1
00:00:03,280 --> 00:00:05,965
كيف وصلت الى هنا؟

2
00:00:06,200 --> 00:00:08,202
مرحباً

3
00:01:20,200 --> 00:01:22,202
أنا قادمة

4
00:01:24,360 --> 00:01:27,762
مرحباً عزيزتي
هل انت مشغولة؟

5
00:01:27,800 --> 00:01:30,246
كنت أطوي الغسيل في الأعلى

6
00:01:31,880 --> 00:01:33,689
العمل لا ينتهي

7
00:01:33,720 --> 00:01:35,927
حسناً
هذا شيء جميل

8
00:01:37,440 --> 00:01:39,602
هل تريدين شيئاً؟

9
00:01:39,640 --> 00:01:42,007
أجل
كنت اتساءل إن كان لديك

10
00:01:42,720 --> 00:01:44,722
بخاخ للأنف؟

11
00:01:45,760 --> 00:01:47,762
فرانك لديه

12
00:01:51,040 --> 00:01:52,849
ما هذا؟

13
00:01:52,880 --> 00:01:56,043
إنه كتاب إرشاد عن كيفية التحدث مع أولادك بالأمور الجنسية

14
00:01:57,000 --> 00:01:58,968
لماذا؟

15
00:01:59,000 --> 00:02:01,685
لقد بدأت آلي تصرح الأسئلة

16
00:02:01,720 --> 00:02:03,529
حقا ؟ -
أجل -

17
00:02:03,560 --> 00:02:08,248
هل يمكنني ان اسأل عما يحدث هنا كي يجعلها تطرح الأسئلة؟

18
00:02:09,600 --> 00:02:11,602
ماذا ؟
لا شيء

19
00:02:11,640 --> 00:02:15,770
كما تعلمين هناك ثياب تصنع كي تغطي الإنسان

20
00:02:18,520 --> 00:02:21,922
ماذا؟ -
اجل مع زمام -

21
00:02:22,880 --> 00:02:26,487
يجب أن أعود لغسيلي -
لا أنا جادة ديبرا -

22
00:02:26,520 --> 00:02:31,924
لم عليك طرح موضوع كهذا امام فتاة ساذجة؟

23
00:02:31,960 --> 00:02:37,046
عليك ان تكوني سعيدة لأننا نهتم بهذا
لأنها سوف تسألك أنت

