﻿1
00:00:03,902 --> 00:00:08,365
قرأت مؤخراً أن (جوزيف ستالين) أقام
برنامج بحث في الحرب العالمية الثانية

2
00:00:08,490 --> 00:00:13,495
لتشكيل جنود أقوياء عن طريق
تخصيب النساء من غوريلات

3
00:00:15,330 --> 00:00:19,376
يا له من استخدام مقرف للعلم -
لا بأس إن كان الطفل سليماً -

4
00:00:21,002 --> 00:00:23,296
(أتساءل ما إذا فكر (ستالين
بحيوانات أخرى

5
00:00:23,422 --> 00:00:25,465
فرسان النهر هي أخطر المخلوقات

6
00:00:25,632 --> 00:00:29,010
سيكون الجندي الذي نصفه بشرس
ونصفه الاخر فرس نهر قوياً جداً

7
00:00:29,845 --> 00:00:33,515
أجل، لكن عندما يشعرون بالجوع الشديد
يمكنك ردعهم بالأحجار

8
00:00:34,683 --> 00:00:38,854
الحيوان المناسب للجنود الاقوياء
المصنوعين من أصناف عدة هو الكوالا

9
00:00:38,979 --> 00:00:42,732
{\an8}ستحصلون على جيش جميل جداً
لا يمكن مهاجمته

10
00:00:44,067 --> 00:00:46,361
لكن يستطيع نصف بشري
...ونصف بومة الطيران

11
00:00:46,528 --> 00:00:51,074
{\an8}الجواب هو جنود محبوبين
بأنوف كبيرة ومسطحة، لنتابع

12
00:00:51,908 --> 00:00:53,452
{\an8}متى تبدأين الوظيفة الجديدة يا (بيني)؟

13
00:00:53,493 --> 00:00:54,619
الاثنين القادم

14
00:00:54,786 --> 00:00:57,096
{\an8}هل سنحت لك الفرصة لتلقي نظرة
على المواد التي أعطيتك إياها؟

15
00:00:57,122 --> 00:01:00,500
{\an8}ليس بعد، لكنني سأفعل -
عظيم، متى؟ -

16
00:01:01,001 --> 00:01:02,878
قلت إنني سألقي نظرة عليها

17
00:01:06,715 --> 00:01:10,677
{\an8}أستشعر الغرابة، هل أنا محق؟ -
أجل -

18
00:01:11,428 --> 00:01:12,554
غريبة أطوار

19
00:01:15,599 --> 00:01:19,102
لا أريد أن أكون ملحة لكنك
لم تبيعي المستحضرات سابقاً

20
00:01:19,227 --> 00:01:21,813
{\an8}يبدو أن بإمكانك استغلال هذا الوقت
لتبدأي باكراً

21
00:01:21,938 --> 00:01:25,150
ستكون الاسابيع القليلة الاولى للتدريب
سيخبرونني بكل ما علي معرفته

22
00:01:25,275 --> 00:01:29,112
{\an8}لكن تخيلي كم سيثار إعجابهم
إن ذهبت وأنت معتادة على المواد

23
00:01:29,237 --> 00:01:31,531
أتريدينني الحيوان الاليف لمعلمة؟

24
00:01:31,907 --> 00:01:33,325
لن يضر ذلك

25
00:01:33,825 --> 00:01:38,163
{\an8}لا أدري، من تأذى هنا لانه كان
الحيوان الاليف لمعلمة من قبل؟

26
00:01:41,958 --> 00:01:45,587
بقية الصف أرادت من الانسة
ماكدونالد) أن تنسى أمر الاختبار)

27
00:02:12,638 --> 00:02:16,392
!سيدة (دايفس)؟ احزري من -
(الدكتور (كوك -

28
00:02:17,018 --> 00:02:18,769
هذا صحيح، أصبت

29
00:02:20,187 --> 00:02:21,233
مرحباً

30
00:02:22,106 --> 00:02:24,775
أردت رؤيتي؟ -
أجل، أهلاً بعودتك -

31
00:02:24,900 --> 00:02:25,946
شكراً لك

32
00:02:26,235 --> 00:02:28,904
أعتقد أنك ستعاودين فتح حديثنا

33
00:02:29,071 --> 00:02:31,949
المتعلق بإجبار الجامعة لي
على متابعة نظرية الاوتار

