1
00:01:25,552 --> 00:01:28,188
هذه ليست إحدى جثثنا

2
00:01:28,188 --> 00:01:28,822
هل أنت متأكد؟

3
00:01:28,822 --> 00:01:32,959
أنا أفوض جميع الجثث و البحوث ذات الصلة

4
00:01:32,959 --> 00:01:34,426
ليست لنا

5
00:01:36,129 --> 00:01:39,232
الناس تتبرع بجثثها للعِلم

6
00:01:39,232 --> 00:01:41,234
ينتهي بها الأمر مغمورة في مستنقع؟

7
00:01:41,234 --> 00:01:42,469
أو محشورة في سيارة؟

8
00:01:42,469 --> 00:01:45,405
مزرعة الجثث)...مخيفة)
محطة أبحاث يقوم فيها العلماء بدراسة"
"تحلل جثث البشر تحت ظروف متنوعة

9
00:01:45,405 --> 00:01:46,940
مزرعة الجثث ليست مخيفة

10
00:01:46,940 --> 00:01:50,076
إنها دراسة متحكم بها للتحلل الظرفي

11
00:01:50,076 --> 00:01:51,578
على العموم,مكان مفيد جداً

12
00:01:51,578 --> 00:01:54,080
قل ذلك للنحيل المعلق من الشجرة

13
00:01:54,080 --> 00:01:57,617
أيا كان من وضع جثتنا هنا,عرف أن مزرعة الجثث موجودة

14
00:01:57,617 --> 00:01:58,952
الذي لم يعلمه

15
00:01:58,952 --> 00:02:00,387
أن كل جثة مُتعقبة من قبل مجموعة من العلماء

16
00:02:00,387 --> 00:02:02,622
لا تستطيع أن تدس جثة في مزرعة جثة ببساطة

17
00:02:02,622 --> 00:02:06,786
.حسناً,إنه ليس في حالة تَيُبس
الوقت منذ الموت أقل من 6 ساعات

18
00:02:06,827 --> 00:02:08,488
سأقوم بنقله حالما تنتهون

19
00:02:08,528 --> 00:02:09,930
هل من هوية؟-
لا يوجد-

20
00:02:09,930 --> 00:02:12,364
حسناً,سأقلبه

21
00:02:17,571 --> 00:02:19,472
جرح عيار ناري في الصدر

22
00:02:19,472 --> 00:02:21,374
انظر

23
00:02:21,374 --> 00:02:23,842
أحد أصدقائك

24
00:02:33,887 --> 00:02:35,522
إنها عثية
"عثيات: تعرف باسم خنافس الجلد أو السجاد"

25
00:02:35,522 --> 00:02:36,556
ليس من المفترض أن تكون هنا

26
00:02:36,556 --> 00:02:39,059
هل يبدو الضحية لك و كأنه أرضية من خشب صلب

27
00:02:39,059 --> 00:02:42,596
العثية أخر من تصل للجثة

28
00:02:42,596 --> 00:02:44,297
عندما تصبح تقريباً هيكلاً عظمياً

29
00:02:44,297 --> 00:02:46,857
أقصد,هذا الرجل ما زال طازج

30
00:02:53,607 --> 00:02:56,276
(أخرج جثته من هنا الأن يا (دافيد

31
00:02:56,276 --> 00:02:57,911
!لدينا تلوث مُتقاطع

32
00:03:33,312 --> 00:03:36,148
تسنى لكم الذهاب لمزرعة الجثث؟

33
00:03:36,148 --> 00:03:36,748
نعم

34
00:03:36,748 --> 00:03:38,817
لطالما أردت الذهاب لهناك

35
00:03:38,817 --> 00:03:40,018
كيف كانت؟

36
00:03:40,018 --> 00:03:40,619
هادئة

37
00:03:40,619 --> 00:03:43,488
سمعت أن (غريسوم) يذهب لهناك دائماً

38
00:03:43,488 --> 00:03:45,657
تقريباً حتى في أيام علطلته

39
00:03:45,657 --> 00:03:49,093
لماذا هذا لا يفاجئني؟

40
00:03:50,162 --> 00:03:53,632
يا رجل شيء نتن هنا ثانيةً

41
00:03:53,632 --> 00:03:55,934
ماذا؟ حليب فاسد؟ أو جبنة قريش فاسدة؟

42
00:03:55,934 --> 00:03:58,603
بل أسوأ,إنها تغطي شطيرتي كلها

43
00:03:58,603 --> 00:03:59,968
اشتمي هذا

44
00:04:05,877 --> 00:04:07,145
نعم

45
00:04:07,145 --> 00:04:10,215
لديه إحدى تجاربه هناك

46
00:04:10,215 --> 00:04:11,516
هل تمازيحني؟

47
00:04:11,516 --> 00:04:12,584
حشرات أو دم؟

48
00:04:12,584 --> 00:04:13,385
ليست حشرات

49
00:04:13,385 --> 00:04:15,420
هذا ليس جيد بالمرة,هذا براد مشترك

50
00:04:15,420 --> 00:04:18,390
يا رجل,يجب على أحد ما أن يكلم (غريسوم) بشأن هذا

51
00:04:18,390 --> 00:04:19,358
يكلمني بشأن ماذا؟

52
00:04:19,358 --> 00:04:23,317
أنت تترك تجاربك في برادنا

53
00:04:23,362 --> 00:04:26,331
براد المختبر مليء,لقد وضعته الليلة الماضية

54
00:04:26,365 --> 00:04:28,066
سأختبر لأجل الحركة الأفقية على بقع الدم

55
00:04:28,066 --> 00:04:30,202
بنية سطح وجهاً لوجه

56
00:04:30,202 --> 00:04:32,871
هل من أحد منكم يا رفاق
عنده مشمع بالمنزل؟

57
00:04:32,871 --> 00:04:35,907
ذلك الدم كريه الرائحة يا رجل

58
00:04:35,907 --> 00:04:38,276
...لهذا الصليب الأحمر أعطانا إياه

59
00:04:38,276 --> 00:04:40,471
لأن تاريخ صلاحيته انتهى

60
00:04:43,548 --> 00:04:46,485
هل من جديد على ضحية مزرعة الجثث؟

61
00:04:46,485 --> 00:04:47,919
أعطيت البصمات لقسم  كشف الهوية

62
00:04:47,919 --> 00:04:50,021
يجرون البحث عليها في قاعدة البيانات الأن

63
00:04:50,021 --> 00:04:50,885
حسناً

64
00:04:54,926 --> 00:04:57,952
سأكون في المشرحة,أعلموني

65
00:04:58,897 --> 00:05:01,066
أحسنت يا (نك) لقد أخبرته حقاً

66
00:05:01,066 --> 00:05:02,834
...لقد أخبرته,لكنه

67
00:05:02,834 --> 00:05:04,069
لا يستمع

68
00:05:04,069 --> 00:05:05,303
نعم

69
00:05:05,303 --> 00:05:07,305
...حسناً

70
00:05:07,305 --> 00:05:11,910
جرح الدخول يعلمني أن الجثة تعرضت لقذيفة

71
00:05:11,910 --> 00:05:12,844
رصاصة

72
00:05:12,844 --> 00:05:17,182
لكن لا يوجد شظايا للرصاصة في النسيج

73
00:05:17,182 --> 00:05:18,417
و لا جرح لخروجها

74
00:05:18,417 --> 00:05:19,951
إذاً,كيف تفسر ذلك؟

75
00:05:19,951 --> 00:05:23,045
جروح الرصاصة عادةً تترك أدلة رصاصة خلفها

76
00:05:27,492 --> 00:05:31,394
لا يوجد دليل لرصاصة في مسلك الجرح هذا

77
00:05:31,430 --> 00:05:33,398
إذاً لنستأصله

78
00:05:33,432 --> 00:05:35,400
ونقم ببحث موضعي أكثر

79
00:05:35,434 --> 00:05:37,402
كان ذلك اقتراحي التالي

80
00:05:37,436 --> 00:05:40,769
ما هي أفضل أدواتك لاستئصال النسيج من سيدنا المجهول؟

81
00:05:40,839 --> 00:05:42,140
ليس جثة مجهولة بعد الأن

82
00:05:42,140 --> 00:05:44,075
بحسب قاعدة بيانتا, الضحية هو

83
00:05:44,075 --> 00:05:45,577
(مايك كمبل)

84
00:05:45,577 --> 00:05:46,445
عمره 38

85
00:05:46,445 --> 00:05:48,947
(لديه منزل (تاون هاوس) في (سمرلن

86
00:05:48,947 --> 00:05:51,683
براس) سيلاقينا هناك مع بقية الوحدة)

