1
00:00:03,250 --> 00:00:05,730
كان ذلك عشاء عظيم
صحيح ؟

2
00:00:05,770 --> 00:00:07,818
عيد زواج سعيد

3
00:00:08,810 --> 00:00:11,256
هل تعلمين بماذا كنت أفكر؟

4
00:00:11,290 --> 00:00:13,292
بما أن هذا عيد زواجنا الــ 10

5
00:00:13,330 --> 00:00:17,654
لم لا نرسل الأولاد ألى جدهم وجدتهم طيلة الليل

6
00:00:17,690 --> 00:00:20,534
إن كنت تفهمين قصدي ؟

7
00:00:20,570 --> 00:00:23,938
نستطيع مشاهدة شريط زفافنا

8
00:00:26,650 --> 00:00:28,618
أنت لا تفهمين قصدي

9
00:00:30,410 --> 00:00:33,698
هيا -
لماذا ؟ -

10
00:00:33,730 --> 00:00:38,019
حسناً مشاهدة شريط الزفاف سيجعلنا نشعر وكأننا في شهر العسل

11
00:00:38,050 --> 00:00:43,739
أعطني  ، اجلسي
انت لا تعرفين استعمال هذا  ، بحياتك لم تعرفي

12
00:00:43,770 --> 00:00:47,536
هل يمكننا أان نقدم عن رقصة الدجاجة من فضلك؟

13
00:00:47,570 --> 00:00:50,221
إلا إن كان هذا يثيرك

14
00:00:51,210 --> 00:00:54,054
تستطيع الاحتفاظ بهذا لوقت لاحق

15
00:00:54,090 --> 00:00:57,060
أترى؟ أنا أحب هذا
أليس هذا رومانسي ؟

16
00:00:57,090 --> 00:00:59,058
أجل -
صحيح -

17
00:00:59,090 --> 00:01:01,297
انظري من تصل

18
00:01:18,570 --> 00:01:22,052
ماذا هل غيرت المحطة ؟ -
لا لم أغير شيئاً -

19
00:01:22,090 --> 00:01:24,934
اذاً لماذا اشاهد كرة القدم؟

20
00:01:24,970 --> 00:01:27,860
لا أدري -
أين اختفى حفل زفافنا ؟ -

21
00:01:40,170 --> 00:01:43,299
لابد من حدوث خطأ ما  -
يا إلهي -

22
00:01:43,330 --> 00:01:46,254
لقد سجلت كرة القدم على حفل زفافي

23
00:01:46,290 --> 00:01:48,258
أرجوك -
ماذا فعلت بحق السماء؟ -

24
00:01:48,290 --> 00:01:51,851
لا ،  هيا لا تنفعلي
انتظري

25
00:01:51,890 --> 00:01:54,496
ماذا؟
ما زالت كرة القدم راي ؟

26
00:01:54,530 --> 00:01:57,340
لكن هذه لعبة البطولة -
أنا لا أكترث ،  أعطني ذلك -

27
00:01:57,370 --> 00:02:02,137
يا إلهي انظر الى هذا
هذا على كل الشريط راي

28
00:02:02,170 --> 00:02:05,492
الأولاد فعلوا ذلك بالطبع -
صحيح الأولاد سجلوا كرة القدم -

29
00:02:05,530 --> 00:02:08,773
آخر شيء وضعوه بالفيديو كان الدجاج بالليمون

30
00:02:08,810 --> 00:02:11,461
ما كنت لأفعل ذلك لأنني احب -
اصمت -

31
00:02:11,490 --> 00:02:14,221
أريد حفلة زفافي
هذه كرة قدم

32
00:02:14,250 --> 00:02:17,618
هل يمكننا ان نهدأ  - لا ، أعد إلي حفلة زفافي -

33
00:02:18,810 --> 00:02:21,051
يبدو أن الشريط لم يؤشر عليه جيداً

34
00:02:21,090 --> 00:02:25,015
ألا تظن أنه تم تأشير الشريط جيدا ؟
ما هذا راي ؟

35
00:02:25,050 --> 00:02:31,137
ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟

36
00:02:31,170 --> 00:02:33,741
هذا المكتوب فقط -
لماذا استعملت هذا ؟ -

37
00:02:33,770 --> 00:02:36,250
لا أدري
كانت اللعبة قبل تسع سنوات

38
00:02:36,290 --> 00:02:38,452
ربما كان الاصدقاء هنا

39
00:02:38,490 --> 00:02:42,290
وكانت اللعبة مثيرة
وقال أحدهم عليك تسجيل هذا

40
00:02:42,330 --> 00:02:46,892
وأنا أحاول أن اكون مضيفاً جيداً
فقلت هذه فكرة رائعة لشخص آخر

41
00:02:46,930 --> 00:02:48,819
هل تعلمين شيئاً ؟

42
00:02:48,850 --> 00:02:51,330
في المرة المقبلة إن كان هناك شيء تحبينه

43
00:02:51,370 --> 00:02:57,332
وتريدين الاحتفاظ بالشريط ، هل ترين هذه القطعة؟
تقطعين هذه القطعة

44
00:02:57,370 --> 00:03:03,013
عندها يعرف الجهاز
أنت بالطبع تحبين هذا  ، لن أسجل عليه

45
00:03:05,170 --> 00:03:07,901
تقومين بإخراجها
فقط تخرجينها فقط

46
00:03:21,250 --> 00:03:24,493
جيد حسناً
عشر سنوات هذا يكفي

47
00:03:33,170 --> 00:03:35,138
صباح الخير

48
00:03:35,170 --> 00:03:37,218
هل كل شيء كما يرام عزيزي ؟ -
أجل -

49
00:03:37,250 --> 00:03:41,380
أجل فقط يوم الزواج كان مؤثراً جداً

50
00:03:41,410 --> 00:03:44,016
أحتاج لاستراحة
هذا كل شيء

51
00:03:44,050 --> 00:03:47,452
البيض ماري

52
00:03:47,490 --> 00:03:51,973
مخفوقة وهي شاحبة بالأونة الأخيرة

53
00:03:52,010 --> 00:03:54,934
وكفي عن البخل بصفار البيض

54
00:03:54,970 --> 00:03:57,735
أنا لا أبخل -
لقد اكتشفت أمرك -

55
00:03:57,770 --> 00:04:00,501
أبي يريد الصفار

56
00:04:00,530 --> 00:04:02,897
أنت تحصل على كل الصفار فرانك

57
00:04:02,930 --> 00:04:06,855
أي سبب لدي يجعلني أطول بعمرك ؟

58
00:04:10,890 --> 00:04:14,451
هل نهض روبرت؟ -
هل تقصد الأعرج؟ -

59
00:04:14,490 --> 00:04:19,018
لقد نطحه ثور
هذه ليست غلطته

60
00:04:19,690 --> 00:04:24,014
متى سيتخلص من العكاز ؟
لقد علقت خلفه مرتين اليوم

61
00:04:24,050 --> 00:04:26,178
على السلالم وفي الحمام

62
00:04:31,130 --> 00:04:33,974
شكرا لأنك تجاوزتني على السلالم أبي

63
00:04:36,170 --> 00:04:39,811
كنتَ على المسار السريع
عد لليمين

64
00:04:39,850 --> 00:04:41,659
روبرت هل وجدته؟

65
00:04:41,690 --> 00:04:44,614
أخبار سيئة راي
الفتى في السجن

66
00:04:44,650 --> 00:04:46,937
في السجن؟ -
من ؟ من في السجن؟ -

67
00:04:46,970 --> 00:04:49,701
جيمس ليموس الفتى الذي صور حفلة زفاف راي

68
00:04:49,730 --> 00:04:53,257
لقد انتقل من تصوير حفلات الزفاف لتصوير شهر العسل

