﻿1
00:00:00,300 --> 00:00:05,300
تحذير البرنامج التالي يحتوي على مشاهد مضحكة
لأربعة اصدقاء ينافسون لإحراج بعضهم بعضا

2
00:00:06,618 --> 00:00:08,618
في السوبر ماركت

3
00:00:09,042 --> 00:00:10,142
او يا إلهي

4
00:00:10,166 --> 00:00:11,266
هل يمكنني مساعدتك ؟

5
00:00:11,290 --> 00:00:12,790
في مطعم اليوقرت

6
00:00:12,814 --> 00:00:13,814
$6,09

7
00:00:13,862 --> 00:00:15,562
هذا لن يجدي نفعا

8
00:00:15,886 --> 00:00:17,986
وفي الشاطىء العام

9
00:00:18,010 --> 00:00:19,410
كيف يفعل لك ؟

10
00:00:28,631 --> 00:00:35,631
نحنُ نمنح 3 عينات من اللوشن اليوم
والهدف هو رؤية من يستطيع تفريغ اكبر كمية على الزبون

11
00:00:35,655 --> 00:00:37,955
وإن لم تفعل تخسر

12
00:00:37,979 --> 00:00:41,079
أنا لم استخدم هذه الكمية من اللوشن منذ
سن البلوغ

13
00:00:46,282 --> 00:00:48,282
حسناً يا جوي, اذهب ونل منهم ياجوي

14
00:00:48,306 --> 00:00:49,806
مرحباً , كيف حالكم ؟

15
00:00:49,830 --> 00:00:52,330
"نوزع بعض العينات المجانية من "صن بلوك
هل أنت مهتم

16
00:00:52,538 --> 00:00:53,438
لا شكراً

17
00:00:53,862 --> 00:00:56,362
أتريدين الجلوس
ها أنت ذا جيد

18
00:00:56,386 --> 00:00:58,386
لماذا تفعلونها في يوم غائم ؟

19
00:00:58,410 --> 00:01:02,410
هذا مفهوم خاطيء للغاية
فالغسول دائماً بالخارج

20
00:01:02,434 --> 00:01:04,434
هذا غير منطقي إطلاقاً

21
00:01:05,758 --> 00:01:07,258
الأن

22
00:01:07,282 --> 00:01:09,282
أوه يا إلهي ماهاذا بحق الجحيم

23
00:01:10,706 --> 00:01:12,206
ماهو شعورك بوجهك ؟

24
00:01:12,230 --> 00:01:13,730
أشعر على ما يرام

25
00:01:13,754 --> 00:01:14,754
الآن ماهو شعورك

26
00:01:14,778 --> 00:01:15,978
ماذا ؟

27
00:01:16,302 --> 00:01:19,302
لماذا جئت الى هنا؟

28
00:01:19,326 --> 00:01:23,126
"أنتِ جئتِ هنا من أجل  "الصن بلك
ولاتنسي إن الاذن مهمة لغاية

29
00:01:23,150 --> 00:01:26,250
ماذا عن ساقيها ؟ _
أجل أنا مسرور بأني أحضر لذلك _

30
00:01:26,374 --> 00:01:30,674
أنتِ تريدين نسيان تلك الساقين واليد الأخرى

31
00:01:30,998 --> 00:01:33,398
فقط ضعيها هناك _
هذا يكفي _

32
00:01:34,157 --> 00:01:36,957
هنا بالضبط حيث تريدين

33
00:01:37,881 --> 00:01:39,881
تمهل ثانية

34
00:01:39,905 --> 00:01:41,405
أجل هذا على مايرام

35
00:01:41,629 --> 00:01:44,629
عليكِ أن تقومي بفركها بالكامل

36
00:01:47,653 --> 00:01:49,653
مثالي

37
00:01:52,315 --> 00:01:54,015
هذا سيكون صعب

38
00:01:54,239 --> 00:01:56,739
حسناً ها هو "سال" ينطلق

39
00:01:57,063 --> 00:01:59,863
مرحباً  هل تريدون عينات مجانية ؟

40
00:01:59,887 --> 00:02:02,187
اللوشن والكريمات المرطبة والواقيات من الشمس

41
00:02:02,211 --> 00:02:03,411
هل هي مجانية ؟ _
نعم _

42
00:02:03,435 --> 00:02:05,435
سأقوم بوضع ها _
حسناً _

43
00:02:05,459 --> 00:02:06,759
انظري للأعلى

44
00:02:07,283 --> 00:02:10,283
هذا سيكون كافي
لاتضع المزيد

45
00:02:10,307 --> 00:02:11,807
لا اضع المزيد ؟ _
لا _

46
00:02:11,831 --> 00:02:13,131
هذه هي

47
00:02:13,695 --> 00:02:15,695
هو لم ينتهي بعد يا جماعه

48
00:02:15,719 --> 00:02:19,319
أنا أحاول أن أضع على الجوانب لكنه اختفى
من الأعلى والجوانب