87
00:05:51,683 --> 00:05:54,453
أراهن أن ذلك موقع الجريمة الرئيسي

88
00:05:54,453 --> 00:05:56,751
جيد

89
00:05:57,556 --> 00:05:59,148
ألن تأتي؟

90
00:05:59,658 --> 00:06:02,294
نحن نستأصل مسلك جرح

91
00:06:02,294 --> 00:06:04,062
يبدو ساحراً

92
00:06:04,062 --> 00:06:05,324
إنه كذلك

93
00:06:13,538 --> 00:06:16,107
هل هذا منزل (مايك كمبل) ؟

94
00:06:16,107 --> 00:06:17,506
ذلك هو

95
00:06:20,312 --> 00:06:22,914
يبدو أن أحداً ما سبقنا لهنا

96
00:06:22,914 --> 00:06:23,782
حقاً هذا رأيك؟

97
00:06:23,782 --> 00:06:27,352
الجارة بلغت عنه,لقد شمت رائحة الدخان

98
00:06:27,352 --> 00:06:29,988
اعتقدت أنه يقوم بشواء بغرفة معيشته

99
00:06:29,988 --> 00:06:31,756
أين جارته الأن؟

100
00:06:31,756 --> 00:06:33,225
(هناك تتكلم مع (براس

101
00:06:33,225 --> 00:06:39,498
لا, لم أسمع أي ضجة من شقة (مايك) الليلة الماضية

102
00:06:39,498 --> 00:06:40,165
...لكن

103
00:06:40,165 --> 00:06:42,501
كنت أضع سماعات الرأس و أقوم بالتمرين

104
00:06:42,501 --> 00:06:44,903
هل كان لدى السيد (كمبل) زوار كثر لمنزله؟

105
00:06:44,903 --> 00:06:47,506
...بجانب عملائه,فقط

106
00:06:47,506 --> 00:06:48,640
(خطيبته (جاين

107
00:06:48,640 --> 00:06:51,810
لكنهم عادةً أقاموا في منزلها

108
00:06:51,810 --> 00:06:55,507
هل لديك الاسم الكامل و العنوان لخطيبة الضحية (جاين) ؟

109
00:06:55,580 --> 00:06:56,915
نعم في الواقع لدي

110
00:06:56,915 --> 00:06:57,716
إنه في مطبخي

111
00:06:57,716 --> 00:07:05,624
حالما يسمحوا لي بالعودة للداخل سأجلبه لكم

112
00:07:05,624 --> 00:07:08,393
...شيء ما

113
00:07:08,393 --> 00:07:09,594
كشظية معدنية

114
00:07:09,594 --> 00:07:13,765
لم أرى مسبقاً أي رصاصة مثلها

115
00:07:13,765 --> 00:07:15,634
...تيتانيوم

116
00:07:15,634 --> 00:07:17,302
ربما مسمار

117
00:07:17,302 --> 00:07:19,137
في الأضلاع؟

118
00:07:19,137 --> 00:07:21,339
هذا رقم المُصنع

119
00:07:21,339 --> 00:07:24,709
لو أنني اشتريت أسهماً
عندما بدأت بإيجاد

120
00:07:24,709 --> 00:07:27,473
كل هذه الغرسات الطبية

121
00:07:33,418 --> 00:07:34,619
!أبقار

122
00:07:34,619 --> 00:07:36,054
عذراً؟

123
00:07:36,054 --> 00:07:36,721
جنس لحمي

124
00:07:36,721 --> 00:07:40,325
عادةً توجد هذه في السبيل المعوي للأبقار

125
00:07:40,325 --> 00:07:43,495
هذه اليرقات لا توجد عادةً في الإنسان

126
00:07:43,495 --> 00:07:44,996
!نسيج غريب.بقر

127
00:07:44,996 --> 00:07:46,631
هذا غير منطقي إطلاقاً

128
00:07:46,631 --> 00:07:51,803
مزرعة الجثث تدرس الحيوانات أيضاً
و ليس فقط البشر

129
00:07:51,803 --> 00:07:55,073
المزيد من تلوثكم المتقاطع؟

130
00:07:55,073 --> 00:07:58,509
هناك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك

131
00:08:15,961 --> 00:08:17,896
كيف الحال يا (دوك) ؟

132
00:08:17,896 --> 00:08:19,097
مرحباً, ها أنت ذا

133
00:08:19,097 --> 00:08:21,258
أسف أنا متأخر

134
00:08:21,333 --> 00:08:23,563
المدعي العام أراد تحديث عن قضية السرقة خاصتي

135
00:08:23,602 --> 00:08:26,537
لا بأس,لقد بدأت للتو فحصي للمكان

136
00:08:28,907 --> 00:08:31,899
المكتب هش

137
00:08:34,679 --> 00:08:38,483
إليك نمط احتراق

138
00:08:38,483 --> 00:08:40,552
النار عادةً تحترق بشكل تصاعدي

139
00:08:40,552 --> 00:08:43,355
و هذا انتقل بشكل تنازلي

140
00:08:43,355 --> 00:08:45,490
يتحدى قوانين الفيزياء

141
00:08:45,490 --> 00:08:46,958
نار جذبت نار

142
00:08:46,958 --> 00:08:49,494
حسناً,أنت تعلم ما يجب علينا فعله

143
00:08:49,494 --> 00:08:51,429
لنتفحص الطابق العلوي؟

144
00:08:51,429 --> 00:08:54,592
حسناً,الرجل الذي أشعل الحريق

145
00:08:54,633 --> 00:08:57,235
أراد التأكد أن غرفة النوم تحترق تماماً

146
00:08:57,235 --> 00:08:58,637
كيف تعلم أنه رجل؟

147
00:08:58,637 --> 00:09:00,271
لماذا تتعجل باستنتاجاتك؟

148
00:09:00,271 --> 00:09:01,840
(حسناً,وفقاً ل (ساره

149
00:09:01,840 --> 00:09:03,875
%94من حارقي العمد هم ذكور

150
00:09:03,875 --> 00:09:05,877
(نعم,هذا يبدو ككلام (ساره

151
00:09:05,877 --> 00:09:08,913
النار احترقت هنا أكثر شيء

152
00:09:08,913 --> 00:09:11,905
إنها نقطة الأصل تماماً هنا

153
00:09:13,318 --> 00:09:15,820
لا أشم رائحة أي مُسرع حريق

154
00:09:15,820 --> 00:09:16,888
ربما احترق تماماً

155
00:09:16,888 --> 00:09:18,156
القماش بمثابة الوقود له

156
00:09:18,156 --> 00:09:20,458
لا أعلم, هذا غير منطقي

157
00:09:20,458 --> 00:09:22,221
نار تحترق نزولاً؟

158
00:09:22,927 --> 00:09:26,954
نعم ,حيث تلاحق مسرع حريق

159
00:09:29,901 --> 00:09:33,029
ملمع الأثاث

160
00:09:38,243 --> 00:09:39,972
...(وورك)

161
00:09:45,083 --> 00:09:47,881
هل هذا دم؟

162
00:09:51,556 --> 00:09:53,458
يا إلهي

163
00:09:53,458 --> 00:09:55,827
شيء سيء حدث هنا

164
00:09:55,827 --> 00:09:59,695
هذه النار إخفاء لجريمة فحسب

165
00:10:05,270 --> 00:10:07,939
هل أنت جاد؟

166
00:10:07,939 --> 00:10:10,041
انتظر لحظة, مرحباً

167
00:10:10,041 --> 00:10:12,977
(أنا المحقق (جم براس

168
00:10:12,977 --> 00:10:14,312
هل (جين برادلي) موجودة؟

169
00:10:14,312 --> 00:10:15,880
إنها في المطبخ

170
00:10:15,880 --> 00:10:17,849
حقاً؟ لا

171
00:10:18,849 --> 00:10:22,653
لا أستطيع تصديق هذا

172
00:10:22,653 --> 00:10:23,787
مايك) ميت؟)

173
00:10:23,787 --> 00:10:26,558
لا أعلم كيف سأخبر أبنائي

174
00:10:26,658 --> 00:10:27,893
(إنهم يحبون (مايك

175
00:10:29,393 --> 00:10:31,228
أنت و (مايك) كنتما مخطوبين؟

176
00:10:31,228 --> 00:10:36,461
العرس كان من المفترض أن
(يكون خلال أسبوع في (تانجيرز

177
00:10:41,171 --> 00:10:43,474
لا حلويات بعد العاشرة, ماهي القاعدة؟

178
00:10:43,474 --> 00:10:46,009
بربك يا أمي إنني أتضور جوعاً

179
00:10:46,009 --> 00:10:48,136
تناول تفاحة

180
00:10:50,748 --> 00:10:53,450
إنه ينمو بسرعة كبيرة

181
00:10:53,450 --> 00:10:56,587
ما هو عمل خطيبك؟

182
00:10:56,587 --> 00:10:58,489
لقد كان مصوراً فوتوغرافياً

183
00:10:58,489 --> 00:11:00,290
قام بتصوير الأعراس و الأحداث

184
00:11:00,290 --> 00:11:03,961
...تجادلنا حول من سيقوم بتصوير عرسنا لأنه

185
00:11:03,961 --> 00:11:06,521
لم يثق بعمل أحد أخر

186
00:11:08,899 --> 00:11:10,167
مرحباً

187
00:11:10,167 --> 00:11:12,469
كم مرة أخبرتك يجب أن تطرق الباب

188
00:11:12,469 --> 00:11:14,138
لا يمكنك أن تقحم نفسك بالمنزل بهذه البساطة

189
00:11:14,138 --> 00:11:15,839
ربما بعدد المرات التي أخبرتك بها

190
00:11:15,839 --> 00:11:18,509
أن يكون الأولاد جاهزين و بالخارج في ليالي معهم؟

