1
00:00:04,400 --> 00:00:07,563
مرحباً أبي -
مرحباً ،  صباح الخير -

2
00:00:10,160 --> 00:00:13,562
حلمت أنكِ اعددتِ لي فطائر محلاة

3
00:00:13,600 --> 00:00:15,409
ولحم خنزير مقدد وبيضاً للفطور

4
00:00:15,440 --> 00:00:17,442
استيقظ

5
00:00:21,840 --> 00:00:24,047
مرحباً أيتها العائلة

6
00:00:24,080 --> 00:00:26,765
مرحباً الضابط بارون

7
00:00:26,800 --> 00:00:28,689
تبدو وسيماً

8
00:00:28,720 --> 00:00:33,681
شكراً
أتيت لأدعوكما لتناول العشاء عندي هذا المساء

9
00:00:33,720 --> 00:00:36,530
ولتحتفلا معي بعودتي للعمل

10
00:00:36,560 --> 00:00:38,528
هذا رائع
يسرنا الذهاب

11
00:00:38,560 --> 00:00:41,723
وستنضم آيمي إلينا

12
00:00:42,880 --> 00:00:46,043
ماذا؟ -
آيمي متى حدث هذا -

13
00:00:46,080 --> 00:00:48,048
هي اتصلت بي

14
00:00:49,040 --> 00:00:52,203
زعمت أنها تريد استعادة كنزتها الوردية

15
00:00:53,480 --> 00:00:57,610
لا يمكنك أن تعيدها
ماذا سترتدي مع تنورتك الزرقاء؟

16
00:00:58,480 --> 00:01:00,289
مضحك

17
00:01:00,320 --> 00:01:03,164
هذا مثير بالفعل ؟

18
00:01:03,200 --> 00:01:07,000
عدت لآيمي  ، عدت للعمل
وأعيش في شقتي من جديد

19
00:01:07,040 --> 00:01:09,407
بدأ وضعي يتحسن فعلاً

20
00:01:09,440 --> 00:01:11,647
عما ما كان عليه قبل أربعة اشهر

21
00:01:13,600 --> 00:01:15,967
أنا مسرورة من أجلك روبرت

22
00:01:16,000 --> 00:01:17,809
شكراً

23
00:01:21,960 --> 00:01:24,531
أجل  ، انس الامر
لن اقبلك

24
00:01:25,720 --> 00:01:27,324
ما  الأمر دميتي ؟

25
00:01:27,360 --> 00:01:30,728
بربك ، اعطني بعض السكر -
اغرب عن وجهي -

26
00:01:31,320 --> 00:01:33,971
هيا -
...ابتعد لا روبــ -

27
00:01:41,320 --> 00:01:45,120
أنت تحب هذا ،  تعلم أنك تحب هذا -
ماذا دهاك ؟ -

28
00:01:45,160 --> 00:01:47,970
هذا مفيد لك

29
00:01:55,960 --> 00:01:59,123
أيظن أنه إذا دعاني لوجبة عشاء يمكنه أن يقبلني ؟

30
00:02:04,960 --> 00:02:07,804
هذه كعكة رائعة
لم يكن هناك حاجة لتتكلفوا

31
00:02:07,840 --> 00:02:11,003
شريكي ، أردنا أن نرحب بك بشكل لائق

32
00:02:11,040 --> 00:02:13,008
ثم انني أحب الكعك

33
00:02:14,920 --> 00:02:17,127
أنتم افضل الاصدقاء

34
00:02:17,160 --> 00:02:20,607
اشتقنا إليك
أعطني شيئا من القشرة

35
00:02:22,920 --> 00:02:24,729
هذا لا يصدق

36
00:02:24,760 --> 00:02:28,560
يسرني رؤية شخص يستمتع بتناول طعامه أخيراً

37
00:02:28,600 --> 00:02:32,047
أربعة اشهر مع الشرطي دويل -
ماذا ؟ إنه شرطي جيد -

38
00:02:32,080 --> 00:02:33,889
كل ما كان يتناوله وجبات بروتين خفيفة

39
00:02:33,920 --> 00:02:37,367
تذوقت واحدة بطعم زبدة الفستق
كان مذاقها كمذاق الأقدام