49
00:02:19,343 --> 00:02:21,343
لقد انتهى ياسيزر ؟ _
أجل _

50
00:02:21,467 --> 00:02:22,467
ليس المزيد

51
00:02:22,491 --> 00:02:25,491
يمكنك ايضاً وضعه على الأذرع _
اوه يا إلهي _

52
00:02:25,515 --> 00:02:27,715
معذره سنضعه هنا مهلاً

53
00:02:27,739 --> 00:02:30,039
سنضعه هنا انتظري دعيني أعطيك منشفة

54
00:02:32,063 --> 00:02:34,563
علينا أن نضعه  على الجسم بالكامل _
يا إلهي _

55
00:02:34,787 --> 00:02:37,087
اوه يا إلهي وضعه بالكامل عليها

56
00:02:37,111 --> 00:02:39,611
انتظر انا اشعر بالقرف الأن _
حسناً _

57
00:02:39,635 --> 00:02:41,635
انني اخبرك الأن تبدين جميلة

58
00:02:41,659 --> 00:02:43,659
أجل أنا متأكدة

59
00:02:43,683 --> 00:02:45,783
ينبغي عليك  أن تملئين جسمك

60
00:02:45,807 --> 00:02:48,107
تمهلي أتريدين المزيد

61
00:02:48,331 --> 00:02:50,331
تريدين فقط ان تقومين بـ

62
00:02:50,355 --> 00:02:53,155
تبقى البعض لوضعه

63
00:02:59,166 --> 00:03:01,366
تعالي واجلسي سأعطيك عينة

64
00:03:01,690 --> 00:03:04,690
سأبدأ بالقليل هنا _
 أجل _

65
00:03:06,906 --> 00:03:07,906
لقد وضع علي

66
00:03:07,930 --> 00:03:10,130
لاتقلقي سيختفي فهو طبيعي

67
00:03:11,854 --> 00:03:14,454
دعيني اضع القليل على الصدر هنا

68
00:03:14,478 --> 00:03:15,478
عظيم

69
00:03:15,602 --> 00:03:18,802
 لا لا _
 يمكنك رؤية التجاعيد تختفي _

70
00:03:18,826 --> 00:03:22,226
والعمر ينخفض عاماً
لابد وضعه بالكامل

71
00:03:22,250 --> 00:03:24,250
سأضعه على الأنف
لطيف للغاية

72
00:03:24,274 --> 00:03:25,774
ها أنت ذا

73
00:03:25,798 --> 00:03:27,798
كيف يفعل ذلك ؟ _

74
00:03:27,822 --> 00:03:28,822
 السيقان

75
00:03:28,946 --> 00:03:30,946
الأن أنت ترين الميزة

76
00:03:33,970 --> 00:03:36,270
ألقو نظرة على وجهها

77
00:03:36,394 --> 00:03:41,394
دعيني اخلع حذائك للأنني لابد ان اضعه على قدميك
حسناً هانحن ذا

