1
00:00:03,500 --> 00:00:05,821
مرحباً رايموند

2
00:00:05,860 --> 00:00:07,350
مرحباً أمي

3
00:00:07,380 --> 00:00:09,781
كيف تتقدم بكتابك؟ -
بشكل جيد ، أجل -

4
00:00:09,820 --> 00:00:13,347
من الممتع رؤيتك تؤلف كتاباً

5
00:00:13,380 --> 00:00:15,269
شكراً
شكراً لك أمي

6
00:00:15,300 --> 00:00:17,746
هل من الضرورة أن يكون عن الرياضة؟

7
00:00:20,340 --> 00:00:23,947
أجل حسناً
ربما أكتب عن الأمهات اللواتي لا يبتعدن أيضاً

8
00:00:23,980 --> 00:00:25,948
يا إلهي -
أجل -

9
00:00:27,260 --> 00:00:31,470
اسمع قالت ديبرا أنك ربما تحتاج لشخص يساعدك على التنظيم

10
00:00:31,500 --> 00:00:33,662
حقاً ؟
أجل

11
00:00:34,980 --> 00:00:38,063
أجل
أليست لطيفة لأنها تقول لك الأشياء؟

12
00:00:39,460 --> 00:00:42,748
اسمعي أمي
أنا أقدر نصيحتك

13
00:00:42,780 --> 00:00:45,909
لكنني لست بحاجة -
لا هذا ليس أنا رايموند -

14
00:00:45,940 --> 00:00:49,945
مع أنني سأكون مساعدة رائعة

15
00:00:49,980 --> 00:00:52,790
لا كنت أفكر بابن عمك جيرارد

16
00:00:54,260 --> 00:00:55,944
أنا لا أحب جيرارد

17
00:00:55,980 --> 00:00:57,584
بلى أنت تحبه

18
00:00:59,220 --> 00:01:01,427
أليس هو من يرقد دائماً بالمستشفى؟

19
00:01:01,460 --> 00:01:03,667
حسناً إنه شخص رقيق

20
00:01:03,700 --> 00:01:07,910
أقصد إنه يعاني من الحساسية وعدم التوازن بالوزن

21
00:01:07,940 --> 00:01:09,669
لكنه تحسن الآن

22
00:01:10,980 --> 00:01:13,506
أنا لا أحتاج لأحد أمي
خاصة جيرارد

23
00:01:13,540 --> 00:01:17,670
أنا أعلم أن جيرارد رجل مسؤول

24
00:01:17,700 --> 00:01:20,226
وهو الشخص الذي تحتاجه تماماً

25
00:01:20,260 --> 00:01:23,150
وأنا مدينة لأمه

26
00:01:23,180 --> 00:01:26,389
لماذا؟ -
أتذكر عندما طلق روبرت زوجته؟ -

27
00:01:26,420 --> 00:01:28,468
هي عرفته على مليسا

28
00:01:28,500 --> 00:01:33,188
أنت لا تدينين لواحدة زوجت شاب من ابنة خالته

29
00:01:33,220 --> 00:01:35,348
لا كان هذا مجرد حديث

30
00:01:35,380 --> 00:01:38,463
لديهم أشياء كثيرة مشتركة -
أجل ، الحمض النووي -

31
00:01:39,660 --> 00:01:41,742
لا أمي
لا أرجوك

32
00:01:41,780 --> 00:01:43,782
هيا

33
00:01:44,740 --> 00:01:47,061
هل أطلب الكثير؟

34
00:01:49,340 --> 00:01:52,310
أعتقد أنه عليك فعل هذا من أجلي

35
00:01:52,340 --> 00:01:54,468
طالما أنا هنا

36
00:01:56,380 --> 00:01:58,667
هل تقصدين في القبو؟

37
00:02:00,180 --> 00:02:03,229
حسناً اهدئي
لا تذهبي لأي مكان

38
00:02:04,180 --> 00:02:07,502
أقصد من الناحية الروحانية
أما الناحية الجسدية اغربي من هنا  ، سأطلب منه

