﻿1
00:00:06,040 --> 00:00:08,501
جارنا العاري القبيح
!يزيّن شجرة العيد

2
00:00:09,753 --> 00:00:13,048
يا إلهي! عليكم أن تروا
!حجم كريات العيد خاصته

3
00:00:15,843 --> 00:00:17,262
.مرحباً -
.مرحباً -

4
00:00:17,345 --> 00:00:19,681
ما مقدار البقشيش الذي أعطيتماه
لمشرف الصيانة هذه السنة؟

5
00:00:19,764 --> 00:00:23,060
كنا سنمنحه 50 دولاراً لكن إن
.منحتماه أكثر، لا نريد أن نبدو بخلاء

6
00:00:23,143 --> 00:00:25,729
في الواقع، هذه السنة
.خبزنا له الكعك

7
00:00:26,230 --> 00:00:28,148
.حسناً، سنعطيه 25 دولاراً إذاً

8
00:00:29,276 --> 00:00:32,571
خبزتنّ له الكعك؟ -
.المال هدية غير معبّرة -

9
00:00:32,654 --> 00:00:35,199
.الكعك يقول إن أحدهم يهتم حقاً

10
00:00:36,158 --> 00:00:38,327
!حسناً، نحن مفلسات
.لكن الكعك يقول حقاً هذا

11
00:00:39,912 --> 00:00:43,542
أوافقك الرأي، ذات مرة ألهمتني قطعة
.كعك بالشوكولاتة قصيدة صغيرة

12
00:00:46,253 --> 00:00:49,632
دعيني أسألك شيئاً يا "فيبس"؟
هل كانت كعكات غريبة؟

13
00:00:50,300 --> 00:00:54,722
ليس بالضرورة. لكن أظنهم
.وضعوا فيها الحشيشة

14
00:00:57,266 --> 00:01:03,481
لمن أرسلتنّ أيضاً الكعك؟ -
ساعي البريد ومشرف الصيانة -

15
00:01:04,566 --> 00:01:06,359
.والفتى الذي يوزّع الصحف

16
00:01:07,695 --> 00:01:10,781
!يا إلهي -
ماذا؟ -

17
00:01:10,865 --> 00:01:15,912
.لا أظن أن الأمر سيروقكنّ -
!يا للهول -

18
00:01:15,996 --> 00:01:19,207
يا إلهي! ثمة كعك مسحوق
.على الصفحة الرياضية

19
00:01:19,833 --> 00:01:21,878
انظروا، لقد حلّ أيضاً
!الكلمات المتقاطعة

20
00:01:21,961 --> 00:01:23,379
.أجل لكنّه أخطأ حلّها

21
00:01:23,463 --> 00:01:26,924
"ما لم يكن اسم مسرحية "غورشوين
الموسيقية المؤلّفة من 14 حرفاً هو

22
00:01:27,008 --> 00:01:29,887
"!عضني! عضني! عضني"

23
00:02:18,609 --> 00:02:20,237
"(سنترال بيرك)"

24
00:02:20,320 --> 00:02:22,739
{\an8}.لا أصدّق أنه عيد الميلاد

25
00:02:22,823 --> 00:02:24,783
.في لحظة نكون نأكل الديك الرومي

26
00:02:24,866 --> 00:02:29,622
وفجأة ننتقل إلى أيام الخلق الستة
.والوصايا العشر

27
00:02:30,623 --> 00:02:34,378
{\an8}لهذا السبب يكون الإوز مرتاحاً
.جداً في هذه الفترة من السنة

28
00:02:35,713 --> 00:02:37,673
{\an8}!مرحباً أيها الرفاق -
.مرحباً -

29
00:02:39,634 --> 00:02:44,305
{\an8}،"مرحباً يا "رايتش
.لقد أحضرت لك هدية صغيرة

30
00:02:46,142 --> 00:02:47,768
.سأفتحها

31
00:02:49,103 --> 00:02:52,858
إنها لعبة النابض الوثاب، أتذكرين؟

32
00:02:52,941 --> 00:02:57,028
يمكنه أن ينزل السلالم ويتحرّك
...بين يديك، الجميع يعرف

33
00:02:58,823 --> 00:03:00,992
!إنه مجرد نابض كبير

34
00:03:01,617 --> 00:03:05,080
...أظنك لا تزالين غاضبة مني بسبب -
اللائحة المذلة حيث عدّدت فيها -

