1
00:00:07,180 --> 00:00:09,007
سوف أنال منك

2
00:00:09,140 --> 00:00:11,014
سوف أنال منك

3
00:00:12,143 --> 00:00:13,092
أمسكت بك

4
00:00:13,227 --> 00:00:15,220
!أمسكت بك,أمسكت بك

5
00:00:16,397 --> 00:00:17,346
أمسكت بك

6
00:00:26,866 --> 00:00:28,859
بوتشي) ماالمشكلة؟)

7
00:00:28,993 --> 00:00:31,698
استمر

8
00:00:48,721 --> 00:00:51,758
إنك تمشي بدوائر لعشر دقائق

9
00:00:51,891 --> 00:00:53,884
لا يوجد علامة على نزاع

10
00:00:54,018 --> 00:00:56,889
ما حدث,قد حدث في مكان اخر

11
00:00:57,021 --> 00:01:00,271
هذا موقع ثانوي؟-
تم رمي الجثة-

12
00:01:00,400 --> 00:01:06,189
قضية تقليدية, (دافيد) عندما تخرجها أريدك
"أن تضع بطاقة عليها "تحليل خاص

13
00:01:06,322 --> 00:01:09,407
الشخص الوحيد الذي يعرف أين مسرح الجرمية

14
00:01:09,534 --> 00:01:11,526
كان فمه مليئاً بالرمال

15
00:01:11,661 --> 00:01:14,330
(ألاف من الأميال المربعة من الصحراء في (لاس فيغاس

16
00:01:14,414 --> 00:01:16,952
!هذا الجاني رمى الجثة في صندوق الرمل

17
00:01:17,083 --> 00:01:19,076
لم يضعها هنا لإخفائها

18
00:01:19,210 --> 00:01:22,081
وضعها هنا ليتم إيجادها

19
00:01:57,798 --> 00:01:59,791
ما رأيك؟

20
00:01:59,925 --> 00:02:02,712
أعتقد أن لدينا سيارة مليئة بالأدوات
التي لا نستطيع استعمالها

21
00:02:02,845 --> 00:02:04,837
الرمل كابوس

22
00:02:04,972 --> 00:02:08,138
لنصل إلى الدليل ربما ندمر الدليل

23
00:02:08,267 --> 00:02:12,311
هل تستخرج أشعار (الهايكو) هذه من كتاب أم أنك تفكر بها؟
"شعر ياباني يتألف من بيت واحد ذو 17 مقطع صوتي"

24
00:02:12,438 --> 00:02:15,604
في كل مرة تجدين فيها جثة عليكِ أن تختارِ مسار

25
00:02:15,733 --> 00:02:18,402
و عندما تأخذين ذلك المسار يا مبتدئة

26
00:02:18,485 --> 00:02:20,644
فإنك تخاطرين بتدمير الدليل

27
00:02:21,379 --> 00:02:24,049
نأخذ مجرفة و بعض الغرابل ذو شبكة جيدة

28
00:02:24,132 --> 00:02:27,299
و نتظاهر فحسب أننا نفصل الذهب عن التربة

29
00:02:27,427 --> 00:02:29,420
يا خبير

30
00:03:35,870 --> 00:03:38,408
(ضحية الطلق الناري نقله إلى (ديزرت بالم

31
00:03:38,540 --> 00:03:41,576
سانتي تشيرنا) 32 عاماً)
يدير هذا المكان لصرف الشكات

32
00:03:41,710 --> 00:03:46,206
أعمال نقدية؟-
أُطلق عليه في الساق أثناء قيامه بجولة البنك الأسبوعية-

33
00:03:46,339 --> 00:03:48,546
دعني أخمن,هذا الرجل يقوم بجولاته

34
00:03:48,675 --> 00:03:50,833
بنفس الوقت كل أسبوع-
وديعة ليلية-

35
00:03:50,969 --> 00:03:53,127
إما أنه غبي أو انتحاري

36
00:03:53,263 --> 00:03:56,347
لا نستطيع اعتقال الناس بسبب ذلك للأسف

37
00:03:56,474 --> 00:03:58,467
الأمر بأكمله حدث هنا

38
00:03:58,601 --> 00:04:01,472
الأخت سمعت طلق ناري
رأت سيارة ترحل من هنا

39
00:04:01,604 --> 00:04:03,597
حسناً سأقوم بجولة حول المكان

40
00:04:03,732 --> 00:04:05,724
حسناً سأتولى موقف السيارات

41
00:07:09,501 --> 00:07:11,493
هل تحققت من سيارته مسبقاً؟

42
00:07:11,628 --> 00:07:14,463
نعم,المالك المُسجل هو الضحية و هذا مكان ركن سيارته

43
00:07:14,589 --> 00:07:16,582
حقاً؟

44
00:07:16,716 --> 00:07:18,709
أنت يا (وريك) تفحص هذا

45
00:07:25,100 --> 00:07:27,887
نحن نتعامل مع عباقرة إجرام

46
00:07:28,019 --> 00:07:31,684
أمسك حقيبة النقود وقطّعها و هرب

47
00:07:31,815 --> 00:07:34,899
نسيتِ ترك الدليل على الأرض

48
00:07:35,026 --> 00:07:37,019
لنرى

49
00:07:40,615 --> 00:07:42,608
لدينا بعض الشيكات

50
00:07:42,742 --> 00:07:44,735
لا يوجد نقد

51
00:07:45,829 --> 00:07:49,411
و استثمارة تأمين ل 22,500 دولار

52
00:07:49,541 --> 00:07:54,250
إذاً ضحيتنا ينطلق من المخزن
و بحوزته حقيبة مليئة بالمال

53
00:07:54,379 --> 00:07:57,962
نفس الوقت كل أسبوع-
أعتقد أن أحداً ما كان يراقب مكان الصرف-

54
00:07:58,091 --> 00:08:01,127
أو أنه كان...عمل داخلي

55
00:08:03,096 --> 00:08:06,512
هذا الصباح كان كل شئ جيد
ثم قام أحمق ما بماهجمة أخي

56
00:08:06,641 --> 00:08:10,259
و الله أعلم كم فقدنا من المال
و قد علقت بإدارة هذا المكان لوحدي

57
00:08:10,395 --> 00:08:12,138
سيدة (ديلغادو) أعرف أنك منفعلة

58
00:08:12,272 --> 00:08:16,601
منغعلة؟الانفعال للبيض يا سيدة أنا غاضبة

59
00:08:16,735 --> 00:08:21,313
أطلق النار على أخي في الفخذ,هذا مروع
قريب من خطير إذا فهمت ما أعنيه

60
00:08:21,448 --> 00:08:25,576
سيدة (ديلغادو) منذ متى أنت هنا؟-
ست سنوات-

61
00:08:25,702 --> 00:08:28,572
هل لديك تأمين؟-
بكل تأكيد-

62
00:08:28,705 --> 00:08:32,074
يأخذون 6% من شيك الشخص لصرفه
الناس يستخدموننا

63
00:08:32,208 --> 00:08:34,699
لكنهم لا يحبونا-
شكراً لك-

64
00:08:41,509 --> 00:08:42,458
...إذاً

65
00:08:42,594 --> 00:08:45,299
هل تعتقد أن الأخ الفاعل؟

66
00:08:45,430 --> 00:08:48,217
حسناً,لربما أراهن براتبي على ذلك

67
00:08:48,350 --> 00:08:51,635
إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين

68
00:08:51,770 --> 00:08:54,225
إضافة للحفاظ على المال الذي سرقه من نفسه

69
00:08:54,356 --> 00:08:56,147
احتيال بارع

70
00:08:56,274 --> 00:09:00,272
انظر لهذا,ما أول شئ تفعله عندما ترى أحد
هذين الشيئين على زجاجك الأمامي؟

71
00:09:00,403 --> 00:09:02,396
ترميها-
بالضبط-

72
00:09:02,530 --> 00:09:05,235
لكن الشخص الوحيد الذي رماها كان الضحية

73
00:09:05,367 --> 00:09:08,284
وجدت واحدة على الأرض بجانب سيارته

74
00:09:08,411 --> 00:09:11,614
هذا يعني أيا كان من وضع هذه هنا
فإنه لم يمض وقت طويل على رحيله عندما قُتل الأخ

75
00:09:13,083 --> 00:09:14,363
شاهد عيان محتمل

76
00:09:14,501 --> 00:09:18,961
ماتت منذ 2 إلى 4 قبل أن يتم اكتشافها
لم أحدد بعد

77
00:09:19,089 --> 00:09:20,962
سبب الوفاة

78
00:09:21,091 --> 00:09:25,040
لكن إذا أخذنا بعين الاعتبار
السوط و الأربطة فليس مبالغة للقول قد كان عنيفاً