34
00:02:32,074 --> 00:02:37,121
تقصد الحديث الذي كان
"!أرجوك، لا! أرجوك، لا! أرجوك، لا"

35
00:02:38,122 --> 00:02:39,498
هذا هو

36
00:02:41,208 --> 00:02:43,961
{\an8}أعتقد أنك تكلمت أخيراً
لذلك "أرجوك"؟

37
00:02:44,962 --> 00:02:50,926
{\an8}أيها الدكتور (كوبر) وجدنا حلاً في
غيابك قد يسمح لك بتغيير اختصاصك

38
00:02:51,052 --> 00:02:55,640
{\an8}!يا للروعة
لقد نجح العبوس والهرب

39
00:02:56,223 --> 00:02:59,560
{\an8}علي أن أقول أنه ليس درساً
تريدون تطبيقه علي

40
00:03:00,686 --> 00:03:03,314
إذاً ما هو الحل؟

41
00:03:03,564 --> 00:03:05,399
{\an8}يدفع لك في الوقت الحالي
عن طريق منحة

42
00:03:05,524 --> 00:03:09,487
{\an8}للقيام ببحث تخصصي عن نظرية الاوتار
إن رقيناك لتصبح أستاذ مساعد

43
00:03:09,695 --> 00:03:12,823
{\an8}ستستطيع اختيار أي بحث ميداني تحبه

44
00:03:13,908 --> 00:03:17,953
{\an8}لكن إن أصبحت أستاذاً
علي أن أدرس صفاً

45
00:03:18,079 --> 00:03:19,124
هذا صحيح

46
00:03:20,748 --> 00:03:25,127
{\an8}إذاً حلكم هو ترقيتي
ودفع المزيد من المال لي

47
00:03:25,336 --> 00:03:29,048
{\an8}لانقل معرفتي للجيل القادم من العلماء؟

48
00:03:29,382 --> 00:03:30,716
أجل

49
00:03:31,926 --> 00:03:34,053
{\an8}إنكم مثيرون للاشمئزاز

50
00:03:38,808 --> 00:03:40,559
مرحباً، هل أنت مستعدة
للذهاب لتناول الغداء؟

51
00:03:40,726 --> 00:03:41,894
أعطيني دقيقة فحسب

52
00:03:42,061 --> 00:03:43,771
إنني أحفز خلايا السعادة
في نجم البحر هذا

53
00:03:43,896 --> 00:03:46,148
علي أن أوقفها -
ماذا يحصل إن لم تفعلي ذلك؟ -

54
00:03:46,273 --> 00:03:50,194
إذاً سأتناول غدائي مدركة أن نجم البحر
يتمتع بيوم أفضل من يومي

55
00:03:52,154 --> 00:03:57,118
هل ستقابلنا (برنادت) في المطعم؟ -
لا، لم أدعها في الواقع -

56
00:03:57,243 --> 00:03:58,411
لماذا؟

57
00:03:58,661 --> 00:04:01,872
لم تنفك عن مضايقتي منذ أن ساعدتني
في الحصول على هذه الوظيفة

58
00:04:02,123 --> 00:04:05,418
أعتقد أنها تريدك أن تبلي بلاءً حسناً
وهي قلقة ألا تفعلي ذلك

59
00:04:05,543 --> 00:04:08,629
لانك كنت نادلة غير بارعة
على الاطلاق

60
00:04:09,880 --> 00:04:11,007
هذا ليس صحيحاً

61
00:04:11,173 --> 00:04:14,635
ما زلت أنتظر وجبة
النقانق المغلفة منذ سنتين

62
00:04:15,469 --> 00:04:18,264
أخبرتك أنها ستقدم على الفور

63
00:04:19,682 --> 00:04:22,226
(حسناً، إذاً لن تأتي (برنادت

64
00:04:22,393 --> 00:04:24,478
رأيتها تلك الليلة، هل أنا مخطئة؟

65
00:04:24,645 --> 00:04:28,899
لا، لا أشعر بالراحة
بالتحدث عنها بهذه الطريقة

66
00:04:29,066 --> 00:04:33,904
عادةً عندما يتم التكلم عن أحد بالسر
أكون المقصودة، ويتم ذلك أمامي

