1
00:00:09,342 --> 00:00:11,611
لا يوجد أحد في المنزل

2
00:00:11,611 --> 00:00:14,014
اترك رسالة من فضلك

3
00:00:15,382 --> 00:00:17,851
هل أنت هناك يا (جاين) ؟

4
00:00:17,851 --> 00:00:20,621
ارفعي السماعة

5
00:00:20,821 --> 00:00:24,891
حسناً...سأتصل بك لاحقاً

6
00:00:30,664 --> 00:00:32,365
لا يوجد أحد بالمنزل

7
00:00:32,365 --> 00:00:34,768
من فضلك اترك رسالة

8
00:00:35,502 --> 00:00:40,530
أيتها العاهرة, لا تستطعين
الاختباء مني يا ساقطة

9
00:00:41,675 --> 00:00:44,473
هل أنت هناك يا (جاين) ؟

10
00:00:45,478 --> 00:00:47,914
ألم أقول لك

11
00:00:47,914 --> 00:00:50,644
أن لا تقضمي أظافرك؟

12
00:01:26,119 --> 00:01:27,087
ابتعد يا (بينات)

13
00:01:27,087 --> 00:01:29,256
اذهب بعيداً

14
00:01:51,778 --> 00:01:53,302
زيف وضعتيها؟

15
00:01:55,315 --> 00:01:56,907
إنك تقرأ أفكاري

16
00:01:58,518 --> 00:02:00,787
ماذا تستنتجين من البقع؟

17
00:02:00,787 --> 00:02:03,857
إنها قطعاً ليست بقع دم

18
00:02:03,857 --> 00:02:06,917
سواءً باللون أو البنية

19
00:02:14,868 --> 00:02:16,563
إنها صبغة شعر

20
00:02:17,604 --> 00:02:19,739
شعرها ما يزال رطباً

21
00:02:19,739 --> 00:02:24,244
هل تعتقدين أن المهاجم فاجأها أثناء صبغ شعرها؟

22
00:02:24,244 --> 00:02:25,879
من قام بالتبليغ؟

23
00:02:25,879 --> 00:02:28,281
جارتها التي كانت تغسل الصحون و النافذة مفتوحة

24
00:02:28,281 --> 00:02:30,884
من الواضح سمعت الكلب يعوي

25
00:02:30,884 --> 00:02:32,519
و اتصلت بالشرطة

26
00:02:32,519 --> 00:02:35,955
لا يوجد علامة على الدخول عنوة

27
00:02:36,122 --> 00:02:37,919
نافذة الحمام مغلقة بالمسامير

28
00:02:42,862 --> 00:02:47,133
إذاً هل رأى أحد ما هذا الكلب؟

29
00:02:47,833 --> 00:02:53,372
يوجد سرير و وعاء و طعام كلب
و لكن لا وجود للكلب

30
00:02:53,372 --> 00:02:57,443
أقفال ثلاثية على كل الأبواب

31
00:02:55,543 --> 00:02:57,875
كل ستارة مسدلة

32
00:02:59,881 --> 00:03:01,781
أحدث جهاز إنذار

33
00:03:03,785 --> 00:03:05,810
بحسب ما نعلمه أن منزلها
كان مغلقاً بإحكام و بشكل تام