78
00:03:44,418 --> 00:03:47,518
ها نحن ذا يبدو رائعاً

79
00:03:49,042 --> 00:03:51,042
على مايبدو أنتهيت

80
00:03:55,258 --> 00:03:58,258
كيف يمكنني هزيمة ذلك ؟
مرحباً

81
00:03:58,282 --> 00:04:00,482
مرحباً ياجماعة
أتريدون البعض من اللوشن

82
00:04:01,406 --> 00:04:03,906
هذا غريب , رجل غريب

83
00:04:07,630 --> 00:04:10,130
 كيف حالك سيدي
هل تريد بعض اللوشن

84
00:04:10,154 --> 00:04:12,154
يمكنني وضع اللوشن بشكل جميل

85
00:04:12,178 --> 00:04:14,178
كيف الحال سيداتي ؟

86
00:04:14,202 --> 00:04:16,202
سأدفع لك لو قمت بفرك القليل من اللوشن

87
00:04:16,226 --> 00:04:17,126
حظ سعيد

88
00:04:17,150 --> 00:04:19,350
ستظل معه الزجاجة بالكامل

89
00:04:19,474 --> 00:04:21,474
ادخلي الخيمة

90
00:04:21,498 --> 00:04:23,498
ادخلي خيمتي

91
00:04:23,622 --> 00:04:25,622
أوه يا أمي

92
00:04:27,098 --> 00:04:28,898
هيا

93
00:04:29,122 --> 00:04:31,122
كيف حالك يا سيدي ؟

94
00:04:31,146 --> 00:04:34,146
هل تريد بعض العينات المجانية ؟ _
حسناً موافق _

95
00:04:34,570 --> 00:04:36,070
اخيراً

96
00:04:36,094 --> 00:04:38,494
أنا متأكد أن ذلك سيكون مناسب لك

97
00:04:38,518 --> 00:04:40,618
القليل منه لطيف

98
00:04:41,142 --> 00:04:42,542
اوه يا إلهي

99
00:04:42,666 --> 00:04:43,666
ها أنت ذا

100
00:04:43,690 --> 00:04:46,290
ستشعر بأن الوشوم تحتاج المزيد

101
00:04:54,014 --> 00:04:56,014
بشرة لطيفة للغاية

102
00:04:59,018 --> 00:05:01,418
أجل ياصديقي أجل

103
00:05:04,066 --> 00:05:07,066
الا تشعر أنك محمي من الشمس

104
00:05:07,090 --> 00:05:09,790
نعم وكأنه سيستمر لـ 6 سنوات قادمة

105
00:05:09,814 --> 00:05:12,014
هذا هو لوشن الذي يدوم لـ 6 سنوات

106
00:05:12,038 --> 00:05:16,638
حسناً أتمنى لو أعطيتك المزيد
 لكن الزجاجة انتهت بالكامل

107
00:05:19,558 --> 00:05:23,258
هل تريد المزيد من اللوشن _
لايمكنني فلم يعد لدي شيء _

108
00:05:23,282 --> 00:05:25,582
أتريد أن تعرف من لديه المزيد من اللوشن
"سال"

109
00:05:25,906 --> 00:05:28,506
ماتريديه هو أن تضعيه على كامل جسمك

110
00:05:28,530 --> 00:05:30,530
عليك الحصول على بعضه للتنتهي منه

111
00:05:30,554 --> 00:05:34,554
كان علي وضع المزيد منه على تلك الفتاة _
نعم فعلت ولم يكن كافياً _

112
00:05:36,421 --> 00:05:38,921
سال خسر في المسابقة
لذلك تم وضعه في الأسفل

113
00:05:39,945 --> 00:05:42,645
والديه بالأكيد فخورين به للغاية

114
00:05:42,793 --> 00:05:45,993
حسناً نحنُ هنا في مزرعة ليونارد
للحساء الطازج والبقالة

115
00:05:46,017 --> 00:05:48,517
وتحدي اليوم أن تفرغ سلة التسوق
من عربات الأخرين

116
00:05:48,541 --> 00:05:51,241
أذهب لعربة شخص آخر
وأخرج منه المشتريات

117
00:05:51,465 --> 00:05:53,665
الخاسر هو الذي يخرج أقل عدد من المشتريات

118
00:05:53,689 --> 00:05:55,689
ما الذي يحدث في الطابق العلوي ؟

119
00:06:03,281 --> 00:06:05,281
ها هو ذا

120
00:06:09,905 --> 00:06:13,905
هل يمكنني مساعدتك ؟ _
معذرة _

121
00:06:14,029 --> 00:06:15,229
هذه الأخيرة في المتجر

122
00:06:15,253 --> 00:06:19,153
رأيتكِ تنظرين إليه من قبل وهذا مذاقه يبدو جيد للغاية

123
00:06:19,277 --> 00:06:21,277
حسناً

124
00:06:21,301 --> 00:06:23,301
هل تمانعين ؟

125
00:06:23,325 --> 00:06:25,325
لهذا السبب اخترت ذلك

126
00:06:42,341 --> 00:06:46,441
 هي لاتعرف حتى بعد _
كيف لا ترا ذلك _

127
00:06:46,565 --> 00:06:51,565
هي لاتدري انها فقدت 20 شيئاً من عربتها

128
00:06:52,689 --> 00:06:55,989
لقد حصل على العربة بالكامل

129
00:07:01,730 --> 00:07:04,730
حسناً لقد دخل

130
00:07:04,754 --> 00:07:07,154
"أذهب ونل منهم يا "جوي

131
00:07:15,342 --> 00:07:18,342
هذه عربتي

132
00:07:33,582 --> 00:07:35,982
أين عثرت على هذه ؟

133
00:07:36,006 --> 00:07:38,006
احملها لثانية

134
00:07:39,330 --> 00:07:42,630
حقيبتين من البرتقال
و 6 من العنب

135
00:07:42,654 --> 00:07:45,654
إذاً سأخذ حقيبتين من البرتقال
وسأسير بهم

136
00:07:45,678 --> 00:07:47,678
شكراً لك أقدر ذلك

137
00:07:51,202 --> 00:07:52,502
ها هو ذا

138
00:07:52,526 --> 00:07:53,826
يدخل

139
00:07:54,250 --> 00:07:56,250
هذا ليس

140
00:07:57,374 --> 00:07:59,374
أوه يا إلهي

141
00:08:00,998 --> 00:08:03,398
هل كان ذلك لك ؟
أنا أسف

142
00:08:03,722 --> 00:08:07,322
هذا كان سخيف للغاية _
لقد كان هكذا أنا آسف للغاية _