67
00:04:35,614 --> 00:04:37,658
أنا آسفة، إنني بحاجة
للابتعاد عنها بعض الشيء

68
00:04:37,783 --> 00:04:39,118
أفهم ذلك

69
00:04:39,994 --> 00:04:41,537
...تعلمين

70
00:04:41,746 --> 00:04:49,920
يظهر بحث أن تشارك مواقف سلبية عن
طرف ثالث يشكل رابطاً قوياً بين صديقين

71
00:04:51,464 --> 00:04:55,509
ماذا تقولين؟ -
...إنني أقول أنه في قلب العلم -

72
00:04:55,635 --> 00:04:58,471
ما مشكلة تلك البغيضة؟

73
00:05:01,724 --> 00:05:07,313
كنت أحاول اختراع لقبين جميلين
لي ولـ(إيميلي)، أيهما تفصل؟

74
00:05:07,563 --> 00:05:12,526
إيمي بالي) أو(كوترابيميلي)؟)

75
00:05:14,070 --> 00:05:16,864
لماذا يتألف من اسم عائلتك
واسمها الاول؟

76
00:05:16,989 --> 00:05:22,620
(اسم عائلتها هو (سويني
(ولم يبد الامر صحيحاً في اسم (كوترابيني

77
00:05:25,539 --> 00:05:27,958
مرحباً، كيف سار الامر
في قسم الموارد البشرية؟

78
00:05:28,292 --> 00:05:33,506
بشكل فظيع، سمحوا لي بترك نظرية
الاوتار لكنهم جعلوا مني أستاذاً مشاركاً

79
00:05:33,631 --> 00:05:35,633
وطلبوا مني أن أدرّس صفاً

80
00:05:35,841 --> 00:05:38,219
لا أفهم، لماذا التدريس فكرة سيئة؟

81
00:05:38,552 --> 00:05:40,680
يا له من سؤال غبي

82
00:05:42,223 --> 00:05:44,016
سيحبه الاولاد

83
00:05:44,934 --> 00:05:49,188
لا أصدق أن علي إضاعة وقتي برعاية
مجموعة من الطلاب الذين لم يتخرجوا

84
00:05:49,355 --> 00:05:52,066
ويعتبرون أن المواد المظلمة
موجودة في حفاضاتهم

85
00:05:53,693 --> 00:05:56,904
قد لا يكون الامر بهذا السوء
تحب إخبار الناس أنهم مخطئون

86
00:05:57,071 --> 00:05:58,197
هذا خطأ

87
00:05:59,699 --> 00:06:02,910
فقط لانني أستمتع بالقيام بذلك
لا يعني أنني أستمتع به دائماً

88
00:06:03,494 --> 00:06:05,246
إنك تستمتع بإعطاء الناس درجات

89
00:06:05,371 --> 00:06:08,916
إنها وجهة نظر صالحة
لكنها ليست أصلية، جيد

90
00:06:10,126 --> 00:06:14,338
وتحب صوتك -
بالطبع أحبه، استمعوا إليه -

91
00:06:14,547 --> 00:06:17,675
إنه سلس على الاذان

92
00:06:18,718 --> 00:06:22,888
والاهم من ذلك سيساعدك هذا
لتستمر وتدرس المواد المظلمة

93
00:06:23,931 --> 00:06:28,102
صحيح أن العديد من أبطالي
قاموا برعاية طلاب

94
00:06:28,227 --> 00:06:31,605
(كـ(فاينمان) و(أينشتان) و(بروفيسور إكس

95
00:06:33,065 --> 00:06:37,737
(مضحك أنه في حالة (بروفيسور إكس
بعض طلابه امتلكوا أجنحة فعلًا

96
00:06:37,987 --> 00:06:39,572
!يا له من أمر عميق

97
00:06:41,157 --> 00:06:45,953
سأستخدم تلك المزحة لتخفيف المزاج
عندما يرسب الطلاب في الامتحان النصفي

98
00:06:49,999 --> 00:06:52,376
جاري فحص مستويات
السيروتونين عند نجم البحر

99
00:06:52,585 --> 00:06:57,173
التي تستجيب لـ1,2 من
التحفيز الجزئي لخلايا السعادة

100
00:06:58,966 --> 00:07:03,804
تحب ذلك، صحيح؟
هذا صحيح، اشكرني

101
00:07:08,267 --> 00:07:10,311
مرحباً -
مرحباً، ما الاخبار؟ -

102
00:07:10,478 --> 00:07:13,981
ليس الكثير، أتودين احتساء شراب لاحقاً؟
نحن الاثنتان فحسب؟