69
00:04:53,290 --> 00:04:56,612
بدون تصريح من الزوج الصغير

70
00:04:56,650 --> 00:04:59,813
ماذا عن أشرطته القديمة ؟
أحتاج لنسختي الاصلية

71
00:04:59,850 --> 00:05:02,581
اختفت جميعها رايموند
حرقت وأتلفت

72
00:05:03,850 --> 00:05:06,535
حسناً اذاً
أمي هل أستطيع العيش هنا؟

73
00:05:07,650 --> 00:05:09,414
بالطبع تستطيع عزيزي

74
00:05:09,450 --> 00:05:11,452
ماذا فعلت ديبرا

75
00:05:12,730 --> 00:05:18,373
انها غاضبة قليلا لأنني سجلت على شريط الزفاف بالخطأ

76
00:05:18,410 --> 00:05:22,779
يا إلهي -
يا للهول -

77
00:05:30,130 --> 00:05:33,532
أنا لا أفهم
ماذا سجلت على شريط زفافك ؟

78
00:05:33,570 --> 00:05:37,131
كرة القدم -
رياضة ؟ -

79
00:05:37,170 --> 00:05:40,731
رياضة ؟ -
لقد كانت لعبة البطولة أمي -

80
00:05:40,770 --> 00:05:44,741
لا يهم إن كانت لعبة البطولة
ما زالت رياضة

81
00:05:44,770 --> 00:05:46,693
أنا أعلم

82
00:05:46,730 --> 00:05:48,414
عمل جيد راي

83
00:05:48,450 --> 00:05:52,739
الآن عندما تقول فتاة ما  : أنت لست رومانسياً

84
00:05:52,770 --> 00:05:55,979
سيقول الفتيان في كل العالم هل تظنين أنني سيئ ؟

85
00:05:56,010 --> 00:05:58,775
على الاقل لا أتصرف مثل راي بارون

86
00:06:01,490 --> 00:06:05,051
علي القول أنني متفاجئة رايموند

87
00:06:05,090 --> 00:06:08,173
أنت لست مندفعاً وأنانياً بالعادة

88
00:06:08,210 --> 00:06:11,054
لقد ورث هذا عنك فرانك

89
00:06:11,090 --> 00:06:14,173
على الاقل لا أتصرف مثل راي بارون

90
00:06:15,370 --> 00:06:17,099
حسناً
إلى اللقاء

91
00:06:17,130 --> 00:06:22,819
إلى أين تذهب؟ -
لا أدري  ، ربما أتمشى على ضفة النهر -

92
00:06:22,850 --> 00:06:24,818
عليك إصلاح الامر

93
00:06:24,850 --> 00:06:27,421
لقد ضاع الشريط أمي
ماذا تريدينني أن أفعل ؟

94
00:06:27,450 --> 00:06:31,375
أضع الصور مع بعض وأصنع منها شريطاً من الصورة المتحركة ؟

95
00:06:31,410 --> 00:06:33,777
ساقول لك ماذا أود لو كنت بمكان ديبرا

96
00:06:33,810 --> 00:06:36,620
كنت أود أن تكوني ديبرا

97
00:06:36,650 --> 00:06:39,096
ماذا ؟
أخبريني أمي ماذا ؟

98
00:06:39,130 --> 00:06:41,098
قم بتجديد قسم الزواج

99
00:06:41,130 --> 00:06:43,861
عندها تستطيع تسجيل ذلك
فكرة رائعة

100
00:06:43,890 --> 00:06:47,053
هذا ما نفعله في الحروب الأهلية

101
00:06:47,090 --> 00:06:50,492
ما تفعلونه بالحروب الأهلية هو الثمالة والتبول بالخارج

102
00:06:54,930 --> 00:06:59,015
هل تعلمين ماذا يفعل الجنوبيون ؟ -
توقف فرانك -

103
00:06:59,050 --> 00:07:02,577
نحن نتكلم عن شيء جميل
الزفاف

104
00:07:02,610 --> 00:07:05,261
تجديد الواجبات والحب فرانك

105
00:07:05,290 --> 00:07:07,975
الحب
هل تفهم معنى الحب؟

106
00:07:08,010 --> 00:07:11,173
بحق الله راي
أسرع بتجديد هذا

107
00:07:12,450 --> 00:07:16,853
أنا لا أدري أمي هذا يبدو لي -
لقد قمت بمحو شريط زفاف ديبرا -