39
00:02:07,540 --> 00:02:10,146
هل ستطلب منه؟ -
أجل -

40
00:02:10,180 --> 00:02:13,184
حسناً أخبريه أن يتصل بي غداً

41
00:02:13,220 --> 00:02:15,951
جيرارد انزل إلى هنا -
ماذا ؟ -

42
00:02:15,980 --> 00:02:17,982
أهو هنا ؟

43
00:02:34,220 --> 00:02:35,984
مرحباً رايموند

44
00:02:38,460 --> 00:02:40,110
مرحباً جيرارد

45
00:02:42,380 --> 00:02:46,226
إذاً أنت خارج المستشفى

46
00:02:47,140 --> 00:02:49,984
هذا جيد
هذا رائع

47
00:02:54,580 --> 00:02:55,741
رايموند -
ماذا؟ -

48
00:02:57,540 --> 00:03:00,749
إذا جيرارد هل ترغب في

49
00:03:02,540 --> 00:03:04,542
مساعدتي هنا

50
00:03:10,060 --> 00:03:13,951
حسناً -
سأدعكما كي تعملا -

51
00:03:13,980 --> 00:03:17,063
أنا بالجانب الآخر من الشارع إذا احتجتما الي

52
00:03:17,100 --> 00:03:18,386
شكراً لك أمي

53
00:03:18,420 --> 00:03:21,264
لا تنس أن تخبر والدتك أننا متعادلتين الآن

54
00:03:34,520 --> 00:03:38,605
هل تمانع إذا جلست ؟ احياناً تؤلمني قدماي بشكل مفاجئ

55
00:03:40,640 --> 00:03:42,290
أجل
تفضل

56
00:03:42,320 --> 00:03:44,926
لست مضطراً لفعل هذا إن كنت لا تريد

57
00:03:44,960 --> 00:03:46,564
ماذا تقصد؟

58
00:03:46,600 --> 00:03:50,127
لا تجبر نفسك على فعل شيء لا تريده

59
00:03:50,160 --> 00:03:53,607
لن يكون علي القيام بشيء غريب
صحيح؟

60
00:03:53,640 --> 00:03:55,563
ماذا ؟
لا

61
00:03:56,600 --> 00:03:58,568
أقصد نحن في القبو

62
00:03:59,640 --> 00:04:02,689
هل تذكر فكرتك تلك؟ -
كنا بالسابعة-

63
00:04:09,480 --> 00:04:11,209
حسناً

64
00:04:11,240 --> 00:04:13,163
اذاً سنفعل هذا
جيد

65
00:04:14,160 --> 00:04:18,563
أنا أكتب كتاباً عن البيسبول
هل تفهم بالبيسبول؟

66
00:04:18,600 --> 00:04:20,728
أنت تريدني أن اقول نعم
صحيح؟

67
00:04:22,640 --> 00:04:24,722
أنا أسأل فقط

68
00:04:29,480 --> 00:04:35,408
حسناً فكرت انك تستطيع قراءة ما كتبت والقيام بتصليح الأخطاء

69
00:04:35,440 --> 00:04:37,761
لا -
ماذا ؟ -

70
00:04:37,800 --> 00:04:43,569
لدي بقعة على قميصي
أردت أن تأخذ عني انطباعاً جيد