103
00:07:14,106 --> 00:07:15,152
بدون (بيني)؟

104
00:07:15,274 --> 00:07:17,401
ليس هذه الليلة
إنني محبطة منها بعض الشيء

105
00:07:17,526 --> 00:07:20,988
لانك حصلت لها على الوظيفة وتظنين
أن عليها العمل بجد أكبر للاستعداد لها؟

106
00:07:21,322 --> 00:07:23,949
ليس أنا فحسب، تعتقدين ذلك أيضاً

107
00:07:26,118 --> 00:07:28,287
بالطبع، أعتقد ذلك

108
00:07:29,330 --> 00:07:32,541
إنها تغضبني، رأيت عصر
(هذا اليوم على (إنستاغرام

109
00:07:32,708 --> 00:07:36,837
أنها ذهبت لتناول الغداء
وطلاء أظافرها عوضاً عن الدراسة

110
00:07:37,838 --> 00:07:41,425
هذا مشين -
أعلم -

111
00:07:41,550 --> 00:07:44,971
إن لم تبلي بلاءً حسناً
سيؤثر هذا عليك سلباً

112
00:07:45,721 --> 00:07:48,766
بالتحديد، ألا تدرك ذلك
أم أنها لا تهتم؟

113
00:07:48,891 --> 00:07:56,482
لا أدري، المهم أنني هنا من أجلك
يمكننا أن نذم الطرف الثالث البغيض

114
00:08:02,613 --> 00:08:06,450
مرحباً، أردنا أن نرى
كيف يسير صفك، أين الجميع؟

115
00:08:07,159 --> 00:08:11,539
ليس هناك صف -
هل أرسلت الجميع إلى مكتب المدير؟ -

116
00:08:13,499 --> 00:08:17,378
لم يتسجل فيه أحد -
هذا ليس خطؤك -

117
00:08:17,670 --> 00:08:24,093
اتصلت بسكرتير القسم لاعرف ماذا حدث
من الواضح أن لدي سمعة أنني بغيض

118
00:08:25,469 --> 00:08:26,971
ماذا؟

119
00:08:29,140 --> 00:08:30,725
(آسف يا (شيلدون

120
00:08:30,933 --> 00:08:37,356
لا، لا بأس
يمكنني أن أكرس وقتي للمواد المظلمة الان

121
00:08:37,690 --> 00:08:41,277
أحضرت البسكويت للجميع؟ -
(أجل، من (فيغ نيوتنز -

122
00:08:41,444 --> 00:08:45,489
كنت سأسألهم عن العالم
الذي ساعد بتطوير التفاضل والتكامل

123
00:08:45,781 --> 00:08:47,908
وثمة بسكويت شهير
يحمل اسمه؟

124
00:08:48,034 --> 00:08:51,746
(وبعدما يجيب أحدهم أنه (نيوتن
كنت سأخبره أنه مخطئ

125
00:08:52,830 --> 00:08:55,916
وأن البسكويت سميت على اسم بلدة
(في (ماساتشوستس

126
00:08:56,625 --> 00:08:58,753
وبعدها سأرمي البسكويت

127
00:09:01,213 --> 00:09:03,090
ماذا لو تسجلت أنا في صفك؟

128
00:09:04,091 --> 00:09:05,468
لماذا قد تفعل ذلك؟

129
00:09:05,593 --> 00:09:07,762
أجل، لماذا قد تفعل ذلك؟ -
ما خطبك؟ -

130
00:09:08,721 --> 00:09:12,058
كنت أفكر في الحصول على شهادة
الدكتوراه وهو يريد أن يدرس، لمَ لا؟

131
00:09:12,224 --> 00:09:18,606
هاورد)، إنني ممتن لهذه المبادرة)
لكن هذا صف فيزياء لمرحلة التخرج

132
00:09:20,691 --> 00:09:24,236
لا أعتقد أنك ستفهم
أي شيء أقوله

133
00:09:25,780 --> 00:09:28,282
اسأله لمَ لا مجدداً، لدي جواب

134
00:09:29,158 --> 00:09:32,703
إنني أذكى من المطلوب
(للتسجل في صفك يا (شيلدون

135
00:09:34,372 --> 00:09:36,123
لا

136
00:09:38,000 --> 00:09:39,335
أجل

137
00:09:40,670 --> 00:09:45,758
كيف تحدد الحالة القاعدية
لنظام كمي بدون جواب محدد؟