143
00:08:19,782 --> 00:08:24,282
هو لن يهرب بهذا أبداً

144
00:08:30,628 --> 00:08:33,328
تحدي اليوم هو أن تأخذ مشتريات الأخرين

145
00:08:33,352 --> 00:08:35,352
تذهب إلى عربة شخص آخر

146
00:08:35,376 --> 00:08:36,876
خذ الطعام منه

147
00:08:37,400 --> 00:08:38,900
هل هذا كان لك ؟
أنا أسف

148
00:08:54,864 --> 00:08:56,864
ها هو ذا لقد دخل

149
00:08:58,188 --> 00:09:03,088
 أوه البرتقال كان ينبغي الأحتفاض بهم

150
00:09:03,112 --> 00:09:07,212
أنا كنت أبحث عنهم
وهذه الكمية مناسبة

151
00:09:07,836 --> 00:09:10,336
قدمي تؤلمني بشدة

152
00:09:10,360 --> 00:09:12,860
هل يمكن أن تكون  كالمصباح ؟

153
00:09:12,884 --> 00:09:14,184
هل يمكنني ؟

154
00:09:14,308 --> 00:09:16,808
أنت ربما تريد واحدة من ذلك _
أجل _

155
00:09:21,832 --> 00:09:23,132
هذه لفات الخبز الصغير

156
00:09:23,156 --> 00:09:26,156
تبدو ككيس الدونتس
وأنا لم أكن أعرف

157
00:09:26,180 --> 00:09:28,180
لكنها لفائف أخرى _
أجل _

158
00:09:28,204 --> 00:09:29,604
لذالك ظننت فقط

159
00:09:29,605 --> 00:09:30,703
أوه أنا أسف

160
00:09:30,928 --> 00:09:33,928
 أعتقدت أنه على الرف

161
00:09:36,244 --> 00:09:37,544
أجل

162
00:09:40,568 --> 00:09:41,868
معذرة سيدي

163
00:09:42,692 --> 00:09:44,692
هذه رقائق البطيخ

164
00:09:44,716 --> 00:09:47,216
أنت أخذتها من عربتي _
أنا أسف _

165
00:09:47,240 --> 00:09:49,240
لكننا نتفق على انها لذيذة

166
00:09:54,364 --> 00:09:57,664
جو وكيو  وأنا  أخذنا أطنان من البقالة

167
00:09:57,688 --> 00:09:59,388
أنا أخذت العربة بالكامل

168
00:09:59,412 --> 00:10:01,012
أنت لم تأخذ أي شي

169
00:10:01,136 --> 00:10:03,136
أنت أخرجتهم من عربتي _
 أنا أسف _

170
00:10:03,560 --> 00:10:08,060
نهاية لطيفة يا أخي _
أقول لك كيف كان تحديك _

171
00:10:09,849 --> 00:10:13,749
سال لم يحصل على أي شيء
ولكنه وضع نفسه في خسارة أخرى

172
00:10:13,773 --> 00:10:17,773
الأن أمامه خطوة واحدة ليدفع الثمن

173
00:10:22,111 --> 00:10:24,711
نحنُ في "سكس فلاق"مغامرة عظيمة

174
00:10:24,735 --> 00:10:27,035
ما الذي يجعل "سكس فلاق" عظيمة ؟

175
00:10:27,059 --> 00:10:29,059
يستمعون لضيوفهم _
أجل يفعلون _

176
00:10:29,083 --> 00:10:30,783
اليوم سنقوم بخدمة زبائن الحديقة

177
00:10:30,807 --> 00:10:33,407
الأمر هو لانعرف ماهي الأسئلة _
هذا صحيح _

178
00:10:33,431 --> 00:10:36,031
كتبناها لبعضنا البعض
وسنكتشف بمجرد خروجها

179
00:10:36,079 --> 00:10:39,279
يجب عليك أن تقرأ مهما يكن داخل هذا الظرف

180
00:10:39,303 --> 00:10:40,303
لا يهم ماكان هو

181
00:10:40,327 --> 00:10:41,827
لو رفضت خسرت

182
00:10:46,345 --> 00:10:50,145
مرحباً سؤال لكِ بخصوص خدمة العملاء

183
00:10:50,169 --> 00:10:52,169
هل تبرزت اليوم

184
00:10:52,193 --> 00:10:53,193
لا

185
00:10:53,217 --> 00:10:55,217
لا شكراً جزيلاً

186
00:10:55,241 --> 00:10:57,741
لا متبرزين في
"سكس فلاق"