191
00:11:18,509 --> 00:11:21,278
لا بد أنك الزوج السابق؟

192
00:11:21,278 --> 00:11:22,646
ماالذي يجري هنا؟

193
00:11:22,646 --> 00:11:24,314
هل الأطفال بخير؟

194
00:11:24,314 --> 00:11:26,483
هل (جايك) في مشكلة ما؟

195
00:11:26,483 --> 00:11:27,584
لا

196
00:11:27,584 --> 00:11:29,620
تم قتل (مايك كمبل) الليلة

197
00:11:29,620 --> 00:11:31,952
هل أنت جاد؟

198
00:11:34,158 --> 00:11:37,628
هل تمانع أن ترينا يديك؟

199
00:11:37,628 --> 00:11:38,462
يدي لماذا؟

200
00:11:38,462 --> 00:11:43,433
لنرى إذا هناك أي بارود
أو دليل حرق عليهم

201
00:11:43,433 --> 00:11:45,799
بالطبع

202
00:11:46,303 --> 00:11:48,138
اسمعوا,لا أريد أن أكون وقحاً

203
00:11:48,138 --> 00:11:50,541
لكنني توقفت عن دفع نفقة الزوجة
(عندما تزوج (جاين) و (مايك

204
00:11:50,541 --> 00:11:53,143
أقصد,أن أخر شخص كان ليقتله

205
00:11:53,143 --> 00:11:55,546
لو أردنا التواصل معك

206
00:11:55,546 --> 00:11:57,014
كيف يمكننا ذلك؟

207
00:11:57,014 --> 00:12:01,318
بإمكانكم ذلك في أي من بقالياتي الأربعة

208
00:12:01,318 --> 00:12:02,186
في أي وقت

209
00:12:02,186 --> 00:12:03,020
سنبقى على اتصال

210
00:12:03,020 --> 00:12:07,224
سأذهب لأحضر الأطفال لو لا بأس بهذا؟

211
00:12:07,224 --> 00:12:09,852
إنهم في المختلى

212
00:12:31,381 --> 00:12:32,950
مسرع حريق

213
00:12:32,950 --> 00:12:34,178
مرحباً

214
00:12:34,251 --> 00:12:37,054
نعم, (وورك) قال أن النار كانت برتقالية

215
00:12:37,054 --> 00:12:39,852
و بالتالي وقود منخفض الحرارة

216
00:12:40,190 --> 00:12:41,725
...شيء يسهل الحصول عليه

217
00:12:41,725 --> 00:12:44,528
...بنزين أو كيروسين

218
00:12:44,528 --> 00:12:46,864
اعتقدت أنك في المركز

219
00:12:46,864 --> 00:12:47,464
لقد كنت هناك

220
00:12:47,464 --> 00:12:51,602
إذاً بأية حال,هنا بدأ الحريق

221
00:12:51,602 --> 00:12:53,536
في غرفة نوم الضحية

222
00:13:30,908 --> 00:13:33,172
(غريسوم)

223
00:13:34,511 --> 00:13:35,979
...(غريس)

224
00:13:35,979 --> 00:13:39,779
أحياناً المغزى يكون حيث لا يوجد حريق

225
00:14:11,448 --> 00:14:14,440
أحياناً أكره هذا العمل

226
00:14:17,387 --> 00:14:19,456
لدينا دليل

227
00:14:19,456 --> 00:14:20,290
أن (مايك) ربما قام

228
00:14:20,290 --> 00:14:23,527
بعلاقة غير لائقة مع ابنتك

229
00:14:23,527 --> 00:14:25,529
ما نوع هذا الدليل؟

230
00:14:25,529 --> 00:14:27,965
تصويري و حاسم

231
00:14:27,965 --> 00:14:29,666
أن الرجل الذي كنت سأتزوجه

232
00:14:29,666 --> 00:14:31,691
...بطريقة ما جنسياً

233
00:14:32,235 --> 00:14:34,404
لا, لا أصدق هذا

234
00:14:34,404 --> 00:14:35,605
...أشياء كهذه تحدث

235
00:14:35,605 --> 00:14:37,541
أحياناً بكل وضوح أمامنا

236
00:14:37,541 --> 00:14:41,645
سنضطر للتكلم مع ابنتك

237
00:14:41,645 --> 00:14:45,215
(يا (جودي) لقد وجدنا في منزل (مايك

238
00:14:45,215 --> 00:14:46,316
صوراً لك تتوضعين فيها

239
00:14:46,316 --> 00:14:50,480
أخبريها أن (مايك) لن يفعل
أي شيء ليؤذيكِ

240
00:14:52,789 --> 00:14:54,925
...في بعض الصور

241
00:14:54,925 --> 00:14:57,327
إنه حقاً كان مثل الوالد لكلا الطفلين

242
00:14:57,327 --> 00:15:00,990
أتمنى لو أنك تستمعي لمرة فحسب

243
00:15:02,833 --> 00:15:04,801
في بعض الصور

244
00:15:04,801 --> 00:15:08,328
أنت ترتدين ثياب سباحة

245
00:15:10,007 --> 00:15:13,067
هل تتذكرين التقاط (مايك) لهم؟

246
00:15:23,420 --> 00:15:25,322
...(جودي)

247
00:15:25,322 --> 00:15:29,826
أي شيء فعله لك لم يكن خطأكِ

248
00:15:29,826 --> 00:15:35,560
تستطعين إخباري إذا قام (مايك) بالتقاط هذه الصور

249
00:15:36,633 --> 00:15:37,968
جودي) ؟)

250
00:15:37,968 --> 00:15:39,536
عزيزتي؟

251
00:15:39,536 --> 00:15:42,105
(لقد أحببت (مايك

252
00:15:42,105 --> 00:15:44,539
و هو أحبني

253
00:15:55,685 --> 00:15:57,710
الابنة ترفض التكلم

254
00:15:57,754 --> 00:15:59,056
يبدو أنها في فخ حماية المسيء

255
00:15:59,056 --> 00:16:01,892
سأخذها للمستشفى  لفحص الاعتداء الجنسي

256
00:16:01,892 --> 00:16:05,562
ماهي احتمالات أن الأم كانت تعرف ما يفعله الخليل؟

257
00:16:05,562 --> 00:16:06,496
رأيت هذا يحدث سابقاً

258
00:16:06,496 --> 00:16:07,964
كوالدة لا أتمنى ذلك

259
00:16:07,964 --> 00:16:09,666
نعم صحيح

260
00:16:09,666 --> 00:16:11,896
سوف أبحث في الأمر

261
00:16:19,875 --> 00:16:23,446
حسناً,محللي الصور خاصتنا يخبرونني
أن هذه الصور تم التقاطها

262
00:16:23,446 --> 00:16:26,115
(بكاميرا من نوع كاميرا (مايك كمبل

263
00:16:26,115 --> 00:16:27,183
حقاً؟

264
00:16:27,183 --> 00:16:28,451
نعم

265
00:16:28,451 --> 00:16:30,186
ماالذي تفعله هنا؟

266
00:16:30,186 --> 00:16:31,620
الألاف من نقاط الضوء

267
00:16:31,620 --> 00:16:35,454
و أحتاج واحدة فقط لتوضيح هذه الصورة

268
00:16:39,228 --> 00:16:41,931
الغشاوة تساوي طول الضوء

269
00:16:41,931 --> 00:16:44,266
إذا أمكنني إعادة ضغط هذا الضوء إلى نقطة

270
00:16:44,266 --> 00:16:47,895
فعندها بقية الصورة تصبح واضحة

271
00:16:50,773 --> 00:16:52,675
(بهذه الطريقة حصلوا على صورة (هنكلي

272
00:16:52,675 --> 00:16:54,543
عندما كان يطلق النار على الرئيس
"جون هنكلي: قام بمحاولة اغتيال الرئيس الأمريكي رونالد ريغان"