35
00:03:05,164 --> 00:03:06,748
الأسباب التي تمنعك
أن تكون برفقتي؟

36
00:03:06,832 --> 00:03:09,668
فلنسمّها من الآن فصاعداً
.الحادثة المؤسفة

37
00:03:13,006 --> 00:03:16,217
{\an8}غانثر"، ألديك سلالم في منزلك؟" -
.أجل -

38
00:03:16,301 --> 00:03:18,345
!خذ، تصرّف بجنون

39
00:03:20,139 --> 00:03:22,266
.مرحباً أيها الرفاق -
.مرحباً -

40
00:03:23,225 --> 00:03:26,480
ماذا لديك في الكيس؟ -
.بعض الهدايا وحسب -

41
00:03:26,563 --> 00:03:28,273
.هيّا، أرنا ما ابتعت

42
00:03:28,982 --> 00:03:31,486
.تعلم أنك تريد هذا

43
00:03:32,653 --> 00:03:34,238
.حسناً

44
00:03:36,032 --> 00:03:40,871
.هذا إطار صورة من "بن" لوالديّ -
!هذا رائع -

45
00:03:40,954 --> 00:03:45,126
بعض المناشف التي كتب عليها
."لها" و"لها" لـ"سوزان" و"كارول"

46
00:03:47,921 --> 00:03:52,760
.وأحضرت هذه القميص لأمي -
!روس"، إنه رائع" -

47
00:03:52,843 --> 00:03:56,097
حقاً؟ -
!تفقّد هذه الأوسمة الأصلية المزيفة -

48
00:03:56,181 --> 00:04:01,144
سيتم اختيار أمي لجائزة أفضل ثوب
.لدخول أكاديمية العسكرية للمدّعين

49
00:04:02,229 --> 00:04:03,856
.مرحباً -
.مرحباً -

50
00:04:03,940 --> 00:04:06,776
."مرحباً يا "فيبس -
!عشية عيد ميلاد سعيدة -

51
00:04:06,859 --> 00:04:10,280
.ولك أيضاً -
يا للهول! من أين أحضرت هذا الإطار؟ -

52
00:04:10,364 --> 00:04:13,158
،من متجر "مايسي"، الطابق الثالث
.القسم الخاص بالإثاث

53
00:04:13,242 --> 00:04:16,871
!هذا أبي! إنها صورة والدي

54
00:04:19,958 --> 00:04:22,586
فيبس"، إنها صورة الرجل"
.الذي يأتي مع الإطار

55
00:04:22,670 --> 00:04:25,256
.لا، هذا والدي! انتظروا، سأريكم

56
00:04:25,339 --> 00:04:27,424
فيبي"، كنت أحسب"
.أن والدك في السجن

57
00:04:27,508 --> 00:04:29,427
.لا، إنه زوج والدتي

58
00:04:29,511 --> 00:04:32,556
أمّا والدي الحقيقي فهو الذي
.تخلّى عنا قبل أن أولد حتى

59
00:04:33,098 --> 00:04:35,601
لمَ لم تظهري قط في برنامج "أوبرا"؟

60
00:04:36,727 --> 00:04:41,274
انظروا، هذا هو! لقد أعطتني والدتي
.هذه الصورة قبل أن تسلم الروح

61
00:04:41,358 --> 00:04:43,026
!إنه الرجل نفسه

62
00:04:45,737 --> 00:04:51,744
عزيزتي، إنها صورة الرجل في الإطار
.يتموضع أمام شاشة زرقاء مع كلب

63
00:04:51,828 --> 00:04:57,293
...هذه ليست شاشة زرقاء بل
.ربما كان الطقس صافياً جداً يومها

64
00:05:00,129 --> 00:05:02,591
.حسناً، عليّ أن أتحدّث إلى جدتي

65
00:05:03,216 --> 00:05:05,927
.انتظري قليلاً يا عزيزتي -
!"فيبس"! "فيبس" -

66
00:05:10,182 --> 00:05:13,185
على أية حال، أنا أحاول إقناع زوجة
.مديري السابقة أن تضاجعني

67
00:05:13,812 --> 00:05:15,939
!"جوي" -
!"جوي" -

68
00:05:16,023 --> 00:05:19,192
لكن عندما تواجه "فيبي" مشكلة
!يصغي الجميع إليها بانتباه

69
00:05:21,279 --> 00:05:22,530
"الوفيات"

70
00:05:22,614 --> 00:05:24,824
."إستير ليفينغستون"