71
00:04:43,600 --> 00:04:45,648
أنا أحمق

72
00:04:52,600 --> 00:04:56,446
حسناً
عليك تنقيح الإملاء والترقيم فقط

73
00:04:56,480 --> 00:04:59,882
أتعلم ؟
ضع اشارة على كل شيء تراه خطأ

74
00:04:59,920 --> 00:05:01,490
هذا كل شيء

75
00:05:04,000 --> 00:05:05,331
لا

76
00:05:05,360 --> 00:05:07,931
ماذا؟ بهذه السرعة ؟
هل وجدت شيئاً ؟

77
00:05:07,960 --> 00:05:10,008
هل يجب أن استعمل هذا القلم؟

78
00:05:10,040 --> 00:05:12,407
لماذا ؟
ما المشكلة ؟

79
00:05:12,440 --> 00:05:14,488
له رائحة قوية تجعلني أتقيأ

80
00:05:16,440 --> 00:05:18,488
أنا أشعر بالثمالة

81
00:05:22,240 --> 00:05:25,562
ماذا تريد؟ -
ماذا عن ذلك القلم الأحمر ؟ -

82
00:05:25,600 --> 00:05:28,365
أنا أستعمل القلم الأحمر

83
00:05:28,400 --> 00:05:31,210
حسناً اسمع
أنت الرئيس

84
00:05:35,480 --> 00:05:38,404
حسناً هاك خذه
خذ القلم

85
00:05:38,440 --> 00:05:39,965
شكراً لك -
حسناً -

86
00:05:42,800 --> 00:05:46,930
ساندي كوفاكس ونولن ريان من العظماء

87
00:05:46,960 --> 00:05:49,725
حسناً هؤلاء الرجال -
ماذا تفعل؟ -

88
00:05:49,760 --> 00:05:52,525
أجل لا شيء
إنه جيد مهما يكن

89
00:05:53,760 --> 00:05:56,240
إن كان هناك خطب ما أخبرني

90
00:05:56,280 --> 00:05:58,248
لا إنه فقط لا أدري

91
00:05:58,280 --> 00:06:01,011
كيف يلفظون كلمة عاهرة؟

92
00:06:01,040 --> 00:06:04,681
عم تتحدث؟ -
لقد لقبت احد الفتيان بــ عاهرة -

93
00:06:04,720 --> 00:06:09,044
انتظر لحظة
أنا لم ألقب أحداً بعاهرة في كتابي

94
00:06:09,080 --> 00:06:12,482
بلى لقد فعلت
لوو غريغ كان عاهرة من حديد

95
00:06:12,520 --> 00:06:14,682
ع . ا . ه  . ر . ة

96
00:06:14,720 --> 00:06:17,166
حصان
لقد اخطأت بالأحرف

97
00:06:17,200 --> 00:06:20,170
لقد كان الحصان الحديدي

98
00:06:20,200 --> 00:06:23,522
هذا غير منطقي أيضاً

99
00:06:23,560 --> 00:06:28,441
لكن  هذا جيد هذه غلطة مطبعية شكراً -
لكنك كنت ستكتشفها بنهاية الأمر -

100
00:06:28,480 --> 00:06:31,689
لكنك وجدتها -
أو كان سيجدها شخص آخر -

101
00:06:31,720 --> 00:06:34,690
أنت وجدتها لقد وجدت شيئاً
أنت تبلي حسناً

102
00:06:34,720 --> 00:06:39,601
ربما فاتني شيئ آخر
لقد فقدت التركيز بسبب العاهرة