40
00:02:40,360 --> 00:02:43,011
إذا رأيت متجر ازهار لنتوقف قربه

41
00:02:43,040 --> 00:02:45,247
لم يكن عليك ان تفعل هذا

42
00:02:46,600 --> 00:02:49,843
سآخذ آيمي لنحتفل هذا المساء

43
00:02:49,880 --> 00:02:54,841
بعد أن رميتها اكثر من مرة
ما زالت تعود إليك

44
00:02:54,880 --> 00:02:59,522
من الصعب على النساء مقاومة سحر الشرطي حب

45
00:03:01,000 --> 00:03:03,048
3 -2
ملازم

46
00:03:04,360 --> 00:03:07,807
ورد بلاغ حول شغب مراهقين في متجر حلويات وزير

47
00:03:07,840 --> 00:03:11,003
في شارع مكدونالد
تحريا القضية

48
00:03:11,040 --> 00:03:13,247
استلم

49
00:03:13,280 --> 00:03:15,282
متجر حلويات وزير

50
00:03:15,320 --> 00:03:17,322
مراهقون يشاغبون هذا كل شيء

51
00:03:17,360 --> 00:03:20,807
كنت أرجو بمناسبة عودتك أن نتحرى جريمة قتل

52
00:03:22,200 --> 00:03:24,009
هذا لطف منك

53
00:03:24,040 --> 00:03:26,247
لكن ما زال اليوم في بدايته
صحيح ؟

54
00:03:29,560 --> 00:03:31,130
أخيراً

55
00:03:31,160 --> 00:03:32,810
حمدا لله على مجيئكما

56
00:03:32,840 --> 00:03:36,481
أنا الشرطية روزموند وهذا الرقيب بارون
ما المشكلة ؟

57
00:03:36,520 --> 00:03:39,922
أتريان أولئك الأولاد ؟
أحدهم سرق شيئاً

58
00:03:39,960 --> 00:03:42,850
هل رأيت ذلك؟ -
نعم كانوا يشاكسون -

59
00:03:42,880 --> 00:03:48,046
وذلك بالمعطف الأخضر أخذ شيئا ووضعه في بشبشه

60
00:03:48,960 --> 00:03:51,167
في بشبشه

61
00:03:52,080 --> 00:03:53,730
أعتقد أنه يعني جيبه

62
00:03:53,760 --> 00:03:55,762
أجل في بشبشه

63
00:03:57,280 --> 00:04:00,204
خذي إفادة بينما أكلم الصبي

64
00:04:00,240 --> 00:04:02,163
طبعاً حضرة الرقيب

65
00:04:04,800 --> 00:04:06,404
عفواً

66
00:04:19,240 --> 00:04:21,607
كنت ألعب

67
00:04:22,400 --> 00:04:26,200
أريد أن أطرح عليك بضعة أسئلة
وسأكون  ممتناً لحسن إصغائك

68
00:04:26,240 --> 00:04:29,403
ماذا فعلت ؟ -
حسناً ،  لا أعرف بعد -

69
00:04:30,760 --> 00:04:33,923
معطف جميل
لكنه دافئ نسبة لهذا اليوم

70
00:04:34,680 --> 00:04:37,126
ماذا تحسب نفسك؟
؟شرطة الموضة

71
00:04:48,400 --> 00:04:50,129
ما خطبك؟

72
00:04:50,160 --> 00:04:53,084
حسناً اهدأ
هدئ من روعك

73
00:04:53,120 --> 00:04:55,407
أنت هدئ من روعك يا رجل

74
00:04:55,440 --> 00:04:58,125
جودي -
لماذا تتحرش بي؟ -

75
00:04:58,160 --> 00:05:00,527
جودي هلا تأتين إلى هنا؟

76
00:05:00,560 --> 00:05:03,530
لحظة أيها الرقيب -
تعالي إلى هنا الآن -

77
00:05:05,400 --> 00:05:08,131
ما المشكلة ؟ -
لا أعرف -

78
00:05:09,480 --> 00:05:12,484
إنه معتوه -
هل خاطبتك؟ -

79
00:05:12,520 --> 00:05:15,683
تعال اجلس والآن اخرس

80
00:05:17,760 --> 00:05:20,127
أستطيع أن أتولى الأمر
هل ستكون بخير ؟

81
00:05:20,160 --> 00:05:23,721
لا أعرف
أظن هذا

82
00:05:23,760 --> 00:05:27,321
لم لا تذهب وتنتظر في السيارة ؟
سأحضر لك بعض البسكويت