273
00:16:54,543 --> 00:16:56,312
...ما ذلك

274
00:16:56,312 --> 00:16:58,781
هناك في الزاوية السفلى اليمنى؟

275
00:16:58,781 --> 00:16:59,982
هل هذا إصبع؟

276
00:16:59,982 --> 00:17:01,617
نعم,أعتقد ذلك

277
00:17:01,617 --> 00:17:02,751
حسناً,هذا غير عادي,صحيح؟

278
00:17:02,751 --> 00:17:05,754
مصور فوتوغرافي محترف يظهر إصبعه في الصورة؟

279
00:17:05,754 --> 00:17:08,624
ربما يده الأخرى الجيدة كانت مشغولة بشيء جنسي أخر

280
00:17:08,624 --> 00:17:10,392
سأعمل على ذلك لفترة ما

281
00:17:10,392 --> 00:17:13,062
و أرى إذا باستطاعتي الحصول على تفاصيل قمة البصمة

282
00:17:13,062 --> 00:17:14,396
ربما حتى بصمة كبيرة

283
00:17:14,396 --> 00:17:16,398
نعم...نعم أراك لاحقاً

284
00:17:16,398 --> 00:17:17,422
حسناً

285
00:17:20,136 --> 00:17:22,571
إذاً هذه هي تجربتك؟

286
00:17:22,571 --> 00:17:27,143
إذاً,لأنك وجدت لحم بقر في مسالك الجرح للضحية

287
00:17:27,143 --> 00:17:31,814
فأنت تعتقد أن اللحم من إحدى أبقار مزرعة البحث؟

288
00:17:31,814 --> 00:17:34,917
هل الذبابة وجدت اللحم في الجرح

289
00:17:34,917 --> 00:17:35,784
و وضعت بيضها؟

290
00:17:35,784 --> 00:17:37,720
أو أنها جلبت اللحم معها؟

291
00:17:37,720 --> 00:17:40,756
(قمت بتجربة مماثلة لهذه في (سان فرانسيسكو

292
00:17:40,756 --> 00:17:42,591
ما عدا أن التلوث المتقاطع كان دماً

293
00:17:42,591 --> 00:17:46,925
لم تكن جريمة قتل و لكن كانت تعليمية

294
00:17:48,297 --> 00:17:50,166
ليست أي من جسيمات اللحم هذه

295
00:17:50,166 --> 00:17:54,603
(كبيرة بقدر النسيج الذي وُجد في مسلك جرح (مايك كمبل

296
00:17:55,704 --> 00:17:58,307
و... اكتشف أن الزوج السابق

297
00:17:58,307 --> 00:18:02,578
المالك الفخور لمسدس مسجل

298
00:18:02,578 --> 00:18:04,547
ماذا يعني هذا؟

299
00:18:04,547 --> 00:18:07,416
هذا يعني أنني اريد رؤية ذلك المسدس

300
00:18:07,416 --> 00:18:08,250
غريسوم) ؟)

301
00:18:08,250 --> 00:18:11,353
لن تقوم بإخباري أي شيء؟

302
00:18:11,353 --> 00:18:12,054
بشأن؟

303
00:18:12,054 --> 00:18:15,691
القضية, اللحم,ماذا وجدت؟

304
00:18:15,691 --> 00:18:16,725
أنا أعمل عليها

305
00:18:16,725 --> 00:18:19,695
اعتقدت أنني أعمل معك

306
00:18:19,695 --> 00:18:20,829
نعم

307
00:18:20,829 --> 00:18:21,964
أنت محقة

308
00:18:21,964 --> 00:18:25,568
إذاً,خذي بعض الصور للتجربة إلى المدعي العام

309
00:18:25,568 --> 00:18:27,570
و تخلصي من تلك الأشياء

310
00:18:27,570 --> 00:18:30,339
اللحم...اللحم النيء؟ أنا؟

311
00:18:30,339 --> 00:18:30,940
نعم

312
00:18:30,940 --> 00:18:33,142
كم وجبة طعام تشاركناها معاً

313
00:18:33,142 --> 00:18:34,009
لا أعلم

314
00:18:34,009 --> 00:18:34,743
خمن

315
00:18:34,743 --> 00:18:37,046
أكثر من عام نعمل معاً

316
00:18:37,046 --> 00:18:38,781
30

317
00:18:38,781 --> 00:18:39,615
أنا نباتية

318
00:18:39,615 --> 00:18:42,709
الجميع هنا يعرف أنني نباتية

319
00:18:42,818 --> 00:18:44,820
لم أكل لحماً منذ بقينا تلك الليلة مع الخنزير الميت

320
00:18:44,820 --> 00:18:48,657
يؤلمني رؤية لحم مفروم,ناهيك عن تنظيفه

321
00:18:48,657 --> 00:18:50,459
حسناً

322
00:18:50,459 --> 00:18:52,051
اطلبي من (نك) فعل هذا

323
00:18:59,969 --> 00:19:00,803
أ تخبرني

324
00:19:00,803 --> 00:19:04,106
أن هذا اللقيط التقط صوراً لابنتي؟

325
00:19:04,106 --> 00:19:06,842
وجدناها في منزله

326
00:19:06,842 --> 00:19:10,579
(لم تعجبني أبداً الطريقة التي كان ينظر بها ل (جودي

327
00:19:10,579 --> 00:19:11,513
لم تعجبني مطلقاً

328
00:19:11,513 --> 00:19:13,048
ما الطريقة التي كان ينظر بها إليها؟

329
00:19:13,048 --> 00:19:14,283
مرهفة_رقيقة الشعور

330
00:19:14,283 --> 00:19:16,513
لم تكن طبيعية

331
00:19:17,319 --> 00:19:19,922
أخبرت (جاين) عندما بدأت بمواعدته

332
00:19:19,922 --> 00:19:20,823
أنه ليس رجل جيد

333
00:19:20,823 --> 00:19:22,992
ليس جيداً لعائلتنا

334
00:19:22,992 --> 00:19:28,030
لكنك لا تستطيع التحكم بمن تواعدهم زوجتك السابقة

335
00:19:28,030 --> 00:19:30,666
يا (رس برادلي) هذا (غل غريسوم) من المختبر التحقيقات الجنائي

336
00:19:30,666 --> 00:19:32,657
شكراً لقدومك

337
00:19:33,869 --> 00:19:35,471
هل هذا مسدسك؟

338
00:19:35,471 --> 00:19:36,405
نعم

339
00:19:36,405 --> 00:19:38,641
هل يمكنني إلقاء نظرة عليه؟

340
00:19:38,641 --> 00:19:40,370
تفضل

341
00:19:47,016 --> 00:19:49,018
لقد تم تنظيفه

342
00:19:49,018 --> 00:19:49,718
طبعاً

343
00:19:49,718 --> 00:19:51,153
لا تحفظ أبداً مسدس وسخ

344
00:19:51,153 --> 00:19:53,889
هل لي أن أسألك أي نوع ذخيرة تستخدم؟

345
00:19:53,889 --> 00:19:55,090
مسدس خاص عيار 38

346
00:19:55,090 --> 00:19:56,887
يناسبه عيار 38

347
00:19:59,795 --> 00:20:01,786
أياً كان عليه تخفيض

348
00:20:14,176 --> 00:20:15,678
ها أنتِ ذا

349
00:20:15,678 --> 00:20:19,705
أحضرت لك شيئاً من قسم تحليل الأثر

350
00:20:20,516 --> 00:20:21,517
ساره) ؟)

351
00:20:21,517 --> 00:20:24,418
انتهيت تقريباً

352
00:20:27,990 --> 00:20:31,593
لقد عزلوا المُسرع الذي اُستخدَم في الحريق

353
00:20:31,593 --> 00:20:33,356
أساسه كحولي

354
00:20:34,630 --> 00:20:37,900
أسيتون, ميثاكريليت الميثيل؟

355
00:20:37,900 --> 00:20:39,668
مزيل طلاء الأظافر

356
00:20:39,668 --> 00:20:43,072
أعتقد هذه نسبة 6 بالمئة التي لم يتكلم عنها أحد

357
00:20:43,072 --> 00:20:44,937
مشعلات نار إناث

358
00:20:52,581 --> 00:20:55,484
ما هذا...حرق؟

359
00:20:55,484 --> 00:20:56,852
نعم

360
00:20:56,852 --> 00:20:59,288
كيف حدث ذلك؟

361
00:20:59,288 --> 00:21:01,688
بأداة تجعيد الشعر

362
00:21:12,434 --> 00:21:14,203
سأعطيك روشيتة لمضادات حيوية

363
00:21:14,203 --> 00:21:18,071
لنقوم بأخر جزء من فحصك,اتفقنا؟

364
00:21:18,807 --> 00:21:20,604
أرجو المعذرة؟

365
00:21:24,913 --> 00:21:26,482
حسناً,استلقي للخلف

366
00:21:26,482 --> 00:21:28,717
انزلقي للخلف

367
00:21:28,717 --> 00:21:30,652
قليلاً بعد فحسب

368
00:21:30,652 --> 00:21:31,620
جيد جداً

369
00:21:31,620 --> 00:21:34,089
خذي نفساً عميقاً

370
00:21:34,089 --> 00:21:36,057
هذا لن يؤلم مطلقاً

371
00:22:07,723 --> 00:22:10,055
إنه يذوب

372
00:22:46,829 --> 00:22:48,664
ساره) لن تكون سعيدة)