79
00:09:25,178 --> 00:09:28,381
بعض الندب على ظهرها قديمة منذ عام و بعضها حديثة

80
00:09:28,515 --> 00:09:31,800
ما الذي ننظر إليه؟ اغتصاب؟
اعتداء جنسي متعدد؟

81
00:09:31,935 --> 00:09:35,885
هذا الجزء الغريب
فجسمها كخريطة الطريق للاعتداء

82
00:09:36,022 --> 00:09:38,015
لكن لا يوجد علامة على أنه كان جنسياً

83
00:09:38,149 --> 00:09:39,976
لم تقم بعلاقة جنسية منذ شهور

84
00:09:40,110 --> 00:09:44,190
أعتقد أنها مبادلة,منحط ما تعب
من ضرب نفس الامرأة

85
00:09:44,322 --> 00:09:48,735
لذا قام بقتلها و ذهب بحثاً عن امرأة نسخة 2,00

86
00:09:48,868 --> 00:09:52,035
إنها امرأة كانت تتعرض للضرب بانتظام

87
00:09:52,163 --> 00:09:55,081
لكن انظر للعناية التي أسرفت بها على نفسها

88
00:09:55,208 --> 00:09:58,162
أظافر اليدين و القدمين مشذبة

89
00:09:58,294 --> 00:10:00,287
أسنان مثالية

90
00:10:00,422 --> 00:10:02,545
الشعر

91
00:10:04,759 --> 00:10:07,926
دون أن نذكر عمليات تكبير صدر جدية

92
00:10:09,889 --> 00:10:11,847
هذه ليست بععلية تكبير أثداء رخيصة

93
00:10:11,975 --> 00:10:14,098
هذه الأثداء ذو نوعية عالية

94
00:10:14,227 --> 00:10:17,513
يبدوان متوازنان جداً
هل بإمكانك إعطائي أحدهما؟

95
00:10:17,647 --> 00:10:20,221
اليمين أو اليسار؟-
الخيار لك-

96
00:10:26,573 --> 00:10:30,238
ما الأمر يا (انشتاين) ؟
ألديك شئ هنا؟

97
00:10:30,368 --> 00:10:33,903
هل تعتقد ان الناس كانت تحوم فوق أكتاف (انشتاين) طوال الوقت ؟

98
00:10:34,039 --> 00:10:38,617
لو كان ذلك صحيحاً,هل كنا لنتجول بقمصان عليها
؟E=mc² معادلة نظرية النسبية

99
00:10:42,881 --> 00:10:46,546
هل يمكن أن تتراجع و تعطيني بعض المساحة لأعمل براحة؟

100
00:10:46,676 --> 00:10:51,219
ربما سأخبرك عن الشظايا الفضية
التي وجدها (غريسوم) على ظهر ضحية صندوق الرمال

101
00:10:51,348 --> 00:10:52,758
كل المجال لك

102
00:11:05,445 --> 00:11:08,114
لنرى ما تقول المكتبة

103
00:11:10,033 --> 00:11:12,571
فولاذ مخفف مع طبقة ألمنيوم

104
00:11:12,702 --> 00:11:15,787
ربما كانت مربوطة بالسلاسل-
ثم لبست شيئاً غريباً-

105
00:11:15,914 --> 00:11:17,741
كانت عارية تماماً

106
00:11:17,874 --> 00:11:21,243
بشكل مجازي
(هل تتذكر المادة المتألقة التي وجدها (غريسوم

107
00:11:21,378 --> 00:11:23,370
نعم-
لقد قسمتها لمواد أبسط-

108
00:11:23,505 --> 00:11:25,497
نُسغ الشجر و أمونيا و ماء

109
00:11:25,632 --> 00:11:29,001
تبدو مثل صلصة لحم في منزل أخوية-
لثى شجر سائل-

110
00:11:29,135 --> 00:11:31,970
لم أسمع به أبداً-
حقاً؟ إنه جنون اليوم الشائع يارجل-

111
00:11:32,097 --> 00:11:35,133
الفتيان يزينون به الفتيات وبالعكس

112
00:11:35,266 --> 00:11:38,967
تستطيع تزيين نفسك به إذا أردت
فلن تحصل على موعد غرامي

113
00:11:39,104 --> 00:11:40,681
فهمت الأمر-
و كأنني كنت لأعرف-

114
00:11:40,814 --> 00:11:42,806
بالتأكيد..بالتأكيد فهمت يا رجل

115
00:11:51,908 --> 00:11:53,901
مرحباً هل هذا الشخص الذي نريد؟

116
00:11:56,746 --> 00:11:59,498
(المحقق (فيغا) من شرطة (لاس فيغاس
هل يمكنني رؤية هويتك؟

117
00:11:59,624 --> 00:12:03,788
أنا رجل أعمال قانوني  وهذه بطاقتي

118
00:12:03,920 --> 00:12:05,794
كم من الوقت توزع هنا؟

119
00:12:05,922 --> 00:12:08,330
على هذا الشارع؟ الخميس و الجمعة

120
00:12:08,466 --> 00:12:10,673
هل هذه جريمة؟-
ذلك يعتمد-

121
00:12:10,802 --> 00:12:14,800
هل رأيت شيئاً غير عادي الليلة الماضية؟
في كراج السيارات في ملهى (فلامنغو و رودس) ؟

122
00:12:14,931 --> 00:12:19,759
لا أدري بأي مدينة تعيشين يا أنسة,لكن الشئ غير العادي
يحدث في (لاس فيغاس) عندما تغادرين المنزل

123
00:12:19,894 --> 00:12:21,970
بإمكاننا القيام بهذا في المخفر إذا تفضل ذلك؟

124
00:12:22,105 --> 00:12:23,564
حسناً...حسناً

125
00:12:23,690 --> 00:12:28,186
أحمق ما أخبرني إذا لمست سيارته سيحشر
المنشور في حلقي,هل يعتبر هذا مهماً؟

126
00:12:28,319 --> 00:12:30,727
ربما,هل ألقيت نظرة جيدة عليه؟

127
00:12:30,864 --> 00:12:34,696
عليهما,كانا اثنان منحطين يرتديان قبعة بيسبول

128
00:12:34,826 --> 00:12:36,984
ماذا بشأن السيارة؟ هل لاحظت طرازها؟

129
00:12:37,120 --> 00:12:39,528
(ربما (هوندا

130
00:12:39,664 --> 00:12:41,657
كل السيارات هذه كعلب الصفيح متشابهة

131
00:12:42,792 --> 00:12:45,710
(دكتور (كورنفيلد

132
00:12:45,837 --> 00:12:49,004
كاثرين ويلوز) من مختبر (لاس فيغاس) للجرائم)

133
00:12:50,383 --> 00:12:54,251
أعتقد أن هذه إحدى أشيائك؟

134
00:12:54,387 --> 00:12:57,554
نعم سلسلة 414
صلبة و لكن تعطي الكثير

135
00:12:57,682 --> 00:13:01,894
اعفني من إعلان البيع
لقد نزعنا هذا من ضحية قتل

136
00:13:02,020 --> 00:13:04,012
لدي صورة

137
00:13:04,147 --> 00:13:08,690
إذا حكمنا بالحجم فكان لديها ثديين لطيفين كبداية

138
00:13:08,818 --> 00:13:11,356
كانت فتاة جميلة

139
00:13:11,488 --> 00:13:13,196
أحتاج معرفة اسمها

140
00:13:15,200 --> 00:13:18,450
لنرى,نعم ها هو

141
00:13:18,578 --> 00:13:22,742
دفع عن طريق طرف ثالث,أتعرف على العنوان
لقد أرسلت لي العديد من الزبائن لعملي

142
00:13:22,874 --> 00:13:25,412
مونا تايلر) لابد أنها عملت هناك)

143
00:13:25,543 --> 00:13:27,536
شئ مخزي حقاً

144
00:13:28,713 --> 00:13:32,462
سأخبرك ما المخزي لقد كانت جميلة و مثالية

145
00:13:32,592 --> 00:13:36,043
و مع ذلك اعتقدت أنها بحاجة لتكبير صدرها

146
00:13:36,179 --> 00:13:40,046
لا تحكمي على (مونا) لأنها أردات تحسين نفسها
ذلك لشدة المنافسة