138
00:09:45,883 --> 00:09:50,638
سأقدر الدالة الموجية وبعدها أغير
الوسيط حتى أؤسس أقل جواب طاقة ممكن

139
00:09:53,349 --> 00:09:58,646
هل تعرف كيف تقوم بتربيع س إلى
القوة هـ ناقص س بدون البحث عنها؟

140
00:09:58,771 --> 00:10:01,691
(سأستعمل خدعة (فاينمان
التمييز تحت علامة التكامل

141
00:10:01,816 --> 00:10:04,235
حسناً

142
00:10:06,445 --> 00:10:10,116
ما هو التفسير الصحيح لميكانيكا الكم؟

143
00:10:10,241 --> 00:10:14,078
بما أن كل تفسير يعطي إجابة مطابقة لكل
مقياس، جميعها صحيح بشكل متساوي

144
00:10:14,328 --> 00:10:17,623
لكنني أعلم أنك تتبنى
تفسير العوالم المتعددة، لذلك سأقول ذلك

145
00:10:17,748 --> 00:10:20,042
هل تعتقد أنني ذكي بما يكفي؟

146
00:10:22,753 --> 00:10:24,380
لا

147
00:10:26,090 --> 00:10:29,510
بحقك، درست في الجامعة
أكثر مني بسنتين، لكن احزر ماذا

148
00:10:29,677 --> 00:10:33,848
المهندسون بذكاء الفيزيائيين -
تراجع عن ذلك -

149
00:10:37,226 --> 00:10:39,520
لا

150
00:10:44,799 --> 00:10:46,092
(بعد تناول الشراب مع (برنادت

151
00:10:46,259 --> 00:10:49,137
عدت إلى المنزل
واتصلت بي (بيني) لتشتكي منها

152
00:10:49,262 --> 00:10:51,723
(وبينما كنت أتحدث إلى (بيني
(استلمت رسالة نصية من (برنادت

153
00:10:52,265 --> 00:10:56,061
أحاول تحضير خطة الدرس الخاصة
بي لـ(هاورد)، لماذا تخبريني بهذا؟

154
00:10:57,562 --> 00:11:02,442
لان ذلك يتطلب 15 سنة
لكن المدرسة الثانوية أصبحت رائعة أخيراً

155
00:11:04,236 --> 00:11:08,406
أحبهما كلاهما
لكنني الان في المنتصف وأحب ذلك أكثر

156
00:11:09,407 --> 00:11:15,580
أرجوك يا (إيمي)، أحاول إيجاد طريقة
لاضعاف صديق عزيز لي ذهنياً

157
00:11:16,456 --> 00:11:18,458
...لكن -
ليس الان -

158
00:11:18,708 --> 00:11:21,962
عليك أن تنتبه لتصرفك يا صديقي
إنك تخرج برفقة فتاة مشهورة الان

159
00:11:27,092 --> 00:11:28,301
إنك مستيقظ لوقت متأخر

160
00:11:28,635 --> 00:11:32,806
(أعمل على خطة الدرس لـ(والوتز
سيفقد التركيز

161
00:11:33,807 --> 00:11:38,270
انظر إلى هذا القسم هنا
حتى أنا لا أفهمه حقاً

162
00:11:39,938 --> 00:11:42,524
لماذا تفعل هذا يا (شيلدون)؟

163
00:11:42,649 --> 00:11:45,277
أنا أستاذ يا (ليونارد)، هذا عملي

164
00:11:46,444 --> 00:11:50,740
لا، أقصد لماذا تبذل جهداً
لتثبت أنك أذكى من (والوتز)؟

165
00:11:51,116 --> 00:11:53,410
ليس جهداً، في الحقيقة إنها متعة

166
00:11:55,287 --> 00:11:56,621
هل تريد أن تعلم ماذا أعتقد؟

167
00:11:56,913 --> 00:12:02,711
أعتقد أن فكرة وجود شخص بذكائك
أو أذكى منك ترعبك

168
00:12:02,878 --> 00:12:04,754
لا يمكنك التكيف معها

169
00:12:06,381 --> 00:12:07,883
يا لها من وجهة نظر مثيرة للاهتمام

170
00:12:09,050 --> 00:12:13,847
لكنك تقترح أن لدي مشاكل عاطفية
ما دون وعيّ توجه سلوكي