373
00:22:48,664 --> 00:22:50,999
بتلك التجربة في البراد

374
00:22:50,999 --> 00:22:54,264
سأضعها في الثلاجة

375
00:22:56,872 --> 00:23:00,342
(الطبيبة انتهت من فحص (جودي برادلي

376
00:23:00,342 --> 00:23:01,777
:النتائج الفيزيائية

377
00:23:01,777 --> 00:23:05,213
تندب,انتهاك جنسي مزمن

378
00:23:05,981 --> 00:23:08,484
حسناً,اطلبي من (براس) أن يحصل
على مذكرة لتفتيش منزل الوالدة

379
00:23:08,484 --> 00:23:11,520
و تفحص الأدلة التي استرجعناها
من منزل الخليل الميت

380
00:23:11,520 --> 00:23:12,788
لقد سكنوا في كلا المكانين

381
00:23:12,788 --> 00:23:15,357
اسمع,هناك احتمال جيد
أن الفتاة مشعلة حرائق متعمدة

382
00:23:15,357 --> 00:23:17,826
لديها حرق درجة ثانية على رسغها

383
00:23:17,826 --> 00:23:19,561
أمر واحد في كل مرة

384
00:23:19,561 --> 00:23:20,496
حسناً

385
00:23:20,496 --> 00:23:21,697
ستأتي معنا؟

386
00:23:21,697 --> 00:23:22,831
لا أستطيع

387
00:23:22,831 --> 00:23:23,932
(خذي (نك

388
00:23:23,932 --> 00:23:26,502
صحيح

389
00:23:26,502 --> 00:23:28,663
التجربة

390
00:24:15,284 --> 00:24:18,117
ذلك ثوب نوم الفتاة

391
00:24:19,721 --> 00:24:22,291
لدينا عينات قادمة

392
00:24:22,291 --> 00:24:23,592
لهم الأولوية القصوى

393
00:24:23,592 --> 00:24:25,060
ما ذلك؟...ما الذي وجدتموه؟

394
00:24:25,060 --> 00:24:28,263
خدمات الأطفال سوف تحيل
جودي) إلى منزل رعاية)

395
00:24:28,263 --> 00:24:31,528
هل كان خطيبي متورطاً بأي بطريقة؟

396
00:24:31,567 --> 00:24:34,536
إنه ليس خطيبك

397
00:24:34,570 --> 00:24:36,197
ليس بعد الأن,بأية حال

398
00:24:36,238 --> 00:24:37,535
جم) ؟)

399
00:24:37,573 --> 00:24:39,675
(لقد عدت للتو من مكتب الأحداث في (تانجيرز

400
00:24:39,675 --> 00:24:42,144
حيث كان من المفترض أنك و (مايك) ستتزوجان فيه

401
00:24:42,144 --> 00:24:44,544
لقد ألغيتم زفافكما منذ خمسة أيام مضت

402
00:24:44,580 --> 00:24:47,783
حتى أنني حصلت على وصل بطاقتك الائتمانية
ل 10% قيمة رسوم الإلغاء

403
00:24:47,783 --> 00:24:51,987
لم تعجبكِ حتى أكثر من زوجك السابق
الطريقة التي كان ينظر بها لابنتك

404
00:24:51,987 --> 00:24:53,921
لا,لقد خفت و غيرت رأيي

405
00:24:54,089 --> 00:24:55,249
يا له من توقيت ملائم

406
00:24:55,290 --> 00:24:57,225
اسمعوا,عندما أنا و (رس) تزوجنا منذ 20 سنة مضت

407
00:24:57,225 --> 00:24:58,894
لم تكونوا لتجدوا زوجان أسعد منا

408
00:24:58,894 --> 00:25:01,763
و الأن بالكاد نستطيع التصرف بطريقة حضارية

409
00:25:01,763 --> 00:25:04,254
لم أشأ القيام بخطأ أخر

410
00:25:04,299 --> 00:25:05,934
ألم يكن أنكِ استشعرتِ ماذا يجري؟

411
00:25:05,934 --> 00:25:09,504
مايك) لم يكن ليقوم بما هو متهم به)

412
00:25:09,504 --> 00:25:11,607
صدقوني

413
00:25:11,607 --> 00:25:14,440
أنا أصدق الحمض النووي

414
00:25:20,547 --> 00:25:21,815
أشعر و كأنها طاول قمار,أتفهمون؟

415
00:25:21,815 --> 00:25:25,152
كلكم يا رفاق منتشرين حول الطاولة حابسين نفسكم

416
00:25:25,152 --> 00:25:27,821
منتظرين رؤية الورقة التالية التي سأكشفها

417
00:25:27,821 --> 00:25:29,590
(هذه قضية انتهاك يا (غريغ

418
00:25:29,590 --> 00:25:31,925
تنطوي على قاصر

419
00:25:31,925 --> 00:25:34,917
صحيح,أسف

420
00:25:35,496 --> 00:25:37,464
إذاً,لدي حمض نووي من كل ذكر

421
00:25:37,464 --> 00:25:39,099
(عاش مع (جودي برادلي

422
00:25:39,099 --> 00:25:41,135
طوال الوقت أو أثناء عطل نهاية الأسبوع

423
00:25:41,135 --> 00:25:44,471
(أولاً,لدينا الخطيب (مايك كمبل

424
00:25:44,471 --> 00:25:46,340
الخطيب الميت

425
00:25:46,340 --> 00:25:48,542
"لا يوجد تطابق"

426
00:25:48,542 --> 00:25:50,344
لا بد أنك تمازحني

427
00:25:50,344 --> 00:25:51,178
اسف يا كابتن

428
00:25:51,178 --> 00:25:54,081
الرجل لديه صور عارية لها في منزله

429
00:25:54,081 --> 00:25:56,383
الأم ألغت عرسهما

430
00:25:56,383 --> 00:25:58,218
الحمض النووي يحتاج زوج مطابق

431
00:25:58,218 --> 00:26:00,721
إذاً لمن؟ الأب؟

432
00:26:00,721 --> 00:26:03,891
"لا يوجد تطابق"

433
00:26:03,891 --> 00:26:05,756
الثالث و الأخير

434
00:26:08,028 --> 00:26:09,427
أعطني ذلك

435
00:26:12,166 --> 00:26:14,201
كيف فاتنا ذلك؟

436
00:26:14,201 --> 00:26:17,034
لا.لا,لم أفعل أبداً

437
00:26:17,071 --> 00:26:20,040
أي شيء مثل ذلك لأختي,لا

438
00:26:20,074 --> 00:26:21,875
كيف تفسر سائلك المنوي على ثوب نومها؟

439
00:26:21,875 --> 00:26:26,505
لا أستطيع...لا أستطيع

440
00:26:28,682 --> 00:26:30,984
المقاطعة تلقائياً توفر لابنك

441
00:26:30,984 --> 00:26:32,119
محامياً

442
00:26:32,119 --> 00:26:35,714
لا نستطيع أن نكمل حتى يصل

443
00:26:39,660 --> 00:26:42,329
هل أحرزت أي تقدم مع البصمات؟

444
00:26:42,329 --> 00:26:44,498
ما زلت أحاول تحسينها

445
00:26:44,498 --> 00:26:46,467
...إنه محبط نوعاً ما أن

446
00:26:46,467 --> 00:26:49,937
هذه الصورة تضعنا تماماً في لحظة الجريمة

447
00:26:49,937 --> 00:26:51,768
لكن لا نستطيع رؤية ما تراه

448
00:26:52,106 --> 00:26:53,574
يقولون أن العيون هي النافذة إلى الروح

449
00:26:53,574 --> 00:26:56,343
نعم,جدتي كانت تقول ذلك دائماً

450
00:26:56,343 --> 00:26:57,277
بشكل ما,هذا صحيح

451
00:26:57,277 --> 00:27:01,081
السائل المائي و الخلط الزجاجي في العين البشرية

452
00:27:01,081 --> 00:27:03,917
يسمح للصورة بأن تنعكس فيها

453
00:27:03,917 --> 00:27:09,089
حسناً,ربما...إذا حسنت الانعكاس في عينها

454
00:27:09,089 --> 00:27:12,926
مع التركيبة الصحيحة من الخوارزميات

455
00:27:12,926 --> 00:27:16,794
أعتقد أن تجربتي جاهزة

456
00:27:17,297 --> 00:27:19,533
جايك) هل التقطت صوراً لأختك)