187
00:10:57,765 --> 00:10:59,765
أنا أقول لك الأن

188
00:10:59,789 --> 00:11:01,589
هذا أسوا شيء على الأطلاق

189
00:11:01,613 --> 00:11:03,613
هذا مجرد سؤال سريع لك

190
00:11:03,637 --> 00:11:05,637
هل يمكنني الحصول على رقمك ؟

191
00:11:05,661 --> 00:11:06,661
وما هو ؟

192
00:11:09,185 --> 00:11:10,185
عظيم

193
00:11:11,509 --> 00:11:13,009
شكراً أقدر ذلك

194
00:11:13,033 --> 00:11:15,533
 لقد توقفت عن تقديم المعلومات واستسلمت

195
00:11:15,657 --> 00:11:18,657
أو تقبل غريب , وظلت تسير _
هذا جو يارجل _

196
00:11:18,681 --> 00:11:19,781
بالأكيد هذا اسلوب للخروج

197
00:11:19,805 --> 00:11:22,705
مرحباً كيف حالك سؤال سريع لك

198
00:11:22,729 --> 00:11:23,729
حسناً

199
00:11:23,753 --> 00:11:27,253
ما مدى سوء ارتداد اثدائك على
 "لعبة "باتمان ذا رايد

200
00:11:27,277 --> 00:11:29,277
من 3 إلى 5 إنش

201
00:11:29,501 --> 00:11:30,901
شكراً لك أقدر ذلك

202
00:11:30,925 --> 00:11:32,525
ودع الفتيات يستمتعون

203
00:11:35,749 --> 00:11:36,949
اكره ذلك

204
00:11:37,773 --> 00:11:41,073
ياجماعة هل تمانعون لو سألتكم
بخصوص سؤال سريع

205
00:11:41,097 --> 00:11:43,297
لـ سكس فلاق ؟ _
حسناً _

206
00:11:43,321 --> 00:11:45,321
ياللروعه حسناً

207
00:11:45,345 --> 00:11:47,345
هل أنت معانق ؟

208
00:11:47,369 --> 00:11:50,369
هل تحب العناق ؟ _
ليس حقيقي أجل _

209
00:11:50,393 --> 00:11:52,393
أجل

210
00:11:52,892 --> 00:11:54,892
سكويدز اذهب إليهم

211
00:11:54,917 --> 00:11:57,717
أتمانعون لو طرحت عليكم بعض الأسئلة
 لاستطلاع الرأي

212
00:11:57,741 --> 00:11:59,741
لصالح 6 فلاق ؟

213
00:11:59,765 --> 00:12:03,265
هل أي شي تركبونه أعطاكم

214
00:12:04,289 --> 00:12:06,289
هو يأخذ رأيهم جميعاً

215
00:12:06,313 --> 00:12:07,613
سؤال سريع

216
00:12:07,637 --> 00:12:11,137
فقط لإستطلاع رأيكم
هذا من أجل السيدات

217
00:12:11,161 --> 00:12:16,861
هل تحبون رجل يملك مجموعة إباحية
  ضخمة ... مثلي ؟

218
00:12:18,527 --> 00:12:20,527
فقط في حالة اشاهدها معك

219
00:12:20,651 --> 00:12:23,151
أجل وهل يمكنني الحصول على رقمك ؟

220
00:12:28,175 --> 00:12:29,275
كيف حالكم ؟

221
00:12:29,299 --> 00:12:31,799
هل لديكم لحظة واحدة للسؤال للـ
سكس فلاق

222
00:12:31,823 --> 00:12:33,123
حسناً

223
00:12:35,147 --> 00:12:38,847
هل يمكنك قول أن لديك أصدقاء قبيحين ؟

224
00:12:38,871 --> 00:12:40,171
أجل

225
00:12:40,795 --> 00:12:43,295
كم عدد الأصدقاء القبيحين لديك

226
00:12:43,319 --> 00:12:44,519
4-5

227
00:12:44,543 --> 00:12:46,543
أنا سأضعها 4.5

228
00:12:46,667 --> 00:12:49,767
 ثانية لوسمحتم سؤال سريع بخصوص الحديقة

229
00:12:49,791 --> 00:12:50,791
بالتأكيد

230
00:12:50,815 --> 00:12:53,315
هل لمست ذلك من قبل ؟

231
00:12:53,639 --> 00:12:56,639
هل لمست ذلك من قبل ؟  _
جنس _

232
00:12:56,663 --> 00:12:57,762
أجل _
لا _

233
00:12:57,763 --> 00:13:00,763
هل لديك أي خطة ؟

234
00:13:00,787 --> 00:13:01,887
لفعلها _
أجل _

235
00:13:01,811 --> 00:13:03,411
لا _
حسناً _

236
00:13:03,435 --> 00:13:04,635
اوه يارجل

237
00:13:04,659 --> 00:13:07,759
معذة ياسيدي  سؤال سريع لك من
"سكس فلاق "

