
00:02:21,895 --> 00:02:24,852
‫طالما انهم يعترفون بأخطائهم

30
00:02:26,910 --> 00:02:28,950
‫... هل فعلت
‫هل هناك خطب ما؟

31
00:02:29,106 --> 00:02:31,473
‫.لا اعرف

32
00:02:32,202 --> 00:02:34,070
‫انت اخبرني . حبيبي ؟

33
00:02:36,122 --> 00:02:37,848
‫هل لخبطت
‫في دفاتر الاموال ؟

34
00:02:38,028 --> 00:02:39,739
‫.لا

35
00:02:44,294 --> 00:02:47,008
‫أحدهم قام بسرقة وحدة التخزين الخاصة بي ؟

36
00:02:49,403 --> 00:02:53,480
‫لم يحصل أن أخبرت أحداً أليس كذلك ؟

37
00:02:56,223 --> 00:02:59,338
‫.لا .. اصلاً لا اعلم مكان الوحدة الخاصة بكِ

38
00:03:00,020 --> 00:03:01,356
‫هل سرقها الآخرين؟

39
00:03:01,406 --> 00:03:03,375
‫.لا ، لم يفعلوا

40
00:03:03,645 --> 00:03:06,861
‫ماذا؟ أوه ماذا عن
‫الكامرات الامنية؟

41
00:03:07,114 --> 00:03:09,114
‫يجب أن يكون هناك نوع ما
‫من اللقطات، أليس كذلك؟

42
00:03:09,270 --> 00:03:10,864
‫.نعم كان لديهم لقطات

43
00:03:11,132 --> 00:03:14,590
‫ولكن أود أن اتابع
‫.تقرير الشرطة لرؤيته

44
00:03:16,747 --> 00:03:19,841
‫لم أذكر أي هراء حول وحدتك
‫!التخزينية ، سمورف

45
00:03:22,453 --> 00:03:26,080
‫نعم حسناً جاي ، حسناً

46
00:04:24,003 --> 00:04:27,449
‫إذن ، هل ستستغرق اليوم كله؟

47
00:04:27,847 --> 00:04:30,566
‫هل انت
‫ويليام راي سيمبسون؟

48
00:04:31,222 --> 00:04:32,496
‫.نعم

49
00:04:34,540 --> 00:04:36,108
‫هل هناك مشكلة في ذلك؟

50
00:04:38,986 --> 00:04:40,925
‫فقط أحضر القارب بحلول الساعة 5

51
00:04:40,985 --> 00:04:42,386
‫شكرا لك بود

52
00:04:45,043 --> 00:04:46,393
‫حسنا

53
00:04:46,589 --> 00:04:48,785
‫متى يفترض أن استلمه؟

54
00:04:50,091 --> 00:04:51,535
‫بعد بضع ساعات

55
00:04:51,583 --> 00:04:55,083
‫ولاتنسي ان تكوني في المكان قبل
‫الساعة الثالثة

56
00:04:55,667 --> 00:04:56,683
‫مالمشكلة؟

57
00:04:56,887 --> 00:04:58,168
‫لا شيئ

58
00:05:00,041 --> 00:05:01,675
‫فقط تتمشى على الاقدام ايها الاحمق؟

59
00:05:01,793 --> 00:05:03,050
‫رين

60
00:05:03,444 --> 00:05:05,980
‫مهلاً ، لم أكن متأكداً انها انتي

61
00:05:07,457 --> 00:05:09,337
‫لم تنسى شكلي عندما تركتني على
‫فراش الموت

62
00:05:09,422 --> 00:05:11,582
‫كما تعلمين ، لقد أعتذرت منكِ
‫حسنا؟

63
00:05:11,800 --> 00:05:12,996
‫من هذه؟

64
00:05:13,136 --> 00:05:17,402
‫نعم هذه نيكي ,, نيكي .. رين

65
00:05:19,964 --> 00:05:21,410
‫هاي

66
00:05:24,465 --> 00:05:27,324
‫يجب أن تكوني حذرة حوله عزيزتي

67
00:05:27,690 --> 00:05:30,077
‫في النهايه هو لايستحق الرفقة

68
00:05:31,604 --> 00:05:33,072
‫صدقيني

69
00:05:41,164 --> 00:05:42,565
‫صديقة قديمة

70
00:05:44,558 --> 00:05:46,503
‫حسناً انتي تدركين ماتفعلينه صحيح؟

71
00:05:46,613 --> 00:05:49,363
‫سترسل لي رسالة في الثالثة ؟

72
00:05:52,948 --> 00:05:55,839
‫نعم اللعنة

73
00:06:02,069 --> 00:06:03,537
‫نحن وحدنا؟

74
00:06:03,687 --> 00:06:05,038
‫نعم

75
00:06:05,335 --> 00:06:07,646
‫حسنا إستمع ، حركة السير الى نيوبورت
‫ستكون مزدحمة

76
00:06:07,694 --> 00:06:09,097
‫يجب علينا أن نرحل مبكرا

77
00:06:14,786 --> 00:06:16,295
‫ماذا

78
00:06:18,028 --> 00:06:20,007
‫لم اخلد الى النوم

79
00:06:20,758 --> 00:06:22,208
‫حسنا؟ تريد بعض القهوة

80
00:06:22,256 --> 00:06:24,710
‫لا ينبغي أن نشرك الغرباء معنا
‫في هذه المهمة

81
00:06:24,804 --> 00:06:26,293
‫انها فكرة سيئة

82
00:06:26,421 --> 00:06:28,129
‫بوب ، انه يوم الرجل

83
00:06:28,234 --> 00:06:31,032
‫-لايمكن التحدث بهذا هذاالهراء
‫-ماركو ،حقا؟

84
00:06:32,599 --> 00:06:33,905
‫هل تحدثت إلى باز؟

85
00:06:34,007 --> 00:06:36,223
‫-هل قام باللعب بعقلك ؟
‫-انا استطيع الحصول على المهمة الخاصة بي

86
00:06:36,270 --> 00:06:38,327
‫حسناً ، أنت تعلم أن كل مهمة
‫لديها مخاطرها المحتملة