147
00:13:40,183 --> 00:13:43,469
خاصة لشابة في (لاس فيغاس) ضعي نفسك مكانها

148
00:13:43,603 --> 00:13:45,892
صدقني لقد كنت مكانها لكني تركت ذلك العمل

149
00:13:46,022 --> 00:13:49,890
حقاً؟لماذا؟-
لأنهم كانوا يرهقونني-

150
00:13:54,572 --> 00:13:57,110
هل أنت متأكدة أن الجراح
قال ذلك مكان عملها؟

151
00:13:57,242 --> 00:13:58,784
ربما كخادمة في المنزل

152
00:13:58,910 --> 00:14:03,655
لا يوجد خادمة بثديين بقيمة 10.000 دولار
(حتى في (لاس فيغاس

153
00:14:03,790 --> 00:14:08,084
قسم المرور يشير أنها وصلت للمدينة
من (داكوتا الجنوبية) منذ ثلاث سنوات مضت

154
00:14:08,211 --> 00:14:12,161
أعتقد أن المتعة و الابتهاج تلاشت لديها
فتعلقت بعجوز غني ليصرف عليها

155
00:14:12,298 --> 00:14:16,166
كم من العمل التجاري يمكن لعجوز غني
أن يعطي لجراح تجميلي؟

156
00:14:16,302 --> 00:14:19,968
السؤال الأبدي الذي نحن على وشك العثور على جوابه

157
00:14:23,101 --> 00:14:27,051
دعوني أخمن,ثلاثة من الشرطة يبحثون عن راحة

158
00:14:27,188 --> 00:14:30,522
من واجبهم في السيطرة و التحكم
بمدينتنا الكبيرة السيئة

159
00:14:30,650 --> 00:14:35,775
تقريباً,شرطي واحد و محققين جنائيين
هل يمكننا الدخول؟

160
00:14:44,622 --> 00:14:47,374
زبون سعيد أخر

161
00:14:47,500 --> 00:14:50,501
هل تفضلون جلسات منفردة؟

162
00:14:50,628 --> 00:14:53,832
أو تودون التمتع بالخضوع لبعضكم البعض

163
00:14:57,010 --> 00:15:00,794
لا يتوجب عليكم القرار الأن
خذوا راحتكم من فضلكم

164
00:15:00,930 --> 00:15:03,468
(و مرحباً بكم في ملكية (هيذر

165
00:15:11,998 --> 00:15:13,991
تلك هي

166
00:15:14,125 --> 00:15:17,162
أنا للمرح",صحيح"

167
00:15:17,295 --> 00:15:19,288
قادت السيارة للعمل بنفسها

168
00:15:19,422 --> 00:15:21,996
لكنها لم تعد للمنزل

169
00:15:27,806 --> 00:15:29,798
مازالت مُقفلة

170
00:15:35,897 --> 00:15:37,890
تبدو نظيفة

171
00:15:41,778 --> 00:15:43,771
(أنت يا (كاثرين

172
00:15:43,905 --> 00:15:45,898
تعالي و تفحصي هذا

173
00:15:51,454 --> 00:15:53,447
ما ذلك؟

174
00:15:53,581 --> 00:15:56,618
لثى سائل, (غريسوم) وجد بعضاً منه على الضحية

175
00:15:56,751 --> 00:16:00,452
ساندرز) قام بتحليل المقدار لها)
هذه المادة تنخلع مثل القفاز

176
00:16:00,588 --> 00:16:02,166
عملية

177
00:16:02,299 --> 00:16:04,338
ماذا تعتقدين هذه؟

178
00:16:04,467 --> 00:16:07,303
ساعة؟

179
00:16:07,429 --> 00:16:12,340
ضعها في كيس,يمكننا عمل قالب لها
و ربما تعقبها

180
00:16:12,475 --> 00:16:15,311
لم أخسر أبداً إحدى فتياتي

181
00:16:15,437 --> 00:16:17,595
لا تبدين منزعجة جداً بشأن ذلك

182
00:16:17,731 --> 00:16:20,981
الذي تراه و الذي أشعر به شيئان مختلفان تماماً

183
00:16:22,152 --> 00:16:26,102
هل كان هناك أي إضطرابات الليلة الماضية؟
هل سمعت صراخاً؟

184
00:16:29,409 --> 00:16:32,659
عندما لا أسمع صراخاً
حينها أبدأ بالقلق

185
00:16:32,787 --> 00:16:36,655
حسناً إذاً هل يمكنك إخبارنا
في أي وقت كانت (مونا) تقوم بشهواتها؟

186
00:16:36,791 --> 00:16:40,291
بمعرفتي ب(مونا) كل ساعتين
لقد تمتعت بعملها

187
00:16:40,420 --> 00:16:45,627
لا يوجد اتصال جنسي أو أي
شئ غير قانوني يحدث هنا بالطبع؟

188
00:16:45,759 --> 00:16:49,626
بالطبع لا تعتقد أن الاتصال الجنسي
الأسلوب الوحيد للاستيفاء

189
00:16:49,763 --> 00:16:53,511
سيدة (هيذر) لا تودين معرفة ما أفكر به

190
00:16:53,642 --> 00:16:57,971
زبونها الأخير كان في الساعة 11
كانت لتغادر في منتصف الليل

191
00:16:58,104 --> 00:17:02,184
هل لديكم مدونة من نوع ما
أو سجل ما للذين كانوا يعملون البارحة؟

192
00:17:02,317 --> 00:17:04,725
ماذا فعلوا مع الزبائن؟ ذلك النوع من الأشياء؟

193
00:17:04,861 --> 00:17:07,815
هل كان ذلك ليثيرك؟-
ليس كثيراً-

194
00:17:07,948 --> 00:17:10,984
لكن ربما يساعدنا بالقبض
(على الشخص الفظيع الذي قتل (مونا

195
00:17:10,817 --> 00:17:14,067
نحتاج أسماء و عناوين
و نحتاج أيضاً لمعرفة

196
00:17:14,196 --> 00:17:16,603
الغرف التي  عملت فيها
حتى نتمكن من معاينتها

197
00:17:16,740 --> 00:17:18,816
مونا) عملت في المنزل ذو المسبح)

198
00:17:18,950 --> 00:17:22,533
امهليني دقيقة يجب أن أغير أماكن بعض الزبائن

199
00:17:22,663 --> 00:17:26,032
ها أنت ذا

200
00:17:26,166 --> 00:17:29,286
سيارة (مونا) في موقف خاص لمنزلها و تبدو نظيفة

201
00:17:29,419 --> 00:17:33,749
اقطرها لمركز التحقيقات و عالج الغرف في
منزل المسبح التي عملت بها (مونا) الليلة الماضية

202
00:17:33,882 --> 00:17:35,922
و أنت ستكون...؟

203
00:17:36,051 --> 00:17:38,589
(سأكون مع السيدة (هيذر

204
00:17:48,772 --> 00:17:50,765
هل كل هذا يسحرك؟

205
00:17:52,985 --> 00:17:56,270
نعم أجد كل السلوك المنحرف ساحراً

206
00:17:56,405 --> 00:18:01,743
بذلك لفهم طبيعتنا البشرية
يجب علينا فهم انحرافاتنا

207
00:18:01,827 --> 00:18:04,531
و أنت تعتقد أن ما يحدث هنا انحراف؟

208
00:18:06,039 --> 00:18:08,993
أود أن أقول أن علامات السوط
و كدمات الأربطة

209
00:18:09,126 --> 00:18:11,118
على شابة يعد انحرافاً

210
00:18:11,253 --> 00:18:13,245
أ لا توافقيني؟

211
00:18:13,380 --> 00:18:15,836
لكل عمل مخاطره الخاصة

212
00:18:15,966 --> 00:18:19,631
نجوم الروك يتلفون طبلة أذنهم
لاعبي كرة القدم يؤذون ركبهم

213
00:18:19,761 --> 00:18:21,339
في عملنا هذا إنها الندوب

214
00:18:21,471 --> 00:18:24,675
لكن لم يسبق لأي أحد عمل عندي
أن تكبد إصابة خطيرة

215
00:18:24,808 --> 00:18:27,477
مونا) تعرضت لذلك,لقد ماتت)

216
00:18:27,602 --> 00:18:31,018
ليس لأنها عملت هنا
ذلك افتراضك

217
00:18:33,233 --> 00:18:35,771
ما يحدث هنا لا يتعلق بالعنف

218
00:18:36,945 --> 00:18:41,358
بل بشأن تحدي المفاهيم المسبقة
للحياة الطبيعية الفكتورية

219
00:18:41,491 --> 00:18:44,825
إحضار نزوات الناس للحياة
و جعلها مقبولة

220
00:18:44,953 --> 00:18:47,824
مثل المسرح

221
00:18:50,459 --> 00:18:54,587
الأشخاص الذين لا يأتون لأماكن
كهذه هم الذين يقلقوني