457
00:27:19,533 --> 00:27:22,136
و دسستهم في شقة (مايك كمبل) ؟

458
00:27:22,136 --> 00:27:23,337
لا

459
00:27:23,337 --> 00:27:27,975
رغم ذلك لديك مفاتيح شقته,صحيح؟

460
00:27:27,975 --> 00:27:32,446
أقصد,أن والدتك أخبرتنا أنك و أختك لديكما مفاتيح

461
00:27:32,446 --> 00:27:34,481
نعم.لكنني لم أقم بدس أي شيء

462
00:27:34,481 --> 00:27:37,184
هو لم يلتقط الصور و لم يقم بدسها

463
00:27:37,184 --> 00:27:41,488
ليس لديه اي فكرة كيف وصل
حمضه النووي إلى ثوب نوم أخته

464
00:27:41,488 --> 00:27:45,083
نعم,ربما (هوبيت) صغير وضعه هناك
"عرق خيالي من أشباه البشر القصار مثل ملحمة سيد الخواتم"

465
00:27:46,960 --> 00:27:48,529
هذا يكفي,لقد انتهينا

466
00:27:48,529 --> 00:27:49,962
حسناً,انتظروا

467
00:27:50,564 --> 00:27:52,466
هل تمانع لو تكلمت مع (جايك) على انفراد؟

468
00:27:52,466 --> 00:27:54,058
بغرض ماذا؟

469
00:27:56,069 --> 00:27:57,969
لدي حدس

470
00:27:59,640 --> 00:28:01,808
(الجميع يقوم بها يا (جايك

471
00:28:01,808 --> 00:28:05,312
أنت...تشعر أنك الوحيد فحسب

472
00:28:05,312 --> 00:28:06,980
كذلك,عندما لا تقوم بها

473
00:28:06,980 --> 00:28:10,416
إنها تحدث أثناء نومك بأية حال,صحيح؟

474
00:28:11,385 --> 00:28:14,254
نعم,ثم تذهب للتبول

475
00:28:14,254 --> 00:28:15,722
و تنظف نفسك

476
00:28:15,722 --> 00:28:20,056
أنت فحسب تأخذ أول شيء قريب عليك

477
00:28:22,796 --> 00:28:25,832
لقد كان على سلة الغسيل فحسب

478
00:28:25,832 --> 00:28:27,925
ثوب نوم أختك؟

479
00:28:30,304 --> 00:28:33,907
و الشيء التالي الذي أعرفه أنني أتعرض

480
00:28:33,907 --> 00:28:36,543
للاستجواب من قبل الشرطة

481
00:28:36,543 --> 00:28:38,145
و والدي ينظرون إلي

482
00:28:38,145 --> 00:28:40,547
و كأنني منحرف ما

483
00:28:40,547 --> 00:28:44,117
نعم هذا صعب, هذا قاسي

484
00:28:44,117 --> 00:28:46,620
حسنا,اسمعني,في المستقبل يا صاح

485
00:28:46,620 --> 00:28:48,922
حتى لو الأن الوضع محرج

486
00:28:48,922 --> 00:28:52,323
الحقيقة في الغالب هي أفضل سياسة هناك

487
00:28:53,160 --> 00:28:54,394
نعم

488
00:28:54,394 --> 00:28:56,830
اسمع هل لاحظت أن خليل والدتك

489
00:28:56,830 --> 00:28:58,699
يتصرف بشكل غريب مع أختك؟

490
00:28:58,699 --> 00:28:59,766
...قليلاً كأنه

491
00:28:59,766 --> 00:29:04,260
لطيف جداً,تواق جداً؟

492
00:29:06,073 --> 00:29:07,040
لا

493
00:29:07,040 --> 00:29:12,379
لا,أقصد أن أختي هي التي كانت غريبة نوعاً ما

494
00:29:12,379 --> 00:29:13,680
حقاً؟-
نعم-

495
00:29:13,680 --> 00:29:14,281
كيف؟

496
00:29:14,281 --> 00:29:16,350
إنها دائماً فحسب,أتعلم؟

497
00:29:16,350 --> 00:29:17,384
مايك قادم لهنا"

498
00:29:17,384 --> 00:29:19,653
"لا أستطيع الانتظار حتى يأتي مايك

499
00:29:19,653 --> 00:29:21,588
نعم

500
00:29:21,588 --> 00:29:22,756
هل أحببت الرجل؟

501
00:29:22,756 --> 00:29:26,460
عندما كانا والدي يقومان بالطلاق

502
00:29:26,460 --> 00:29:29,863
كانت أمي تبكي تقريباً كل يوم

503
00:29:29,863 --> 00:29:32,099
(و عندما ظهر (مايك

504
00:29:32,099 --> 00:29:34,334
توقفت عن البكاء

505
00:29:34,334 --> 00:29:39,237
لذا أعتقد نعم

506
00:29:55,789 --> 00:29:57,291
ما الذي تفعله هنا؟

507
00:29:57,291 --> 00:29:58,458
أليس اليوم عطلتك؟

508
00:29:58,458 --> 00:30:02,895
في اليوم الذي تخطط فيه لاستخدام رصاصة لحم؟

509
00:30:05,365 --> 00:30:06,400
رصاصة لحم مجمدة؟

510
00:30:06,400 --> 00:30:10,604
نعم,وجب علي أن أجمدها
بمقدار قليل من النتروجن السائل

511
00:30:10,604 --> 00:30:13,596
حسناً,أنا جاهز لمشاهدة التاريخ

512
00:30:30,490 --> 00:30:33,926
مشابه لجرح دخول الرصاصة

513
00:30:35,896 --> 00:30:38,699
اللحم يتفتت

514
00:30:38,699 --> 00:30:42,469
و يضيع في النسيج الرخو

515
00:30:42,469 --> 00:30:44,137
(يا لك من رامِ بارع يا (رس

516
00:30:44,137 --> 00:30:49,476
و مبدع أيضاً...لقد تمكنت من صنع رصاصة من اللحم

517
00:30:49,476 --> 00:30:53,347
اللحم من القذيقة كان لا يمكن تمييزه بصرياً

518
00:30:53,347 --> 00:30:57,306
من نسيج معدة الضحية

519
00:30:57,351 --> 00:30:59,319
نعلم أن مسدسك كان نظيفاً

520
00:30:59,353 --> 00:31:04,313
لكن يبدو أن معيد تحميل سلاحك لم يكن كذلك

521
00:31:04,358 --> 00:31:06,326
نعم,وجدناه في كراجك بموجب مذكرة

522
00:31:06,360 --> 00:31:09,329
فَكرنا أن مُتحَمس للسلاح مثلك
سيكون عنده مثل هذه

523
00:31:09,363 --> 00:31:11,524
حشو البارود في أغلفة قذائف مستعملة

524
00:31:11,565 --> 00:31:14,363
أرخص من شراء رصاصات جديدة,صحيح؟

525
00:31:15,369 --> 00:31:16,403
المادة التي كانت على معيد تحميل سلاحك

526
00:31:16,403 --> 00:31:18,538
متوافقة مع المادة التي وجدناها

527
00:31:18,538 --> 00:31:20,407
في مسلك جرح الضحية

528
00:31:20,407 --> 00:31:22,807
لحم مفروم

529
00:31:25,212 --> 00:31:28,079
.الأب يعرف

530
00:31:30,117 --> 00:31:33,985
كان يعطيها الهدايا, و كاميرات أتفهمون؟

531
00:31:38,525 --> 00:31:41,323
أعطاها كاميرا؟

532
00:31:43,430 --> 00:31:46,533
و العرس كان بعد أسبوع تقريباً

533
00:31:46,533 --> 00:31:48,268
و  كان سيعيش

534
00:31:48,268 --> 00:31:50,704
في نفس المنزل مع أطفالي طوال الوقت

535
00:31:50,704 --> 00:31:52,372
عندما ذهبت لهناك

536
00:31:52,372 --> 00:31:55,909
أتعلمون,لكي أفهمه الوضع و الحقائق فحسب,حسناً؟

537
00:31:55,909 --> 00:31:57,577
أتعرفون ماذا قال؟

538
00:31:57,577 --> 00:31:59,880
مهلاً,ليس بيدي حيلة إذا كانت هي تحبني

539
00:31:59,880 --> 00:32:02,516
"أعتقد كالمَثَل"البنت شبه أمها

540
00:32:02,516 --> 00:32:07,421
المس ابنتي الصغيرة و سوف أقتلك

541
00:32:07,421 --> 00:32:08,822
فات الأوان

542
00:32:08,822 --> 00:32:10,557
حينها فقدت السيطرة على أعصابي

543
00:32:10,557 --> 00:32:13,226
ثم قمت برميه في مزرعة الجثث

544
00:32:13,226 --> 00:32:17,531
سلسلة بقالياتك تقوم بتوصيلات لحم منتظمة لهناك

545
00:32:17,531 --> 00:32:20,000
لأغراض تجريبية

546
00:32:20,000 --> 00:32:21,735
ثم ماذا؟

547
00:32:21,735 --> 00:32:25,238
قمت بحرق منزله لتغطي على جريمة القتل؟

548
00:32:25,238 --> 00:32:29,476
أخذت مزيل طلاء الأظافر
من طاولة جانب السرير

549
00:32:29,476 --> 00:32:31,611
و قمت بصبه على كل المكان؟

550
00:32:31,611 --> 00:32:33,547
سأخبركم بالحقيقة

551
00:32:33,547 --> 00:32:34,548
...أنا

552
00:32:34,548 --> 00:32:37,484
أشعر بالارتياح

553
00:32:37,484 --> 00:32:40,887
أود القيام باعتراف رسمي

554
00:32:40,887 --> 00:32:42,155
يستطيع الاعتراف بجريمة القتل

555
00:32:42,155 --> 00:32:44,391
لكن ما زلنا نفحص أدلة الحريق المتعمد

556
00:32:44,391 --> 00:32:47,627
هذا الرجل أراد أخذ اللوم لما حدث
لابنته عن طريق الحريق المتعمد