87
00:06:38,374 --> 00:06:39,570
‫ماذا عن نيكي؟

88
00:06:39,686 --> 00:06:41,929
‫لا تستطيع أن تخبرني أنك سعيد بهذا

89
00:06:42,763 --> 00:06:43,867
‫.... بوب

90
00:06:46,491 --> 00:06:49,668
‫انظر ، كريغ خاطر بنفسه

91
00:06:49,866 --> 00:06:51,552
‫آلاف المرات من اجلك ومن أجل باز

92
00:06:51,585 --> 00:06:53,354
‫لم نتحدث حول هذا

93
00:06:56,884 --> 00:06:58,786
‫ماذا تريدني ان أفعل بوب؟

94
00:07:01,265 --> 00:07:04,131
‫... ما أعنيه
‫هذا الشيئ سيحصل

95
00:07:04,421 --> 00:07:06,033
‫معك او بدونك

96
00:07:08,235 --> 00:07:10,749
‫كريغ يحتاج هذا

97
00:07:11,265 --> 00:07:12,639
‫نحن مدينون له

98
00:07:33,446 --> 00:07:35,703
‫اهلا ، هل هذه السيارة الجديدة؟

99
00:07:35,969 --> 00:07:37,803
‫نعم

100
00:07:40,890 --> 00:07:43,137
‫-مرحبا
‫-اهلا

101
00:07:45,406 --> 00:07:49,476
‫ألا يفترض أن تكون في طريقك إلى
‫مهمة القارب الكبيرة الخاصة بكريغ ؟

102
00:07:52,562 --> 00:07:54,631
‫لماذا لم تخبرني باننا
‫كنا نسرق سمورف ؟

103
00:07:57,734 --> 00:07:59,386
‫هل كانت تستجوبك حول الامر ؟

104
00:07:59,515 --> 00:08:01,577
‫نعم
‫هي تعتقد أني متورط

105
00:08:02,202 --> 00:08:03,866
‫!انت

106
00:08:04,632 --> 00:08:06,312
‫هي حقاً سكرانة

107
00:08:06,577 --> 00:08:08,562
‫لقد كانت تشرب الخمر
‫في الساعة التاسعة صباحا

108
00:08:11,225 --> 00:08:13,265
‫لا جديد في هذا

109
00:08:14,839 --> 00:08:17,101
‫أنا اعلم أنك رجعت الى المخزن
‫دون علمي ، باز

110
00:08:19,788 --> 00:08:21,913
‫هل كنت تتبعني ؟

111
00:08:22,515 --> 00:08:23,960
‫!يارجل

112
00:08:24,143 --> 00:08:26,078
‫انت تتحسن في هذا

113
00:08:26,687 --> 00:08:28,827
‫الى أي حد ؟

114
00:08:29,143 --> 00:08:31,765
‫اوه .. كثيراً

115
00:08:32,034 --> 00:08:33,999
‫لقد كانت تسرق منا
‫على مدى سنوات

116
00:08:34,155 --> 00:08:35,898
‫هل ستقوم بإخبار الآخرين ؟

117
00:08:36,131 --> 00:08:38,679
‫في الحقيقة ، هذه الاموال
‫تعود إلينا جميعا

118
00:08:39,195 --> 00:08:40,394
‫حتى انت

119
00:08:42,258 --> 00:08:43,718
‫نحن عائلة

120
00:08:47,168 --> 00:08:49,780
‫كان من المفترض أن تخبرني
‫بحقيقة ما كنا نفعله ، باز

121
00:08:50,280 --> 00:08:52,116
‫.... حسنا

122
00:08:52,785 --> 00:08:54,887
‫لم أعلم إن كنت
‫سأثق بك

123
00:08:59,546 --> 00:09:02,195
‫أعتقد أننا سنكتشف
‫ذلك الآن

124
00:09:25,739 --> 00:09:28,107
‫من سرق وحدتي؟

125
00:09:28,303 --> 00:09:29,643
‫هل تمت سرقتك ؟

126
00:09:33,532 --> 00:09:35,998
‫رئيسك يبدو غبياً جداً

127
00:09:36,185 --> 00:09:39,320
‫لكن يبدو أنك ذلك الشاب الذي
‫يعتقد أنه ذكي جدا

128
00:09:39,521 --> 00:09:41,700
‫سيدتي، صدقيني لم يكن
‫لدي ما أفعله في ذلك .حسناً؟

129
00:09:43,513 --> 00:09:46,545
‫.الآن يمكنني القيام بذلك طوال اليوم

130
00:09:46,593 --> 00:09:47,709
‫قف

131
00:09:52,607 --> 00:09:55,736
‫احدهم دفع لي حتى اخبره
‫اي الوحدات كانت لكِ

132
00:09:56,162 --> 00:09:58,939
‫هل رأيت ؟ لم يكن صعبا
‫أليس كذلك ؟

133
00:10:04,568 --> 00:10:06,280
‫هل يبدو كهذا ؟

134
00:10:09,745 --> 00:10:11,146
‫. نعم .. أنه هو

135
00:10:14,471 --> 00:10:16,029
‫هل يرافقه أحد ؟

136
00:10:17,021 --> 00:10:18,692
‫لا .. لا .. حسب مارأيت

137
00:10:18,756 --> 00:10:20,358
‫لا؟

138
00:10:22,628 --> 00:10:24,933
‫لا ، لم أشاهده مطلقا

139
00:10:28,020 --> 00:10:29,521
‫متأكد؟

140
00:10:30,285 --> 00:10:32,277
‫نعم نعم أنا متأكد
‫لم اشاهده مطلقا

141
00:10:36,498 --> 00:10:38,133
‫شكرا

142
00:10:50,394 --> 00:10:51,562
‫انتهينا

143
00:11:02,654 --> 00:11:05,802
‫نيكي بالفعل على القارب
‫هي تتجه شمالا الى نيوبورت

144
00:11:05,903 --> 00:11:07,161
‫سوف تقوم بإشغال خفر السواحل

145
00:11:07,209 --> 00:11:09,472
‫ما يعني أنهم سيكونوا على بعد 20 ميلاً
‫حسب الوقت الذي حددناه

146
00:11:09,519 --> 00:11:11,820
‫-ماذا لو خافت ؟
‫-لن تفعل

147
00:11:13,864 --> 00:11:15,050
‫الزلاجات البحرية؟

148
00:11:15,216 --> 00:11:17,028
‫نعم انها ممتلئة
‫ورائعة

149
00:11:17,153 --> 00:11:19,302
‫- السفينة؟
‫- راسية حيث أردنا

150
00:11:19,809 --> 00:11:21,613
‫اذن انتم يارفاق سوف تعتنون
‫بالزلاجات البحرية ؟

151
00:11:21,668 --> 00:11:23,864
‫ثم عليكم أن تعيدوا السفينة
‫الى المرسى

152
00:11:24,052 --> 00:11:26,059
‫نعم
‫حسنا اتفقنا

153
00:11:26,731 --> 00:11:29,528
‫كلما حافظنا على تركيزنا
‫كلما انجزنا المهمة بإحترافية