222
00:18:54,713 --> 00:18:57,204
الأشخاص الذين ليس لهن متنفس

223
00:18:57,341 --> 00:18:59,748
لنقل...شخص مثلك

224
00:18:59,885 --> 00:19:01,877
أنا لدي متنفسي

225
00:19:03,055 --> 00:19:05,047
أنا أقرأ

226
00:19:06,433 --> 00:19:08,426
أدرس الحشرات

227
00:19:09,811 --> 00:19:12,682
حتى أني أحياناً أركب الأفعوانية

228
00:19:12,814 --> 00:19:14,474
و حياتك الجنسية؟

229
00:19:14,608 --> 00:19:16,980
إنها لا تشمل الذهاب للمسرح؟

230
00:19:19,446 --> 00:19:21,439
(بحكم خبرتي سيد (غريسوم

231
00:19:21,573 --> 00:19:24,609
...بعض الرجال يذهبون للمسرح

232
00:19:24,743 --> 00:19:26,736
و بعض الرجال هم المسرح

233
00:19:26,870 --> 00:19:30,820
بكلتا الحالتين ما أعرضه
فرصة للخضوع أو السيطرة

234
00:19:30,958 --> 00:19:33,495
أيهما مطلوب

235
00:19:33,627 --> 00:19:37,707
أحياناً الزبون لا يعرف ما يختار
حتى أريه بنفسي

236
00:19:40,300 --> 00:19:43,254
"لا يوجد إنسان كلغز تام إلا لنفسه"

237
00:19:43,387 --> 00:19:45,712
"مارسيل بروست"
(روائي فرنسي 1871_1922)

238
00:19:45,847 --> 00:19:49,216
أراهن أنه كان سيستمتع هنا

239
00:19:49,351 --> 00:19:53,479
ربما.و لا يوجد جريمة كلغز تام أيضاً

240
00:19:53,605 --> 00:19:56,689
علامات السوط على (مونا تايلر) كانت حديثة

241
00:19:56,817 --> 00:20:00,684
لا يمكن, (مونا) كانت المسيطرة مع زبائنها

242
00:20:04,616 --> 00:20:08,032
أعلم أنها أحيانأ
كانت ترى عملاءً غير مسجلين في السجل

243
00:20:08,161 --> 00:20:11,079
سمحت لها بذلك لأنها كانت
تجلب ربح لعملنا

244
00:20:11,206 --> 00:20:13,875
افترضت فحسب أنها تعرف ما تعمله

245
00:20:14,001 --> 00:20:17,251
...تخميني أن أحد عملائها غير المسجلين

246
00:20:18,422 --> 00:20:20,414
كان منتظماً...

247
00:20:21,591 --> 00:20:23,584
...ما أقصده

248
00:20:23,719 --> 00:20:25,795
إنه عمل متكرر,أليس كذلك؟

249
00:20:31,226 --> 00:20:33,800
هل هذا يثير اهتمامك؟

250
00:20:33,937 --> 00:20:35,930
نعم

251
00:20:36,064 --> 00:20:38,390
هل يمكنني استعارته؟

252
00:20:40,736 --> 00:20:42,728
!أيها الولد الصغير النتن

253
00:20:49,244 --> 00:20:51,450
راندولف) بإمكانك لعق حذائي و ترحل)

254
00:20:51,580 --> 00:20:53,987
لأنني غير مطيع؟-
اخرس-

255
00:20:58,378 --> 00:21:01,878
(أحس كأنني محاصرة في جمجمة (ماركيز دي ساد
"روائي فرنسي ثوري أرستقراطي"

256
00:21:02,007 --> 00:21:05,458
أعتقد أن السيدة (هيذر) لم تخلي
هذه الغرفة تماماً بعد

257
00:21:05,594 --> 00:21:08,548
تننظر فترة استراحة

258
00:21:32,704 --> 00:21:37,331
أ لم يقل (غريسوم) أنه وجد نقط من الفضة
على ظهر الضحية

259
00:21:37,459 --> 00:21:38,490
بلى

260
00:21:40,295 --> 00:21:42,288
لربما وجدت المصدر

261
00:21:59,773 --> 00:22:01,766
أنظري

262
00:22:01,900 --> 00:22:05,565
لثى سائل كالذي وجدناه على
مكب القمامة و الضحية

263
00:22:05,696 --> 00:22:08,151
ناويلني كيساً

264
00:22:08,281 --> 00:22:10,274
هل تعلمين ما أدركته للتو؟

265
00:22:10,409 --> 00:22:12,567
لا شئ من هذا يجعلني أستغرب بعد الأن

266
00:22:14,788 --> 00:22:18,122
الناس غريبة الأطوار بذات القدر
في غرف معيشتهم

267
00:22:18,250 --> 00:22:20,919
لكن الأدوات هنا مختلفة,هذا كل ما في الأمر

268
00:22:21,003 --> 00:22:22,995
ليس كل شخص غريب الأطوار

269
00:22:23,130 --> 00:22:25,965
الجميع يا (نيك) استيقظ
و اشتم الجنس البشري

270
00:22:26,091 --> 00:22:28,926
كاثرين) هل تعتقدين أن هؤلاء)
المجانين

271
00:22:29,052 --> 00:22:32,468
يتجولون و عليهم أطواق كلاب صغيرة
و يتعرضون للصفع

272
00:22:32,597 --> 00:22:34,555
مثلي و مثلك؟

273
00:22:34,683 --> 00:22:37,553
لمجرد أنك لم تفعل
هذا لا يعني أنك لم تستطع

274
00:22:37,686 --> 00:22:39,725
مستحيل,لن يحصل أبداً

275
00:22:39,855 --> 00:22:43,852
استرخي يا (نيك) كل ما أقوله أنك بشر

276
00:22:43,984 --> 00:22:47,768
...اسمعي,أبي و أمي بشر و

277
00:22:47,904 --> 00:22:52,116
لو تعلمت شيئاً من هذا العمل
فهو أن البشر قادرين على أي شئ

278
00:22:52,242 --> 00:22:55,160
لطخة إطار عجلة متسخ على ورقة بائسة؟

279
00:22:55,287 --> 00:22:57,279
أعلم..أعلم أنها سيئة

280
00:22:57,414 --> 00:22:59,822
لم تستطعي االحصول على أي شئ منها؟

281
00:22:59,958 --> 00:23:03,043
لمجرد أنني مستجدة
لا يعني أنني سيئة

282
00:23:03,170 --> 00:23:05,412
طبعة العجلة التي حصلت عليها من مركز التسوق

283
00:23:07,049 --> 00:23:09,255
شائعة في الكثير من السيارات الصغيرة
و الثانوية

284
00:23:09,384 --> 00:23:11,756
مصنع واحد يستخدمها كنموذج
(إنها (هوندا

285
00:23:11,887 --> 00:23:15,470
(إذا هذا يؤكد ما قاله شاهد (ساره
ماذا وجدت أيضاً؟

286
00:23:15,599 --> 00:23:19,762
وجدت علامات تصادفية
في مكان دوس العجلة على شئ ما

287
00:23:19,895 --> 00:23:22,433
ترك انطباعاً

288
00:23:24,399 --> 00:23:28,444
كل ما عليك فعله أن تجد العجلة التابعة
للسيارة التي كان مطلق النار يقودها

289
00:23:28,570 --> 00:23:29,733
شكراً

290
00:23:29,863 --> 00:23:33,564
حسناً,انظر للرصاصة من فخذ ضحيتكم

291
00:23:33,700 --> 00:23:36,737
خمس مناطق و أخاديد عليها
(فذلك مسدس(كولت

292
00:23:36,870 --> 00:23:38,613
.38 عيار

293
00:23:38,747 --> 00:23:42,282
(بحسب المحقق (فيغا) الضحية يمتلك (كولت

294
00:23:42,417 --> 00:23:43,532
...و

295
00:23:43,669 --> 00:23:47,962
بما أنه أصيب بشكل غامض في الرجل...
و ليس في عضو حيوي

296
00:23:48,090 --> 00:23:50,129
برأيي أن أذهب لزيارته

297
00:23:50,258 --> 00:23:54,422
مونا تايلر) لم تمت من الضرب)
لكن سبب الموت كان بطيئاً بالقدر ذاته

298
00:23:54,554 --> 00:23:56,428
الاختناق

299
00:23:56,556 --> 00:23:59,510
تبدو و كأنك توقعت ذلك-
أخذت ذلك في عين الاعتبار-