83
00:05:36,440 --> 00:05:41,082
ماري إذا نزل الولدان لا تعطيهما حلوى لأنهما لم يتناولا عشاءهما

84
00:05:41,120 --> 00:05:43,327
رأيت قدر الكفتة في المغسلة

85
00:05:43,360 --> 00:05:45,886
انا واثقة من انهما بذلا كل ما بوسعهما

86
00:05:49,880 --> 00:05:53,248
ماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ -
جرس الباب -

87
00:05:53,280 --> 00:05:55,248
منذ متى هو عندكم؟

88
00:05:56,800 --> 00:05:59,167
آيمي -
مرحباً -

89
00:06:01,360 --> 00:06:03,010
مرحباً آيمي -
مرحباً ماري -

90
00:06:06,240 --> 00:06:08,288
هل وصل روبرت ؟ -
ليس بعد -

91
00:06:08,320 --> 00:06:13,087
تبدين رائعة تأملوا الحذاء
تبدين جذابة

92
00:06:13,120 --> 00:06:15,088
إنه ضيق

93
00:06:15,960 --> 00:06:18,167
لكن انظري كم قدمي تبدوان صغيرتين

94
00:06:20,840 --> 00:06:22,842
أين كنت ؟
هيا بنا

95
00:06:23,520 --> 00:06:25,329
مرحباً روبرت

96
00:06:28,680 --> 00:06:30,489
كيف كان يومك الأول في  العمل ؟

97
00:06:31,760 --> 00:06:33,569
كان علي ما يرام

98
00:06:33,600 --> 00:06:35,648
هل هذا ما سترتديه على العشاء؟

99
00:06:35,680 --> 00:06:37,887
ماذا جرى يا رجل؟

100
00:06:37,920 --> 00:06:41,322
لا أرغب في الخروج اليوم -
لماذا ؟ ماذا جرى ؟ -

101
00:06:41,360 --> 00:06:44,728
لا شيء
من لا يرغب ان يأكل ليس عليه أن يأكل

102
00:06:44,760 --> 00:06:46,728
هذا غير صحيح

103
00:06:49,080 --> 00:06:51,731
ظننت أننا سنحتفل هذا المساء

104
00:06:51,760 --> 00:06:53,967
اشتريت حذاء غير مريح إطلاقاً

105
00:06:55,360 --> 00:06:58,045
لا أريد هذا الضغط علي الآن

106
00:06:59,000 --> 00:07:03,130
روبرت  ، ما الخطب ؟  -
لا شيء اتركوني وشأني -

107
00:07:06,880 --> 00:07:10,282
حسناً
لا تريد الخروج

108
00:07:10,320 --> 00:07:12,322
أفهم هذا

109
00:07:12,360 --> 00:07:15,967
لكن ما لا أفهمه هو كيف كنت حمقاء لهذه الدرجة

110
00:07:19,640 --> 00:07:23,486
ولتعلم سأعيد هذا الحذاء اللعين

111
00:07:24,960 --> 00:07:28,567
روبرت -
ما كل هذا الصراخ؟ -

112
00:07:28,600 --> 00:07:30,807
لم تتزوجا بعد

113
00:07:31,680 --> 00:07:33,489
لم أصرخ عليها

114
00:07:33,520 --> 00:07:36,205
لم تكن لطيفاً -
اخرس رايموند -

115
00:07:36,240 --> 00:07:39,801
عيب أن تقول اخرس  ، روبرت -
حسناً اصمتي أمي -

116
00:07:39,840 --> 00:07:43,003
لحظة أيها السيد

117
00:07:43,040 --> 00:07:46,203
لا يمكنك الدخول إلى منزلي -
منزلنا -

118
00:07:46,240 --> 00:07:49,084
حسناً
منزلنا

119
00:07:50,840 --> 00:07:54,003
ماذا جرى؟
هل كان يومك عصيباً في العمل ؟

120
00:07:54,040 --> 00:07:55,610
يمكنكِ قول هذا

121
00:07:55,640 --> 00:07:58,564