108
00:07:16,890 --> 00:07:20,781
لا يهم ماذا يقول الناس عنها فهي ما زالت امرأة

109
00:07:22,770 --> 00:07:25,296
لا يأخذون شيئاً كهذا من امرأة

110
00:07:25,330 --> 00:07:29,858
الشيء الوحيد الذي عليك القلق منه هو إن كانت ستسامحك

111
00:07:29,890 --> 00:07:34,259
سوف تحب هذا
لكنني لا أفهم بأمر التجديد

112
00:07:34,290 --> 00:07:37,612
دع كل شيء لي
سأهتم بكل الترتيبات

113
00:07:39,690 --> 00:07:43,536
أجل سأفعل ذلك -
جيد  ، حسناً -

114
00:07:43,570 --> 00:07:47,097
ماري أريد تجديد طلبية فطوري

115
00:07:49,770 --> 00:07:50,817
البيض

116
00:07:56,290 --> 00:07:58,292
جيد أنا سعيد لأنك مستيقظة

117
00:07:59,130 --> 00:08:02,498
لدي أخبار سارة وأخبار سيئة

118
00:08:02,530 --> 00:08:05,932
الاخبار السيئة هي إن كنت غاضبة مني

119
00:08:05,970 --> 00:08:08,416
فأنت غير محظوظة سيدتي

120
00:08:11,650 --> 00:08:17,578
الاخبار السارة هي أنني لم احصل على الشريط وأعلم أنها تشبه الاخبار السيئة

121
00:08:17,610 --> 00:08:20,534
لكنها أخبار سارة لأنه لو كان الشريط موجوداً

122
00:08:20,570 --> 00:08:24,177
لما استطعنا الزواج ثانية

123
00:08:28,330 --> 00:08:30,697
ماذا تفعل؟

124
00:08:30,730 --> 00:08:34,132
كنت أفكر بالأمر طيلة الليل

125
00:08:35,570 --> 00:08:39,177
هيا نكرر عهد زواجنا -
ماذا ؟ -

126
00:08:39,210 --> 00:08:42,532
انظري سلبت منك حفل زفافك

127
00:08:42,570 --> 00:08:46,734
وأعلم أنكِ امرأة
ولا يمكن سلب هذا من امرأة

128
00:08:46,770 --> 00:08:49,660
لذا دعيني أمنحك هذا ثانية

129
00:08:49,690 --> 00:08:53,740
أتعلم ،  انس الامر فقط راي
لقد ضاع الشريط  ، سأتغلب على الامر

130
00:08:53,770 --> 00:08:57,252
أعلم أنكِ ستفعلين لكن هذا سيكون أسرع

131
00:09:03,250 --> 00:09:05,537
هيا لنفعل هذا
أنا اشعر بالسوء

132
00:09:05,570 --> 00:09:10,940
لقد كنت متهوراً وأنانياً
وأريد أن أعوض عليك

133
00:09:10,970 --> 00:09:14,895
هذا عيد زواجنا الـ 10 يجب أن نفعل شيئاً مميزاً

134
00:09:14,930 --> 00:09:19,174
ندعو االاصدقاء ونتأنق ويكون هناك موسيقى وزهور

135
00:09:19,210 --> 00:09:21,895
ولن يكون عليك القلق من شيء أبداً

136
00:09:21,930 --> 00:09:24,297
وكاهن
نحصل على واحد من هؤلاء

137
00:09:24,330 --> 00:09:26,253
ونكتب عهودا جديدة

138
00:09:26,290 --> 00:09:30,739
نصور الحفلة وبعدها مباشرة نكسر تلك القطعة بالشريط

139
00:09:32,570 --> 00:09:34,732
...أريد فعل ذلك لأن

140
00:09:36,490 --> 00:09:37,901
... لأن

141
00:09:46,170 --> 00:09:47,854
هل كانت فكرتي جيدة؟

142
00:09:47,890 --> 00:09:53,181
هذا رائع راي
هل ستقوم حقاً أمام الجميع وتجدد قسمك