24
00:02:38,520 --> 00:02:40,488
لكنني جدتها

25
00:02:40,520 --> 00:02:43,410
أجل لكنك إنسان
أنت امرأة

26
00:02:43,440 --> 00:02:45,442
أنا لا أحب هذا ديبرا

27
00:02:46,840 --> 00:02:48,842
ربما تسأل عنك وعن جدها

28
00:02:52,960 --> 00:02:57,602
حسناً
اذا فعلت ذلك سأغير الموضوع وأعطيها الحلوى

29
00:03:00,000 --> 00:03:02,606
هل هذا ما تفعلينه عندما يسأل جدها؟

30
00:03:10,880 --> 00:03:13,611
أجل
ليس هناك حدود

31
00:03:13,640 --> 00:03:15,802
ماري أنا لم اقصد شيئا

32
00:03:15,840 --> 00:03:18,047
علي أي حال لم يعد يسأل

33
00:03:19,520 --> 00:03:22,444
حقاً ؟ -
دعيني أخبرك شيئا -

34
00:03:22,480 --> 00:03:26,280
هناك أشياء أهم من ذلك في الزواج

35
00:03:26,320 --> 00:03:28,971
مثل الصداقة والثقة

36
00:03:29,000 --> 00:03:32,163
والمحافظة على المنزل نظيفًا

37
00:03:34,480 --> 00:03:36,482
يؤسفني سماع هذا

38
00:03:37,480 --> 00:03:41,451
الناس في سننا لا يهتمون بأشياء كهذه

39
00:03:41,480 --> 00:03:44,165
...متى كانت آخر مرة منذ

40
00:03:47,480 --> 00:03:51,087
منذ أن بدأت تهتمين بنظافة المنزل؟

41
00:03:54,160 --> 00:03:57,960
لا أدري
عشرين سنة

42
00:03:58,840 --> 00:04:00,842
عشرين سنة ؟
... لم تمارسي

43
00:04:00,880 --> 00:04:03,611
لا ليس ابداً
... ربما

44
00:04:04,560 --> 00:04:06,562
مرة بالسنة

45
00:04:07,440 --> 00:04:09,442
مرة في السنة خلال عشرين سنة

46
00:04:09,480 --> 00:04:11,482
أجل على الأرجح

47
00:04:14,040 --> 00:04:15,849
شأخبرك شيئاً  عزيزتي

48
00:04:15,880 --> 00:04:20,010
يوماً  ما سيكون هذا البيت أنظف

49
00:04:49,640 --> 00:04:51,642
ليلة سعيدة

50
00:04:57,800 --> 00:04:59,802
راي

51
00:04:59,840 --> 00:05:02,207
ماذا ؟
أردت مشاهدة هذا

52
00:05:03,480 --> 00:05:04,925
ماذا تفعلين؟

53
00:05:04,960 --> 00:05:07,964
لدينا مشكلة -
أجل كنت اشاهد ذلك -

54
00:05:10,480 --> 00:05:13,051
لماذا لا تستجيب إلي؟

55
00:05:13,080 --> 00:05:15,651
لقد قلت ليلة سعيدة

56
00:05:15,680 --> 00:05:17,887
عزيزي أنا أحاول الحصول على انتباهك

57
00:05:17,920 --> 00:05:21,891
حسناً هل يمكنك أن تمنحيني دقيقة واحدة ؟
هذا جيد

58
00:05:21,920 --> 00:05:24,844
إنه رجل اسكتلندي يرمى جذعاً خشبياً

59
00:05:27,760 --> 00:05:29,762
هذه البطولة

60
00:05:31,120 --> 00:05:33,600
هل يمكنك أن تطفئه من فضلك؟

61
00:05:34,360 --> 00:05:36,169
حسناً

62
00:05:44,720 --> 00:05:47,087
نحن نصبح مثل أهلك

63
00:05:50,160 --> 00:05:52,162
حسناً من منهما أكون أنا

64
00:05:55,800 --> 00:05:59,521
لدي اخبار من أجلك راي
لقد ضعفت قدرتك الجنسية

65
00:05:59,560 --> 00:06:02,723
حسناً
إن كنت والدتي فماذا تتوقعين مني؟

66
00:06:09,200 --> 00:06:11,009
أنا جادة راي

67
00:06:11,040 --> 00:06:15,443
لقد كنت أبعدك عني كل ليلة
أصبحت الآن أبعدك أقل من مرة بالأسبوع

68
00:06:15,480 --> 00:06:17,482
لا هذا غير صحيح -
بل إنه صحيح راي -

69
00:06:17,520 --> 00:06:18,965
بلى هذا صحيح راي

70
00:06:21,640 --> 00:06:23,642
حقاً؟

71
00:06:23,680 --> 00:06:29,084
حسناً ربما أنا لا أحاول كثيراً بسبب الرفض

72
00:06:29,120 --> 00:06:34,206
أنا مثل القرد الذي تلقى صدمات كهربائية كل مرة حاول بها لمس الكرة

73
00:06:36,480 --> 00:06:42,089
هل تعلم أن والديك لا يمارسان الجنس إلا مرة واحدة بالسنة منذ عشرين سنة

74
00:06:42,120 --> 00:06:45,329
من قال لك ذلك؟ -
والدتك -

75
00:06:45,360 --> 00:06:47,886
ماذا؟

76
00:06:47,920 --> 00:06:50,127
لم تحدثتما عن ذلك؟

77
00:06:50,160 --> 00:06:54,290
لقد رأت كتاب الجنس
وبدأنا نتحدث وأخبرتني

78
00:06:54,320 --> 00:06:56,527
حسناً
لماذا تخبريني بذلك؟

79
00:06:57,440 --> 00:06:59,807
لأنك تصبح مثل والدك

80
00:06:59,840 --> 00:07:05,927
اسمع
لقد بدأت وتيرتهم تنخفض عندما أصبحا بسننا

81
00:07:07,680 --> 00:07:10,047
نحن لسنا هم

82
00:07:10,840 --> 00:07:13,411
لقد قبلتك الآن و وداعبت صدرك

83
00:07:13,440 --> 00:07:15,408
وقبلتك ثانية بشكل غير طاهر

84
00:07:15,440 --> 00:07:18,603
ولم تبعد عينيك عن الشاشة

85
00:07:18,640 --> 00:07:21,291
قبل عشر سنوات كان كل ما أفعله هو البقاء مستيقظة

86
00:07:23,040 --> 00:07:25,611
احياناً لا أفعل هذا حتى

87
00:07:29,520 --> 00:07:32,251
أنا ما زلت

88
00:07:33,760 --> 00:07:35,762
آلة جنس

89
00:07:37,920 --> 00:07:40,287
بربك
إنها الليلة فقط

90
00:07:40,320 --> 00:07:43,130
أنت تعلمين اليوم كان يوماً طويلاً
والأولاد أيضاً