أرجو أن يكون غداً افضل
.... لكن هذا لا يبرر

122
00:07:58,600 --> 00:08:01,729
غداً سيكون أفضل لأنني استقلت

123
00:08:09,120 --> 00:08:11,122
يبدو أننا لن نخرج

124
00:08:17,320 --> 00:08:19,368
كفتة

125
00:08:30,540 --> 00:08:32,668
ماذا يعني استقلت ؟

126
00:08:32,700 --> 00:08:35,624
استقلت لم أعد شرطياً

127
00:08:35,660 --> 00:08:38,903
بربك لم تستقل -
أبلغت فرقتي اليوم -

128
00:08:38,940 --> 00:08:41,307
كنت مسروراً بالعودة للعمل

129
00:08:41,340 --> 00:08:43,308
غيرت رأيي

130
00:08:43,340 --> 00:08:45,707
ماذا جرى ؟
هل فاتتك استراحة الغداء ؟

131
00:08:47,620 --> 00:08:49,827
تعلم أنك تصبح عصبي المزاج ؟

132
00:08:50,820 --> 00:08:52,822
هذا ليس السبب أمي

133
00:08:54,060 --> 00:08:56,267
جودي وأنا دخلنا إلى متجر حلوى

134
00:08:56,300 --> 00:08:58,302
الحلوى ليس طعاماً مغذياً

135
00:09:01,100 --> 00:09:02,864
ماذا جرى؟

136
00:09:04,100 --> 00:09:08,230
خضت مواجهة مع فتى وضيع ما في متجر الحلوى ولا أعرف

137
00:09:08,260 --> 00:09:12,060
ببساطة خفت

138
00:09:12,100 --> 00:09:17,664
فكرت ماذا لو هاجمني أصدقاؤه ؟
وماذا لو انه مسلح ؟

139
00:09:17,700 --> 00:09:20,544
تجمدت
هذا لم يحدث لي من قبل

140
00:09:21,420 --> 00:09:23,627
هل سينشر هذا في الصحف ؟

141
00:09:25,340 --> 00:09:29,868
لأنني لم أتخط بعد فضيحة الثور في المؤخرة

142
00:09:36,980 --> 00:09:39,904
لا أبي
لكن شكراً على التفهم

143
00:09:40,980 --> 00:09:43,347
هذا كان أول يوم في العمل من جديد

144
00:09:43,380 --> 00:09:45,781
عليك أن تعطي نفسك فرصة لتتأقلم

145
00:09:45,820 --> 00:09:47,822
لا أستطيع أن أتأقلم مع الرعب

146
00:09:48,820 --> 00:09:50,788
لا يمكن التكهن بما قد تصادفينه

147
00:09:50,820 --> 00:09:55,303
لم أعلم أن ثوراً سيهاجمني

148
00:09:55,340 --> 00:09:58,264
لم أعرف ماذا يخبئ ذلك الصبي في بشبشه

149
00:10:01,820 --> 00:10:03,629
لن أعود

150
00:10:03,660 --> 00:10:05,662
بشبش ؟

151
00:10:06,540 --> 00:10:09,111
أعلم ما يطيب نفسك

152
00:10:09,140 --> 00:10:11,711
تعال لقد أعددت أضلاع حمل

153
00:10:11,740 --> 00:10:16,587
حتماً هذا بالإضافة للسكن والوجبات

154
00:10:19,380 --> 00:10:23,624
ماذا تعني ؟ -
أنت بلا عمل ،  تعجز عن دفع أجرة الشقة -

155
00:10:23,660 --> 00:10:25,628
وها هو روبي

156
00:10:26,540 --> 00:10:29,783
سأجد وظيفة أخرى حسناً ؟
أستطيع مزاولة أعمال كثيرة

157
00:10:29,820 --> 00:10:31,424
أجل طبعاً

158
00:10:31,460 --> 00:10:33,827
فرانك -
لا تقولي لي فرانك -

159
00:10:33,860 --> 00:10:38,343
أنا الذي سأدفع ثمن طعامه طيلة السنوات العشرين القادمة