171
00:12:14,055 --> 00:12:20,061
تجعلني بالتالي أهاجم أي شيء
وأي شخص يهدد تفوقي الفكري

172
00:12:20,729 --> 00:12:22,856
ربما شيء عليك التفكير فيه

173
00:12:24,107 --> 00:12:25,609
ليونارد)؟) -
أجل -

174
00:12:26,318 --> 00:12:29,696
لدى (هاورد) حساسية من الفستق
كيف يمكنني استخدام ذلك ضده؟

175
00:12:34,534 --> 00:12:35,580
مرحباً

176
00:12:35,785 --> 00:12:39,414
حسناً، يمكننا البدء الان
بما أن الجميع هنا

177
00:12:41,458 --> 00:12:43,710
قبل أن نبدأ، تحدثت إلى (ليونارد) للتو

178
00:12:43,919 --> 00:12:47,547
إن كنت ستمضي جميع وقتك
في محاولة الحط من شأني

179
00:12:47,839 --> 00:12:52,385
بجعل هذا الصف صعب
بشكل غير ضروري، سأنسحب

180
00:12:52,552 --> 00:12:59,226
لكن إن كنت مهتماً ببذل جهد مخلص
لتصبح مدرساً جيداً، فأنوي منحك الفرصة

181
00:13:01,811 --> 00:13:04,105
أعتقد أنه طلب عادل

182
00:13:04,314 --> 00:13:08,109
ما من سبب كي لا نستفيد كلانا
من هذه التجربة

183
00:13:08,610 --> 00:13:09,819
حسناً

184
00:13:12,072 --> 00:13:16,993
إذاً، الاهم فالاهم، هل لديك
فكرة عن مسألة (برديكسترون)؟

185
00:13:17,118 --> 00:13:18,203
أجل

186
00:13:18,370 --> 00:13:22,415
وكيف ترتبط بحساب التغيرات؟ -
إنها دائرة منعكسة -

187
00:13:22,707 --> 00:13:25,585
رائع، ماذا عن نظريات (أورلر لغرام)؟

188
00:13:25,752 --> 00:13:27,128
إنها مبهمة بعض الشيء بالنسبة لي

189
00:13:27,295 --> 00:13:29,839
عرفت ذلك، حسناً

190
00:13:30,423 --> 00:13:33,885
لدينا الكثير من المعلومات
علينا دراستها قبل امتحانك الاول

191
00:13:34,135 --> 00:13:36,513
والذي في المناسبة سيكون بعد ثمان دقائق

192
00:13:36,680 --> 00:13:41,351
الاخبار السارة أنني سأعطي درجات
على المنحني وبذلك ستضمن علامة مقبول

193
00:13:41,935 --> 00:13:44,729
...كل ما أفعله هو الفوز"
"مهما كان الامر

194
00:13:44,980 --> 00:13:46,025
ماذا تفعل؟

195
00:13:46,231 --> 00:13:49,859
الجميع يرفع يديه"
"...ويبقون كذلك

196
00:13:50,151 --> 00:13:51,278
ماذا تفعل؟

197
00:13:51,403 --> 00:13:54,864
إن كنت ستصبح مدرساً سيئاً
سأصبح طالباً سيئاً

198
00:13:55,865 --> 00:13:58,326
سيغني (لودكريس) لانه"
"لم يسبق أن هزمت ولن أتوقف الان

199
00:13:58,493 --> 00:14:00,203
!توقف عن ذلك

200
00:14:01,580 --> 00:14:04,666
هذا صف
وليس منصة فرقة موسيقية أميركي

201
00:14:04,791 --> 00:14:08,545
حسناً، أين كنت؟
دعني أرى، أجل، كنت هنا

202
00:14:11,047 --> 00:14:14,509
ماذا تفعل الان؟ -
أصنع قشة -

203
00:14:14,634 --> 00:14:15,680
لماذا؟

204
00:14:15,802 --> 00:14:19,014
لاستطيع إطلاق قذائف
الورق المبصوقة عليك

205
00:14:19,931 --> 00:14:24,853
لن تفعل ذلك وسأخبرك السبب
هذه مؤسسة للتعليم العالي