300
00:23:59,643 --> 00:24:03,475
هناك شئ أخر,كان لديها
ندب غريب من نوع ما

301
00:24:03,605 --> 00:24:05,479
داخل أنفها

302
00:24:05,607 --> 00:24:08,857
دائرة حمراء صغيرة

303
00:24:08,986 --> 00:24:11,477
لقد عملت في نادي للجنس
يمكن سببَه أي شئ

304
00:24:11,613 --> 00:24:13,405
مثل قشة؟

305
00:24:13,532 --> 00:24:17,197
ربما أنا أفتقد للخيال
و لكن لماذا قد تحتاج قشة في نادي للجنس؟

306
00:24:17,327 --> 00:24:19,997
حسناً,إنه ليس نادي للجنس في الواقع
بل نادي للجنس التوثيني

307
00:24:20,080 --> 00:24:24,541
و هل هناك فرق؟-
مثلاً القشة لا تستخدم لارتشاف كوكتيل-

308
00:24:24,668 --> 00:24:28,119
الكوكايين؟-
الهواء-

309
00:24:29,923 --> 00:24:32,130
أي شئ من الليلة الماضية سيكون هنا

310
00:24:32,259 --> 00:24:35,710
الأقنعة,المعدات المعتادة

311
00:24:35,846 --> 00:24:40,140
تقنياً ليس لدينا مذكرة-
ليس ضرورياً أود المساعدة-

312
00:24:49,860 --> 00:24:53,644
تفضلي و اسألي كيف أحصل على معيشتي من هذا العمل؟

313
00:24:53,780 --> 00:24:56,450
ذلك ليس ما كنت أفكر به

314
00:24:58,118 --> 00:25:02,198
كم ربح هذا المكان في الأسبوع؟-
عشرة ألاف-

315
00:25:02,331 --> 00:25:05,035
أنا لا أعمل مع دائرة الضرائب الداخلية

316
00:25:05,167 --> 00:25:06,744
حسناً,عشرون

317
00:25:09,379 --> 00:25:13,211
لا أجني ذلك...في ثلاثة شهور

318
00:25:13,342 --> 00:25:16,793
الجنس مربح أكثر من الموت-
إضافة لذلك الملابس أكثر روعة-

319
00:25:16,928 --> 00:25:20,926
لدي خياط عبقري عمل في ما مضى
(في ملهى (ديسيرت إن

320
00:25:21,058 --> 00:25:23,727
أدعه يأتي في نهاية الأسبوع
و يلعب دور الخاضع

321
00:25:23,852 --> 00:25:26,557
هو يصمم الملابس لي و فتياتي,إنه تبادل تجاري عادل

322
00:25:26,688 --> 00:25:28,681
لديك عمل مربح هنا

323
00:25:28,815 --> 00:25:32,599
أفضل شئ في الأمر أن هؤلاء الأشخاص
يعتقدون أن تعرضهم للصفع و الإذلال

324
00:25:32,736 --> 00:25:34,527
هو خيالهم الجامح

325
00:25:34,655 --> 00:25:37,146
مثل ما أقول لابنتي دائماً-
ابنة؟-

326
00:25:37,282 --> 00:25:40,568
(ستبلغ الثامنة عشرة هذا الشهر,طالبة جديدة في (هارفارد-
حقاً؟-

327
00:25:42,079 --> 00:25:45,911
سن ابنتي سبع سنين-
تلك سن رائعة-

328
00:25:46,041 --> 00:25:48,449
عندما اعتقدت أن (زوي) جاهزة
لسماع ذلك أخبرتها

329
00:25:48,585 --> 00:25:51,788
عزيزتي هناك أشياء كثيرة يمكنك إعطائها للرجل

330
00:25:51,922 --> 00:25:54,413
كجسدك,وقتك,حتى قلبك

331
00:25:54,549 --> 00:25:58,962
لكن الشئ الوحيد الذي لا يمكنك أبداً أبداً
"تركه هو "سلطتك

332
00:26:02,182 --> 00:26:06,180
كل ما أخبرتني به والدتي هو:
"النقد مُقدماً"

333
00:26:06,311 --> 00:26:11,306
لا تتقبلي هذا بطريقة خاطئة
لكل لديك كل شئ لتكوني امرأة مسيطرة رائعة

334
00:26:11,441 --> 00:26:12,983
سأتقبل ذلك كإطراء

335
00:26:13,110 --> 00:26:16,229
حسناً يجب عليك ذلك
الأمر يتعلق فقط بمعرفة نفسك

336
00:26:16,363 --> 00:26:18,356
أن تكوني قوية

337
00:26:18,490 --> 00:26:23,829
و لا تقبلي بالحماقة من الأغبياء ذوي السلطة
التي يعطوها دائماً

338
00:26:23,912 --> 00:26:28,788
حسناً,الموت ما زال عمل الرجل
و لست بحاجة لإخبارك عن عمل الشرطة

339
00:26:28,917 --> 00:26:30,459
إذاً كيف تنجحين في حياتك؟

340
00:26:32,129 --> 00:26:35,498
بمعرفة نفسي و العمل بجد

341
00:26:35,632 --> 00:26:40,341
و عدم تقبل الحماقة من الأغبياء ذوي السلطة
التي يعطوها دائماً

342
00:26:43,890 --> 00:26:48,434
هذه الأقنعة و القشات التي
(أخذتها من حوض نادي السيد (هيذر

343
00:26:48,562 --> 00:26:51,931
لم يتم غسل أي منها-
مونا) كانت المسيطرة في النادي)-

344
00:26:52,149 --> 00:26:56,016
(لكن تخميني أنها كانت (مسيطرة_خاضغة
لزبائنها غير المسجلين

345
00:26:57,946 --> 00:26:59,939
(هل تعرف معنى ذلك (مسيطرة_خاضغة

346
00:27:00,073 --> 00:27:02,481
شخص يكون مسيطر و خاضع كذلك

347
00:27:02,617 --> 00:27:05,453
حتى أنه تعلّم لغتهم الخاصة

348
00:27:07,122 --> 00:27:09,827
إذا كان حمض (مونا) النووي في أحد هذه الأقنعة

349
00:27:09,958 --> 00:27:12,793
فإنها كانت الخاضعة في الليلة التي ماتت فيها

350
00:27:12,919 --> 00:27:14,829
أنت متمرس و منغمس جداً بهذه القضية

351
00:27:14,963 --> 00:27:18,213
أراهن أنك لا تريدني إخبارك
بأي قناع يوجد حمضها النووي

352
00:27:18,342 --> 00:27:21,924
نعم يا (غريغ) أحتاج أيضاً
لمعرفة أي من القشات استخدمت

353
00:27:26,808 --> 00:27:29,643
نعم رائع يا (غريغ) هذا المطلوب

354
00:27:29,770 --> 00:27:32,095
قشتين لكل قناع

355
00:27:38,195 --> 00:27:41,361
لا تستيطيع تنفس الهواء عبر الأقلام-
و ليس الكثير عبر القشات-

356
00:27:41,490 --> 00:27:44,194
و أقل بكثير إذا كان إصبع
أحدهم على الطرف الأخر

357
00:27:46,828 --> 00:27:50,032
وجدت حمض الضحية النووي على هذا القناع

358
00:27:50,165 --> 00:27:55,372
و هاتان القشتان,العلامة الحمراء للضحية
...و الزرقاء

359
00:27:55,504 --> 00:27:57,627
...للقاتل

360
00:27:57,756 --> 00:27:59,832
كل ما نحتاجه الأن مشتبه به

361
00:28:10,192 --> 00:28:13,228
(لديك (اليين) و لدي (اليانغ
"علامة اليين واليانغ ترمز لكيفية عمل الأشياء في العلم الصيني القديم"

362
00:28:14,404 --> 00:28:17,571
(في الواقع لدي (اليانغ) ولديك (اليين

363
00:28:17,699 --> 00:28:20,653
على الأقل بحسب قوالب الساعة

364
00:28:20,786 --> 00:28:22,529
إذاً ذلك من رسغها

365
00:28:22,662 --> 00:28:25,414
لا وجود لفقاعات هواء,عمل جيد

366
00:28:25,540 --> 00:28:27,118
شكراً لك

367
00:28:27,250 --> 00:28:29,326
الأن سنرى كيف سيبدو قالبك

368
00:28:30,837 --> 00:28:33,293
و القالب من سلة القمامة

369
00:28:37,636 --> 00:28:40,802
يبدو كأنه يوجد بعض قيراطات الألماس
حول الطوق المعدني

370
00:28:40,931 --> 00:28:42,888
و الحزام

371
00:28:43,016 --> 00:28:45,009
ثمينة

372
00:28:47,229 --> 00:28:51,440
و رسومات الكمبيوتر جهزت
نظام الفيديو المثير,انقر عليها فحسب