160
00:10:38,380 --> 00:10:41,304
أو مهما يعيش العمالقة في هذه الايام

161
00:10:48,740 --> 00:10:51,107
سأساعدك عزيزي

162
00:10:51,140 --> 00:10:55,270
هل فكرت بمهنة أخرى تود مزاولتها عزيزي ؟

163
00:10:55,300 --> 00:10:58,304
فكرت بالعمل في التسويق عبر الهاتف

164
00:10:58,340 --> 00:11:00,342
يا إلهي لا

165
00:11:01,540 --> 00:11:07,149
لي صديق يجني ربحاً جيداً ببيع تأمين الأدوات الكهربائية عبر الهاتف

166
00:11:07,180 --> 00:11:10,343
تسويق عبر الهاتف ؟
وتظن أن الناس يكرهون الشرطة ؟

167
00:11:15,820 --> 00:11:17,504
أنت لا تريد القيام بهذا

168
00:11:17,540 --> 00:11:20,544
لطالما قلت لي كم تحب حماية العامة

169
00:11:20,580 --> 00:11:24,380
هكذا أيضاً سأحمي العامة من الادوات الكهربائية المعطلة

170
00:11:25,180 --> 00:11:27,387
اسمعوا ، لقد فكرت بالأمر
حسناً؟

171
00:11:27,420 --> 00:11:30,788
في أسبوع جيد أستطيع أن أجني المبلغ الذي أتقاضاه في الشرطة

172
00:11:30,820 --> 00:11:33,983
وبالتسويق عبر الهاتف لن أضطر حتى للخروج من شقتي

173
00:11:34,020 --> 00:11:36,022
أو للإستحمام

174
00:11:38,860 --> 00:11:40,828
حسناً
انسوا الموضوع

175
00:11:40,860 --> 00:11:43,511
لماذا أتكلف عناء التحدث إليكم أساساً

176
00:11:43,540 --> 00:11:45,907
حقاً ؟
تريد أن تترك أصدقائك؟

177
00:11:45,940 --> 00:11:48,671
شريكتك ووظيفتك التي عملت بها كل حياتك

178
00:11:48,700 --> 00:11:51,704
ألا تفهمون ؟
لقد تجمدت من الخوف

179
00:11:51,740 --> 00:11:55,142
روبرت اسمع -
لا أنت اسمع  ، جميعكم اسمعوا -

180
00:11:55,780 --> 00:11:58,067
سئمت العمل كشرطي

181
00:11:58,100 --> 00:12:00,307
هذا باب يغلق وهناك آخر يفتح

182
00:12:02,260 --> 00:12:04,262
وسأعبر من خلال ذلك الباب

183
00:12:05,220 --> 00:12:07,427
وسأغلقه ورائي

184
00:12:08,980 --> 00:12:10,982
النهاية

185
00:12:13,260 --> 00:12:15,831
هذا فظيع راي
يجب أن تفعل شيئاً ما

186
00:12:15,860 --> 00:12:20,707
اعرف البائعين عبر الهاتف أنهم يتصلون بعائلاتهم أولاً

187
00:12:24,660 --> 00:12:27,391
يجب أن يكلم أحداً حول هذا

188
00:12:27,420 --> 00:12:29,627
من ؟
طبيباً نفسانياً ؟

189
00:12:29,660 --> 00:12:31,549
ما العيب في هذا ؟

190
00:12:31,580 --> 00:12:36,746
اعذريني لكنهم لا يفيدون
إنهم يلقون اللوم على الأم فحسب

191
00:12:36,780 --> 00:12:38,987
أجل لا يعقل أن هذه هي العلة

192
00:12:42,380 --> 00:12:46,226
إنهم لا يلومون إحداً
بل يساعدونك على ترتيب افكارك

193
00:12:46,260 --> 00:12:48,945
ماذا أدراك ؟ -
كنت أراجع طبيباً نفسانياً -

194
00:12:48,980 --> 00:12:51,267
حقاً ؟

195
00:12:51,300 --> 00:12:53,507
لماذا رويت لها هذا ؟

196
00:12:55,740 --> 00:12:57,981
ماذا ؟
حين كنت في الكلية

197
00:12:58,020 --> 00:13:01,342
هل كنت تعرف هذا قبل زواجكما؟

198
00:13:02,060 --> 00:13:05,223
كنت حين توافق شابة على مواعدتي أمتنع عن طرح الاسئلة