103
00:06:39,640 --> 00:06:41,688
إنها ليست عاهرة

104
00:06:41,720 --> 00:06:44,246
أنا لم أكتب عاهرة في كتابي

105
00:06:57,920 --> 00:07:00,526
كيف سارت الأمور مع جيرارد اليوم؟

106
00:07:00,560 --> 00:07:04,246
اجل شكراً لأنك تكلمت مع أمي أيتها الواشية

107
00:07:04,280 --> 00:07:07,727
ماذا ؟ -
أنا لا أستطيع العمل -

108
00:07:07,760 --> 00:07:12,448
إنه يتحسس من القلم
ويسألني أسئلة غبية

109
00:07:13,760 --> 00:07:16,240
عليك أن تمنحه فرصة

110
00:07:16,280 --> 00:07:19,204
حاولي قضاء يوم واحد معه بالقبو وسترين

111
00:07:21,040 --> 00:07:25,887
دائماً لديه ملاحظات سلبية حتى عندما أمدحه

112
00:07:25,920 --> 00:07:29,288
وهو يستمر بالتذمر بصوت متباكي يبعث على الشفقة

113
00:07:31,480 --> 00:07:33,528
لا لقد سكبت علبة المحي

114
00:07:39,040 --> 00:07:41,805
ماذا ؟ -
قد تكونان توأماً -

115
00:07:44,480 --> 00:07:47,723
ماذا ؟ -
صوته يشبه صوتك تماماً -

116
00:07:48,720 --> 00:07:50,882
غير صحيح -
أجل هذا أنت -

117
00:07:50,920 --> 00:07:54,367
لقد سكبت علبة المحي

118
00:07:54,400 --> 00:07:56,607
أجل هذا أنا
هذا ليس أنا

119
00:07:57,400 --> 00:08:00,449
في الحقيقة

120
00:08:00,480 --> 00:08:03,165
ماذا ؟
ماذا كنت ستقولين؟

121
00:08:04,120 --> 00:08:06,088
شيء عن الأولاد

122
00:08:07,760 --> 00:08:09,683
أنت حقاً تظنين أنني توأمه

123
00:08:09,720 --> 00:08:12,087
لا راي
كنت أمزح فقط

124
00:08:12,120 --> 00:08:14,487
لا لم تمزحي
ماذا كنت ستقولين؟

125
00:08:15,600 --> 00:08:20,686
لاحظت أن رأسيكما متشابهان

126
00:08:23,880 --> 00:08:25,484
شكراً

127
00:08:34,480 --> 00:08:37,290
لا لقد سكبت علبة المحي

128
00:08:45,200 --> 00:08:47,202
يا إلهي
أنا جيرارد

129
00:08:48,000 --> 00:08:50,207
لا
لست كذلك راي

130
00:08:50,240 --> 00:08:52,720
أنا لست أعمى
أنا ارى وأسمع  هذا

131
00:08:52,760 --> 00:08:55,525
لا أنتما من نفس العائلة
حسناً؟

132
00:08:55,560 --> 00:08:59,087
لذلك تتكلمان بصورة مشابهة ولديكما صفات مختلفة

133
00:08:59,120 --> 00:09:01,441
الرأس متشابه بشكل كبير

134
00:09:01,480 --> 00:09:04,450
لكنكما شخصين مختلفين تماماً
حسناً

135
00:09:04,480 --> 00:09:06,209
أنت لست جيرارد

136
00:09:06,240 --> 00:09:07,890
أنا اعلم

137
00:09:11,760 --> 00:09:14,491
ليلة سعيدة -
ليلة سعيدة -

138
00:09:16,360 --> 00:09:18,488
أنت تجيد التقبيل أكثر منه

139
00:09:21,880 --> 00:09:24,850
تعلمين هذا غير مضحك

140
00:09:26,120 --> 00:09:28,600
هل تسمعينني؟ -
أنا أمزح فقط -

141
00:09:28,640 --> 00:09:31,291
ليلة سعيدة -
أجل حسناً ،أ نا اقول فقط -

142
00:09:31,320 --> 00:09:33,561
هذا ليس مضحكاً

143
00:09:37,320 --> 00:09:39,482
مؤخرتك تشبه مؤخرة عمك

144
00:09:51,380 --> 00:09:53,348
ألم تعد تسكن هنا؟

145
00:09:53,380 --> 00:09:56,907
لا
لدي شقة خاصة منذ سنة

146
00:09:56,940 --> 00:09:59,910
وأنت؟ -
أجل ان أسكن لوحدي منذ 12 سنة -

147
00:09:59,940 --> 00:10:01,988
8سنوات إذا  لم تحسب المستشفى

148
00:10:09,700 --> 00:10:11,987
صباح الخير ابن عمي

149
00:10:13,540 --> 00:10:17,306
مرحباً رايموند
هل أنت جائع عزيزي  أنا أعد البيض لك أيضاً

150
00:10:17,340 --> 00:10:21,823
هل هذا قميصي؟ -
حسناً ،  لقد تلطخ قميصه -

151
00:10:23,580 --> 00:10:26,709
لقد انتهيت عمتي ماري
هل تمانعين اذا زرت حمامكم ؟