91
00:07:43,160 --> 00:07:45,527
لقد تناولت وجبة دسمة

92
00:07:47,440 --> 00:07:51,081
أتعلمين ؟ لا أحتاج للأعذار
هيا لنبدأ الآن أنا وأنت

93
00:07:51,120 --> 00:07:53,122
رجل لامرأة

94
00:07:54,120 --> 00:07:57,124
لا أريد القيام بذلك فقط لأنك تريد إثبات شيء ما

95
00:07:57,160 --> 00:07:58,969
انا لا أريد إثبات شيء ما

96
00:07:59,000 --> 00:08:01,002
أنا أريد أن أثيرك

97
00:08:03,520 --> 00:08:05,488
حسنا توقف راي -
لا

98
00:08:05,520 --> 00:08:09,320
أنت لا تريد التحدث أبداً -
أنا مستعد الآن -

99
00:08:13,360 --> 00:08:15,362
القرد لا يتعلم أبداً

100
00:08:23,880 --> 00:08:27,043
أتريد المزيد من مقبلات الجبن؟ -
أجل واستمر بإرسالها إلي -

101
00:08:29,800 --> 00:08:32,804
من المضحك كيف أن  كلانا يحب مقبلات الجبن

102
00:08:32,840 --> 00:08:34,649
أجل كما يبدو

103
00:08:35,920 --> 00:08:39,083
أجل والسيدات أيضاً

104
00:08:43,680 --> 00:08:45,887
السيدات ؟

105
00:08:45,920 --> 00:08:48,730
أجل
الفتيان من بيت بارون يحبون هذه السيدات

106
00:08:49,760 --> 00:08:51,967
هل حظيت ببعض الإثارة مؤخراً ؟

107
00:08:56,480 --> 00:09:00,485
ماذا تقصد بالإثارة؟
هل تقصد بيني وبين إيمي؟

108
00:09:00,520 --> 00:09:02,522
لا ليس بينك وبين آمي

109
00:09:02,560 --> 00:09:05,291
أنت تعلم
فقط التواتر

110
00:09:07,400 --> 00:09:10,131
التواتر بيني وبين إيمي

111
00:09:10,160 --> 00:09:15,007
لا أعتقد ان إيمي ستقدر ذكر إسمها في مسرح الحوادث

112
00:09:17,040 --> 00:09:19,964
حسناً اذاً لا تستعمل إسم إيمي

113
00:09:20,000 --> 00:09:24,847
أخبرني فقط كيف التواتر بينك وبين غيل

114
00:09:27,960 --> 00:09:29,962
هل يمكن ألا تكون غيل؟

115
00:09:31,120 --> 00:09:34,761
لدي رئيسة تدعى غيل
إنها بهيمة

116
00:09:36,880 --> 00:09:39,804
سمها ما شئت -
فينيسا-

117
00:09:43,040 --> 00:09:47,329
حسناً أخبريني روب
كيف تسير الأمور بينك وبين فينيسا؟

118
00:09:47,360 --> 00:09:49,408
بشكل رائع

119
00:09:51,880 --> 00:09:53,689
حقاً؟

120
00:09:54,400 --> 00:09:57,404
كيف التواتر بينك وبين فينيسا؟

121
00:09:57,440 --> 00:10:00,728
كما تعلم كي أكون صريحاً
الوضع ليس كما كان من قبل

122
00:10:00,760 --> 00:10:02,649
لماذا ؟
ما المشكلة؟

123
00:10:02,680 --> 00:10:07,208
حسناً  لاشيء انت تكبر بالسن
وهذا ما حدث ،  هذا طبيعي