373
00:28:54,027 --> 00:28:56,020
(اليين) و (اليانغ)

374
00:28:56,154 --> 00:29:01,860
الأعلى و الأسفل,قطعاً ليست
ساعة رجل,لكنها فريدة

375
00:29:04,121 --> 00:29:06,113
أتساءل من اشتراها

376
00:29:08,416 --> 00:29:10,409
هل تعرفين أي صائغ فاخر؟

377
00:29:11,711 --> 00:29:13,918
هل لديك بنطالي

378
00:29:14,047 --> 00:29:17,048
لقد استيقظت و نظرت حولي
لم أرى بنطالي اللعين

379
00:29:17,175 --> 00:29:20,675
لا تستطيع ارتدائه هنا
هل تريدهم كتذكار؟

380
00:29:20,804 --> 00:29:23,556
أريد أشيائي-
دعنا نتكلم عن مسدسك-

381
00:29:23,682 --> 00:29:26,848
لدي مسدس واحد-
أيمكن أن يكون نوع (كولت) ؟

382
00:29:26,977 --> 00:29:29,100
إنها على الرف خلف عداد النقد

383
00:29:29,229 --> 00:29:31,685
يا أخي كنت قلقة جداً عليك

384
00:29:33,066 --> 00:29:37,111
لا تقلقي الطبيب قال كل شئ سيكون بخير

385
00:29:38,655 --> 00:29:40,648
سطو؟

386
00:29:40,782 --> 00:29:42,775
في هذا الحي؟

387
00:29:42,909 --> 00:29:46,243
هل فقدت أي ممتلكات شخصية؟

388
00:29:46,371 --> 00:29:48,364
جواهر؟ أشياء ثمينة صغيرة؟

389
00:29:48,498 --> 00:29:50,290
ساعة, ربما؟

390
00:29:50,417 --> 00:29:52,872
لا و زوجتي لم تذكر أي شئ أيضاً

391
00:29:54,045 --> 00:29:58,542
(ثانيةً! أسف يجب أن أذهب لأغير ل(ديان

392
00:29:58,675 --> 00:30:00,383
(قبل أن تذهب سيد (نلسون

393
00:30:00,510 --> 00:30:04,590
في السنة الفائتة هل اشتريت ساعة ألماس
(من مجوهرات (مارتن) في متاجر (بوروم

394
00:30:04,723 --> 00:30:06,098
نعم

395
00:30:06,224 --> 00:30:10,222
في وقت فراغي بين محل البقالة
و المتنزه و حفل الطفل

396
00:30:10,353 --> 00:30:13,307
لا,هذه هي حياتي,أسف

397
00:30:13,440 --> 00:30:16,109
شكراً لمساعدتك

398
00:30:17,235 --> 00:30:20,687
لماذا دائماً الرجال يجعلون كل شئ عسير جداً؟

399
00:30:22,491 --> 00:30:25,527
إذا لم يشتري الأب الساعة
فالأم اشترتها

400
00:30:25,660 --> 00:30:27,653
براس) لديه إيصال بطاقة الائتمان)

401
00:30:27,788 --> 00:30:30,325
ساعة بقيمة 20 ألف دولار؟ و لم يناقش ذلك؟

402
00:30:30,457 --> 00:30:32,449
إنه يكذب

403
00:30:32,584 --> 00:30:34,790
اعتقدت أن زوجي أجاب على اسئلتكم

404
00:30:34,920 --> 00:30:39,048
لقد حاول-
(أثاث جميل جداً من تصنيع (غوستاف ستيكلي-

405
00:30:39,174 --> 00:30:41,629
و لا صور لعائلتك برغم ذلك

406
00:30:41,760 --> 00:30:43,468
أعلم ما هو شكلهم

407
00:30:43,595 --> 00:30:46,168
أغلب الناس يحتفظون بصور لأحبائهم في مكاتبهم

408
00:30:46,306 --> 00:30:49,342
كنت أمل أني لست مثل أغلب الناس
هل يوجد مغزى لهذا؟

409
00:30:49,476 --> 00:30:54,304
هل طلبت ساعة مصنوعة خصيصاً بقيمة 20
ألف دولار من متاجر (بوروم) ؟

410
00:30:54,439 --> 00:30:58,519
نعم,هل يوجد مشكلة؟-
نود رؤيتها-

411
00:30:58,652 --> 00:31:01,024
هل لديكم مذكرة؟-
هل نحتاج واحدة؟-

412
00:31:01,154 --> 00:31:03,147
الحقيقة أنني فقدتها في رحلة عمل تجاري

413
00:31:03,281 --> 00:31:06,152
أنتظر خبر من الفندق إذا وجدوها

414
00:31:06,284 --> 00:31:09,202
تلك الرحلة إلى (لوس أنجلس) مع
(رئيس عملك (رونالد

415
00:31:09,329 --> 00:31:11,369
دعيني أنعش ذاكرتك

416
00:31:11,498 --> 00:31:14,949
تشاركتم جناحاً ذو خدمة رائعة لكن اقتصادي

417
00:31:15,085 --> 00:31:17,077
كم وفرت هناك؟ 200_300 دولار؟

418
00:31:19,589 --> 00:31:23,338
أنا محامية لشركة
ستحتاجين لأكثر من ذلك لإغضابي

419
00:31:26,430 --> 00:31:28,422
حسناً ماذا بشأن هذا؟

420
00:31:28,557 --> 00:31:32,969
هل أنت على معرفة بامرأة
تدعو نفسها السيدة (هيذر) ؟

421
00:31:33,103 --> 00:31:35,226
لا

422
00:31:35,355 --> 00:31:38,309
إحدى الفتيات التي تعمل عند
السيدة (هيذر) وُجدت ميتة

423
00:31:38,442 --> 00:31:41,396
و بصمة ساعتك على رسغها

424
00:31:41,528 --> 00:31:43,521
لذلك نود أخذ عينة من حمضك النووي

425
00:31:43,655 --> 00:31:45,648
ذلك تقدم كبير

426
00:31:45,782 --> 00:31:49,827
من ساعة مفقودة لطلب حمض نووي
أعتقد أننا انتهينا هنا

427
00:31:52,706 --> 00:31:55,909
ماذا تعرفين عن كيس المال؟-
قطع منتظم و دخول سريع للأداة-

428
00:31:56,042 --> 00:31:58,747
هل بإمكانك إخبارنا عن الأداة التي تم استخدامها؟

429
00:31:58,879 --> 00:32:01,417
(س.ج.ك)-
سكين جيب كبيرة,رائع-

430
00:32:02,632 --> 00:32:04,424
أخبرينا شيئاً لا نعرفه

431
00:32:04,551 --> 00:32:06,591
و جدت مادة على القطع

432
00:32:06,720 --> 00:32:07,751
رائع

433
00:32:11,641 --> 00:32:14,892
لا بد أنها انتقلت من السكين

434
00:32:15,020 --> 00:32:18,270
ألياف حمراء,بطول منتظم

435
00:32:18,398 --> 00:32:22,063
مؤشر كاسر الأشعة لليف هو 1.544

436
00:32:22,194 --> 00:32:24,186
إنه اصطناعي,ليف زجاجي

437
00:32:24,321 --> 00:32:26,894
مثل المادة العازلة للكهرباء في عُليتي-
تقريباً-

438
00:32:27,032 --> 00:32:29,155
لكن هذه الكريات الكهرمانية محفزة

439
00:32:29,284 --> 00:32:32,700
راتنج) الذي يجعل الليف الزجاجي قاسياً عندما يتم صبه في قالب)

440
00:32:32,829 --> 00:32:35,534
قالب؟ لصناعة ماذا؟

441
00:32:40,670 --> 00:32:44,122
يوجد ثلاث شركات مصنعة للألياف الزجاجية
(هنا في  (فيغاس

442
00:32:44,257 --> 00:32:48,302
هذه أكبر شركة لتصنيع الحمامات و الدش الجاهزة
24موظف

443
00:32:48,428 --> 00:32:51,465
(الكل في تجارة الحمامات يستخدم (راتنج اسوفاليك

444
00:32:51,598 --> 00:32:56,593
لديه أكبر مقاومة مائية لكن سلبيته
أنه يعلق في الثياب و الشعر و الجلد

445
00:32:56,728 --> 00:32:58,602
انظروا

446
00:33:00,107 --> 00:33:02,265
!يا له من عالم صغير

447
00:33:03,777 --> 00:33:07,609
ياللسخرية (هيكتور) نحن نحقق بقضية
إطلاق النار لشقيق زوجتك