154
00:11:29,802 --> 00:11:31,883
‫أحترافية؟

155
00:11:32,309 --> 00:11:34,481
‫انت تتحدث عن سحق و إستيلاء
‫في وسط البحر ، أخي

156
00:11:34,668 --> 00:11:37,363
‫نحن قراصنة ملاعين

157
00:11:38,395 --> 00:11:40,622
‫وبمجرد ان أوقف السفينة

158
00:11:41,317 --> 00:11:44,598
‫سوف أعطل أجهزة الإتصالات
‫والراديو عبر هذا

159
00:11:45,005 --> 00:11:48,098
‫يجب أن تنجز المهمة
‫في أقل من 15 دقيقة

160
00:11:48,513 --> 00:11:50,153
‫تهديد العريس والعروس

161
00:11:50,348 --> 00:11:52,427
‫هذا ما سيجعل الجميع يقف
‫حسنا؟

162
00:11:52,623 --> 00:11:54,934
‫-حسنا
‫-أي سؤال ؟

163
00:11:56,958 --> 00:11:59,466
‫حسنا شكرا لكم

164
00:11:59,981 --> 00:12:01,746
‫شكرا؟

165
00:12:02,450 --> 00:12:03,473
‫نعم ... أنت محق

166
00:12:03,567 --> 00:12:05,523
‫حسنا
‫لا تفسدوا هذه المهمة

167
00:12:05,571 --> 00:12:06,911
‫لأنه خلاف ماقلناه سوف أقوم
‫بركل مؤخراتكم جميعاً

168
00:12:06,958 --> 00:12:08,004
‫هل هذا مايناسبك ؟

169
00:12:08,052 --> 00:12:09,107
‫هذا جيد

170
00:12:09,192 --> 00:12:10,855
‫يجب علي الذهاب للعمل

171
00:12:11,052 --> 00:12:13,848
‫سوف أراكم لاحقا يارفاق هنا
‫المشروبات على حساب ديران

172
00:12:22,238 --> 00:12:23,692
‫هل ستأكلين ؟

173
00:12:23,856 --> 00:12:25,533
‫لا أشعر بالجوع

174
00:12:53,511 --> 00:12:55,237
‫هنا باز ، رجاء أترك رسالة

175
00:12:55,684 --> 00:12:58,308
‫يجب عليك أن تبدأ
‫بتحمل بعض المسؤولية ، باز

176
00:12:58,356 --> 00:13:00,395
‫لا أستطيع أن أفعل ذلك لوحدي

177
00:13:00,637 --> 00:13:02,215
‫عاود الإتصال بي

178
00:13:08,013 --> 00:13:11,410
‫إذهبي وأجمعي أشيائك
‫علي أخذك إلى أليسون

179
00:13:11,875 --> 00:13:13,981
‫ماذا عن والدي ؟

180
00:13:16,121 --> 00:13:18,059
‫هو لم يظهر بعد

181
00:14:32,997 --> 00:14:34,887
‫هل يود أحدكم
‫ببعض الشمبانيا ؟

182
00:14:35,119 --> 00:14:36,324
‫لا بأس

183
00:14:40,982 --> 00:14:43,599
‫- هل يود أحد بعض الشمبانيا ؟
‫- لا ، شكراً لك

184
00:14:49,597 --> 00:14:50,998
‫عفوا

185
00:14:53,747 --> 00:14:54,852
‫نعم ، سيدتي

186
00:14:55,095 --> 00:14:56,776
‫لم تسنح لنا الفرصة
‫للأكل حتى الآن

187
00:14:56,846 --> 00:14:58,384
‫هل يمكنك أن تحضر لنا بعضاً
‫من اللحم المقدد ؟

188
00:14:58,432 --> 00:14:59,957
‫بالطبع

189
00:14:59,991 --> 00:15:01,192
‫حسنا

190
00:15:03,895 --> 00:15:05,105
‫تفضل ، سيدي

191
00:15:05,175 --> 00:15:07,031
‫- شكرا إريك

192
00:15:43,274 --> 00:15:46,446
‫مرحبا ،، مرحبا ،، هل يمكنكم مساعدتي
‫لقد تعطل محركي