152
00:10:26,740 --> 00:10:28,469
لا عزيزي
اذهب

153
00:10:28,500 --> 00:10:33,427
كن حذراً هناك حسناً ؟
لأنك لن تحصل على بنطالي

154
00:10:33,460 --> 00:10:35,622
إلى اين يذهب؟

155
00:10:35,660 --> 00:10:39,381
اختر تخميناً همجياً -
مرة أخرى؟ -

156
00:10:39,420 --> 00:10:41,548
ماذا ؟
هل لديه حساب ثابت هناك؟

157
00:10:42,540 --> 00:10:44,622
ماري الى متى سيبقى هنا؟

158
00:10:44,660 --> 00:10:48,551
لا أدري
متى ستنتهي من كتابك رايموند؟

159
00:10:48,580 --> 00:10:50,105
لا أدري

160
00:10:50,140 --> 00:10:52,984
يا الهي لا أستطيع تحمل هذا أكثر

161
00:10:53,020 --> 00:10:57,150
سأخبرك شيئاً
علاقتي مع والدته لا تستحق هذا

162
00:10:57,180 --> 00:11:00,024
انتظري لحظة
أنت التي قلت لي

163
00:11:00,060 --> 00:11:03,223
أنا اعلم
لكنه يبعث على الكآبة

164
00:11:03,940 --> 00:11:07,422
لا
قدمي تزعجني

165
00:11:10,780 --> 00:11:13,226
أنا حساس

166
00:11:13,260 --> 00:11:15,262
لدي أظافر

167
00:11:15,300 --> 00:11:17,507
لحظة واحدة

168
00:11:18,460 --> 00:11:20,269
إنه ليس بهذا السوء

169
00:11:20,300 --> 00:11:21,950
إنه مزعج

170
00:11:22,940 --> 00:11:25,307
ليس فيه حيوية

171
00:11:25,340 --> 00:11:27,422
إنه سلبي جداً

172
00:11:27,460 --> 00:11:29,064
كيف عرفت ذلك روبي؟

173
00:11:29,100 --> 00:11:31,546
فاشل

174
00:11:34,220 --> 00:11:36,587
لقد أتى الى هنا كي يأكل فقط

175
00:11:36,620 --> 00:11:38,987
بيضك جاهز عزيزي

176
00:11:40,660 --> 00:11:43,504
تظن ديبرا أنني أشبهه

177
00:11:49,420 --> 00:11:51,263
ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟

178
00:11:51,300 --> 00:11:54,941
ماذا عزيزي -
لقد تجمد الوقت لثانية -

179
00:11:54,980 --> 00:11:58,348
... وبعدها
لماذا تضحك؟

180
00:12:01,660 --> 00:12:03,469
أنتم تتفقون مع ديبرا

181
00:12:03,500 --> 00:12:05,548
ليس بكل شيء عزيزي

182
00:12:05,580 --> 00:12:07,901
..إنه فقط -
بما أنك ذكرت ذلك -

183
00:12:10,060 --> 00:12:12,142
هذا واضح

184
00:12:13,620 --> 00:12:17,545
أنتم تظنون أنني أشبهه و
هو مزعج وأنا أيضاً مزعج

185
00:12:17,580 --> 00:12:20,550
أنا أؤمن أن هذا أمر مؤقت

186
00:12:20,580 --> 00:12:22,469
هناك شيء ما

187
00:12:22,500 --> 00:12:27,222
رايموند لم نقل أنك مزعج
أنت تبالغ بهذا الأمر

188
00:12:27,260 --> 00:12:30,821
حقاً ؟ -
أجل أنا لا أكرهك -

189
00:12:32,700 --> 00:12:34,748
أنا أتعجب لماذا

190
00:12:35,780 --> 00:12:37,669
هيا قولوا أنا مزعج

191
00:12:37,700 --> 00:12:39,941
صحيح ؟
لدي صوت حنجري

192
00:12:39,980 --> 00:12:42,790
وأنا أبدو مكتئباً مثله
أنا سلبي

193
00:12:42,820 --> 00:12:44,788
لا لا لا
أنا اعرف كل هذا

194
00:12:46,700 --> 00:12:49,101
لكن الأمر مختلف معك

195
00:12:49,140 --> 00:12:54,306
ببساطة لا ادري لماذا -
أنا اعرف لماذا ، أنت ابننا -

196
00:12:55,620 --> 00:12:57,463
هذا هو السبب

197
00:12:58,580 --> 00:13:01,709
انتظر  ، ما معنى هذا ؟ -
لا أدري  ، لقد اعتدنا عليك -

198
00:13:01,740 --> 00:13:03,947
اعتدتم علي؟ -
أجل -

199
00:13:03,980 --> 00:13:08,304
هذا يعني أنك مزعج
لكننا اعتدنا على إزعاجك

200
00:13:11,620 --> 00:13:13,782
اعتدتم علي ازعاجي؟

201
00:13:13,820 --> 00:13:15,424
هل تتحملونني؟

202
00:13:16,420 --> 00:13:19,902
الى اللقاء  جميعاً -
لا تغضب منا -

203
00:13:19,940 --> 00:13:24,070
إنه محق عزيزي
أنت الذي سألتنا إن كنتَ مزعجاً أم لا