448
00:33:07,739 --> 00:33:09,483
و انظر أين انتهى الأمر بنا

449
00:33:09,616 --> 00:33:11,573
و جدنا أثار راتنج

450
00:33:11,701 --> 00:33:13,943
(و ألياف زجاجية على كيس المال ل(سانتي

451
00:33:14,079 --> 00:33:16,155
و ماذا في ذلك؟

452
00:33:16,289 --> 00:33:20,334
أنه...كم عدد السكاكين في (لاس فيغاس) تلامست
مع هاتين المادتين؟

453
00:33:22,504 --> 00:33:24,082
أعطيني السكين

454
00:33:30,137 --> 00:33:31,880
شكراً

455
00:33:34,474 --> 00:33:37,144
يمكن أن تكون سكين أي شخص-
و لدينا طبعة عجلة-

456
00:33:39,271 --> 00:33:41,975
أترى؟ إنها السيارة الخاطئة

457
00:33:42,107 --> 00:33:45,024
لم نقل أبداً طراز السيارة التي نبحث عنها

458
00:33:45,152 --> 00:33:48,188
إننا نبحث عن سيارة (هوندا) هل تملك واحدة؟

459
00:33:48,321 --> 00:33:50,314
لأنه بإمكاننا التحقق من منزلك و حيك السكني

460
00:33:50,449 --> 00:33:52,856
لماذا لا نبدأ من موقف السيارات هذا؟

461
00:34:04,087 --> 00:34:06,412
أنت تعال هنا

462
00:34:07,591 --> 00:34:09,797
أتعلم لا يبدو الأمر جيداً عندما تهرب

463
00:34:09,926 --> 00:34:12,963
هل تريد إخبارنا من يملك السيارة؟
لا أعلم-

464
00:34:13,096 --> 00:34:15,848
حسناً إنها لصديقي لكنه
أخبرني أنه لم يتأذى أي شخص

465
00:34:15,974 --> 00:34:18,465
أعتقد أن هذا يجعل كل شئ على ما يرام

466
00:34:20,103 --> 00:34:22,345
أنتم ثانيةً

467
00:34:22,481 --> 00:34:24,639
اعتقدت أنك فهمتونني

468
00:34:24,775 --> 00:34:28,190
نعم و حصلنا على مذكرة أيضاً

469
00:34:31,865 --> 00:34:35,198
هل هذه مزحة ما؟ إنها محدودة لصندوق ساعتي

470
00:34:35,327 --> 00:34:37,319
أحياناً هذا كل ما يتطلبه الأمر

471
00:34:38,872 --> 00:34:42,241
إيلين) عزيزتي هل كل شئ على ما يرام؟)-
(عد للداخل يا (كامرون) و انظر ما يحتاجه (ديلان-

472
00:34:45,420 --> 00:34:48,374
أعتقد أن صندوق ساعتي
في صندوق التابلوه

473
00:34:48,507 --> 00:34:50,215
هل الساعة في الصندوق؟

474
00:35:02,938 --> 00:35:04,930
لثى

475
00:35:05,065 --> 00:35:09,394
مثل (هانسل) و (غريتل) لقد تتبعنا فحسب
فتات الخبز طوال الطريق للمنزل

476
00:35:19,913 --> 00:35:22,202
شاي ما بعد الظهر,لطيف

477
00:35:24,233 --> 00:35:26,391
أحب القليل من اللطف قبل الظلام

478
00:35:26,527 --> 00:35:28,816
قبل أن يأتي كل الأولاد المحتاجين

479
00:35:28,946 --> 00:35:30,939
أنا نفسي محتاج قليلاً اليوم

480
00:35:31,073 --> 00:35:35,486
في المختبر عندي تم سحب خلايا جلدية
(من قشة (مونا

481
00:35:35,619 --> 00:35:37,162
عينة حمض نووي؟

482
00:35:39,415 --> 00:35:43,033
لدي عدة زبائن من تطبيق القانون
ذكر أم أنثى؟

483
00:35:43,169 --> 00:35:45,208
ذكر

484
00:35:48,674 --> 00:35:51,545
هل سبق و رأيت أي من هذين الشخصين؟

485
00:35:51,677 --> 00:35:54,714
ليس الزوجة لكني رأيت الزوج

486
00:35:55,890 --> 00:35:59,508
لم أقل أنهما متزوجين-
هذا واضح-

487
00:35:59,643 --> 00:36:03,392
انظر كيف يقبض على يدها بكلتا يديه
و يميل نحوها

488
00:36:03,522 --> 00:36:07,520
انظر كيف أنها تنحرف بعيداً عنه
و تعرض نفسها للذكر المسيطر الغني

489
00:36:07,651 --> 00:36:09,609
إنها متبلدة الشعور و هو متزعزع

490
00:36:09,737 --> 00:36:11,979
تلك حالة زواج و ليس شغف

491
00:36:12,114 --> 00:36:14,901
تود من الذكر المسيطر أن يختارها

492
00:36:15,034 --> 00:36:17,073
لكي تتوقف عن كونها مسيطرة

493
00:36:19,664 --> 00:36:22,534
أنتِ جيدة جداً من الممكن أن تعملي لدي

494
00:36:22,667 --> 00:36:25,502
!أتود أن تكون رئيس عمل علي

495
00:36:25,628 --> 00:36:27,620
كل شئ ممكن

496
00:36:27,755 --> 00:36:30,839
كلانا ربما سيتعلم شيئاً

497
00:36:30,966 --> 00:36:33,208
أنا متأكدة من ذلك

498
00:36:36,722 --> 00:36:39,557
أستطيع قراءة أي شخص يأتي هنا
و أعرف رغبته

499
00:36:39,684 --> 00:36:41,925
أحياناً حتى قبل أن يعرفوا

500
00:36:42,061 --> 00:36:46,390
لماذا تعتقد أني اخترت الأواني الخزفية و البياضات

501
00:36:46,524 --> 00:36:49,228
أنت تحبي الأشياء الفاخرة

502
00:36:49,360 --> 00:36:51,732
أو ربما عرفت أنك تحبهم

503
00:36:51,862 --> 00:36:57,236
بنفس الطريقة عرفت أنك تستمتع
بالزخارف السطحية للحضارة

504
00:36:58,452 --> 00:37:00,694
هل أنا واضح لهذه الدرجة؟

505
00:37:00,830 --> 00:37:04,412
فقط لأنك تحاول أن لا تكون كذلك
إنك تمضي حياتك تكشف

506
00:37:04,542 --> 00:37:08,326
ماذا يجري تحت سطح الكياسة و السلوك المقبول

507
00:37:08,462 --> 00:37:12,542
لذلك إنه تحرير لك لإشباع
رغبتك في شئ ما كشاي بعد الظهر

508
00:37:12,675 --> 00:37:14,917
حيث يبدو حتى و لو للحظة

509
00:37:15,052 --> 00:37:17,045
أن العالم متحضر

510
00:37:21,058 --> 00:37:24,641
الشئ الأكثر تعبيراً عن شخص ما
هو ما يخيفهم

511
00:37:26,022 --> 00:37:29,556
(و أعرف ما هو خوفك سيد (غريسوم
أكثر من أي شئ

512
00:37:30,735 --> 00:37:32,727
و ما هو؟

513
00:37:32,862 --> 00:37:34,404
أن تكون معروف

514
00:37:35,823 --> 00:37:39,607
لا تستطيع تقبل أنني حقاً
أعرف ما ترغبه

515
00:37:39,744 --> 00:37:41,783
لأن ذلك يعني أن أعرفك

516
00:37:41,912 --> 00:37:46,290
شئ ما,لأي سبب كان,أنت تمضي كل حياتك
للتأكد أن لا أحد أخر يعرف

517
00:37:50,212 --> 00:37:52,288
سيدة (هيذر) أنت عالمة بعلم الإنسان

518
00:37:53,424 --> 00:37:55,666
المزيد من الشاي؟

519
00:37:59,889 --> 00:38:02,973
أتفهمني,أستطيع إرجاع المال
فزوجتي حتى لا تعرف

520
00:38:03,100 --> 00:38:07,228
إذا أعطيت المال لأخيها
أستطيع الذهاب للمنزل؟ صحيح؟صحيح؟

521
00:38:08,773 --> 00:38:12,640
أخبرنا كيف حدث الأمر
ثم سنتكلم عن المستقبل

522
00:38:14,695 --> 00:38:17,269
عندما أقليت (كارلا) من العمل يوم الأربعاء

523
00:38:17,406 --> 00:38:20,906
عدت للخلف و سرقت المسدس الذي
يبقيه (سانتي) قرب عداد المال