193
00:15:46,494 --> 00:15:48,275
‫محركي تعطل
‫وانقطعت بي السبل

194
00:15:48,345 --> 00:15:49,485
‫مرحبا هل يمكنكم القدوم لمساعدتي ؟

195
00:15:49,533 --> 00:15:51,830
‫محركي تعطل
‫وقد تعطلت بي السبل

196
00:15:52,003 --> 00:15:53,133
‫مرحبا ، هل تستطيعون مساعدتي ؟

197
00:15:53,181 --> 00:15:55,818
‫محركي تعطل تماما تماما
‫وانقطعت بي السبل

198
00:16:00,417 --> 00:16:02,189
‫مرحبا ، هل تستطيعون مساعدتي ؟

199
00:16:02,337 --> 00:16:04,384
‫لقد انقطعت بي السبل
‫ومحركي متعطل

200
00:16:04,517 --> 00:16:06,250
‫هنا خفر السواحل
‫الامريكية

201
00:16:06,298 --> 00:16:08,025
‫.محطة نيوبورت على القناة 1-6

202
00:16:08,111 --> 00:16:09,775
‫ماهي حالتك ؟ حول

203
00:16:09,947 --> 00:16:11,200
‫.... انا

204
00:16:11,533 --> 00:16:13,673
‫انا لست متأكدة .. انا

205
00:16:13,986 --> 00:16:16,087
‫في مكان ما قبالة شاطئ نيوبورت ؟

206
00:16:16,267 --> 00:16:18,035
‫علم ، سنرسل لك قارباً

207
00:16:18,630 --> 00:16:19,931
‫شكرا

208
00:18:52,630 --> 00:18:54,164
‫الحرارة ترتفع

209
00:19:04,852 --> 00:19:06,105
‫هل سنتوقف؟

210
00:19:06,153 --> 00:19:08,050
‫نعم،، لقد أسقطنا المرساة
‫هناك مشكلة

211
00:19:08,098 --> 00:19:10,203
‫-ماذا؟
‫المحرك الداخلي توقف

212
00:19:10,251 --> 00:19:11,860
‫ونحن بعيدون جدا
‫للإتصال بالإستقبال

213
00:19:11,907 --> 00:19:13,312
‫-- تباً
‫- لكن لا تخبر أحدا .. حسنا ؟

214
00:19:13,360 --> 00:19:15,561
‫الكابتن لا يريد الضيوف
‫أن يرتعشوا خوفاً

215
00:19:15,609 --> 00:19:17,078
‫هل أستطيع عمل أي شي ؟

216
00:19:17,280 --> 00:19:18,749
‫يمكنك جعل المشروبات
‫اقوى

217
00:19:18,797 --> 00:19:20,384
‫حسنا
‫أستطيع تدبر الأمر

218
00:20:16,771 --> 00:20:18,139
‫مرحبا ؟

219
00:20:21,610 --> 00:20:22,844
‫مرحبا ؟

220
00:22:18,917 --> 00:22:21,495
‫قادمون للجانب الخاص بك
‫.. لنقلك سيدتي

221
00:22:27,142 --> 00:22:28,769
‫- مرحبا
‫- مرحبا

222
00:22:28,817 --> 00:22:32,088
‫مرحبا  ..حبيبي ، أقصد
‫في الواقع حبيبي السابق

223
00:22:32,230 --> 00:22:33,323
‫لقد أراد الذهاب لصيد السمك

224
00:22:33,371 --> 00:22:34,628
‫تعلمين
‫لم أتذوق طعم السمك سابقاً

225
00:22:34,676 --> 00:22:38,047
‫سيدتي .. كل مانرغب بمعرفته
‫هو سبب تعطل محرك قاربك

226
00:22:38,426 --> 00:22:40,995
‫اوه .. امم .. لا أعرف

227
00:22:41,292 --> 00:22:43,737
‫المؤشر يقول
‫.هناك الكثير من البنزين

228
00:22:52,757 --> 00:22:56,506
‫محطة نيوبورت ، هنا 151
‫لا حاجة لخدمات الطوارئ

229
00:22:56,688 --> 00:22:59,090
‫نرى أن نقوم بسحب
‫.هذا القارب الى المرسى

230
00:23:00,312 --> 00:23:01,974
‫651
‫هنا محطة نيوبورت

231
00:23:02,022 --> 00:23:03,522
‫امض في السحب

232
00:24:02,754 --> 00:24:04,155
‫مهلاً

233
00:24:33,946 --> 00:24:35,448
‫حسنا

234
00:24:37,128 --> 00:24:38,683
‫مممم

235
00:24:38,890 --> 00:24:42,360
‫!3, 2, 1

236
00:24:51,982 --> 00:24:55,078
‫اخرجوا من الكبينة اللعينة
‫هيا بسرعة

237
00:24:55,406 --> 00:24:57,275
‫أسرع ..أسرع ..هيا

238
00:25:04,472 --> 00:25:06,613
‫على ركبتيك .. الآن
‫- هيا

239
00:25:06,747 --> 00:25:08,668
‫-انت ..أغلق فمك
‫-يا الهي ..يا الهي

240
00:25:08,716 --> 00:25:10,987
‫أجث على ركبتيك! قيديهم
‫حسنا ، حسنا

241
00:25:11,035 --> 00:25:12,223
‫- افعلي هيا
‫حسنا .. حسنا

242
00:25:12,257 --> 00:25:14,535
‫هيا .. أنا أتجمد
‫- دعونا نخرج

243
00:25:14,683 --> 00:25:15,949
‫على ركبتيك ، اذهب هناك

244
00:25:16,035 --> 00:25:17,379
‫انت انهض .. الآن الآن

245
00:25:17,451 --> 00:25:19,926
‫على قدميك ، في تلك الغرفة
‫واحد تلو الآخر

246
00:25:19,974 --> 00:25:20,988
‫- أنت ايضاً
‫- حسنا

247
00:25:21,036 --> 00:25:22,809
‫- ماذا تنتظرين ، اخرجي
‫- حسناً، حسناً

248
00:25:22,856 --> 00:25:24,694
‫أنت ، على ركبتيك
‫وجهك على الحائط

249
00:25:24,742 --> 00:25:26,317
‫- حسنا حسنا
‫- لا تنظري إلي

250
00:25:26,365 --> 00:25:29,160
‫أنت أيضاً ، هناك هناك ، اذهب

251
00:25:29,413 --> 00:25:31,121
‫اذهب هناك

252
00:25:34,163 --> 00:25:35,660
‫!انتي لا تنظر إلي

253
00:25:35,829 --> 00:25:38,363
‫- هل تسمعني؟
‫- نعم .. نعم

254
00:25:40,886 --> 00:25:42,355
‫ياإلهي .. يا إلهي
‫يا إلهي

255
00:25:42,403 --> 00:25:43,403
‫أخرسي

256
00:25:48,493 --> 00:25:51,162
‫الجميع على السطح
‫! إنخفضوا

257
00:25:51,196 --> 00:25:52,463
‫!الجميع على السطح

258
00:25:52,497 --> 00:25:53,899
‫الجميع
‫انبطحوا على الارض

259
00:25:53,932 --> 00:25:55,653
‫الجميع .. انخفضوا

260
00:25:57,903 --> 00:25:59,871
‫ياإلهي .. لا

261
00:25:59,905 --> 00:26:01,256
‫لا بأس .. لا بأس .. لاتبكي
‫لا تبكي .. لا بأس

262
00:26:02,412 --> 00:26:03,795
‫على الأرض
‫أخبرهم أن ينخفضوا

263
00:26:03,842 --> 00:26:05,724
‫- مهلا

264
00:26:07,169 --> 00:26:08,794
‫حسنا .. مهلا
‫لدينا مجموعة من الاغبياء

265
00:26:08,842 --> 00:26:10,911
‫- أخبرهم أن ينخفضوا على الارض

266
00:26:10,994 --> 00:26:12,701
‫انخفض .. اجلس قبل أن
‫تتسبب لنفسك بالقتل

267
00:26:12,748 --> 00:26:14,669
‫- انخفضوا
‫- ابقوا منخفضين

268
00:26:14,989 --> 00:26:18,692
‫اذا الجميع بقي هادئاً
‫واستمعتم لما نريد قوله

269
00:26:18,890 --> 00:26:20,700
‫لن يتأذى أحد .. مفهوم؟

270
00:26:23,461 --> 00:26:26,031
‫- ذوالربطة الصفراء

271
00:26:26,325 --> 00:26:28,466
‫مهلاً .. يديك خلف ظهرك
‫الآن

272
00:26:32,096 --> 00:26:33,843
‫!الجميع .. يبقى منخفضين

273
00:26:34,475 --> 00:26:38,613
‫حسنا .. اذا بقيتم جميعا هادئين
‫لن يتأذى أحد

274
00:26:39,077 --> 00:26:40,559
‫مفهوم

275
00:26:41,226 --> 00:26:42,710
‫!انتي اصمتي

276
00:26:43,763 --> 00:26:45,722
‫- تقدمي .. تقدمي
‫- حسنا

277
00:26:45,770 --> 00:26:47,083
‫- استمري .. استمري
‫- آه

278
00:26:47,131 --> 00:26:48,886
‫أليس لديك حل غير هذه الخشونة معها يارجل؟
‫- اصمت