204
00:13:24,100 --> 00:13:27,707
وهذا شيء مزعج بحد ذاته

205
00:13:29,460 --> 00:13:32,430
لم هذا مزعج روبرت؟

206
00:13:34,020 --> 00:13:36,990
لأنك تعرف الإجابة

207
00:13:38,260 --> 00:13:40,069
أترى؟
هذا أنت

208
00:13:40,100 --> 00:13:43,821
لقد قالت لك ديبرا أمس أنك تشبه جيرارد
صحيح؟

209
00:13:43,860 --> 00:13:45,589
لكن هل هذا جيد كفاية بالنسبة لك؟

210
00:13:45,620 --> 00:13:49,420
لا
عليك ان تفحص الأمر مع الجميع

211
00:13:50,540 --> 00:13:53,623
وتسأل العالم كله
لن يمانعوا

212
00:13:53,660 --> 00:13:57,984
لأنه لا أحد آخر مهم حقاً
أليس كذلك رايموند؟

213
00:13:59,620 --> 00:14:04,262
ما رأيك ؟
أننا معلقون على الكلاب وننتظر قدومك الى هنا

214
00:14:06,180 --> 00:14:11,061
قالت أمي في المرة المقبلة عندما أتلقى علاجاً بالجيوب علي اجراء عملية للأنف

215
00:14:11,100 --> 00:14:13,068
ما رأيك؟

216
00:14:15,220 --> 00:14:18,269
نحن نتحدث عن شيء آخر

217
00:14:18,300 --> 00:14:21,190
لكن يمكننا التوقف كي نعالج مشاكلك يا جيرارد

218
00:14:24,860 --> 00:14:28,546
روبي أتريد رؤية شيء مزعج حقاً ؟
لم لا تنظر بالمرآة ؟

219
00:14:29,980 --> 00:14:31,948
رائع

220
00:14:40,740 --> 00:14:43,869
حسناً انتهت الاستراحة
فليتعلق الجميع على الكلام

221
00:14:48,100 --> 00:14:49,989
مرحباً أبي

222
00:14:52,660 --> 00:14:55,425
لقد نسيت شيئاً بالنسبة البارحة -
ماذا ؟ -

223
00:14:55,460 --> 00:14:58,111
أنني مزعج -
ماذا ؟ -

224
00:14:58,140 --> 00:15:00,541
أجل كأنك لا تعرفين -
هل أنتم هناك -

225
00:15:00,580 --> 00:15:02,981
مرحباً جيرارد -
مرحباً يا أطفال-

226
00:15:04,900 --> 00:15:06,709
لقد أمسكت أنفك

227
00:15:09,020 --> 00:15:12,229
هل يمكنني الذهاب؟ -
بالطبع -

228
00:15:18,540 --> 00:15:22,431
حسناً رايموند أنا داخل للعمل
سأنزل لمنجم الملح

229
00:15:23,460 --> 00:15:25,701
سأنزل الى هناك حالاً

230
00:15:25,740 --> 00:15:27,788
حسناً سأطرده

231
00:15:28,820 --> 00:15:29,981
لماذا؟

232
00:15:30,020 --> 00:15:35,231
لأن الجميع يكرهونني
وقبل أن يأتي الى هنا لم يعرفوا ذلك