71
00:05:25,700 --> 00:05:27,244
!توفّيت

72
00:05:29,121 --> 00:05:32,124
.مرحباً يا صغيرتي -
.مرحباً يا جدتي -

73
00:05:32,458 --> 00:05:36,254
ماذا تفعلين؟ -
.أحدّث دليل الهاتف -

74
00:05:37,756 --> 00:05:42,178
جدتي، أيمكنني أن أرى
صور والدي مجدداً؟

75
00:05:43,888 --> 00:05:50,103
بالطبع! لمَ؟ -
.أريد رؤيته وحسب -

76
00:05:50,187 --> 00:05:52,064
.بالطبع. إنها هنا

77
00:05:54,275 --> 00:05:56,861
.هذه صورة والدك وسط مرج

78
00:05:58,196 --> 00:06:01,450
هذه صورته وهو يحاول مساعدة فتى
.صغير على تحليق طائرته الورقية

79
00:06:02,368 --> 00:06:04,787
.وها هو في حفل تخرّج

80
00:06:06,706 --> 00:06:08,792
.وهذه صورته في حفل تخرّج آخر

81
00:06:11,211 --> 00:06:13,130
.وفي حفل تخرّج آخر

82
00:06:14,840 --> 00:06:17,051
هل هذا حقاً والدي؟

83
00:06:17,134 --> 00:06:22,182
.هل هذا حقاً والدك؟ بالطبع

84
00:06:23,475 --> 00:06:27,355
.أعتقد أنك تكذبين

85
00:06:28,398 --> 00:06:31,777
...أنا -
طيلة سنوات علاقتنا كحفيدة وجدة -

86
00:06:31,860 --> 00:06:34,154
.أنت لم تكذبي عليّ قط

87
00:06:34,863 --> 00:06:39,411
حسناً، هذا ليس والدك، إنها مجرد
.صور رجل جاءت مع الإطار

88
00:06:41,454 --> 00:06:46,794
!يا إلهي -
.كانت هذه فكرة والدتك -

89
00:06:46,877 --> 00:06:50,881
لم تردك أن تتعرّفي على والدك الحقيقي
.لأنها تألّمت كثيراً عندما رحل

90
00:06:50,966 --> 00:06:56,304
أنا لم أرد أن أجاريها وبعدها توفّيت
.وكان من الصعب مناقشتها

91
00:06:57,974 --> 00:07:00,852
!لا أقول مستحيلاً بل صار أصعب

92
00:07:00,935 --> 00:07:05,274
إذاً، هو ليس جراح أشجار مشهوراً؟

93
00:07:09,361 --> 00:07:13,950
أعتقد إذاً أنه لا يعيش في كوخ
.في "بورما" حيث لا يوجد هواتف

94
00:07:14,409 --> 00:07:17,830
بلغني آخراً أنه يعمل كصيدلي
.في شمالي الولاية

95
00:07:17,913 --> 00:07:22,293
هذا غير منطقي البتة! لمَ عسى
المزارعون يقدسون صيدلياً؟

96
00:07:24,713 --> 00:07:28,759
!عزيزتي -
.صحيح -

97
00:07:28,842 --> 00:07:32,180
...بأيّ حال، هذا جلّ ما أعرفه

98
00:07:34,932 --> 00:07:39,480
.هذا علاوة على هذه

99
00:07:43,026 --> 00:07:46,988
.هذه صورته الفعلية

100
00:07:51,911 --> 00:07:56,416
أتذكّر حينما كان يرتدي والدي البزة
الحمراء وينتعل الحذاء الأسود الكبير

101
00:07:56,500 --> 00:08:01,838
مع الحزام الجلدي ويتسلّل إلى الطابق
.السفلي إذ لم يرد أن يراه أحد

102
00:08:01,922 --> 00:08:05,927
لكنه يكون ثملاً فيتعثّر
.ويحطّم شيئاً ما ويوقظ الجميع

103
00:08:06,928 --> 00:08:11,809
.لا يبدو هذا عيد ميلاد مجيداً -
من أتى على ذكر عيد الميلاد؟ -

104
00:08:14,937 --> 00:08:18,024
.مرحباً -
هل علمتم شيئاً عن "فيبي"؟ -

105
00:08:18,108 --> 00:08:19,442
.لا، لا شيء

106
00:08:19,526 --> 00:08:23,656
.أرجو أن تكون بخير -
.أجل، فأنا أعرف ما تمرّ به -

107
00:08:23,739 --> 00:08:27,493
ما أدراك بما تمرّ به؟ -
.لقد أخبرتنا -

108
00:08:30,831 --> 00:08:33,708
ماذا أحضرت يا "مونيكا"؟ -
.بعض الأغراض من أجل الحفلة -