279
00:26:48,934 --> 00:26:50,239
‫لا

280
00:26:52,523 --> 00:26:54,052
‫اوه .. يا الهي

281
00:26:56,356 --> 00:26:59,208
‫- توقف
‫!- توقف

282
00:27:02,333 --> 00:27:04,005
‫! - انت اصمتي
‫!- حسنا .. حسنا

283
00:27:04,053 --> 00:27:06,051
‫...- اصمتي
‫- حسنا .. آنا آسفة آسفة

284
00:27:06,099 --> 00:27:07,684
‫ولا تسببي لنفسك بالقتل

285
00:27:07,833 --> 00:27:11,458
‫حسنا ، المحافظ والمجوهرات
‫في الحقيبة السوداء

286
00:27:11,696 --> 00:27:13,664
‫الهواتف المحمولة والكمرات
‫!في الحقيبة البنية

287
00:27:13,712 --> 00:27:15,680
‫مفهوم؟ جميعكم هيا
‫هيا .. بسرعة ..الآن

288
00:27:15,809 --> 00:27:17,199
‫حسنا بسرعة .. بسرعة , بسرعة .. نعم

289
00:27:20,461 --> 00:27:22,591
‫لا تنظر إلي
‫لا تنظر إلي.. أنظر للأمام

290
00:27:22,747 --> 00:27:24,466
‫- المجوهرات .. بسرعة

291
00:27:28,126 --> 00:27:29,881
‫هيا أعطيني قلادتك اللعينة
‫بسرعة

292
00:27:29,928 --> 00:27:31,818
‫هيا .. اسرع
‫.. هيا بنا

293
00:27:31,939 --> 00:27:34,675
‫أوه .. ياإلهي.. أنا آسفة جدا .. اريك
‫لا داعي

294
00:27:34,723 --> 00:27:36,959
‫هل أنت بخير .. هل انت بخير

295
00:27:37,008 --> 00:27:39,110
‫- انهضي
‫- لا ، من فضلك

296
00:27:39,229 --> 00:27:41,031
‫- لا تؤذها
‫- انت ، اجلس

297
00:27:41,079 --> 00:27:43,810
‫نحن فقط نريد المال
‫انهضي

298
00:27:44,094 --> 00:27:45,594
‫انهضي .. هيا

299
00:27:46,246 --> 00:27:47,833
‫هذا جيد ، سيكون كل شي بخير

300
00:27:47,925 --> 00:27:49,888
‫انت اصمت .. بإمكانك الإحتفاظ
‫بخاتم الزواج

301
00:27:50,021 --> 00:27:53,575
‫انها جميلة
‫تهانينا

302
00:27:58,919 --> 00:28:00,951
‫انت ، يجب ان نذهب
‫هيا

303
00:28:01,045 --> 00:28:03,915
‫- دعونا ننهي الاقتحام
‫- نيكليس هيا بنا .. بريكيت

304
00:28:05,263 --> 00:28:08,052
‫واليت ، هيا بنا
‫الجميع دعونا نذهب

305
00:28:08,457 --> 00:28:10,536
‫- نيكليس

306
00:28:10,697 --> 00:28:12,630
‫ضعها في الحقيقة ، هيا بنا

307
00:28:13,083 --> 00:28:14,403
‫الخاتم

308
00:28:14,610 --> 00:28:17,080
‫-لا
‫- اعطيني الخاتم ..هيا

309
00:28:23,397 --> 00:28:25,958
‫اعطيني الخاتم اللعين

310
00:28:35,431 --> 00:28:37,167
‫اوه ..لا

311
00:28:38,629 --> 00:28:40,966
‫- اوه
‫- يابن اللعينة

312
00:28:44,970 --> 00:28:47,672
‫- لماذا فعلت ذلك ؟
‫- هيا بنا .. تراجعوا

313
00:28:47,705 --> 00:28:50,016
‫اي احد  يتحرك
‫سيكون ميتاً

314
00:28:50,477 --> 00:28:51,852
‫هل فهمتم ؟

315
00:29:31,636 --> 00:29:33,038
‫اين سنقوم بتقسيمها ؟

316
00:29:33,072 --> 00:29:34,974
‫ليس هنا

317
00:29:35,007 --> 00:29:36,608
‫سنكون على إتصال

318
00:29:36,698 --> 00:29:39,573
‫لا سوف نذهب الآن لأي مكان آخر
‫. ونقوم بتقاسمها

319
00:29:39,633 --> 00:29:42,870
‫لا ، هذه مهمة كريغ
‫سيقوم بجردها وتقسيمها علينا