199
00:13:07,540 --> 00:13:09,542
روبرت خائف حقاً

200
00:13:09,580 --> 00:13:11,947
يجب أن يتلقى مساعدة
يجب أن يواجه مخاوفه

201
00:13:11,980 --> 00:13:14,187
ما لم يفعل ذلك لن يشفى

202
00:13:14,220 --> 00:13:17,383
حسناً يكفي
يواجه مخاوفه

203
00:13:17,420 --> 00:13:20,344
خاف قليلاً
ماذا في ذلك؟

204
00:13:20,380 --> 00:13:22,382
أتظنون أنني لم أخف في كوريا ؟

205
00:13:22,420 --> 00:13:23,831
يا إلهي

206
00:13:23,860 --> 00:13:27,785
جميعنا خفنا
لم يكن لدينا أطباء نفسانيون

207
00:13:27,820 --> 00:13:29,868
أتعلمون ماذا أيقظنا من غفلتنا ؟

208
00:13:29,900 --> 00:13:32,267
50000صيني صائح

209
00:13:39,980 --> 00:13:45,430
لكن من اين نأتي لروبرت بـ 50000 صيني صائح

210
00:13:54,060 --> 00:13:56,791
ماذا تفعل ؟
ظننت أننا ذاهبان لتناول الغداء

211
00:13:56,820 --> 00:13:59,505
سنذهب لنتناول الغداء
لكن لعلنا نتمشى قليلاً

212
00:13:59,540 --> 00:14:03,340
نتمشى؟ -
ماذا ؟  إنه يوم أحد جميل-

213
00:14:03,380 --> 00:14:06,224
ألا يمكننا أن نتمشى في يوم أحد جميل ؟

214
00:14:06,260 --> 00:14:09,867
اذاً هذه اصبحت عادة ؟
سنفعل هذا مرة كل 40 سنة؟

215
00:14:09,900 --> 00:14:12,744
اذا كنت تريد أجل
تعال يا رجل

216
00:14:14,500 --> 00:14:17,344
كيف الحال؟ -
بخير ، اسمح لي بسؤال رايموند -

217
00:14:17,380 --> 00:14:19,747
هل الخس يذبل قبل الأوان ؟

218
00:14:19,780 --> 00:14:22,351
ماذا ؟ -
ماذا عن مشتقات الحليب؟-

219
00:14:22,380 --> 00:14:25,543
هل ترمي الحليب قبل موعد انتهاء صلاحيته؟

220
00:14:25,580 --> 00:14:30,063
ثلاجتنا بخير
لا نحتاج بوليصة تامين لعينة للأدوات الكهربائية

221
00:14:30,100 --> 00:14:32,831
حسناً ربما يحبذ أن أكلم زوجتك

222
00:14:32,860 --> 00:14:35,704
أنت تبدو سخيفاً -
اسمح لي أن اقول لك شيئاً -

223
00:14:35,740 --> 00:14:38,391
لو تحدثنا عبر الهاتف لكنت الآن تتوسل الي لأبيعك

224
00:14:38,420 --> 00:14:40,468
بالمناسبة ما وضع هاتفك؟

225
00:14:40,500 --> 00:14:42,264
هل تغطون هذا أيضاً

226
00:14:42,300 --> 00:14:44,428
حسناً لا أكترث لكل هذا

227
00:14:44,460 --> 00:14:47,623
اسمع أحضرتك إلى هنا لسبب

228
00:14:47,660 --> 00:14:49,742
تحدثنا عنك بعد انصرافك

229
00:14:49,780 --> 00:14:53,387
تعني سخرتم مني -
لا ليس بالقدر الذي تتخيله -

230
00:14:53,420 --> 00:14:55,627
ديبرا قالت شيئاً منطقياً

231
00:14:55,660 --> 00:14:59,790
لن تشفى إلا إذا واجهت مخاوفك

232
00:14:59,820 --> 00:15:01,788
من قال أن علي أن أشفى ؟

233
00:15:01,820 --> 00:15:04,983
أنا وأمي وأبي وديبرا

234
00:15:05,020 --> 00:15:08,183
وكل شخص يتلقى مكاملة منك حول جهاز مقياس الرطوبة