124
00:10:08,000 --> 00:10:10,367
أجل

125
00:10:10,400 --> 00:10:12,607
لماذا تسأل؟ -
لا ،  لا شيء -

126
00:10:13,400 --> 00:10:14,970
انتظر لحظة

127
00:10:16,440 --> 00:10:19,444
رايموند هل لديك مشكلة؟

128
00:10:21,880 --> 00:10:23,484
أي نوع من المقبلات لديكما؟

129
00:10:23,520 --> 00:10:26,171
مقبلات الجبن -
سأنضم إليكما -

130
00:10:26,200 --> 00:10:28,202
هل تصدقان ما يحدث باللعبة؟

131
00:10:28,240 --> 00:10:31,403
اللعنة
فليقم أحد بالإمساك بالخصم

132
00:10:32,400 --> 00:10:34,607
انهم يتصرفون وكأنهم لا يضعون واقي الخصيتين

133
00:10:35,880 --> 00:10:37,882
إذاً رايموند ما المشكلة؟

134
00:10:37,920 --> 00:10:41,891
روبرت إنها لعبة جميلة
اصمت وتابع اللعبة ،  حسناً؟

135
00:10:41,920 --> 00:10:44,241
أية مشكلة ؟
عم تتحدثان؟

136
00:10:44,280 --> 00:10:45,884
لا شيء أبي
لا شيء

137
00:10:45,920 --> 00:10:49,925
رايموند يعاني من مشكلة جنوبي الحدود

138
00:10:52,120 --> 00:10:53,724
حقاً؟

139
00:10:53,760 --> 00:10:56,411
ألن يصل السيد جونسون إلى العمل؟

140
00:11:02,240 --> 00:11:04,242
إنها جيدة

141
00:11:05,520 --> 00:11:07,522
لم تتحدثان عن هذا؟

142
00:11:07,560 --> 00:11:10,245
ما المشكلة ؟
أتريدني أن ألقي نظرة ؟

143
00:11:11,680 --> 00:11:13,682
يا إلهي

144
00:11:13,720 --> 00:11:16,883
لا يوجد أي خلل بي
حسناً؟

145
00:11:16,920 --> 00:11:19,526
لم لا تسأل والدي السؤال الذي سألتني عنه؟

146
00:11:19,560 --> 00:11:22,325
هل يمكنك التوقف؟ -
ماذا ؟ نحن جميعاً رجال بالغون -

147
00:11:22,360 --> 00:11:25,603
أبي انظر
كم مرة أنت ووالدتي

148
00:11:25,640 --> 00:11:27,642
ليقتلني أحد  ما

149
00:11:30,720 --> 00:11:33,087
بالمناسبة ليس عليك تسميتها أمي

150
00:11:33,120 --> 00:11:35,327
لدينا طريقة
يمكنك اختيار أي اسم

151
00:11:35,360 --> 00:11:38,523
اسم آخر ؟ -
أجل هكذا لا يكون الأمر مربكاً -

152
00:11:38,560 --> 00:11:40,562
أجل
أعتقد أننا تخطينا هذه المرحلة

153
00:11:42,040 --> 00:11:44,042
هاريت ليتمن

154
00:11:54,600 --> 00:11:57,763
حسناً انظر أبي
انس الأمر ،  ليس عليك الاجابة

155
00:11:57,800 --> 00:12:02,124
أنا أعرف الجواب
الدافع الجنسي يضعف عند الكبر

156
00:12:02,160 --> 00:12:04,561
تكلم عن نفسك -
ماذا؟ -

157
00:12:04,600 --> 00:12:08,605
لا أعلم شيئاً بالنسبة لهاريت ليتمن
لكن بالنسبة لكل ما يتعلق بي وبوالدتك