320
00:29:44,879 --> 00:29:46,246
‫ماذا؟ ، ألا يفقه
‫احدكم في الرياضيات؟

321
00:29:46,293 --> 00:29:47,753
‫تركت سيدة كبيرة تخرج مابداخلك

322
00:29:47,800 --> 00:29:49,097
‫.كنت على وشك أن تفسد المهمة بأكملها

323
00:29:49,151 --> 00:29:51,010
‫انت محظوظ أننا لم نقذف
‫.بك في المحيط

324
00:29:51,058 --> 00:29:52,605
‫- مهلا مهلا يارفاق
‫- هيا , بوب ... بوب

325
00:29:52,652 --> 00:29:55,502
‫ابتعد .. بوب .. بوب .. هيا يارجل
‫.. هيا بنا

326
00:29:55,589 --> 00:29:56,863
‫انت جيد في الاستماع فقط ، بوب

327
00:29:56,910 --> 00:29:59,197
‫مهلا .. لا .. استمع لي
‫سنعطيك حصتك

328
00:29:59,245 --> 00:30:01,300
‫ستخرج من هذا المكان حالاً ، اذهب

329
00:30:01,652 --> 00:30:03,027
‫تراجع يارجل ، هيا

330
00:30:03,089 --> 00:30:04,509
‫اذهب

331
00:30:04,556 --> 00:30:06,023
‫اخرج من هنا

332
00:30:07,932 --> 00:30:09,141
‫فهمت؟

333
00:30:09,424 --> 00:30:10,859
‫هيا .. هذا طريف

334
00:30:12,237 --> 00:30:13,517
‫توجب علي أن أطلق عليه النار في اليخت

335
00:30:13,612 --> 00:30:14,902
‫انتهى كل شي

336
00:30:14,950 --> 00:30:16,752
‫لم يتأذى أحد ، صحيح ؟

337
00:30:17,016 --> 00:30:19,402
‫هيا لنجتمع في الحانة
‫وخلال ساعتين سنحتفل

338
00:30:19,831 --> 00:30:22,417
‫مفهوم؟
‫نعم ، لنفعلها

339
00:30:30,894 --> 00:30:32,456
‫ماذا تفعل ؟

340
00:30:34,284 --> 00:30:36,320
‫ما رأيك بالمنزل ؟

341
00:30:37,808 --> 00:30:38,934
‫لماذا ؟

342
00:30:39,112 --> 00:30:40,909
‫لأني أشتريته لنا

343
00:30:41,040 --> 00:30:43,517
‫- اشتريت هذا المنزل ؟
‫- نعم

344
00:30:43,565 --> 00:30:45,510
‫- لنا ؟
‫- هذا مافعلت

345
00:30:47,079 --> 00:30:49,514
‫- تبدو مثل الاحمق ؟
‫! - ياالهي

346
00:30:49,636 --> 00:30:52,684
‫كنت آمل ردة فعل أفضل من ذلك قليلاً
‫! هيا

347
00:30:53,393 --> 00:30:55,198
‫هل انت جاد ؟

348
00:30:55,807 --> 00:30:58,523
‫حسنا ، ربما قد يعجبك من الداخل
‫اكثر ، هيا

349
00:31:08,233 --> 00:31:09,412
‫اليكِ

350
00:31:12,824 --> 00:31:14,137
‫تفضلي

351
00:31:15,591 --> 00:31:17,193
‫حسنا

352
00:31:25,973 --> 00:31:27,441
‫ادخلي

353
00:31:29,654 --> 00:31:31,511
‫هل أعجبكِ؟

354
00:31:32,257 --> 00:31:34,726
‫حسنا ، هو ملكنا بالكامل
‫تعالي

355
00:31:36,729 --> 00:31:39,331
‫- هيا
‫- قادمة .. قادمة

356
00:31:48,932 --> 00:31:51,620
‫اذن ، ماذا يجري ؟

357
00:32:03,325 --> 00:32:04,987
‫بنكي الجديد

358
00:32:10,745 --> 00:32:13,565
‫- سمورف؟
‫- نعم

359
00:32:15,220 --> 00:32:16,446
‫ممم

360
00:32:18,403 --> 00:32:19,771
‫!تباً

361
00:32:54,416 --> 00:32:55,777
‫سمورف؟

362
00:33:00,212 --> 00:33:03,018
‫لا يجب عليك فعل ذلك
‫هذه وظيفتي

363
00:33:03,659 --> 00:33:06,018
‫فقط أردت رؤية ماحصلنا عليه

364
00:33:06,316 --> 00:33:09,806
‫مم .. عمل جيد
‫أواجهتكم مشاكل؟

365
00:33:10,018 --> 00:33:11,256
‫لا

366
00:33:14,828 --> 00:33:16,175
‫سحقاً

367
00:33:40,261 --> 00:33:41,886
‫رأيت باز اليوم ؟

368
00:33:43,355 --> 00:33:44,726
‫لا

369
00:33:46,429 --> 00:33:49,378
‫تعلمين .. امم انا بصدد
‫الذهاب الى الحانة للإحتفال

370
00:33:50,182 --> 00:33:52,631
‫لماذا لا تشتري للجميع على حسابي ؟

371
00:33:55,001 --> 00:33:56,403
‫شكرا

372
00:34:27,866 --> 00:34:29,203
‫جوش .. اهلا

373
00:34:29,251 --> 00:34:32,242
‫- مرحبا ، كيف حالك ؟
‫- انا بخير ., سررت برؤيتك

374
00:34:35,940 --> 00:34:37,662
‫تعال وادخل

375
00:34:38,068 --> 00:34:39,088
‫حصلت على هذا

376
00:34:39,136 --> 00:34:42,073
‫اوو .. ليس عليك أن تستمر بفعل هذا

377
00:34:42,281 --> 00:34:44,635
‫اوه لا بأس ,, لقد كنتي تعامليني
‫جيدا انا وامي

378
00:34:44,793 --> 00:34:46,529
‫حسنا ,, جيد لك ربما

379
00:34:46,718 --> 00:34:48,687
‫أتمنى لو كنت قد
‫ساعدت أمك أكثر

380
00:34:48,735 --> 00:34:50,198
‫اجلس
‫دعني احضر لك شيئاً

381
00:34:50,246 --> 00:34:52,854
‫لا .. لا .. لا داعي .. عزيزتي
‫لا أريد أن أكون ثقيلاً عليكِ

382
00:34:53,237 --> 00:34:56,737
‫لن تكون كذلك ابداً , ابقَ

383
00:34:58,167 --> 00:34:59,908
‫متأكدة .. حسنا .. لما لا ؟

384
00:35:00,143 --> 00:35:02,393
‫في الواقع ، هل تمانعين لو
‫استخدمت حمامك بسرعة ؟