235
00:15:08,220 --> 00:15:11,190
...مقياس الرطوبة اذا ترك بلا عناية هو

236
00:15:11,220 --> 00:15:15,703
حسناً يكفي وصلنا -
ماذا يعني وصلنا ؟ -

237
00:15:15,740 --> 00:15:17,822
ما هذه الرائحة ؟

238
00:15:20,220 --> 00:15:22,871
حديقة حيوانات الزغب الطري

239
00:15:22,900 --> 00:15:24,902
ستواجه مخاوفك

240
00:15:24,940 --> 00:15:27,307
ليس لدي خوف من الروث

241
00:15:29,820 --> 00:15:31,151
نيستور
الثور السعيد

242
00:15:31,180 --> 00:15:33,228
يا إلهي إنه هو -
لا انتظر -

243
00:15:33,260 --> 00:15:36,423
ماذا يفعل هنا ؟ -
جودي وأنا أجرينا بحثاً -

244
00:15:36,460 --> 00:15:41,307
بعد إيقافكم الروديو أرسل الثور للقيام بخدمات عامة هنا

245
00:15:41,340 --> 00:15:43,991
هل تريد أن تراه؟ -
لا لا اريد أن أراه -

246
00:15:44,020 --> 00:15:46,671
هل جننت ؟
رأيت ماذا فعل بي

247
00:15:46,700 --> 00:15:50,705
أنا أفهمك أنت متوتر
هل تريد الصعود تدريجياً ؟

248
00:15:50,740 --> 00:15:52,742
يمكنك أن تبدأ مع بطة

249
00:15:53,740 --> 00:15:56,550
هذا غير مضحك إطلاقاً

250
00:15:56,580 --> 00:15:59,584
ما كنت لأفعل هذا ما لم أظن أن فيه فائدة لك

251
00:15:59,620 --> 00:16:04,467
أريد أن ترى أنه ليس وحشاً

252
00:16:04,500 --> 00:16:07,663
يوم  التقيتما حتماً كان مذعوراً للغاية

253
00:16:07,700 --> 00:16:10,863
على الارجح كان خائفاً أكثر منك
تأمله الآن

254
00:16:11,660 --> 00:16:14,027
إنه نستور فحسب
الثور السعيد

255
00:16:15,740 --> 00:16:18,744
يسرني أنه سعيد
كيف يفترض أن يفيدني هذا ؟

256
00:16:18,780 --> 00:16:20,987
بربك اذهب وانظر إليه فحسب

257
00:16:21,020 --> 00:16:25,503
كنت شرطياً
رويت لي مرة عن العلاج النفسي للضحايا

258
00:16:25,540 --> 00:16:29,340
هيا اذهب
واجه المعتدي عليك

259
00:16:34,060 --> 00:16:37,667
لا أدري رايموند
هذا السياج لا يبدو متيناً

260
00:16:37,700 --> 00:16:40,351
إنه يبدو هادئاً

261
00:16:40,380 --> 00:16:42,951
استدر لنرى ما إذا كان يميزك

262
00:16:44,620 --> 00:16:47,305
هيا
أره زغبك الجميل

263
00:16:47,340 --> 00:16:50,389
ألا بد من السخرية ؟ -
أنا آسف -

264
00:16:50,420 --> 00:16:52,422
اذهب سأقف باتجاه الريح

265
00:16:52,460 --> 00:16:54,462
مضحك حقاً

266
00:17:17,660 --> 00:17:19,662
هل تذكرنيً

267
00:17:21,860 --> 00:17:24,227
التقينا قبل بضعة اشهر

268
00:17:25,260 --> 00:17:27,467
في الواقع ذلك كان أكثر من مجرد لقاء

269
00:17:28,420 --> 00:17:30,388
لقد نطحتني

270
00:17:32,220 --> 00:17:35,667
طاردتني إلى أن أدركتني

271
00:17:35,700 --> 00:17:40,342
ثم نطحتني في قفاي

272
00:17:41,540 --> 00:17:45,340
صحيح
لماذا فعلت ذلك ايها الثور اللعين؟

273
00:17:45,380 --> 00:17:50,830
روبرت أعلم أننا في الخارج
لكن استعمل صوتك الداخلي

274
00:17:52,460 --> 00:17:54,064
حسناً

275
00:17:56,660 --> 00:18:00,062
اسمع
على الارجح تصرفت بشكل غريزي فحسب

276
00:18:00,100 --> 00:18:02,671
لكنك دمرت حياتي

277
00:18:03,540 --> 00:18:05,542
ذاع صيتي بسببك

278
00:18:05,580 --> 00:18:07,582
لكن لم يكن صيتاً حسناً

279
00:18:07,620 --> 00:18:11,420
بل الصيت الذي يدفع الناس للإشارة إلى قفاك والضحك