238
00:13:07,783 --> 00:13:12,183
هل يمكنك القول أنا اهدلت سروالي

239
00:13:14,114 --> 00:13:15,614
لا لا استطيع

240
00:13:15,838 --> 00:13:17,538
شكراً لك طاب يومك

241
00:13:17,762 --> 00:13:21,062
ماهو أفضل اسم لتوصيلتنا الجديدة ؟

242
00:13:21,086 --> 00:13:26,086
الملك كسروتوم , باسناتور , كرابولا كوستر

243
00:13:28,910 --> 00:13:33,910
حسناً أعتقد أنك تحاول إبهار الجميع
فأنا أختار

244
00:13:33,934 --> 00:13:35,934
البوسيناتور

245
00:13:35,958 --> 00:13:37,058
المعذرة ياجماعة

246
00:13:37,082 --> 00:13:38,582
 سؤال لك سريع

247
00:13:39,006 --> 00:13:44,006
هل يمكن أن تخبروني أن أضع
 الشمع على الدجاج ؟ِ

248
00:13:44,030 --> 00:13:46,030
 لايمكنني اسف

249
00:13:46,654 --> 00:13:50,654
أنت لم تكن طويلاً بالقدر الكافي لتفوز هذا  اليوم

250
00:13:50,678 --> 00:13:53,678
لابد أن تكون بهذا الطول لتفوز بالتحدي

251
00:13:53,702 --> 00:13:55,702
هل يمكن أن تخبروني أن أضع الشمع ؟

252
00:13:55,726 --> 00:13:57,726
 لايمكنني اسف

253
00:13:57,850 --> 00:14:02,050
هناك فقط بعض الأمور التي لن أقولها
أجل هناك بعض الأمور

254
00:14:02,074 --> 00:14:04,074
بعض الأمور معذرة

255
00:14:04,098 --> 00:14:06,698
 سال هو الأخير الأن

256
00:14:06,722 --> 00:14:08,422
لكن لم ينته الأمر بعد

257
00:14:08,446 --> 00:14:09,846
مور يستطيع أن يلحق به

258
00:14:09,870 --> 00:14:11,870
لو أنه أستطاع الوصول إليه في التحدي النهائي

259
00:14:12,394 --> 00:14:13,694
التالي

260
00:14:13,718 --> 00:14:14,718
$6.06

261
00:14:14,742 --> 00:14:16,842
الرجال يضع يده في الزبادي

262
00:14:16,866 --> 00:14:18,666
أنا سأطلب منك الأنصراف

263
00:14:18,690 --> 00:14:20,590
ومن الذي سيخسر الليلة

264
00:14:20,614 --> 00:14:25,214
سيواجه غضب 7 الاف معجب بالبيسبول

265
00:14:30,410 --> 00:14:34,910
وحتى الأن سال حصل على خسارتين
ومور حصل على خسارة واحدة