557
00:32:47,627 --> 00:32:49,129
حسناً,أين الضرر في ذلك؟

558
00:32:49,129 --> 00:32:51,398
حسناً,الضرر سيكون للنظام القضائي

559
00:32:51,398 --> 00:32:52,866
ما لم أفوت مكانتا فيه

560
00:32:52,866 --> 00:32:55,702
ألا تعتقد أن تلك الفتاة الصغيرة مرت بما فيه الكفاية؟

561
00:32:55,702 --> 00:32:57,771
ما الذي أعتقده و ما الذي تثبته الأدلة

562
00:32:57,771 --> 00:33:01,537
من المحتمل أنهما شيئان مختلفان

563
00:33:05,579 --> 00:33:06,913
ما هذا؟

564
00:33:06,913 --> 00:33:08,715
إنه كما هو مكتوب فحسب

565
00:33:08,715 --> 00:33:11,418
طلب لإجازة غياب

566
00:33:11,418 --> 00:33:15,155
ستة أشهر...سنة ربما

567
00:33:15,155 --> 00:33:16,022
لماذا؟

568
00:33:16,022 --> 00:33:17,657
كنت أفكر بتجربة

569
00:33:17,657 --> 00:33:21,787
نظام الحكومة الفيدرالي,تحقيقات المكتب الفيدرالي

570
00:33:22,796 --> 00:33:25,365
لدينا أفضل مختبر في الدولة

571
00:33:25,365 --> 00:33:29,202
أحتاج بيئة عمل مختلفة

572
00:33:29,202 --> 00:33:30,670
ماذا يعني هذا؟

573
00:33:30,670 --> 00:33:35,809
بيئة مع تواصل

574
00:33:35,809 --> 00:33:37,244
احترام

575
00:33:37,244 --> 00:33:39,379
الجميع هنا يحترمك

576
00:33:39,379 --> 00:33:40,113
أنت لا تفعل

577
00:33:40,113 --> 00:33:44,484
هل هذا بسبب قصة الهمبرغر؟

578
00:33:44,484 --> 00:33:46,553
(لا ...يا (غريسوم

579
00:33:46,553 --> 00:33:49,055
هذا ليس بسبب قصة الهمبرغر

580
00:33:49,055 --> 00:33:50,891
أنت غير معقول

581
00:33:50,891 --> 00:33:53,360
كيف تقلص كل شيء قلته

582
00:33:53,360 --> 00:33:54,427
إلى نزوة وحيدة من نوع ما؟

583
00:33:54,427 --> 00:33:58,056
هل تعتقد أن المشكلة هنا بشأني فقط؟

584
00:33:59,065 --> 00:34:03,525
إذا لم توقع على طلبي سأضطر للاستقالة؟

585
00:34:08,742 --> 00:34:11,074
مهلاً يا (ساره)؟

586
00:34:14,548 --> 00:34:17,847
المختبر يحتاجك هنا

587
00:34:19,586 --> 00:34:21,486
عظيم

588
00:34:32,097 --> 00:34:33,231
هل سمعت أن الأب

589
00:34:33,231 --> 00:34:35,100
التمس استرحام على جريمة القتل

590
00:34:35,100 --> 00:34:36,868
و المدعي العام قام بتسهيله؟

591
00:34:36,868 --> 00:34:38,837
رجل طوعي  و أول جريمة يرتكبها

592
00:34:38,837 --> 00:34:40,405
يخرج بكفالة و سيكون حر خلال أربع سنوات

593
00:34:40,405 --> 00:34:42,674
لا يوجد لجنة محلفين ستحكم والداً

594
00:34:42,674 --> 00:34:45,010
لقتل منتهك ابنته

595
00:34:45,010 --> 00:34:46,444
ماذا لديك؟

596
00:34:46,444 --> 00:34:47,178
مسرع

597
00:34:47,178 --> 00:34:50,081
مطابق تماماً للذي وُجد في الحريق

598
00:34:50,081 --> 00:34:53,573
الشرطة أخرجته من خزانة (جودي) في النادي الرياضي

599
00:35:02,694 --> 00:35:06,831
حسناً,يبدو و كأن لو (جودي) كانت في الغالب تقول الحقيقة

600
00:35:06,831 --> 00:35:10,535
فلقد حرقت نفسها بأداة تجعيد الشعر

601
00:35:10,535 --> 00:35:13,197
إذاً من أشعل النار؟

602
00:35:30,789 --> 00:35:31,523
مرحباً-
مرحباً-

603
00:35:31,523 --> 00:35:34,926
هل توصلت لشيء مع هذه البصمات؟

604
00:35:34,926 --> 00:35:35,560
قمت بتأجيلها مؤقتاً

605
00:35:35,560 --> 00:35:39,631
كنت أعمل على هذا الانعكاس في عينها

606
00:35:39,631 --> 00:35:41,866
هل ترى ما أراه؟

607
00:35:41,866 --> 00:35:43,201
لا

608
00:35:43,201 --> 00:35:43,768
بربك يارجل

609
00:35:43,768 --> 00:35:46,705
كنت أعمل على هذا التحسين طوال الليل

610
00:35:46,705 --> 00:35:48,073
انظر عن قرب

611
00:35:48,073 --> 00:35:49,341
ما ذلك؟

612
00:35:49,341 --> 00:35:53,744
ساعة؟ مرآة؟

613
00:35:55,180 --> 00:36:00,652
يوجد مزلاج, قفل؟

614
00:36:00,652 --> 00:36:02,153
نافذة صغيرة

615
00:36:02,153 --> 00:36:04,789
نافذة صغيرة لقارب؟

616
00:36:04,789 --> 00:36:06,358
نعم

617
00:36:06,358 --> 00:36:10,886
هذه الصور تم التقاطها على متن قارب

618
00:36:15,367 --> 00:36:16,568
(يا أنسة (برادلي

619
00:36:16,568 --> 00:36:17,435
نعم

620
00:36:17,435 --> 00:36:18,536
(وورك براون)

621
00:36:18,536 --> 00:36:22,874
هل كان خطيبك (مايك) يمتلك قارباً؟

622
00:36:22,874 --> 00:36:24,943
قارب؟ لا

623
00:36:24,943 --> 00:36:25,543
لا؟

624
00:36:25,543 --> 00:36:27,679
هل استعار أو استأجر قارباً؟

625
00:36:27,679 --> 00:36:30,215
أراد استعارة قارب زوجي السابق

626
00:36:30,215 --> 00:36:31,816
لكن بسبب كبريائه الشديد لم يسأله

627
00:36:31,816 --> 00:36:33,585
زوجك السابق امتلك قارباً؟

628
00:36:33,585 --> 00:36:37,021
لقد اشترى قارباً بعد طلاقنا

629
00:36:37,021 --> 00:36:38,289
لم أكن على متنه أبدأً

630
00:36:38,289 --> 00:36:41,452
حسناً,شكراً لك

631
00:37:07,519 --> 00:37:09,214
...(جودي)

632
00:37:09,754 --> 00:37:13,349
نحن نعلم أن (مايك) أعطاك كاميرته

633
00:37:16,060 --> 00:37:19,063
و نشتبه أن والدك استخدمها

634
00:37:19,063 --> 00:37:22,999
لالتقاط صور لك على متن قاربه

635
00:37:27,772 --> 00:37:29,103
نعتقد أنه

636
00:37:29,441 --> 00:37:31,443
(بعد ذلك وضع الكاميرا في شقة (مايك

637
00:37:31,443 --> 00:37:36,847
مع الصور لتوريطه

638
00:37:37,449 --> 00:37:41,286
لقد قال أنني أشبه أمي عندما كانت شابة

639
00:37:41,286 --> 00:37:43,421
و كانوا سعداء

640
00:37:43,421 --> 00:37:49,758
قال أن وجودي معه كاستعادة عائلته

641
00:37:55,500 --> 00:37:58,333
هل أخبرت أمك أبداً؟

642
00:37:59,871 --> 00:38:02,373
لقد حاولت

643
00:38:02,373 --> 00:38:03,875
لا أريد الذهاب لمنزل أبي

644
00:38:03,875 --> 00:38:05,176
:تعلمين ما قاله القاضي

645
00:38:05,176 --> 00:38:06,311
أسبوعين مع أبيكِ و أسبوعين معي

646
00:38:05,911 --> 00:38:14,046
جودي) ,لدينا دليل قضائي قوي ضد والدكِ)