109
00:08:33,792 --> 00:08:37,255
ماذا تفعلان هنا؟ ألا يفترض بكما
.أن تذهبا وتتسوّقا من أجل العيد

110
00:08:37,338 --> 00:08:41,635
لم تبتاعا هداياكما بعد؟
غداً ليلة عيد الميلاد، ماذا ستفعلان؟

111
00:08:41,969 --> 00:08:44,680
لابد من أنك متحجّرة الفؤاد
!لتقولي أمراً كهذا

112
00:08:47,057 --> 00:08:49,936
،"بالمناسبة يا "مون
.لا أظن أن ساعي البريد أحب كعكاتك

113
00:08:50,019 --> 00:08:52,272
فهذه هي الزينة
.التي أرسلتها والدتك

114
00:08:56,485 --> 00:09:00,740
ربما ساعي البريد أحب كعكاتي
.لكننا لم نعطه كفاية

115
00:09:00,824 --> 00:09:03,160
الحمام يتعلّم أسرع
!"منك يا "مونيكا

116
00:09:11,711 --> 00:09:16,300
أوتعلمين يا "رايتش"؟ أعرف
ما الذي سيجعلك تشعرين بالتحسّن؟

117
00:09:16,383 --> 00:09:20,638
ما رأيك في أن تعدّي لائحة عني؟ -
."ماذا؟ انسَ الأمر يا "روس -

118
00:09:20,722 --> 00:09:23,141
...لن أقف هنا وأعدّد -
...هيّا يا "رايتشل"، أعتقد -

119
00:09:23,224 --> 00:09:29,857
حسناً، أنت تتذمّر كثيراً واستحواذي
.وتشعر بالتقلقل وتفتقر إلى الجرأة

120
00:09:29,940 --> 00:09:35,697
أنت لا تنتهز الفرص المتاحة فأنت تحبني
.منذ حوالي السنة لكنّك لم تحرّك ساكناً

121
00:09:35,780 --> 00:09:39,660
وأنت تكثر من وضع
.مثبّت الشعر هذا في شعرك

122
00:09:43,748 --> 00:09:50,422
.أرأيت؟ لقد قمت بما طلبته منك -
.أجل، ولقد كنت محقاً -

123
00:09:50,505 --> 00:09:53,343
،أنا أشعر بالفعل بالتحسّن
!"شكراً يا "روس

124
00:09:58,891 --> 00:10:02,811
أجل، في "ألباني"، أيمكنني الحصول
على رقم "فرانك بوفي"؟

125
00:10:04,521 --> 00:10:10,320
حسناً، في "إثيكا"؟ "ساراتوغا"؟

126
00:10:11,571 --> 00:10:13,282
أونيانتا"؟"

127
00:10:13,741 --> 00:10:17,078
أوتعلمين؟ لا يُفترض بكم
!أن تدعوا أنفسكم الاستعلامات

128
00:10:22,584 --> 00:10:24,628
.مرحباً -
مرحباً يا جدتي -

129
00:10:24,712 --> 00:10:27,090
!إن كان هذا بالفعل اسمك الحقيقي

130
00:10:27,966 --> 00:10:31,135
.هيا يا صغيرتي، لا تغضبي مني

131
00:10:32,596 --> 00:10:35,891
كيف تسير الأمور؟ -
.لا أحرز أي تقدّم -

132
00:10:36,308 --> 00:10:40,146
،الشمال كبير جداً وهو صغير جداً
.قومي أنت بالعملية الحسابية

133
00:10:40,647 --> 00:10:43,775
.حسناً، أظنك أفضل حالاً من دونه

134
00:10:44,819 --> 00:10:50,408
أعرف يا عزيزتي أنه والدك لكن بالنسبة
إليّ لا يزال ذلك الحقير غير المسؤول

135
00:10:50,491 --> 00:10:53,745
.الذي هجر والدتك وسرق سيارتها

136
00:10:55,122 --> 00:10:59,669
أعلم، لكنني أريد أن أعرف
من كان، أتفهمينني؟

137
00:11:00,295 --> 00:11:02,672
.أفهمك

138
00:11:03,423 --> 00:11:07,594
حسناً، لم أكن صريحة تماماً معك

139
00:11:07,678 --> 00:11:12,100
.عندما أخبرتك أنني لا أعرف أين يقيم بالضبط

140
00:11:12,517 --> 00:11:16,396
ماذا تعنين؟ -
هو يعيش في المنزل رقم 74 -

141
00:11:16,479 --> 00:11:19,150
."من شارع "لوريل درايف" في "ميدلتاون

142
00:11:20,693 --> 00:11:23,405
إن وصلت إلى متجر بيع اللبن
.تكوني قد تخطّيت المكان