143
00:09:53,210 --> 00:09:55,372
بالطبع أجل

144
00:09:58,050 --> 00:10:01,179
حسناً
هذا جيد

145
00:10:01,210 --> 00:10:03,656
انا سعيد جدا لأنك سعيدة -
أتعلم ؟  -

146
00:10:03,690 --> 00:10:05,658
أنا أفكر بشئ ما -
ماذا ؟ -

147
00:10:05,690 --> 00:10:09,297
سترغب والدتك بالتخطيط لكل شيئ

148
00:10:13,290 --> 00:10:15,657
وهذا سيكون سيئاً

149
00:10:15,690 --> 00:10:17,818
أجل أعلم
أن هذا سيء

150
00:10:22,650 --> 00:10:27,292
اذاً ستفعل كل شي ء بنفسك ؟ -
أجل ديبرا تريد ذلك -

151
00:10:27,330 --> 00:10:30,493
لن ينجح الأمر إلا اذا عانيت

152
00:10:33,450 --> 00:10:36,852
تجديد غبي -
على ماذا حصلت حتى الآن ؟ -

153
00:10:36,890 --> 00:10:38,938
أنا اعمل على فكرة مركزية

154
00:10:38,970 --> 00:10:43,658
فكرة مركزية ،  هذا لطيف -
أجل قرأت عنها هنا -

155
00:10:43,690 --> 00:10:48,139
من أين حصلت على مجلة الزفاف -
من محل الصحف كان هذا محرجاً -

156
00:10:48,170 --> 00:10:50,571
كان علي شراء بعض الصور الإباحية للتوازن

157
00:10:54,370 --> 00:10:57,533
في أفضل حفلات الزفاف يوجد موضوع مركزي

158
00:10:57,570 --> 00:10:59,811
أتعلم ما الذي سيكون رائعا ؟
كيوبيد

159
00:11:00,610 --> 00:11:03,261
كيوبيد -
أجل إنه ملاك صغير عار -

160
00:11:03,290 --> 00:11:06,134
إنه يرمي السهام
إنه لطيف

161
00:11:06,170 --> 00:11:10,619
هذه فكرة رهيبة -
إنها رائعة ، يستطيع التحليق بالغرفة -