233
00:15:35,260 --> 00:15:37,991
هل سترمي كل الحمل على هذا المسكين؟

234
00:15:40,740 --> 00:15:43,903
هل يمكنني تقديم اقتراح؟ -
هل تريدين طرده؟ -

235
00:15:43,940 --> 00:15:47,740
لا
لكن إن كان فيك شيء يزعجك

236
00:15:47,780 --> 00:15:50,465
لماذا لا تعمل على تحسين نفسك؟

237
00:15:52,380 --> 00:15:54,428
لماذا أتكلم معك؟

238
00:16:18,500 --> 00:16:21,151
آسف
هل هناك أغنية تحبها ؟

239
00:16:27,580 --> 00:16:30,106
اسمع جيرارد  -
لا -

240
00:16:30,140 --> 00:16:32,666
ماذا ؟ -
سوف تطردني -

241
00:16:33,540 --> 00:16:34,587
ماذا ؟

242
00:16:34,620 --> 00:16:38,102
كل مرة يقول لي أحدهم اسمع جيرارد

243
00:16:38,140 --> 00:16:42,543
إما يطردونني أو يكون هناك مشاكل صحية

244
00:16:47,300 --> 00:16:49,587
لا أردت التحدث فقط

245
00:16:49,620 --> 00:16:51,622
أنت تعلم التحدث فقط

246
00:16:57,260 --> 00:17:00,264
لقد أردت الاعتذار فقط

247
00:17:00,300 --> 00:17:03,144
لأنني كنت نكداً معك

248
00:17:03,180 --> 00:17:05,308
لا أريد قول شيء

249
00:17:05,340 --> 00:17:07,388
لا بأس

250
00:17:07,420 --> 00:17:13,587
أنت تعلم
أخبرني بعض الاشخاص إن كنت غير راض عن نفسك

251
00:17:13,620 --> 00:17:15,748
فعليك العمل على تحسين نفسك

252
00:17:15,780 --> 00:17:17,987
لقد فكرت بالأمر

253
00:17:18,020 --> 00:17:22,423
ولهذا السبب أنا أعتقد انه علينا العمل على تحسينك

254
00:17:27,540 --> 00:17:29,349
ماذا ؟ -
...و -

255
00:17:30,540 --> 00:17:33,464
لا
أترى بما أنك تعمل عندي

256
00:17:33,500 --> 00:17:35,946
فأنت تؤثر علي

257
00:17:35,980 --> 00:17:39,427
ولهذا السبب علينا العمل على تحسينك

258
00:17:41,540 --> 00:17:43,190
أنا لا أدري ،  أنا -
، هنا أترى -

259
00:17:43,220 --> 00:17:45,268
أنت لا تنظر إلي

260
00:17:45,300 --> 00:17:49,862
عندما تتحدث مع أحدهم عليك أن تنظر بعينيه
حاول أن تقول لي شيئاً ما

261
00:17:49,900 --> 00:17:51,470
ماذا تريدني أن أقول

262
00:17:51,500 --> 00:17:55,585
أنت تنظر إلى حذائك
عليك النظر للاعلى والنظر بالعيون

263
00:17:55,620 --> 00:17:57,941
قلت أنني لن أفعل شيئاً غريباً

264
00:18:01,860 --> 00:18:06,309
وشيء آخر لماذا تبدو مكتئباً دائماً

265
00:18:06,340 --> 00:18:09,344
هذا وجهي
لا أستطيع تغيير ذلك

266
00:18:09,380 --> 00:18:14,830
هل جربت ذلك ؟
من الافضل أن ترفع حاجبيك وتبتسم قليلاً هكذا

267
00:18:16,100 --> 00:18:18,387
أجل حسناً
هذا مخيف قليلاً

268
00:18:19,420 --> 00:18:22,947
هذه إبتسامة مخيفة

269
00:18:22,980 --> 00:18:24,903
قليلا فقط حاول الابتسام قليلا

270
00:18:24,940 --> 00:18:28,023
لا أنت تبدو وكأنك تعاني من الألم الآن

271
00:18:29,780 --> 00:18:32,431
ابتسم قليلاً
وليس ابتسامة كبيرة

272
00:18:32,460 --> 00:18:34,144
أنا لا أحب هذا

273
00:18:34,180 --> 00:18:36,751
ليس من السهل تحسين نفسك جيرارد

274
00:18:36,780 --> 00:18:41,422
عليك أن تقف منتصباً أيضاً -
ليس علي التحرك هكذا -