143
00:11:23,488 --> 00:11:25,866
.يمكنك أن تأخذي سيارتي الأجرة -
!هذا رائع -

144
00:11:27,200 --> 00:11:28,744
!شكراً

145
00:11:29,871 --> 00:11:33,958
.لا تتركي أحداً آخر يقود السيارة -
.حسناً -

146
00:11:34,876 --> 00:11:38,797
!سأرى والدي! شكراً لك

147
00:11:40,424 --> 00:11:44,137
!حسناً، تمنّ لي الحظ يا جدي

148
00:11:54,106 --> 00:11:58,403
هل أتت "فيبي" بسيارة الأجرة بعد؟ -
.أجل، أحضرت سيارة الأجرة الخفية -

149
00:11:58,487 --> 00:11:59,863
!اصعد

150
00:12:00,447 --> 00:12:03,409
من الأفضل أن تأتي بسرعة
.فالمتجر يقفل عند السابعة

151
00:12:03,493 --> 00:12:05,870
لا تقلق! نحتاج إلى ساعتين
."للوصول إلى منزل والد "فيبي

152
00:12:05,953 --> 00:12:10,042
سيلتقيان ويدردشان ويتشاطران القصص
.عن حياتهما وسيزال لدينا متّسع من الوقت

153
00:12:11,835 --> 00:12:14,088
.ها قد أتت -
.أجل -

154
00:12:14,171 --> 00:12:16,466
!مرحى

155
00:12:17,217 --> 00:12:18,802
!مرحباً

156
00:12:19,552 --> 00:12:21,430
.مرحباً -
.مرحباً -

157
00:12:22,348 --> 00:12:26,018
أتصدّقان هذا؟ بعد ساعتين
!سيصبح لديّ أب

158
00:12:27,728 --> 00:12:29,481
.أجل، هذا حدث جلل

159
00:12:29,564 --> 00:12:31,066
.حسناً، فلننطلق -
.حسناً -

160
00:12:31,149 --> 00:12:33,527
.خذ، عليك أن تمسك بهذه -
.حسناً -

161
00:12:36,447 --> 00:12:38,825
،دواسة الفرامل على اليسار
دواسة الوقود على اليمين؟

162
00:12:39,242 --> 00:12:41,370
.أجل، هذه تعليماتي

163
00:12:44,706 --> 00:12:47,460
أين حزام الأمان؟ -
لا يوجد حزام أمان على هذه الجهة -

164
00:12:47,544 --> 00:12:49,796
اضطر المسعفون إلى قطعه
.ليصلوا إلى الداخل

165
00:12:53,717 --> 00:12:55,553
.مرحباً -
.مرحباً -

166
00:13:01,893 --> 00:13:04,646
!أرجوك أخبريني! أرجوك

167
00:13:04,729 --> 00:13:08,442
،للمرة الـ16
!لا، لا أظنك استحواذياً

168
00:13:10,945 --> 00:13:13,740
.الجو حار جداً هنا -
."اخفضي درجة الحرارة يا "رايتش -

169
00:13:13,824 --> 00:13:16,160
.روس"، هلاّ خفضت درجة الحرارة من فضلك" -
.طبعاً -

170
00:13:16,702 --> 00:13:18,996
بالمناسبة، ثمة فرق
...بين كون المرء استحواذياً و

171
00:13:19,079 --> 00:13:22,250
!روس"، الحرارة" -
حسناً! الحرارة ثم الحرارة -

172
00:13:22,333 --> 00:13:24,377
!وأنا هو الاستحواذي

173
00:13:25,378 --> 00:13:30,467
،حسناً، بهذا الاتجاه نرفع درجة الحرارة
...إذاً بالاتجاه المعاكس يكون

174
00:13:33,388 --> 00:13:34,514
.انخلع

175
00:13:36,141 --> 00:13:42,815
هل حطّمت جهاز التدفئة للتو؟ -
.لا! كنت أطفئه و...ها هو -

176
00:13:44,025 --> 00:13:45,777
!أعد تركيب الزر في مكانه

177
00:13:47,779 --> 00:13:52,285
.أعجز عن هذا -
.سأتصل بمشرف الصيانة على المبنى -