385
00:35:02,559 --> 00:35:04,527
‫اذهب
‫سأبدأ بتحضير العشاء

386
00:35:46,768 --> 00:35:49,853
‫والميناء امتلئ بالكامل

387
00:35:49,901 --> 00:35:51,916
‫حقا ؟
‫كانت الشرطة في كل مكان

388
00:35:52,041 --> 00:35:55,448
‫كان المسعفون يتفحصون
‫... الناس، وأنا فقط

389
00:35:55,619 --> 00:35:58,690
‫مشيت بعيداً في الظلام
‫.تماما كما خططنا

390
00:35:58,807 --> 00:36:03,612
‫لا ، بل كما خططت أنت
‫احسنت

391
00:36:03,823 --> 00:36:07,510
‫نعم ، لقد كانت الخطة محكمة
‫لقد كانت رائعة

392
00:36:07,713 --> 00:36:10,126
‫تهانينا ، إريك

393
00:36:11,880 --> 00:36:13,548
‫مهلاً ، هذا هو

394
00:36:13,604 --> 00:36:15,674
‫واخيرا ، ظهر اللعين الصغير

395
00:36:15,752 --> 00:36:18,337
‫نعم ، أنا آسف
‫ماذا حصل يارجل ؟ سمورف؟

396
00:36:18,385 --> 00:36:19,891
‫نعم ، لقد دعتني أن اتناول العشاء معها

397
00:36:19,939 --> 00:36:21,940
‫نعم .. لهذا السبب لا اريد الذهاب
‫هناك

398
00:36:22,416 --> 00:36:24,354
‫هل إلتقطت صورة للأغراض كاملة؟

399
00:36:24,635 --> 00:36:27,674
‫نعم ، وقد قالت إنها معجبة بهذا العمل يارجل

400
00:36:27,830 --> 00:36:30,412
‫- هل قالت ذلك ؟
‫- نعم

401
00:36:31,307 --> 00:36:33,557
‫وقد أعطتني هذه لشراء جولة

402
00:36:34,151 --> 00:36:36,814
‫لا إحتفظ بها
‫هذه الليلة على حساب كريغ

403
00:36:36,862 --> 00:36:38,862
‫هذا صحيح ، هي كذلك

404
00:36:46,271 --> 00:36:48,841
‫- مرة اخرى؟
‫- نعم .. نعم

405
00:36:57,416 --> 00:36:58,784
‫حسنا ، في صحتك

406
00:37:10,295 --> 00:37:12,083
‫دعونا نلتقط صورة هنا
‫لباز

407
00:37:12,307 --> 00:37:13,346
‫نعم

408
00:37:13,538 --> 00:37:15,002
‫هيا بنا

409
00:37:16,238 --> 00:37:17,605
‫حسنا

410
00:37:19,685 --> 00:37:21,338
‫تبدون رائعين يارفاق

411
00:37:21,475 --> 00:37:22,776
‫بصحتكم

412
00:37:22,824 --> 00:37:24,979
‫كيف حالك باز ؟

413
00:37:27,408 --> 00:37:29,048
‫حسنا ، المزيد من اللقطات

414
00:37:32,994 --> 00:37:34,954
‫ماذا يجري يارجل ؟

415
00:37:35,213 --> 00:37:36,447
‫انا خارج

416
00:37:36,830 --> 00:37:38,123
‫لا يارجل نحن جميعا هنا

417
00:37:38,440 --> 00:37:40,960
‫لقد تعبت
‫.سأراكم غداً

418
00:37:41,237 --> 00:37:43,729
‫كما تريد

419
00:37:43,815 --> 00:37:47,900
‫أحسنت صنعاً

420
00:37:59,010 --> 00:38:00,445
‫-بصحتكم .. بصحتكم
‫- بصحتكم .. بصحتكم

421
00:38:00,479 --> 00:38:02,414
‫مرة اخرى .. كريغ؟

422
00:38:02,447 --> 00:38:05,250
‫- انتظر

423
00:38:05,284 --> 00:38:07,227
‫سيدة جميلة اصطفت

424
00:38:07,360 --> 00:38:09,875
‫- نخب مهمة كريغ الاولى
‫- نخب مهمة كريغ الاولى

425
00:38:09,969 --> 00:38:13,375
‫♪♪

426
00:38:43,455 --> 00:38:45,457
‫حسنا انا اعرف

427
00:38:45,664 --> 00:38:48,305
‫حسنا حسنا ... ساعدني

428
00:38:48,493 --> 00:38:49,907
‫لا .. انا

429
00:38:50,047 --> 00:38:52,586
‫لاتأخذ حارسي المرمى

430
00:38:52,721 --> 00:38:54,923
‫- هذا هو
‫- اووه .. متأسفة

431
00:38:55,167 --> 00:38:58,437
‫حسنا .. حسنا

432
00:38:58,548 --> 00:39:00,141
‫اين أذهب

433
00:39:11,263 --> 00:39:13,132
‫♪♪

434
00:40:12,978 --> 00:40:14,213
‫مرحبا

435
00:40:14,246 --> 00:40:15,881
‫اهلا

436
00:40:15,915 --> 00:40:17,516
‫...مهلا. كنت اتوقع انك

437
00:40:17,549 --> 00:40:19,166
‫كنت أتوقع أنك خرجت هذه الليلة
‫مع اخوتك

438
00:40:19,213 --> 00:40:21,386
‫نعم .. فعلا لقد كنت معهم ..لكن

439
00:40:21,650 --> 00:40:23,775
‫احتجت لرؤيتك

440
00:40:23,977 --> 00:40:27,055
‫انا سعيدة.. انت . هل انت بخير ؟

441
00:40:31,875 --> 00:40:33,777
‫لا .. ليس حقاً

442
00:40:35,825 --> 00:40:38,293
‫هل تريدنا أن نتحدث بالأمر؟

443
00:40:43,525 --> 00:40:45,009
‫لا

444
00:40:45,842 --> 00:40:49,994
‫حسنا
‫ليس علينا الحديث بالأمر

445
00:41:08,204 --> 00:41:10,502
‫الصوت هنا مقرف

446
00:41:10,657 --> 00:41:13,505
‫نعم ، أعني ، ذهب الأسوء منه

447
00:41:13,931 --> 00:41:15,470
‫هل كنت خائفاً؟

448
00:41:15,735 --> 00:41:17,172
‫لا

449
00:41:17,273 --> 00:41:18,414
‫!اووو .. لم تخف

450
00:41:18,462 --> 00:41:19,539
‫- هل كنتي خائفا حقاً؟
‫- في الحقيقة .. لا .. انا

451
00:41:19,586 --> 00:41:21,635
‫ماركو قطع إصبع السيدة

452
00:41:21,845 --> 00:41:24,483
‫نعم ، كان ذلك

453
00:41:24,649 --> 00:41:26,649
‫امتلئ بنطالي عندما حدث ذلك

454
00:41:26,940 --> 00:41:28,239
‫.. هذا مايحدث

455
00:41:28,524 --> 00:41:30,751
‫اخبرك الآن
‫لا لقد كان سيئاً

456
00:41:30,939 --> 00:41:32,203
‫لا أستطيع تخيل ذلك

457
00:41:32,251 --> 00:41:34,079
‫.كان الأمر مريعا

458
00:41:35,594 --> 00:41:37,687
‫حسنا .. لا يبدو أنك مستاء

459
00:41:38,149 --> 00:41:40,189
‫نعم .. لا .. لقد قفزت مرات كافية

460
00:41:40,237 --> 00:41:41,251
‫لمعرفة أنا كنا في مشكلة

461
00:41:41,298 --> 00:41:43,415
‫اعتقد ان ماركو قدم الدعوة الصحيحة

462
00:41:44,290 --> 00:41:47,106
‫نعم ، كريغ بدا مخمورا جدا

463
00:41:47,462 --> 00:41:50,298
‫لا أعلم إن كان ذلك
‫... مما تعاطاه او فقط

464
00:41:50,735 --> 00:41:53,300
‫اووه .. ياالهي أشعر بالغثيان

465
00:41:53,348 --> 00:41:54,612
‫اوه .. يا الهي

466
00:41:54,660 --> 00:41:56,746
‫- سأقوم بـ ..... لا أعلم
‫- هل تستطيعي ان تصبري حتى تصلي الحمام