647
00:38:15,420 --> 00:38:19,049
لكن قضايا كهذه صعب برهنتها

648
00:38:19,091 --> 00:38:22,754
شهادة الضحية تشكل كل الفارق

649
00:38:24,396 --> 00:38:28,133
أخبرني لو أنني تكلمت أبداً فسوف يقتلني

650
00:38:28,133 --> 00:38:31,336
...(إذا لم تتكلمي يا (جودي

651
00:38:31,336 --> 00:38:33,538
....(لقد أخبرت (مايك

652
00:38:33,538 --> 00:38:36,200
و كان سوف يصلح الأمور

653
00:38:42,114 --> 00:38:45,617
...و أبي قتله

654
00:38:45,617 --> 00:38:47,244
حسناً؟

655
00:38:49,354 --> 00:38:52,118
(كاثرين)

656
00:38:55,026 --> 00:38:56,928
ما هذا؟

657
00:38:56,928 --> 00:39:00,432
وجدته على القارب

658
00:39:00,432 --> 00:39:03,333
قسم الحمض النووي تفحصه للتو

659
00:39:05,370 --> 00:39:08,106
إنها تحت سن الرابعة عشرة,صحيح؟

660
00:39:08,106 --> 00:39:10,472
نعم,اثنا عشرة سنة

661
00:39:21,553 --> 00:39:24,147
لم يلتقط صوراً لابنته

662
00:39:24,189 --> 00:39:25,457
لم يلمسها أبداً

663
00:39:25,457 --> 00:39:28,126
إنه والد محب و مخلص, و يعمل بجد

664
00:39:28,126 --> 00:39:32,464
في سلسلة بقالياته لإبقائها في مدرسة جيدة

665
00:39:32,464 --> 00:39:36,560
ما عدا عندما تكون على متن قاربه,صحيح؟

666
00:39:38,036 --> 00:39:42,107
هذه كيس نومك,أخذناه من قاربك

667
00:39:42,107 --> 00:39:43,975
مختبرنا قلبه من الداخل للخارج

668
00:39:43,975 --> 00:39:45,243
تغير اللون الذي تراه

669
00:39:45,243 --> 00:39:49,548
خليط من سائل مهبلي و منوي

670
00:39:49,548 --> 00:39:52,676
سائل ابنتك و سائلك

671
00:39:53,752 --> 00:39:54,486
حسناً

672
00:39:54,486 --> 00:39:56,588
(لا تقل و لا كلمة يا( رس

673
00:39:56,588 --> 00:39:57,422
ليس مضطراً لذلك

674
00:39:57,422 --> 00:40:00,755
كيس النوم يتكلم بصوت واضح و عالٍ

675
00:40:03,862 --> 00:40:05,230
(احصل على اتقاق لأجلي يا (براد

676
00:40:05,230 --> 00:40:06,198
لا أستطيع

677
00:40:06,198 --> 00:40:07,199
ماذا تعني,لا تستطيع؟

678
00:40:07,199 --> 00:40:09,100
حصلت لي على عقوبة أربع سنوات لجريمة القتل

679
00:40:09,100 --> 00:40:09,768
لا أستطيع

680
00:40:09,768 --> 00:40:12,003
باستطاعتك أن تحصل لي على شيء ما

681
00:40:12,003 --> 00:40:13,004
لا,لا يستطيع

682
00:40:13,004 --> 00:40:14,506
(في ولاية (نيفادا

683
00:40:14,506 --> 00:40:16,107
كلنا ملزمون بقانون تشريعي

684
00:40:16,107 --> 00:40:19,508
الاعتداء الجنسي على قاصر بعمر الرابعة عشرة أو أصغر

685
00:40:19,578 --> 00:40:24,606
عقوبته سجن إجباري مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراح مشروط

686
00:40:45,570 --> 00:40:46,271
أرجو المعذرة

687
00:40:46,271 --> 00:40:48,740
هل يمكنني التكلم معك للحظة؟

688
00:40:48,740 --> 00:40:51,476
انتظري هناك يا حبيبتي؟

689
00:40:51,476 --> 00:40:52,177
حسناً

690
00:40:52,177 --> 00:40:55,847
أدين لك باعتذار

691
00:40:55,847 --> 00:40:58,116
لدي ابنة بعمر الثامنة

692
00:40:58,116 --> 00:40:59,251
لا بأس

693
00:40:59,251 --> 00:41:03,244
كنت تهتمين بابنتي

694
00:41:20,672 --> 00:41:22,674
قضية صعبة,أليس كذلك؟

695
00:41:22,674 --> 00:41:26,075
أعطني فحسب قضية قتل بسيطة بأي يوم

696
00:41:29,080 --> 00:41:33,016
حسناً,لن تكوني بشر إذا لم تؤثر فيكِ؟

697
00:41:34,953 --> 00:41:38,514
لقد سمعت عنك و (ساره) ؟

698
00:41:39,958 --> 00:41:44,224
تعلمين (ساره) ,إنها حساسة جداً

699
00:41:46,231 --> 00:41:48,961
هل أنت في مرحلة النكران؟

700
00:41:49,301 --> 00:41:52,498
.لا,ذلك...لا,لا
تحليل نفسي بشكل مفرط

701
00:41:53,305 --> 00:41:56,297
لقد تأذيت كثيراً,أليس كذلك؟

702
00:41:56,641 --> 00:41:58,268
مرحباً بك في النادي

703
00:41:58,310 --> 00:42:01,279
لقد تعرضت لأذى كحروق درجة ثالثة من زواجي

704
00:42:01,313 --> 00:42:03,748
هذا يحدث للجميع,لكنهم يمضون قدماً بحياتهم فحسب

705
00:42:03,748 --> 00:42:06,251
جيد

706
00:42:06,251 --> 00:42:07,652
لنمضي قُدماً

707
00:42:07,652 --> 00:42:09,054
لكن يجب عليك التعامل معه

708
00:42:09,054 --> 00:42:10,755
يجب أن تتعامل معه أنت أولاً

709
00:42:10,755 --> 00:42:12,057
يجب أن تتعامل معه

710
00:42:12,057 --> 00:42:13,124
قبل أن يختفي

711
00:42:13,124 --> 00:42:15,285
أنت المشرف

712
00:42:15,327 --> 00:42:17,955
لديك مسؤوليات و الناس تشكل

713
00:42:17,996 --> 00:42:19,987
عائلة حولك,سواءً أحببت ذلك أم لا

714
00:42:20,031 --> 00:42:22,295
سواءً أعطيتهم الإذن أم لا

715
00:42:23,335 --> 00:42:26,471
(ليس لدرجة الذهاب معاً لجبل (غراند تيتون

716
00:42:26,471 --> 00:42:28,996
فقط...بين الفينة و الأخرى

717
00:42:29,040 --> 00:42:32,168
يجب عليك أن ترفع رأسك من تحت المجهر

718
00:42:34,379 --> 00:42:36,370
حسناً

719
00:43:10,382 --> 00:43:14,716
نعم مرحباً,أود أن أرسل زهور لفتاة

720
00:43:15,387 --> 00:43:17,048
لا,لا.ليس زهور

721
00:43:17,088 --> 00:43:18,715
نبتة,نبتة حية

722
00:43:18,823 --> 00:43:20,125
إنها تحب الحياة النباتية

723
00:43:20,125 --> 00:43:22,827
نعم,ذلك سيكون جيد

724
00:43:22,827 --> 00:43:25,193
(إلى (ساره سايدل

725
00:43:25,730 --> 00:43:29,689
(أوصلها لقسم التحقيقات الجنائية في شرطة (لاس فيغاس

726
00:43:29,734 --> 00:43:31,236
الموجود على جادة (تروب) الشمالية

727
00:43:31,236 --> 00:43:34,406
نعم,يمكنك أن تحاسبني بالفاتورة بنفس المكان

728
00:43:34,406 --> 00:43:36,975
(غل غريسوم)

729
00:43:36,975 --> 00:43:39,010
كتابة العاطفة؟

730
00:43:39,010 --> 00:43:41,813
على البطاقة,صحيح

731
00:43:45,884 --> 00:43:48,953
:ليُكتب

732
00:43:48,953 --> 00:43:53,158
:ليُكتب

733
00:43:53,158 --> 00:43:56,060
"من غريسوم"

734
00:43:56,060 --> 00:43:57,729
شكراً لك