178
00:13:52,368 --> 00:13:55,205
.دعني أحاول -
هذا صحيح، لقد نسيت -

179
00:13:55,288 --> 00:13:57,582
.أنك تملكين القدرة على صهر المعادن

180
00:13:58,082 --> 00:14:01,837
،"إنه ابن عم السيد "مضحك
!"ليس مضحكاً"

181
00:14:01,921 --> 00:14:05,467
،"مرحباً يا سيد "تريغر
.معك "رايتشل غرين" من الطابق العلوي

182
00:14:05,550 --> 00:14:10,931
حطّم أحدهم زر جهاز التدفئة
.والجو حار جداً هنا

183
00:14:12,266 --> 00:14:15,436
.أجل، الجو حار كفاية لخبز الكعك

184
00:14:17,021 --> 00:14:19,483
أتظن أن بوسعنا الحصول
على جهاز جديد عند السادسة؟

185
00:14:20,442 --> 00:14:24,906
لا! لا! يوم الثلاثاء؟ لا يمكننا الانتظار
.حتى يوم الثلاثاء فسنقيم حفلة الليلة

186
00:14:24,989 --> 00:14:28,660
!أعطي الرجل إكرامية -
لا! إن كان كعكنا لا يروقه فهذا مؤسف -

187
00:14:28,743 --> 00:14:30,662
.لن أسمح له بأن يبتزّني

188
00:14:30,745 --> 00:14:34,959
في أسوأ الحالات، إن أصبح الجو حاراً
.جداً سنقيم حفلة ذات موضوع محدّد

189
00:14:35,042 --> 00:14:38,338
ما رأيك في هذا الموضوع؟
"!تعالوا واختبروا حياة اللحم المقدد"

190
00:14:41,132 --> 00:14:43,593
!هذا هو المنزل، 74

191
00:14:46,305 --> 00:14:48,391
.إذاً هذا هو الغرض من الزجاج

192
00:14:48,474 --> 00:14:55,190
يا إلهي، هذا هو المنزل! سأتعرّف أخيراً
.على والدي! هذا أهم حدث على الإطلاق

193
00:14:55,274 --> 00:14:56,985
.أجل -
!بالطبع -

194
00:14:57,068 --> 00:15:00,405
.حسناً، سأدخل -
.حسناً -

195
00:15:00,488 --> 00:15:05,327
!"بالتوفيق يا "فيبس -
...حسناً، سأدخل -

196
00:15:07,329 --> 00:15:08,956
...سأدخل

197
00:15:10,375 --> 00:15:12,127
.أنا داخلة

198
00:15:24,600 --> 00:15:27,644
مرحباً، أهلاً بكما إلى حفل
.عيد ميلادنا الاستوائي

199
00:15:27,728 --> 00:15:31,941
يمكنكما وضع معاطفكما وكنزاتكما
.وقمصانكما وسراوليكما في غرفة النوم

200
00:15:34,193 --> 00:15:36,322
يصعب القول لأنني أتصبّب عرقاً

201
00:15:36,405 --> 00:15:40,117
لكنني أستخدم الكمية نفسها
.المحدّدة على قنينة مثبت الشعر

202
00:15:42,370 --> 00:15:47,500
،آخذ كمية بحجم حبة البازلاء
كيف يُعقل أن يكون هذا كثيراً؟

203
00:15:49,587 --> 00:15:55,510
قطع ثلج؟ من يريد قطع ثلج؟
.خذوا منديلاً، حسناً

204
00:15:56,970 --> 00:16:02,352
مونيكا"؟ "مونيكا"؟ ضيوفك يتصبّبون"
.عرقاً ويتحولون إلى لحم مقدد

205
00:16:02,435 --> 00:16:05,605
.حقاً؟ أنا مرتاحة تماماً

206
00:16:05,688 --> 00:16:08,609
،انتظر في الصف يا صاح
!فدوري هو التالي

207
00:16:12,571 --> 00:16:15,784
سيد "تريغر"؟ -
.قلت إنكم تقيمون حفلة -

208
00:16:16,284 --> 00:16:19,704
أجل، مرحباً بك إلى
!حمام البخار خاصتنا

209
00:16:19,788 --> 00:16:22,917
هل الجو حار؟
.أنا لا أشعر أبداً بالحر

210
00:16:23,000 --> 00:16:25,294
ربما السبب أنني أملك
.كمية كبيرة من الجلد

211
00:16:26,545 --> 00:16:28,799
!انظروا، لديكم جبن

212
00:16:29,925 --> 00:16:34,722
!"حسناً، هذه هي فرصتك يا "مونيكا
!أعطيه المال! "رايتشل"، أعطيه قرطك