467
00:41:56,793 --> 00:41:58,050
‫اوهه .. بهدوء

468
00:42:02,154 --> 00:42:03,522
‫تباً

469
00:42:03,577 --> 00:42:05,028
‫- بسرعة
‫- آسفة

470
00:42:05,075 --> 00:42:07,629
‫.. لا عليك

471
00:42:08,707 --> 00:42:11,346
‫سأذهب .. سأذهب لأجد شيئاً
‫أنظف به هذا

472
00:42:11,394 --> 00:42:13,732
‫- آسفة
‫- لا عليك كل شيئ بخير

473
00:42:22,280 --> 00:42:23,444
‫- مرحبا
‫- مرحبا

474
00:42:23,492 --> 00:42:25,085
‫انا آسف يارجل

475
00:42:29,030 --> 00:42:30,944
‫اخترت التوقيت الخاطئ يارجل

476
00:42:30,992 --> 00:42:32,214
‫لم اشاهد شيئاً

477
00:42:32,262 --> 00:42:34,233
‫انت لم تشاهد عاصفة زرقاء من قبل؟
‫كل شيئ على مايرام

478
00:42:34,280 --> 00:42:35,436
‫لا عليك

479
00:42:36,078 --> 00:42:38,409
‫- انا آسف يارجل
‫- لا تأبه لأمره

480
00:42:38,457 --> 00:42:41,026
‫لن أعاقبك

481
00:42:41,298 --> 00:42:43,425
‫نيكي .. نيكي استفرغت

482
00:42:43,473 --> 00:42:46,417
‫-أنا فقط بحاجة للحصول على ممسحة
‫-اللعنة

483
00:42:46,613 --> 00:42:49,963
‫حسنا .. فقط أحرص
‫على تنظيفه

484
00:42:50,011 --> 00:42:51,170
‫آسف يارجل

485
00:42:51,203 --> 00:42:52,785
‫اذهب .. اخرج من هنا

486
00:42:53,105 --> 00:42:54,373
‫سحقا

487
00:42:56,739 --> 00:42:58,441
‫حسنا

488
00:43:10,059 --> 00:43:11,143
‫مرحبا؟

489
00:43:26,056 --> 00:43:28,091
‫ماذا تريد ؟

490
00:43:33,421 --> 00:43:35,186
‫مرحبا

491
00:43:36,118 --> 00:43:37,754
‫ماذا تريد ؟

492
00:43:41,319 --> 00:43:42,654
‫اردت رؤيتك

493
00:43:43,537 --> 00:43:45,490
‫.. اين
‫حبيبتك الصغيرة ؟

494
00:43:47,060 --> 00:43:48,404
‫هي ليست حبيبتي

495
00:43:48,467 --> 00:43:50,858
‫يتوجب علي ان
‫اطلق عليك النار في خصيتيك

496
00:43:51,561 --> 00:43:53,608
‫من حقك أن تفعلي

497
00:43:54,498 --> 00:43:56,635
‫.. لقد كنت نوعا ما
‫احمق سابقاً

498
00:44:01,454 --> 00:44:03,523
‫لكن .. انا آسف

499
00:44:08,698 --> 00:44:10,601
‫... انا

500
00:44:12,868 --> 00:44:14,767
‫جلبت لك هذا

501
00:44:15,454 --> 00:44:18,157
‫سرقت أغراضي
‫وتركتني حتى الموت

502
00:44:20,164 --> 00:44:22,767
‫الامر يحتاج أكثر من بعض
‫المخدرات

503
00:44:26,267 --> 00:44:27,892
‫اعلم

504
00:44:29,782 --> 00:44:32,297
‫.... لذا فكرت ربما

505
00:44:33,876 --> 00:44:36,541
‫نفعلها خارج فيغاس

506
00:44:36,915 --> 00:44:38,032
‫فيغاس ؟

507
00:44:38,120 --> 00:44:39,555
‫نعم

508
00:44:41,587 --> 00:44:42,921
‫على حسابي

509
00:44:53,082 --> 00:44:54,566
‫ماذا ؟

510
00:44:55,774 --> 00:44:57,837
‫فقط إخوتي

511
00:45:16,183 --> 00:45:17,685
‫هل نستطيع الذهاب الآن؟

512
00:45:19,199 --> 00:45:21,638
‫تعرف
‫... لقد كنت أفكر

513
00:45:22,058 --> 00:45:24,066
‫ربما .. كما أسميها

514
00:45:24,879 --> 00:45:26,777
‫الإنتقال الى مكسيكو

515
00:45:27,377 --> 00:45:30,247
‫لماذا؟ لقد حصلنا
‫على هذا المنزل الجميل

516
00:45:30,417 --> 00:45:33,441
‫.... اعني
‫انا جاد

517
00:45:36,066 --> 00:45:37,836
‫تريد الهروب بعيداً
‫عن سمورف ؟

518
00:45:38,081 --> 00:45:39,542
‫لا

519
00:45:45,999 --> 00:45:47,935
‫هل تريدين الانتقال معي ؟

520
00:45:53,096 --> 00:45:54,731
‫نعم

521
00:45:55,635 --> 00:45:57,011
‫ومع كارلوس ؟

522
00:46:00,359 --> 00:46:02,227
‫ولينا
‫هي .. ستأتي معنا ايضا ؟

523
00:46:02,339 --> 00:46:03,768
‫نعم

524
00:46:07,433 --> 00:46:09,136
‫ماذاعن اخوتك ؟

525
00:46:10,571 --> 00:46:12,158
‫ماذا عنهم

526
00:46:12,359 --> 00:46:14,581
‫لقد أصبحوا رجالاً ، بإمكانهم
‫العيش كما يريدون

527
00:46:16,972 --> 00:46:20,479
‫Wمع المال المخبئ في الجدار
‫نستطيع أن نفعل ما نريد

528
00:46:23,183 --> 00:46:25,355
‫ستأتي خلفك باز

529
00:46:26,644 --> 00:46:28,550
‫لا تقلقي حول سمورف

530
00:46:29,128 --> 00:46:30,989
‫كل شيئ تم

531
00:46:31,458 --> 00:46:33,847
‫سأقوم بتشغيل السيارة