162
00:11:10,650 --> 00:11:14,621
تستطيع أن تلبس التوأم تلبسهما جناحين

163
00:11:14,650 --> 00:11:20,020
حسناً توقف
لا لن يكون هناك كيوبيد  ، هذا سخيف

164
00:11:20,730 --> 00:11:23,336
حسناً
ما هي فكرتك العبقرية؟

165
00:11:25,130 --> 00:11:27,736
حديقة انكليزية

166
00:11:31,250 --> 00:11:33,981
حديقة انكليزية -
هذا صحيح ، أجل -

167
00:11:36,970 --> 00:11:39,541
حفلة
حديقة انكليزية

168
00:11:39,570 --> 00:11:41,777
إنها كلاسيكية أيها الغبي

169
00:11:41,810 --> 00:11:46,657
هذا يضفي رونقاً وأناقة على الحفلة
حسناً

170
00:11:46,690 --> 00:11:50,172
ماذا يجلب الكيوبيد ؟
قوس وسهام ومؤخرة مكشوفة

171
00:11:52,490 --> 00:11:54,219
حسناً
رائع

172
00:11:54,250 --> 00:11:57,015
هذا يناسب فكرة الشاي في يوم الأحد

173
00:11:59,050 --> 00:12:02,497
ماذا تقصد بالشاي ؟
ألا يوجد وليمة ؟

174
00:12:02,530 --> 00:12:04,976
لا إنها وجبة شاي فقط

175
00:12:06,570 --> 00:12:09,255
ستكون هناك بعض المقبلات

176
00:12:09,290 --> 00:12:14,057
حسناً اذاً فكرتك الرئيسية هي : أنا وغد بخيل

177
00:12:15,970 --> 00:12:20,100
هيا تحرك -
ضع اللعبة ستبدأ حالاً -

178
00:12:20,130 --> 00:12:22,019
هل تلقيتما دعوة؟

179
00:12:22,050 --> 00:12:25,020
اجل أنا تلقيتها -
روبرت كيف حال مؤخرتك ؟ -

180
00:12:28,170 --> 00:12:31,492
أعلى الفخذ -
أعلى الفخذ بالطبع -

181
00:12:31,530 --> 00:12:34,215
لا يهم  ، هل ستأتي ؟ -
إن كنت مجبراً -

182
00:12:34,250 --> 00:12:39,381
أجل أنت مجبر -
لم لا تجدد حفلة عزوبيتك؟ -

183
00:12:39,410 --> 00:12:41,458
هل يكون هناك طعام ؟ -
مقبلات -

184
00:12:41,490 --> 00:12:43,333
مقبلات ؟
لن أشارك

185
00:12:43,370 --> 00:12:46,738
توجد مقبلات لذيذة
ما الذي تخطط له ؟

186
00:12:46,770 --> 00:12:50,058
بعض الأمور
هناك بعض مقبلات الدجاج على عصا

187
00:12:50,090 --> 00:12:54,971
رائع -
هل تستطيع الحصول على الفطريات؟-

188
00:12:55,010 --> 00:12:57,456
لا أدري
هل تحبها ؟

189
00:12:57,490 --> 00:13:00,175
إذا أحضرتها سأتناولها

190
00:13:00,210 --> 00:13:04,374
ماذا عن الذين يحبون الحلوى؟

191
00:13:04,410 --> 00:13:06,731
والاشخاص السمينين؟

192
00:13:06,770 --> 00:13:09,819
سأقدم التوت المطلي بالشوكولا

193
00:13:09,850 --> 00:13:12,854
الشوكولا والتوت
خليط رائع

194
00:13:12,890 --> 00:13:15,131
يا إلهي

195
00:13:15,170 --> 00:13:19,619
هل تعلمون ماذا رأيت ؟
قطع توت ترتدي بذلات صغيرة

196
00:13:19,650 --> 00:13:21,379
إنها لا تفعل ذلك

197
00:13:21,410 --> 00:13:24,141
بالطبع تفعل
إنها شوكولا داكنة على الجوانب

198
00:13:24,170 --> 00:13:27,458
والشوكولا البيضاء من الأمام والأزرار وربطة عنق فراشة

199
00:13:27,490 --> 00:13:30,175
حقاً ؟-
هذا رائع -

200
00:13:30,210 --> 00:13:33,373
لماذا لا تطليان  بعضكما البعض بالشوكولا ؟

201
00:13:34,930 --> 00:13:37,740
ماذا عن إضافة قبعة من الشوكولا؟

202
00:13:37,770 --> 00:13:39,738
هذا رائع -
هذه فكرة رائعة -

203
00:13:39,770 --> 00:13:41,738
إنها تشبه ثياب الشوكولا

204
00:13:41,770 --> 00:13:44,774
أو ماذا لو استعملنا فاكهة أخرى؟

205
00:13:52,930 --> 00:13:55,501
ماذا عن الكيوي؟

206
00:14:02,170 --> 00:14:03,979
ما هذا ؟ -
أنا احتاج لذلك -

207
00:14:04,010 --> 00:14:05,296
ما هذا ؟

208
00:14:05,330 --> 00:14:09,221
يبدو أن هذه دعوات لحفل التجديد

209
00:14:12,330 --> 00:14:14,253
أجل
هذا صحيح

210
00:14:14,290 --> 00:14:17,499
ظننت أنني سأهتم بكل هذا

211
00:14:22,490 --> 00:14:25,141
هل تؤيدين قدومك إذاً ؟

212
00:14:41,290 --> 00:14:44,180
جيرارد
هل تعرف شيء آخر؟

213
00:14:52,290 --> 00:14:55,214
حسناً اعزف المعزوفة السابقة
إنها أفضل

214
00:15:02,730 --> 00:15:06,132
هل رأيت هذا ؟
هل رأيت التوت

215
00:15:06,170 --> 00:15:09,219
يوجد لها ربطات عنق عادية وليست ربطات الفراشة

216
00:15:11,250 --> 00:15:13,537
أجل أنا أعلم
هذا ما طلبته

217
00:15:14,570 --> 00:15:17,176
حسناً
لم يخبرني أحد

218
00:15:19,170 --> 00:15:21,377
فرانك افسح المجال لللزانيا

219
00:15:24,450 --> 00:15:25,815
لا

220
00:15:27,050 --> 00:15:30,736
أمي أنا لا أريد اللازانيا أرجوك
لقد طلبت المقبلات