213
00:16:34,806 --> 00:16:37,975
!أعطياه أي شيء الآن -
!لا، لن أرضخ -

214
00:16:38,059 --> 00:16:39,977
.أوافق "مون" الرأي -
.حسناً، حسناً -

215
00:16:40,061 --> 00:16:42,731
أتذكرين عندما قلت لي
إنني لا أنتهز قط الفرص المتاحة؟

216
00:16:42,815 --> 00:16:46,151
على الرغم من أنه المشرف
.على مبناكما، سأنتهز أنا الفرصة

217
00:16:47,862 --> 00:16:53,118
،سيد "تريغر"؟ إليك 50 دولاراً
!عيد ميلاد مجيداً

218
00:16:53,201 --> 00:16:58,541
.يا للروعة! أنا لم أحضر لك شيئاً
.سأعيد لك خمسة

219
00:16:59,792 --> 00:17:03,046
.لا! هذا إكراميتك بمناسبة عيد الميلاد

220
00:17:04,589 --> 00:17:09,929
أتظن بوسعك إصلاح جهاز التدفئة الآن؟ -
لا يمكن، فكما سبق وقلت للفتاتين -

221
00:17:10,012 --> 00:17:12,181
لن أتمكّن من تدبّر زر
.جديد قبل يوم الثلاثاء

222
00:17:12,640 --> 00:17:14,351
روس"؟" -
ماذا؟ -

223
00:17:14,435 --> 00:17:17,688
.يبدو أنه يلعب معنا البيسبول -
أتعنين أنه يساومنا؟ -

224
00:17:21,484 --> 00:17:23,236
!لا يهم

225
00:17:23,319 --> 00:17:26,866
ماذا ستفعل؟ -
.عفواً، لكن دعيني أنتهز -

226
00:17:26,949 --> 00:17:32,956
.سيد "تريغر"، إليك 50 دولاراً أخرى
!عيد "هونيكا" سعيداً

227
00:17:33,331 --> 00:17:37,919
أسيجعلك هذا تصلح الجهاز؟ -
.لا -

228
00:17:38,003 --> 00:17:43,217
،لن يفتح المتجر أبوابه قبل يوم الثلاثاء
ألا أقولها بشكل واضح؟

229
00:17:44,677 --> 00:17:50,142
هل أحببت حقاً الكعك الذي خبزته؟ -
.أجل، كانت هدية شخصية -

230
00:17:50,225 --> 00:17:52,020
.وتشير فعلاً إلى أنك تهتمين

231
00:17:56,649 --> 00:18:00,070
!أحسنت الانتهاز...يا فتى مثبت الشعر

232
00:18:03,699 --> 00:18:07,078
أهذا نبات الهدّال؟

233
00:18:08,163 --> 00:18:12,460
.لا، بل حبق

234
00:18:14,545 --> 00:18:16,214
حقاً؟ -
.أجل -

235
00:18:16,297 --> 00:18:19,927
.لأنه لو كان نبات الهدّال لكنت قبّلتك

236
00:18:21,595 --> 00:18:23,972
!لا، هو لا يزال حبقاً

237
00:18:36,946 --> 00:18:38,782
.حسناً

238
00:18:39,199 --> 00:18:41,159
إلى أين وصلت؟ -
.صندوق البريد -

239
00:18:41,243 --> 00:18:43,621
.حسناً، نحن نقترب

240
00:18:45,540 --> 00:18:50,629
ماذا يجري يا "فيبس"؟ -
.الأمور معقّدة جداً -

241
00:18:50,712 --> 00:18:56,553
بالأمس كان والدي جرّاح
"أشجار مشهوراً يعيش في "بورما

242
00:18:56,636 --> 00:18:59,389
.والآن هو صيدلي

243
00:18:59,472 --> 00:19:05,479
.ربما هو صيدلي رائع -
.أجل، ربما -

244
00:19:05,563 --> 00:19:11,194
سأطرق على الباب
.وسيعانقني وسأحصل على أب

245
00:19:11,278 --> 00:19:17,869
بعدها سأقصد الصيدلية خاصته وسيعاملني
."الجميع بلطف لأنني ابنة "فرانك

246
00:19:18,327 --> 00:19:20,413
لمَ لا تذهبين إذاً وتطرقين بابه؟

247
00:19:23,458 --> 00:19:27,963
ماذا لو لم يكن هذا الأب الرائع؟

248
00:19:29,048 --> 00:19:33,511
ماذا لو أنه لا زال ذلك الحقير
الذي هجرني أنا ووالدتي؟