266
00:14:35,034 --> 00:14:36,234
مع تحدي آخر أكثر

267
00:14:36,758 --> 00:14:38,958
كل ذلك يتجه إلى هذا

268
00:14:38,982 --> 00:14:42,482
نحن عند "16 هاندليز" لنحصل على الزبادي المجمد

269
00:14:42,506 --> 00:14:45,506
والشي الرائع ليس لدينا مال لندفعه

270
00:14:45,530 --> 00:14:47,530
وهذا المكان يتم الحساب بواسطة الوزن

271
00:14:47,554 --> 00:14:49,954
لذا نأخذ اكبر قدر من الزبادي
ونبكي وندعي الفقر

272
00:14:50,178 --> 00:14:51,478
ونرى كيف يمكن أن ندفع ذلك

273
00:14:51,702 --> 00:14:53,702
أي من يدفع أكثر كمية من المال يخسر

274
00:14:53,926 --> 00:14:56,926
أنا خططت لذلك حى ينجح

275
00:14:56,950 --> 00:14:59,150
أنت لديك خطة للزبادي المجمد ؟

276
00:14:59,174 --> 00:15:01,174
بالتأكيد _
 حسناً _

277
00:15:01,198 --> 00:15:03,298
ينبغي أن تكون خائف ؟

278
00:15:11,898 --> 00:15:13,898
اذاً كم ثمنه ؟

279
00:15:14,222 --> 00:15:16,922
هل هذا بالوزن ؟ _
نعم _

280
00:15:17,146 --> 00:15:20,846
$9.12

281
00:15:21,170 --> 00:15:23,170
ماذا عن ذلك ؟

282
00:15:23,194 --> 00:15:25,194
كم الثمن الأن ؟

283
00:15:25,718 --> 00:15:27,718
حقاً

284
00:15:27,742 --> 00:15:29,742
كم الثمن ؟

285
00:15:29,866 --> 00:15:32,366
 تقريباً نفس السعر

286
00:15:32,390 --> 00:15:33,890
$9.02 هو

287
00:15:33,914 --> 00:15:37,214
إذاً هذا أقل 10 سنت _
أجل _

288
00:15:41,838 --> 00:15:43,138
كم اثمن الأن ؟

289
00:15:43,162 --> 00:15:44,462
$8.81

290
00:15:44,486 --> 00:15:46,986
هل يمكنني فقط

291
00:15:54,878 --> 00:15:56,378
لا لا لا

292
00:15:57,502 --> 00:15:59,502
أنا حقاً أريد أن أدفع 2 دولار

293
00:15:59,526 --> 00:16:01,526
هل تريد أن تحصل على كل ذلك ؟

294
00:16:01,850 --> 00:16:03,850
أجل لم أكن أعرف أن هذا السعر

295
00:16:03,974 --> 00:16:05,874
الثمن 2 دولار مناسب _
أجل _

296
00:16:05,898 --> 00:16:07,198
عظيم شكراً جزيلاً لك

297
00:16:07,222 --> 00:16:09,222
$هل لديك فكة 100

298
00:16:10,446 --> 00:16:11,946
ها أنت ذا يا جو

299
00:16:11,970 --> 00:16:13,970
هو يارجل هو يضع الكثير

300
00:16:16,018 --> 00:16:18,218
$6.09

301
00:16:18,242 --> 00:16:19,742
نعم سيدي

302
00:16:19,766 --> 00:16:21,766
هذا لن ينجح

303
00:16:26,457 --> 00:16:28,557
كم الثمن الأن ؟

304
00:16:28,581 --> 00:16:30,581
$5.50

305
00:16:37,225 --> 00:16:39,225
$5.39

306
00:16:39,249 --> 00:16:41,249
تقريباً هناك

307
00:16:45,673 --> 00:16:46,973
$5.20

308
00:16:46,997 --> 00:16:48,897
هذا مع الضريبة ؟

309
00:16:48,921 --> 00:16:50,021
نعم

310
00:16:53,045 --> 00:16:56,045
أنا جئت معي 1 دولار

311
00:16:56,469 --> 00:16:58,469
أنا أحاول أن

312
00:16:59,393 --> 00:17:02,593
إذا حاولت إعادة وزنه للوصول لهذه الدرجة

313
00:17:02,817 --> 00:17:06,017
$وهذا يكون قريب من 1

314
00:17:07,541 --> 00:17:09,541
أقل من ذلك

315
00:17:09,565 --> 00:17:12,065
سأطلب منك المغادرة

316
00:17:14,489 --> 00:17:18,489
أنظرو إليه هو يبدو وكأن لديه خطة الأن
ويقوم بها