158
00:12:08,640 --> 00:12:10,847
الأمور ما زالت تسير كما يرام

159
00:12:13,400 --> 00:12:15,971
حسناً ليس عليك المبالغة

160
00:12:16,000 --> 00:12:18,162
لقد تكلمت الصدق في هذا الموضوع

161
00:12:18,200 --> 00:12:20,601
حسناً
أجل كما تقول

162
00:12:20,640 --> 00:12:22,449
ليس كما اقول
هذه هي الحقيقة

163
00:12:22,480 --> 00:12:25,211
يمكنك أن تضبط ساعتك علي -
أجل -

164
00:12:25,960 --> 00:12:27,962
يمكن ضبطها كل عشرين سنة

165
00:12:32,680 --> 00:12:34,682
بعض الاحترام

166
00:12:34,720 --> 00:12:36,529
انظر
لا بأس

167
00:12:36,560 --> 00:12:41,202
اسمع بني
... إن كانت لديك مشاكل بالــ

168
00:12:44,600 --> 00:12:47,171
فأنت لم ترثها عني

169
00:12:47,200 --> 00:12:49,771
أتريد ان تكون صريحا ؟
هيا نكون صريحين

170
00:12:49,800 --> 00:12:53,361
أمي أخبرت ديبرا كيف ضعف هذا الشيء بينكما

171
00:12:53,400 --> 00:12:56,563
حسناً ربما لم أعد نشيطاً كما كنت في  سنك

172
00:12:56,600 --> 00:13:00,400
لكنني أعتقد أن مرتين في الاسبوع  تكفي جداً

173
00:13:13,520 --> 00:13:16,171
مرتين في الاسبوع؟

174
00:13:17,800 --> 00:13:20,371
يا إلهي

175
00:13:21,800 --> 00:13:25,168
هذا صحيح
والآن اعذراني

176
00:13:25,200 --> 00:13:28,363
هذه المحادثة جلعتني أصبح بمزاج جيد

177
00:13:43,600 --> 00:13:45,648
علينا مماسة الجنس ثلاث مرات بالأسبوع

178
00:13:46,640 --> 00:13:50,247
من أين خطرت لك هذه الفكرة؟ -
هذه هي الأعداد يا رجل -

179
00:13:52,960 --> 00:13:55,645
إذا اردنا القيام بهذا مرتين في الاسبوع بعد عشرين سنة من الآن

180
00:13:55,680 --> 00:13:57,967
علينا القيام بهذا ثلاث مرات بالأسبوع الآن

181
00:13:58,000 --> 00:14:01,083
ماذا؟ -
أبي أطلعني علي  إحصائياته -

182
00:14:02,080 --> 00:14:05,050
هل تحدثت ممع والدك عن حياتهما الجنسية؟

183
00:14:05,080 --> 00:14:10,166
اجل فعلت وانصتي
كل شيء قالته لك والدتي أمس كذب

184
00:14:10,200 --> 00:14:14,330
أبي اخبرني بالحقيقة
إنه العكس تماماً ،  مرتين بالأسبوع

185
00:14:14,360 --> 00:14:16,567
مستحيل  -
بلى -

186
00:14:16,600 --> 00:14:18,489
هذا مستحيل

187
00:14:18,520 --> 00:14:21,364
والدتك أخبرتني بوضوح مرة بالسنة

188
00:14:21,400 --> 00:14:23,607
ومنذ متى تكون والدتي صريحة معك؟

189
00:14:25,080 --> 00:14:27,287
حسناً إنها لا تكذب بهذا الخصوص

190
00:14:27,320 --> 00:14:30,529
وفرانك يكذب خاصة بهذا الأمور

191
00:14:30,560 --> 00:14:33,723
لم تقولين هذا؟ -
لأنه رجل -

192
00:14:34,520 --> 00:14:37,569
اذاً ماذا يعني هذا؟
أنا رجل

193
00:14:37,600 --> 00:14:40,604
حسناً لقد كذبت علي بشأن حياتنا الجنسية

194
00:14:43,240 --> 00:14:45,083
متى فعلت ذلك؟

195
00:14:45,120 --> 00:14:48,283
ماذا يعني طيلة الليل بالنسبة لك؟

196
00:14:55,040 --> 00:14:58,647
إنها طريقة كلام
لا أحد يقصد هذا

197
00:14:58,680 --> 00:15:03,163
الرجال يكذبون ،  ووالدك كاذب -
هذا غير صحيح والدتي كاذبة -

198
00:15:03,200 --> 00:15:07,000
راي إنها لم تكذب علي بخصوص هذا الأمر
لقد فتحت قلبها لي

199
00:15:07,040 --> 00:15:11,170
فتحت قلبها ؟
لقد لعبت بك مثل فتاة هواي بيوكليلي