524
00:38:21,035 --> 00:38:23,241
فكرت أني سأرجعه يوم الجمعة و لن يلاحظ أحد

525
00:38:23,371 --> 00:38:25,162
(ذكي جداً يا (هكتور

526
00:38:25,289 --> 00:38:29,121
لم أستطع استخدام سيارتي لأن (سانتي) يعرفها
لذا لجأت لصاحبي

527
00:38:43,265 --> 00:38:47,310
اسمعوا,لا ينقصهم شئ
لديهم تأمين

528
00:38:47,436 --> 00:38:50,271
على المال و صحته لذلك لا أحد يخسر

529
00:38:53,150 --> 00:38:55,143
أيمكنني الذهاب الأن

530
00:38:55,277 --> 00:38:56,820
هيكتور) زوجي)

531
00:38:56,946 --> 00:39:00,445
لكن أتمنى أن تضعوه في السجن لمدة طويلة-
لن يذهب لأي مكان-

532
00:39:00,574 --> 00:39:02,900
لقد ارتكب جريمة و سيدفع ثمنها

533
00:39:03,035 --> 00:39:04,364
أنت محق

534
00:39:04,495 --> 00:39:09,204
بالمناسبة لقد وجدنا ال 5000 دولار
التي سرقتها من هذا العمل في جيب بنطالك الجينز

535
00:39:09,333 --> 00:39:11,409
!ماذا؟

536
00:39:18,801 --> 00:39:21,007
أيها اللقيط المغتر بنفسك

537
00:39:21,137 --> 00:39:26,344
تقف هناك و تتكلم بالسوء عن زوجي
بينما تسرقني من خلف ظهري؟

538
00:39:26,475 --> 00:39:29,476
كنت أستعيرها فحسب,أقسم

539
00:39:29,603 --> 00:39:32,854
!هل ستعتقلون مؤخرته-
نعم-

540
00:39:46,871 --> 00:39:49,955
لديهم مذكرة لم أرد إزعاجك في العمل

541
00:39:51,167 --> 00:39:53,539
هذا يخول كدعوى مضايقة

542
00:39:53,669 --> 00:39:55,163
متأخر جداً

543
00:39:56,422 --> 00:39:58,830
"حبيبات من الرمل الذهبي"-
ماذا-

544
00:39:58,966 --> 00:40:02,549
إدغار آلان بو) رجل أخر على دراية بالجريمة)
"ناقد أدبي و شاعر أمريكي"

545
00:40:03,888 --> 00:40:06,343
هل لعبت بأي صندوق رمل مؤخراً يا سيد (نلسون) ؟

546
00:40:07,641 --> 00:40:11,686
بما أنني محامية زوجي
أنصحه بعدم التكلم معكم

547
00:40:11,812 --> 00:40:13,722
(إيلين)

548
00:40:13,856 --> 00:40:15,765
اخرس يا (كامرون) سأعالج الموضوع

549
00:40:17,777 --> 00:40:19,769
لا

550
00:40:20,946 --> 00:40:22,904
لا,لن أخرس

551
00:40:24,033 --> 00:40:27,698
لم أطلب منك أن تكوني محاميتي
أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك

552
00:40:27,828 --> 00:40:30,533
أنا أهتم بعائلتنا
أنا الوحيدة المؤهلة لهذا

553
00:40:30,665 --> 00:40:35,077
حقاً؟ كيف بالضبط ممارسة الجنس
مع (رونالد) يعتبر اهتماماً بعائلتنا

554
00:40:35,211 --> 00:40:36,871
(كامرون)-
كامرون) ,ماذا؟)

555
00:40:39,423 --> 00:40:42,128
لم تعطي اهتماماً لعيناً بي أو بطفلنا

556
00:40:42,259 --> 00:40:45,794
ابننا و كأنه طفل مدلل مترف
مصمم لجعلك تبدين أفضل في الشركة

557
00:40:45,930 --> 00:40:48,635
و الذي صادف أنها العائلة الوحيدة التي تهتمين بها

558
00:40:48,766 --> 00:40:52,265
سيد (نيلسون) أنت منفعل جداً الان
خذ وقتك

559
00:40:52,395 --> 00:40:54,720
استجمع نفسك,دعني أحضر لك كأس من الماء

560
00:40:54,855 --> 00:40:56,978
لا, لا ماء و لا علكة,لا شئ

561
00:40:57,108 --> 00:41:00,856
إذا باعتقادك ستخدعينه لأخذ
عينة حمض نووي فأنت مخطئة

562
00:41:09,120 --> 00:41:11,112
لثى سائل

563
00:41:13,833 --> 00:41:16,406
ماذا من المفترض أن يعني ذلك؟

564
00:41:16,544 --> 00:41:20,707
زوجك جعل (مونا تايلر) ترتديه في كل
مرة دفع لها لإذلالها

565
00:41:20,840 --> 00:41:22,797
لماذا قد يفعل ذلك؟

566
00:41:22,925 --> 00:41:26,175
نفسياً إنها بديلة

567
00:41:26,303 --> 00:41:28,592
بمصطلح نادي الجنس التوثيني لقد كانت عبدة

568
00:41:30,307 --> 00:41:32,715
...كامرون) كان يضع قناعاً على وجهها)

569
00:41:34,937 --> 00:41:37,475
ويغطي جسدها باللثى السائل...

570
00:41:49,910 --> 00:41:53,825
حولها لنكرة لكي يجعلها أنتِ

571
00:41:53,956 --> 00:41:56,827
ساعتي-
حسناً,أعتقد أن ذلك جعل الأمر واقعي-

572
00:41:56,959 --> 00:42:01,954
(كامرون) لم يستطع السيطرة عليك فسيطر على (مونا)

573
00:42:02,089 --> 00:42:06,134
لكن في لقائه الأخير احتد

574
00:42:06,260 --> 00:42:10,839
يا ساقطة الشركة! هل تعتقدين أنك جيدة
لتلمسي زوجك

575
00:42:10,973 --> 00:42:13,642
ماذا لو جعلتك تتوسلين للهواء؟

576
00:42:13,726 --> 00:42:16,431
سأجعلك تتوسلين لتنفسه

577
00:42:17,897 --> 00:42:19,889
هيا

578
00:42:20,024 --> 00:42:22,515
هل تتوسلين له؟

579
00:42:22,651 --> 00:42:23,850
(لا أستطيع سماعك (إيلين

580
00:42:34,872 --> 00:42:39,748
توجب علي الدفع لفتاة ما لتتظاهر أنها زوجتي-
كامرون) اصمت)-

581
00:42:39,877 --> 00:42:43,080
...إذا هذا كل ما لديك فسأكون

582
00:42:45,299 --> 00:42:48,253
سعيدة بالذهاب للمحاكمة...

583
00:42:48,386 --> 00:42:51,386
يا سيدة (نيلسون) سنقارن خلايا زوجك الظهارية

584
00:42:51,514 --> 00:42:53,506
بالخلايا على نهاية القشة

585
00:42:53,641 --> 00:42:57,685
انتظر,انتظر, خلايا ظهارية؟
هذا مثل الحمض النووي,إنه حمض نووي؟

586
00:42:57,812 --> 00:43:03,435
حسناً,لدي فكرة:لماذا لا نختبر
الخلايا الظهارية ل (ديلان) الصغير

587
00:43:03,567 --> 00:43:06,023
لنرى إذا كان والده ليس شريكك القانوني

588
00:43:06,153 --> 00:43:09,736
لأن الله أعلم,لم تدعني ألمسك منذ ثلاث سنوات

589
00:43:12,910 --> 00:43:15,946
سأخرج من هنا-
إلى أين تذهبين؟-

590
00:43:16,080 --> 00:43:17,989
بعيداً عنك

591
00:43:18,124 --> 00:43:20,163
بخلاف ذلك أنا لا أهتم حقاً

592
00:43:33,055 --> 00:43:36,804
لقد أدركت للتو أنا و أنتِ
لدينا علاقة صحية

593
00:43:36,934 --> 00:43:38,512
حقاً؟

594
00:43:38,644 --> 00:43:43,436
(عندما تصادفنا مشكلة,لا أقوم بدهن (غريغ ساندرز
باللثى السائل و أحشر قشة في أنفه

595
00:43:43,566 --> 00:43:45,309
جيد,كان ليحب ذلك

596
00:43:45,443 --> 00:43:47,435
(يا (جل

597
00:43:47,570 --> 00:43:50,986
يتوجب عليك أن تبوح بشئ لي بالمقابل

598
00:43:51,115 --> 00:43:53,108
حسناً

599
00:43:53,242 --> 00:43:55,780
...(لم أخبر أحداً بهذا أبداً يا (كاثرين