221
00:15:30,770 --> 00:15:33,455
إذاً لماذا لا أنتحر فقط ؟

222
00:15:37,330 --> 00:15:42,370
أين رجل الزهور ؟
لقد  طلبت زنبقة الساحل  ، أنا لا أراها

223
00:15:42,410 --> 00:15:45,016
انا ارى متعجرف العائلة

224
00:15:48,170 --> 00:15:52,300
رايموند
لقد قمت بعمل رائع

225
00:15:52,330 --> 00:15:55,618
شكراً لك الاب هابلي -
يبدو أنك عملت بجهد -

226
00:15:55,650 --> 00:15:57,732
لا بد وأنك فشلت فشلاً ذريعاً

227
00:16:01,250 --> 00:16:03,457
هذا جميل -
أجل -

228
00:16:03,490 --> 00:16:06,892
هل تصدقين أن والدك رتب كل هذا؟

229
00:16:06,930 --> 00:16:08,500
أجل لقد فعلت

230
00:16:08,530 --> 00:16:11,420
حسناً جميعا هل يمكننا أن نبدأ ؟

231
00:16:23,290 --> 00:16:25,816
هذا يكفي جيرارد

232
00:16:30,050 --> 00:16:35,580
أريد أن أرحب بكم جميعاً في المنزل الجميل الخاص بديبرا ورايموند

233
00:16:38,330 --> 00:16:40,856
نحن نجتمع هنا اليوم

234
00:16:40,890 --> 00:16:44,576
كي نجدد الحب والواجب

235
00:16:44,610 --> 00:16:48,137
بين زوج وزوجة

236
00:16:48,170 --> 00:16:51,572
والآن أمام الله

237
00:16:51,610 --> 00:16:54,659
سيقومان بتكرار العهود التي كتباها

238
00:17:11,610 --> 00:17:13,658
هيا رايموند

239
00:17:16,770 --> 00:17:18,852
النساء أولاً

240
00:17:21,290 --> 00:17:23,258
حسناً

241
00:17:23,290 --> 00:17:24,940
ديبرا -
حسناً -

242
00:17:27,090 --> 00:17:32,574
عندما عرض رايموند الفكرة علي تأثرت كثيراً

243
00:17:32,610 --> 00:17:38,538
أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك

244
00:17:40,290 --> 00:17:41,974
يا إلهي

245
00:17:44,370 --> 00:17:47,852
لا أعلم إن كنت قد وفيت بعهدي

246
00:17:47,890 --> 00:17:50,370
كي أحبك وأحترمك

247
00:17:50,410 --> 00:17:56,133
إذا لم اظهر ذلك أريدك أن تعلم أنني

248
00:17:56,170 --> 00:17:59,492
أفعل ذلك من كل قلبي

249
00:17:59,530 --> 00:18:02,181
وأريد إضافة شيء آخر على القائمة

250
00:18:07,890 --> 00:18:10,655
وهو أنني أشكرك

251
00:18:10,690 --> 00:18:14,581
على الاطفال وعلى الحب

252
00:18:14,610 --> 00:18:16,578
وعلى حياتنا معاً

253
00:18:16,610 --> 00:18:19,216
أنا أشكرك

254
00:18:29,770 --> 00:18:31,852
على الرحب والسعة

255
00:18:38,450 --> 00:18:40,976
قسمك رايموند

256
00:18:45,530 --> 00:18:49,899
أنا سعيد جداً بوجودي هنا في هذا الحفل

257
00:18:53,290 --> 00:18:55,816
الحب يحلق في الجو

258
00:19:00,810 --> 00:19:02,858
اليوم

259
00:19:02,890 --> 00:19:05,291
أنا اعتبر نفسي

260
00:19:05,770 --> 00:19:08,091
أسعد إنسان

261
00:19:08,610 --> 00:19:10,738
على وجه الارض

262
00:19:16,210 --> 00:19:21,296
حسناً لقد نسيت القسم ل
كن هذا لا يعني أنني لا أحبك بسبب هذا