317
00:17:18,513 --> 00:17:21,813
هو ينوي فعل شيء ما _
لديه شيء ما صحيح وحكيم _

318
00:17:22,090 --> 00:17:24,090
صباح الخير

319
00:17:24,114 --> 00:17:27,114
هذه مثلجات ؟

320
00:17:27,238 --> 00:17:28,538
لا افهمك

321
00:17:29,062 --> 00:17:33,162
زبادي _
أجل هذا زبادي وليس ايس كريم _

322
00:17:33,186 --> 00:17:35,186
نيويوك

323
00:17:40,015 --> 00:17:41,715
$8.22

324
00:17:46,539 --> 00:17:49,539
انتظر دقيقة لا لا

325
00:17:49,563 --> 00:17:50,763
مع السلامة ؟

326
00:17:50,787 --> 00:17:52,987
لا انا أريد السعر الأن

327
00:17:53,111 --> 00:17:55,111
ما هذه اللغة

328
00:17:55,135 --> 00:17:57,135
هذه هذه

329
00:17:57,759 --> 00:17:59,759
سيأخذ اموال البقشيش

330
00:17:59,783 --> 00:18:02,183
لا لا

331
00:18:03,107 --> 00:18:05,107
هذه 14 سنت صحيح ؟

332
00:18:10,263 --> 00:18:11,563
تفضل _

333
00:18:11,587 --> 00:18:12,687
كم السعر ؟

334
00:18:12,711 --> 00:18:13,711
$7.21

335
00:18:15,635 --> 00:18:19,735
أجل انا ليس لدي 7 دولار و 21 سنت
خفض السعر

336
00:18:21,059 --> 00:18:22,259
هكذا

337
00:18:22,883 --> 00:18:24,883
ماذا لو قمت بخفض الوزن

338
00:18:24,907 --> 00:18:26,407
يمكنك أن تجرب

339
00:18:26,431 --> 00:18:28,431
أجل حسناً

340
00:18:28,525 --> 00:18:30,525
كيف ذلك ؟

341
00:18:33,849 --> 00:18:35,849
الأن 2 دولار و85 سنت

342
00:18:35,873 --> 00:18:37,873
لم أحظر مايكفي من المال

343
00:18:38,297 --> 00:18:39,797
هل يمكنك خفض السعر

344
00:18:39,821 --> 00:18:42,921
لا يمكنني أن أتحمل  التكلفة
لأنك وضعت يدك هناك

345
00:18:42,945 --> 00:18:45,945
يمكنك فقط وضع ذلك في الكوب
ورميها بعيداً

346
00:18:46,169 --> 00:18:48,969
ارميها وبالتلي يمكنني أن أخذ هذا

347
00:18:48,993 --> 00:18:50,093
أعتقد ذلك

348
00:18:50,117 --> 00:18:51,817
أنا أحصل عليه مجاناً

349
00:18:53,941 --> 00:18:55,541
هذه كانت فكرتك الذكية

350
00:18:55,565 --> 00:18:56,865
أن يتم طردك ؟

351
00:18:56,889 --> 00:18:59,389
أول رجل على الإطلاق يستبعد
من حفلة الزبادي

352
00:18:59,413 --> 00:19:00,513
سأطلب منك المغادرة

353
00:19:00,537 --> 00:19:03,537
يبدو أني أخطأت الحساب في الخطة

354
00:19:03,561 --> 00:19:07,261
حينما يتعلق الأمر بالخاسرين
فـ سال هو البطل

355
00:19:07,285 --> 00:19:09,285
والأن عليه أن يدفع الثمن

356
00:19:09,309 --> 00:19:11,309
حسناً صديقي هذا هو عقابك

357
00:19:11,333 --> 00:19:13,533
هل لديك اي فكرة عما ستواجه ؟

358
00:19:13,557 --> 00:19:15,657
أنا متوتر لغاية يارجل

359
00:19:15,681 --> 00:19:18,181
لا يمكنك أن تعرف إذا ما كان سيء

360
00:19:21,373 --> 00:19:23,673
هذا الذي الضماد لا يساعد

361
00:19:23,797 --> 00:19:26,297
افحص ذلك ياصديقي
لترى أين أنت ؟

362
00:19:34,633 --> 00:19:37,433
أنا متوتر لغاية يارجل
لنكتشف ذلك

363
00:19:37,457 --> 00:19:39,957
افحص ذلك ياصديقي
لترى أين أنت ؟

364
00:19:42,189 --> 00:19:43,489
الأن ماذا ؟

365
00:19:43,513 --> 00:19:45,513
 أنت ستصعد إلى هناك

366
00:19:45,537 --> 00:19:47,537
وستغني أغنية هناك

367
00:19:48,061 --> 00:19:50,861
وهم سيخبروك بالأغنية التي ستغنيها

368
00:19:50,885 --> 00:19:51,885
من الذي سيخبرني ؟

369
00:19:51,909 --> 00:19:53,909
المتكلم في الميكروفون

370
00:19:53,933 --> 00:19:55,433
سياداتي سادتي

371
00:19:55,557 --> 00:19:58,057
 لدينا عرض خاص لكم

372
00:19:58,081 --> 00:20:01,281
شاب يحمل اسم سال
"فولكانو"

373
00:20:01,305 --> 00:20:04,505
أغنية كتبها خاصة لهذه الليلة

374
00:20:04,629 --> 00:20:07,329
ويسميها مسرح جريمة الفراشة

375
00:20:07,353 --> 00:20:08,653
فراشة ماذا ؟

376
00:20:08,677 --> 00:20:09,977
يا إلهي

377
00:20:10,001 --> 00:20:12,901
رجاء رحبو بسال ترحيب كبير للرداء الأزق

378
00:20:12,925 --> 00:20:14,925
ويسميها مسرح جريمة الفراشة

379
00:20:14,949 --> 00:20:17,949
يا إلهي افحص

380
00:20:28,281 --> 00:20:33,281
لطالما أحببت الفراشات

381
00:20:33,305 --> 00:20:36,105
منذ أن كنت طفل

382
00:20:37,229 --> 00:20:40,729
لكن بعض الأحيان سيكون
هناك الكثر

383
00:20:40,753 --> 00:20:41,953
أنت مقزز

384
00:20:41,977 --> 00:20:45,077
أنا قتلت الفراشات

385
00:20:45,101 --> 00:20:48,101
والفراشات الميتة

386
00:20:48,125 --> 00:20:49,225
الفراشات الميتة

387
00:20:50,149 --> 00:20:53,649
ماهو أفضل من أن تأخذ فراشة ميتة

388
00:20:53,673 --> 00:20:58,673
مسرح جريمة الفراشة

389
00:21:06,145 --> 00:21:08,145
اه ها هو ذا

390
00:21:15,941 --> 00:21:19,341
أجل هذا مانفعل
لقد حصلت على عقابك

391
00:21:19,365 --> 00:21:22,365
لقد حصلت على ماتستحق