206
00:14:24,978 --> 00:14:29,649
وأنا أستاذك وستعاملني
...بأسلوب محترم

207
00:14:34,070 --> 00:14:36,489
أطلقت قذيفتك الورقية المبصوقة
في فمي؟

208
00:14:38,325 --> 00:14:41,369
هل سيرد ذلك في الامتحان؟
لانني لا أظنني أستطيع فعل ذلك مجدداً

209
00:14:45,582 --> 00:14:49,085
مرحباً يا صديقتي
هل ستسألينني كيف الحال؟

210
00:14:50,170 --> 00:14:53,715
ماذا؟ -
إنها مشابهة -

211
00:14:54,758 --> 00:14:56,593
اتصلت لاعرف مخططاتك لهذه الليلة

212
00:14:56,718 --> 00:15:00,180
ظننت أنه يمكننا الذهاب إلى (كولر
مي ماين) وتناول بعض شراب العنب

213
00:15:00,305 --> 00:15:01,765
أي شيء

214
00:15:02,515 --> 00:15:04,100
شكراً، لكنني أعتقد
أنني سأبقى في المنزل

215
00:15:04,309 --> 00:15:06,186
وأطلع على المعلومات
(التي أعطتني إياها (برنادت

216
00:15:07,103 --> 00:15:10,565
أجل، فهمت، تحاولين
التخلص من التذمر، أليس كذلك؟

217
00:15:11,066 --> 00:15:14,527
لست دراجة، لماذا تقودك بهذه الطريقة؟

218
00:15:16,029 --> 00:15:17,405
أعتقد أنها تحاول المساعدة فحسب

219
00:15:17,572 --> 00:15:19,256
بالاضافة، أريد فعلاً أن أبلي
بلاءً حسناً في هذه الوظيفة

220
00:15:19,282 --> 00:15:20,909
...لذلك -
حسناً، حظاً موفقاً -

221
00:15:21,034 --> 00:15:24,829
اتصلي بي لاحقاً، تعلمين
إن قررت أنها سافلة أو ما شابه

222
00:15:30,168 --> 00:15:32,671
مرحباً يا صديقتي -
(مرحباً يا (إيمي -

223
00:15:32,963 --> 00:15:38,301
هل تودين الذهاب برفقتي الليلة إلى
كولر مي ماين)، نحتسي شراب العنب؟)

224
00:15:39,803 --> 00:15:42,931
(يبدو هذا ممتعاً لكنني وعدت (بيني
أنني سأذهب وأساعدها في الدراسة

225
00:15:44,224 --> 00:15:45,475
حظاً موفقاً في جعلها تقوم بذلك

226
00:15:45,642 --> 00:15:47,936
على الارجح أنها تقوم
بطلاء أظافرها مرة أخرى

227
00:15:48,520 --> 00:15:51,022
هل تتذكرين حين فعلت ذلك؟
هل تتذكرين؟

228
00:15:52,732 --> 00:15:55,735
ربما كنت قاسية جداً عليها
تحدثنا وتصالحنا

229
00:15:56,486 --> 00:15:58,738
عظيم، إنني سعيدة من أجلكما
أيتها الصديقتان

230
00:15:58,989 --> 00:16:02,826
عندما لا تتفقان
يضعني ذلك في موضع غريب

231
00:16:03,785 --> 00:16:05,871
لا تقلقي، عادت المياه لمجاريها

232
00:16:05,996 --> 00:16:09,165
تقصدين أنها لطيفة أمامك؟
حسناً، فهمت، وداعاً

233
00:16:13,336 --> 00:16:15,088
مرحباً يا صديقي

234
00:16:15,213 --> 00:16:16,563
لا أستطيع التحدث
ابتلعت قذيفة ورقية مبصوقة

235
00:16:16,590 --> 00:16:18,049
على الارجح أنني سأموت

236
00:16:25,765 --> 00:16:31,104
أؤكد لك أن لهاة حلقك
لم تصب بالمرض المنقول

237
00:16:33,565 --> 00:16:38,278
هل أنت متأكد؟
لا أشعر أنها كما كانت

238
00:16:41,573 --> 00:16:47,329
اشتكيت علي للموارد البشرية؟ -
اعتديت على حرمة فمي -