263
00:19:21,330 --> 00:19:24,140
ولأنني سجلت كرة القدم على شريط حفلة زفافنا

264
00:19:24,170 --> 00:19:27,572
هل سجلت كرة القدم على حفلة زفافك؟

265
00:19:28,890 --> 00:19:31,177
أجل
لقد ارتكبت خطأ

266
00:19:35,610 --> 00:19:38,295
قلت أنك ستحفظ القسم عن ظهر قلب

267
00:19:38,330 --> 00:19:40,298
حسناً أنا أعلم
لكن لدينا قسمك

268
00:19:40,330 --> 00:19:44,051
وكان جميلاً جداً ولم أسمعه بأكمله

269
00:19:44,090 --> 00:19:48,812
لأنني كنت أقول لنفسي غبي  ،غبي

270
00:19:48,850 --> 00:19:52,172
جيد أن روبرت سجل كل شيء ونستطيع الاستمتاع بها لاحقاً

271
00:20:05,890 --> 00:20:08,780
لم تطلب مني تسجيل هذا

272
00:20:10,890 --> 00:20:15,259
حسناً لكن عزيزتي انظري للزينة التي وضعتها هنا

273
00:20:15,290 --> 00:20:19,818
توجد هنا فطريات مليئة وهناك زهور بكل مكان

274
00:20:19,850 --> 00:20:22,615
ويجب أن يكون هنا زنبقة الساحل

275
00:20:22,650 --> 00:20:26,018
والمناديل متناسقة مع شراشف الطاولات
أنا فعلت ذلك

276
00:20:28,490 --> 00:20:30,811
حسناً

277
00:20:30,850 --> 00:20:33,854
أنا آسف -
زنبقة الساحل -

278
00:20:34,530 --> 00:20:36,897
أجل إنها الزهرة المفضلة لديك
صحيح؟

279
00:20:36,930 --> 00:20:38,853
هل تذكر؟

280
00:20:38,890 --> 00:20:42,178
أجل لقد طلبتها لكن صاحب الزهور اللعين لم يحضرها

281
00:20:45,090 --> 00:20:47,616
لقد تذكرت زهرتي

282
00:20:50,090 --> 00:20:52,900
قبل العروس
قبلها قبلها الآن

283
00:21:04,450 --> 00:21:07,181
بالمناسبة إن كان يمكنني ان أسأل

284
00:21:08,850 --> 00:21:10,500
أية لعبة كانت؟

285
00:21:11,770 --> 00:21:15,058
كانت بطولة الــ 91
بيلس ضد غيانتس

286
00:21:15,090 --> 00:21:16,979
لعبة جميلة

287
00:21:17,010 --> 00:21:19,411
أعلم لدي شريط مسجل للعبة

288
00:21:22,530 --> 00:21:24,771
لكن هذا ليس سبب تواجدنا هنا

289
00:21:31,310 --> 00:21:35,076
أنا متأثر جداً
الهدف المشهور بالثانية الأخيرة

290
00:21:35,110 --> 00:21:38,796
بالرغم من انني أعرف ماذا سيحدث
أنا متأثر

291
00:21:38,830 --> 00:21:41,913
اهدأ صديقي اهدأ

292
00:21:41,950 --> 00:21:44,521
كانت هذه أروع لحظات حياتي

293
00:21:44,550 --> 00:21:46,393
اصمت
ها هي اللقطة

294
00:21:49,670 --> 00:21:52,560
أنا أقبل -
لا -

295
00:21:52,590 --> 00:21:54,558
لماذا أشاهد هذا الزفاف؟

296
00:21:54,590 --> 00:21:56,672
اعيدوا لعبة البطولة

297
00:21:56,710 --> 00:21:58,553
هيا

298
00:21:58,590 --> 00:22:00,638
لقد أضاعها
حسناً ؟

299
00:22:00,670 --> 00:22:03,401
نحن نعلم ماذا حدث حسناً -
لقد نسيت -

300
00:22:03,430 --> 00:22:05,671
نحن نعرف النهاية