200
00:15:12,760 --> 00:15:16,606
أنت مستحيل
والدك يختلق قصة وأنت تصدقها

201
00:15:16,640 --> 00:15:18,165
لأن هذا صحيح

202
00:15:18,200 --> 00:15:21,807
...عندما تكلمنا أنا ووالدتك  أخبرتني أنها

203
00:15:26,120 --> 00:15:28,122
حسناً
أنا أخبرك

204
00:15:28,960 --> 00:15:30,769
ًحسنا

205
00:15:30,800 --> 00:15:34,600
هيا حسنا انظري
إنه يوم السبت

206
00:15:34,640 --> 00:15:37,211
علينا القيام بذلك 3 مرات غداً

207
00:15:40,000 --> 00:15:42,367
مرحباً سيدة سكاربولا

208
00:15:49,400 --> 00:15:51,767
يجب أن أطرح عليكما سؤالاً

209
00:15:51,800 --> 00:15:53,802
بالطبع عزيزتي ما هو؟

210
00:16:02,440 --> 00:16:04,442
ماذا تفعلين؟

211
00:16:05,400 --> 00:16:08,051
أرادت أن تطرح علينا سؤالاً ما

212
00:16:08,080 --> 00:16:10,287
ما هو عزيزتي؟

213
00:16:10,320 --> 00:16:13,244
أجل ما هو عزيزتي؟

214
00:16:17,120 --> 00:16:19,851
لقد تلقينا تقارير غامضة

215
00:16:19,880 --> 00:16:22,531
وما نريد معرفته كلانا هو

216
00:16:22,560 --> 00:16:28,363
بأية وتيرة كلاكما

217
00:16:31,200 --> 00:16:32,884
نذهب للمسرح؟

218
00:16:36,840 --> 00:16:38,649
تقومان بممارسة الجنس؟

219
00:16:43,640 --> 00:16:45,847
لا يمكن أن يكون هناك اسوأ من هذا

220
00:16:46,880 --> 00:16:48,848
يا إلهي

221
00:16:48,880 --> 00:16:51,451
ماري
... ما كنت لأسأل لولا

222
00:16:51,480 --> 00:16:54,848
هل تعرفين معنى المحادثة الخاصة؟

223
00:16:54,880 --> 00:16:56,882
بالطبع
لكن فرانك قال شيئاً

224
00:16:56,920 --> 00:17:00,083
ماذا قلت؟ -
أنا لم أتحدث معها -

225
00:17:00,120 --> 00:17:02,327
شكراً لأنك ثرثرت عن أموري

226
00:17:03,280 --> 00:17:06,523
لم أنت غاضب جداً ؟
لقد كنت فخوراً بهذا ،  قل الرقم فقط

227
00:17:06,560 --> 00:17:10,167
لا ، لا تتجرأ
أليس لديكم حدود؟

228
00:17:11,480 --> 00:17:15,769
انا لا أكترث إن كان هذا معروف فهو معروف
مرتين بالأسبوع

229
00:17:15,800 --> 00:17:18,849
فرانك ماذا تقول ؟
لا تذكب هكذا

230
00:17:18,880 --> 00:17:21,804
أترى؟ -
؟من الذي يكذب ؟ ماذا حدث لك -

231
00:17:21,840 --> 00:17:24,320
لماذا نقوم بإجراء هذه المناقشة؟

232
00:17:24,360 --> 00:17:27,967
بربك ماري
لدي سمعة

233
00:17:28,000 --> 00:17:31,322
الاسم الجيد أفضل من الزيت الجيد

234
00:17:31,360 --> 00:17:34,011
أنا سيدة محترمة فرانك

235
00:17:40,480 --> 00:17:43,131
ماذا تقصدين ماري؟

236
00:17:43,160 --> 00:17:44,810
هل هذا صحيح؟

237
00:17:46,360 --> 00:17:49,091
أجل هذا صحيح -
ماذا ؟ -

238
00:17:58,800 --> 00:18:00,802
أترين؟

239
00:18:04,520 --> 00:18:07,171
لماذا قلت لي أنها مرة بالسنة فقط؟

240
00:18:07,200 --> 00:18:09,567
كل هذا الموضوع غير مناسب

241
00:18:09,600 --> 00:18:11,967
ما نفعله في غرفة نومنا هو من شأننا فقط

242
00:18:12,000 --> 00:18:15,163
وأنا أفضل ألا أكون مشهورة كعاهرة لينبروك

243
00:18:20,440 --> 00:18:22,647
يمكننا الانتقال من لينبروك

244
00:18:36,000 --> 00:18:39,163
أنا لا افهم  ماري
ما الذي تخجلين  منه؟

245
00:18:39,200 --> 00:18:43,046
تخجل من الاعتراف بأنها تحب هذا -
فرانك -

246
00:18:43,080 --> 00:18:45,082
كيف عرفت انني أحب هذا؟

247
00:18:46,080 --> 00:18:49,482
من لا يحب هذا ؟
اعترفي بهذا ماري

248
00:18:50,480 --> 00:18:53,450
أجل هذا صحيح
أنا استمتع بحياتي الجنسية

249
00:18:54,200 --> 00:18:56,202
حسناً ؟

250
00:18:57,000 --> 00:19:02,404
أنا أعني اعذروني
لكن المرأة  في أيامي لم تكن تتحدث عن هذه الاشياء