280
00:18:13,460 --> 00:18:15,827
دخلت المستشفى
أجل

281
00:18:17,020 --> 00:18:19,671
اضطررت للجلوس على وسادة خاصة

282
00:18:21,940 --> 00:18:23,749
لا أعرف أين والداك

283
00:18:23,780 --> 00:18:28,024
لكن هل تود السكن معهما لفترة

284
00:18:32,180 --> 00:18:35,104
لطالما كان أبي رجلاً فظاً

285
00:18:37,860 --> 00:18:40,227
وأمي وقتنا لا يسمح

286
00:18:40,260 --> 00:18:44,390
روبرت ربما يحبذ -
أريد أن يعرف -

287
00:18:48,900 --> 00:18:50,709
مرحباً أيها الثور

288
00:19:11,300 --> 00:19:13,302
هذا  هو القرن

289
00:19:15,700 --> 00:19:17,907
شعرت أنه اكبر

290
00:19:23,620 --> 00:19:25,429
هل أنت جائع ؟

291
00:19:26,300 --> 00:19:28,951
أعرف من نفسي حين لا  آكل اصبح عصبي المزاج

292
00:19:30,020 --> 00:19:32,022
تحب هذا؟

293
00:19:32,940 --> 00:19:35,989
ثور طيب

294
00:19:39,140 --> 00:19:40,949
نستور

295
00:19:40,980 --> 00:19:42,982
إذاً أنت أسباني ؟

296
00:19:51,960 --> 00:19:54,327
زرت نستور الثور

297
00:19:54,360 --> 00:19:58,160
لأواجه مخاوفي وكان اللقاء ظريفاً

298
00:19:58,200 --> 00:20:04,128
في الواقع عدت للشرطة وأشعر بتحسن كبير

299
00:20:04,160 --> 00:20:07,323
لذا اتيت لأواجهك

300
00:20:11,120 --> 00:20:16,570
لا أعني أنني أخاف منك
لكن سأشعر بارتياح اكثر اذا رمشت

301
00:20:20,760 --> 00:20:24,128
كنت خائفاً منا

302
00:20:24,160 --> 00:20:25,764
تعلمين من الالتزام

303
00:20:25,800 --> 00:20:30,362
وإذا كنت تريدين أن تعطيني فرصة ثانية

304
00:20:30,400 --> 00:20:32,767
أو بالأحرى فرصة خامسة

305
00:20:35,120 --> 00:20:37,122
هذا سيسرني جداً

306
00:20:38,160 --> 00:20:39,764
حسناً ؟

307
00:20:56,800 --> 00:20:59,007
هل أنت جائعة ؟

308
00:21:08,480 --> 00:21:09,481
مجلس الأمن

309
00:21:09,520 --> 00:21:11,887
والآن إليكم رسالة من مندوب مجلس الأمن المحلي

310
00:21:14,080 --> 00:21:18,927
مرحباً
أنا الرقيب روبرت بارون من شرطة نيويورك

311
00:21:18,960 --> 00:21:22,851
ربما تذكرونني وصديقي نستور من هذا المشهد

312
00:21:23,520 --> 00:21:26,683
هذا أنا
وها هو نستور

313
00:21:27,760 --> 00:21:29,728
لم يكن يوماً ممتعاً

314
00:21:30,520 --> 00:21:33,683
تذكروا كونوا حذرين دائماً عند اجتياز الشارع

315
00:21:33,720 --> 00:21:36,371
استعملوا ممرات المشاة وانظروا إلى الجهتين

316
00:21:36,400 --> 00:21:39,563
قبل النزول عن الرصيف

317
00:21:39,600 --> 00:21:42,763
خذوا النصيحة مني ومن نستور
حين تخرجون إلى الشارع

318
00:21:42,800 --> 00:21:44,609
كل شيء قد يحدث

319
00:21:44,640 --> 00:21:46,847
وهذا ليس هراء ثور

320
00:21:48,000 --> 00:21:50,367
رسالة من مندوب مجلس  الأمن المحلي