239
00:16:48,455 --> 00:16:51,082
تركت صفك وآمل أنك سعيد

240
00:16:51,249 --> 00:16:54,753
أخبرتك أنك لست ذكياً كفاية لدراسته -
(أنا ذكي بما يكفي يا (شيلدون -

241
00:16:54,961 --> 00:16:57,672
إن سألتني العديد من الاسئلة عن موضوع
لا أعرفه لا يثبت أي شيء

242
00:16:57,923 --> 00:17:00,634
يمكنني فعل الشيء ذاته معك -
جربني -

243
00:17:01,218 --> 00:17:02,302
حسناً

244
00:17:02,969 --> 00:17:09,684
تستمتع بالسخرية من المهندسين جداً
كيف تحدد قوة المواد؟

245
00:17:10,018 --> 00:17:11,811
(باستخدام معيار (يونغ

246
00:17:12,354 --> 00:17:14,272
هل ذلك صحيح؟ -
أجل -

247
00:17:17,108 --> 00:17:20,570
حسناً، كيف تمنع التيارات الدوارة
في محول التيار؟

248
00:17:20,779 --> 00:17:23,782
أضيف طبقة واقية للب الكبل -
اسأله سؤالاً صعباً -

249
00:17:23,907 --> 00:17:25,825
كان ذلك سؤالاً صعباً

250
00:17:27,244 --> 00:17:32,958
حسناً، كيف تعتمد نسبة التدفق في
أنبوب على قطر الدائرة الخاص به؟

251
00:17:33,667 --> 00:17:36,670
لا تعلم، أليس كذلك؟

252
00:17:38,129 --> 00:17:42,384
ما الخطب أيها الشاب الذكي؟
ألا تعرف قانون (بوازوي)؟

253
00:17:48,473 --> 00:17:51,434
حمداً للقدير، لقد خرجت

254
00:17:54,104 --> 00:17:57,399
الآن يمكنني الكف عن تفقد الحمام

255
00:18:00,485 --> 00:18:04,656
حسناً، ما هي الاعراض الجانبية
لدواء الضعف؟

256
00:18:05,031 --> 00:18:08,368
صداع ودوار وشعور بالغثيان -
أجل -

257
00:18:08,493 --> 00:18:10,078
هذه هي الاعراض الجانبية
التي تصابين بها

258
00:18:10,245 --> 00:18:13,248
عندما تشعرين بقوة
رجل يبلغ الـ75 من عمره أمامك

259
00:18:14,791 --> 00:18:17,043
أتريدين التوقف هنا؟ -
لا، يمكنني المتابعة -

260
00:18:17,210 --> 00:18:19,589
لا، فهمت الفكرة، دعينا نذهب
(لاحتساء الشراب، سأتصل بـ(إيمي

261
00:18:19,754 --> 00:18:22,757
حسناً، جيد، كانت تبدو
أنها تود الخروج بشدة الليلة

262
00:18:32,017 --> 00:18:33,768
مرحباً أيتها الفتاة

263
00:18:38,847 --> 00:18:42,392
حسناً، السؤال التالي عليه
إصبع شوكولاته محشو بالزبدة

264
00:18:42,768 --> 00:18:46,355
كم طول السنة المجرية؟ -
250 مليون سنة -

265
00:18:46,480 --> 00:18:48,774
أجل -
أجل -

266
00:18:50,526 --> 00:18:54,154
حسناً، هذا السؤال عليه
(بيضة شوكولاته (كادبري

267
00:18:54,696 --> 00:18:57,491
لم يحن العيد بعد، هذا جنون

268
00:18:59,660 --> 00:19:04,748
أي جسم أرخميدي لديه 20 وجهاً
مثلثياً و30 وجهاً مربعاً

269
00:19:04,915 --> 00:19:10,212
و12 وجهاً مضلعاً بشكل خماسي
و60 رأساً و121 حافة؟

270
00:19:10,379 --> 00:19:12,589
(رومبيكوزيدوتهيدرن)

271
00:19:12,714 --> 00:19:15,092
أجل -
أجل -

272
00:19:15,884 --> 00:19:17,719
إننا أذكياء جداً

273
00:19:17,928 --> 00:19:19,612
لماذا لم تحبنا الفتيات
في المدرسة الثانوية؟

274
00:19:19,638 --> 00:19:21,557
لاننا كنا مضطربين ولا نمارس الرياضة

275
00:19:21,682 --> 00:19:23,559
جواب صحيح مجدداً