251
00:19:02,440 --> 00:19:04,647
أعني كان الجنس من واجبات المرأة

252
00:19:04,680 --> 00:19:09,527
والحقيقة هي أن والدكم

253
00:19:09,560 --> 00:19:11,562
رجل قوي

254
00:19:16,000 --> 00:19:18,571
ومن الواضح أنني امرأة

255
00:19:18,600 --> 00:19:21,251
ولدي احتياجات مثل كل امرأة اخرى

256
00:19:21,280 --> 00:19:27,083
ربما ليس علي الخجل من ممارسة الجنس
لأن هذا جزء طبيعي من حياتي

257
00:19:27,120 --> 00:19:34,083
وإذا كنت محظوظة كفاية بالاستمتاع فيها
عندها سأستغل هذا الأمر

258
00:19:34,120 --> 00:19:36,248
يا إلهي

259
00:19:49,800 --> 00:19:51,609
ألست سعيدة بقدومنا الى هنا؟

260
00:19:54,720 --> 00:19:59,886
قل الحقيقة ، ليس مرتين أسبوعياً -
حسناً أقل ام أكثر  -

261
00:19:59,920 --> 00:20:02,127
المهم أننا لم نمت بعد

262
00:20:03,400 --> 00:20:08,247
أنا لا أستطيع تصديق
هذا لكنني اريد طرح سؤال عليكما

263
00:20:09,720 --> 00:20:11,245
اسأل عزيزي

264
00:20:11,280 --> 00:20:13,647
....كيف يمكنكما فعل

265
00:20:15,520 --> 00:20:18,091
ألا يجب أن تكونا متعبين؟

266
00:20:20,080 --> 00:20:23,243
ولم علينا أن نكون متعبين ؟
أنا لم أعد أعمل

267
00:20:23,280 --> 00:20:25,487
ماذا أفعل غير ذلك؟

268
00:20:26,360 --> 00:20:29,762
وأنت تنسى أهم شيء بالنسبة للجنس

269
00:20:29,800 --> 00:20:32,167
يا إلهي

270
00:20:32,200 --> 00:20:34,362
الأولاد خارج المنزل

271
00:20:36,200 --> 00:20:39,204
أجل لقد كنتم تزعجوننا خلال سنوات

272
00:20:43,200 --> 00:20:47,091
هل تذكر الليلة التي انتقل بها روبي إلى شفته الجديدة؟

273
00:20:49,800 --> 00:20:51,802
حسناً
هيا بنا عزيزتي

274
00:20:51,840 --> 00:20:55,003
أعتقد ان هناك زجاجة ويسكي بانتظارنا

275
00:20:59,040 --> 00:21:03,887
لا تأخذوا الأمر بشكل شخصي
لكن يمنع التواصل بالعيون لمدة ستة أشهر

276
00:21:12,880 --> 00:21:15,451
إذاً ما رأيك؟

277
00:21:15,480 --> 00:21:17,687
يكفي فرانك أنا متعبة

278
00:21:19,440 --> 00:21:21,647
حسناً
الحساء جيد

279
00:21:32,060 --> 00:21:33,505
إذاً ما رأيك؟

280
00:21:33,540 --> 00:21:35,349
أنا أريد

281
00:21:35,380 --> 00:21:38,543
لكن تلك الصور لا تزال في رأسي

282
00:21:39,620 --> 00:21:42,783
قومي بهز رأسك فقط

283
00:21:48,100 --> 00:21:50,102
ماذا كان ذلك ؟
أكان ذلك شيئاً ما

284
00:21:50,140 --> 00:21:52,142
الأطفال؟

285
00:21:52,180 --> 00:21:54,103
لا ربما لا

286
00:21:55,260 --> 00:21:57,069
أمي

287
00:21:58,100 --> 00:21:59,750
حسناً سأذهب أنا

288
00:21:59,780 --> 00:22:02,431
شكراً
بقي 14 سنة للجامعة

289
00:22:02,460 --> 00:22:04,269
اجل نلقتي حينها