275
00:18:41,460 --> 00:18:43,462
أعتقد أنني أعاني من العصب الوركي

276
00:18:43,500 --> 00:18:47,505
أترى ؟ هذا شيء آخر
لم أنت سلبي طيلة الوقت؟

277
00:18:47,540 --> 00:18:49,861
لأنني لست سعيداً جداً

278
00:18:50,700 --> 00:18:52,862
حسناً
غلطة من هذه؟

279
00:18:52,900 --> 00:18:54,470
الآن؟

280
00:19:00,060 --> 00:19:03,269
أنت أيضا تتحدث بشكل غريب بصوت حنجري ومتباكي و

281
00:19:03,300 --> 00:19:05,985
مثل الكلمة التي قلتها -
الآن -

282
00:19:07,060 --> 00:19:09,028
حسناً
ماذا يقول القط؟

283
00:19:09,980 --> 00:19:11,948
هل تقصد القط المتكلم؟

284
00:19:13,860 --> 00:19:17,581
القط العادي
ماذا يقول القط العادي؟

285
00:19:20,340 --> 00:19:22,627
الآن
هل ترى كم هذا مزعج ؟

286
00:19:23,540 --> 00:19:25,907
أجل
لكن ماذا تريد ؟

287
00:19:27,380 --> 00:19:30,782
جرب هكذا
الآن

288
00:19:31,620 --> 00:19:33,941
الآن

289
00:19:33,980 --> 00:19:36,267
جربها مرة اخرى
الآن

290
00:19:36,300 --> 00:19:38,507
الآن

291
00:19:47,140 --> 00:19:50,303
لقد قلتها كما أقولها أا -
لا لم أفعل ،  حاول ثانية -

292
00:19:53,700 --> 00:19:55,190
إنها تشببها -
غير صحيح -

293
00:19:57,140 --> 00:20:00,110
إنها ليست مشكلتي جيرارد -
حسناً ،  توقف -

294
00:20:00,140 --> 00:20:02,222
أنت حقاً مزعج

295
00:20:09,220 --> 00:20:10,870
هذا صحيح

296
00:20:10,900 --> 00:20:12,789
أتعلم ؟
أنا أستقيل

297
00:20:12,820 --> 00:20:15,790
لقد سئمت منك ومن كل جانبك بالعائلة

298
00:20:15,820 --> 00:20:19,302
وافقت على العمل معك فقط لأن امي مدينة للخالة ماري

299
00:20:21,260 --> 00:20:23,024
والدتي مدينة لوالدتك

300
00:20:23,060 --> 00:20:27,782
أجل صدق ما يحلو لك
أنا ذاهب من هنا ايها الوغد المجنون

301
00:20:30,100 --> 00:20:32,944
لديك مشاكل يا صديقي
لديك مشاكل حسناً ؟

302
00:20:32,980 --> 00:20:38,783
سأخبرك شيئاً
ستتابع حياتك دون أن تفهم مشاكلك

303
00:20:38,820 --> 00:20:42,267
لا حاجة لهذه اللغة الغليظة

304
00:20:50,100 --> 00:20:51,670
الآن

305
00:21:11,560 --> 00:21:14,040
جيد
جيد أنك هنا

306
00:21:14,080 --> 00:21:16,048
هل أنا مزعج؟
هل تظن انني مزعج؟

307
00:21:16,080 --> 00:21:18,731
أين أبي وأمي ؟ -
يتسوقان -

308
00:21:18,760 --> 00:21:21,047
حسناً حسناً
أنت بالصفحة الثالثة

309
00:21:22,800 --> 00:21:27,966
هل أنا مزعج؟
لديك شقتك الخاصة لكنك هنا دائماً

310
00:21:28,000 --> 00:21:29,809
مزعج

311
00:21:31,440 --> 00:21:33,807
هذا إخلاص
أنا ابن مخلص

312
00:21:35,760 --> 00:21:40,561
جيمل هكذا تفسر الأمر لا بأس
ماذا عن طريقة تناولك للطعام؟

313
00:21:40,600 --> 00:21:44,002
كلما قضمت شيئا تلطخ ذقنك
ماذا تسمى ذلك؟

314
00:21:44,040 --> 00:21:45,644
رائع

315
00:21:46,760 --> 00:21:49,161
لو كنت مشهوراً كان الجميع سيفعل ذلك

316
00:21:54,280 --> 00:21:56,487
رائحة قدميك قذرة

317
00:21:57,280 --> 00:21:59,487
حسناً
أنت يائس الآن

318
00:21:59,520 --> 00:22:02,410
ماذا عن هذه الضحكة؟
هذا مزعج

319
00:22:02,440 --> 00:22:05,489
إيمي تظن أنها لطيفة -
إنها مزعجة أيضاً -

320
00:22:05,520 --> 00:22:07,329
لقد أوضحت وجهة نظري