249
00:19:36,056 --> 00:19:38,058
.أجل

250
00:19:39,059 --> 00:19:43,690
أوتعلمان؟ سبق لي أن فقدت
أباً مزيفاً هذا الأسبوع

251
00:19:44,941 --> 00:19:47,611
.ولست مستعدة لأن أفقد أبي الفعلي

252
00:19:49,864 --> 00:19:54,160
!"لا عليك يا "فيبس
.لقد أخذت خطوة كبيرة اليوم

253
00:19:54,786 --> 00:19:56,538
حقاً؟ -
.أجل -

254
00:19:56,622 --> 00:20:00,584
وذات يوم حينما تصبحين مستعدة
.ستتخطّين سياج الشجيرات

255
00:20:00,667 --> 00:20:04,005
وعندما تفعلين، سيكون محظوظاً
.لحصوله على ابنة مثلك

256
00:20:04,088 --> 00:20:05,590
!أيها الرفيقان

257
00:20:09,845 --> 00:20:14,434
.أنا آسفة لأنكما فوّتما التسوّق -
.لا عليك، سنتدبّر أمرنا -

258
00:20:17,896 --> 00:20:22,610
أعلم يا "فيبس" أنك لا تريدين الدخول لكن
أيمكنني أن أدخل أنا لأستعمل حمامه؟

259
00:20:24,362 --> 00:20:26,489
.لا عليك

260
00:20:27,783 --> 00:20:31,453
هذا رائع! إنها تثلج! هذا أشبه
.بلوحة فارغة تنتظر من يرسمها

261
00:20:41,507 --> 00:20:45,010
!يا إلهي، تباً! الجو فعلاً حار هنا

262
00:20:46,972 --> 00:20:49,307
حقاً؟ -
أيمكنني أن أطفىء جهاز التدفئة؟ -

263
00:20:49,391 --> 00:20:52,018
لمَ لم نفكّر في هذا الأمر قبلاً؟

264
00:20:52,102 --> 00:20:57,316
كيف سارت الأمور يا "فيبس"؟ -
.لم أتشجّع على الدخول -

265
00:20:57,775 --> 00:20:59,486
!أنا آسفة يا عزيزتي -
هل أنت بخير؟ -

266
00:20:59,569 --> 00:21:04,491
أجل، لا بأس، أنا أعلم
.أنه هناك وهذا يكفيني حتى الآن

267
00:21:04,574 --> 00:21:08,746
،لقد تجاوزت الساعة منتصف الليل
!عيد ميلاد مجيداً لكم جميعاً

268
00:21:08,830 --> 00:21:11,374
!هذا صحيح -
!عيد ميلاد مجيداً -

269
00:21:13,210 --> 00:21:17,548
مونيكا"، وجدت القبضة مكسورة لذا"
.أطفأت الجهاز من الأسفل، أرجو ألا تمانعي

270
00:21:30,563 --> 00:21:32,983
{\an8}.رايتش"، هذه لك"

271
00:21:33,483 --> 00:21:38,489
{\an8}!مساحات! أنا حتى لا أملك سيارة -
.صحيح -

272
00:21:38,573 --> 00:21:41,993
{\an8}لكن بفضل معطّر السيارة الجديد
.هذا سيخيّل لك أنك تملكين واحدة

273
00:21:44,830 --> 00:21:46,957
{\an8}."دورك يا "فيبس

274
00:21:50,961 --> 00:21:52,964
!أغطية لكرسي الحمام

275
00:21:55,300 --> 00:21:57,677
{\an8}أهذا ما كنتما تفعلانه
بينما كنت أملأ خزان الوقود؟

276
00:21:57,761 --> 00:22:00,347
.أجل -
!أيها الرفيقان -

277
00:22:01,515 --> 00:22:04,936
{\an8}...ولـ"روس" محب الحلويات

278
00:22:08,440 --> 00:22:12,487
{\an8}أحضرتما لي شراب الكولا؟ -
!وعصيراً بنكهة الليمون -

279
00:22:15,448 --> 00:22:20,662
{\an8}هذا كثير! أشعر أنه عليّ
!أن أحضر لكما كنزة أخرى

280
00:22:22,372 --> 00:22:24,667
...أخيراً وليس آخراً

281
00:22:26,920 --> 00:22:29,088
!تدوم طويلاً لمتعتك