34
00:03:05,953 --> 00:03:09,457
حتى حطمته الشرطة أثناء دخولهم

35
00:03:09,457 --> 00:03:11,391
سجينة في منزلها؟

36
00:03:12,393 --> 00:03:14,122
إذاً كيف هو دخل؟

37
00:03:14,762 --> 00:03:16,798
سؤال أفضل,كيف خرج؟

38
00:03:54,533 --> 00:03:55,834
رقائق ألمنيوم

39
00:03:55,834 --> 00:03:57,936
تبعد أشعة الشمس

40
00:03:57,936 --> 00:04:01,167
تبعد العيون أيضاً

41
00:04:11,049 --> 00:04:13,142
{\a6} (أسف يا (نك

42
00:04:14,753 --> 00:04:18,557
{\a6} كنت تحدق بتلك الفتاة لعشر دقائق

43
00:04:18,557 --> 00:04:20,392
{\a6} هل تعرفها؟

44
00:04:20,392 --> 00:04:21,860
{\a6} لا

45
00:04:21,860 --> 00:04:23,895
{\a6} لماذا لا تذهب لغرفة النوم؟

46
00:04:23,895 --> 00:04:25,130
{\a6} سأحضر الطبيب الشرعي لهنا

47
00:04:25,130 --> 00:04:26,965
{\a6} و أنهي العمل في الحمام

48
00:04:26,965 --> 00:04:29,297
{\a6} بالتأكيد

49
00:04:35,507 --> 00:04:39,511
مرحباً يا (كاثرين) أنا سأتولى ذلك

50
00:04:39,511 --> 00:04:41,313
لا,لقد توليت الأمر

51
00:04:41,313 --> 00:04:43,577
أعطني ملقط

52
00:04:45,350 --> 00:04:47,181
شكراً لك

53
00:04:52,157 --> 00:04:53,925
إذاً ما رأيك؟

54
00:04:53,925 --> 00:04:56,528
سميكة نوعاً ما لتكون شعرة بشرية

55
00:04:56,528 --> 00:04:58,496
لا,لقد رأيتهم بهذه السماكة من قبل

56
00:04:58,496 --> 00:04:59,598
حقاً؟-
نعم-

57
00:04:59,598 --> 00:05:01,725
سأقوم بأخذها للمختبر

58
00:05:02,767 --> 00:05:06,204
{\a6} و لا تنسى ما تحت السرير

59
00:05:06,204 --> 00:05:07,639
{\a6} لماذا؟ ماذا يوجد تحت السرير؟

60
00:05:07,639 --> 00:05:12,110
{\a6} ...شيء ما كنت لتجده في نهاية المطاف

61
00:05:12,110 --> 00:05:13,878
{\a6} "يا "مكافح  الجريمة

62
00:05:14,713 --> 00:05:18,615
{\a6} لا أحد سينسى هذا الأمر المحرج لي و يدعني أتخطاه,أليس كذلك؟-
{\a6} لا-

63
00:05:18,883 --> 00:05:20,685
{\a6} أتعلم,بما أنك الأن من المشاهير

64
00:05:20,685 --> 00:05:23,888
{\a6} لربما تود التفكير بشراء قميص جديد

65
00:05:23,888 --> 00:05:24,956
{\a6} ...حقاً؟ حسناً

66
00:05:24,956 --> 00:05:26,858
{\a6} خياراتي قليلة

67
00:05:26,858 --> 00:05:29,588
{\a6} إضافة لذلك,في مغسلة التنظيف الجاف
دائماً يضيعون ملابسي

68
00:05:38,003 --> 00:05:39,638
{\a6} ماذا وجدت؟

69
00:05:39,638 --> 00:05:41,239
{\a6} كيس بقالة

70
00:05:41,239 --> 00:05:42,941
{\a6} و عليه لطخة حمراء

71
00:05:42,941 --> 00:05:44,709
{\a6} جيد,قم باستخدام البخار عليه

72
00:05:44,709 --> 00:05:47,940
{\a6} أخبر (ساره) و (وورك) أن يحضروا
معداتهم و يبدأوا البحث أيضاً

73
00:06:03,662 --> 00:06:05,263
من كتب هذا؟

74
00:06:05,263 --> 00:06:07,465
أنت تمازحاني,صحيح؟

75
00:06:07,465 --> 00:06:10,168
"نك ستوكس) مكافح الجريمة)"

76
00:06:11,436 --> 00:06:13,638
و كأنك نجم من (هوليوود) علينا يا رجل

77
00:06:13,638 --> 00:06:15,373
:و أنا أقتبس
في وقت إجازته"

78
00:06:15,373 --> 00:06:18,638
"هو يتمتع باختراع و ابتداع الألعاب

79
00:06:18,777 --> 00:06:20,679
ذلك ساحر,ما نوع الألعاب التي تصنعها يا (نك) ؟

80
00:06:20,679 --> 00:06:23,782
اعتقدتُ أنني تخلصت من كل هذه
النشرات الإخبارية الإدارية

81
00:06:23,782 --> 00:06:24,949
من أين حصلتما عليها؟

82
00:06:24,949 --> 00:06:26,507
(غريغ)-
(غريغ)-

83
00:06:27,686 --> 00:06:29,483
نعم,هذا يفسر الأمر

84
00:06:29,654 --> 00:06:33,055
حسناً,اسمعا, (غريسوم) يريدنا
أن ننقسم و نجزئ القضية لحلها

85
00:06:33,525 --> 00:06:34,685
(شعرة شقراء لك يا (وورك

86
00:06:34,759 --> 00:06:36,361
أنا أحب الشقروات

87
00:06:36,361 --> 00:06:37,228
(ساره)

88
00:06:37,228 --> 00:06:39,330
ستتولين سجلات الهاتف

89
00:06:39,330 --> 00:06:41,662
ياللروعة

90
00:06:42,400 --> 00:06:43,702
مهلاً,لم أنتهي من قراءة ذلك

91
00:06:43,702 --> 00:06:45,704
بل انتهيت

92
00:06:45,704 --> 00:06:48,406
أنا أعلم شيئان على وجه التأكيد

93
00:06:48,406 --> 00:06:51,810
جاين غالاوي) ماتت من نقص الأوكسجين)

94
00:06:51,810 --> 00:06:54,212
و هي شقراء طبيعية

95
00:06:54,212 --> 00:06:56,448
لماذا تنظران إلي؟

96
00:06:56,448 --> 00:06:57,782
أسف

97
00:06:57,782 --> 00:06:59,384
ماذا إذاً؟

98
00:06:59,384 --> 00:07:00,681
اختناق؟

99
00:07:00,719 --> 00:07:02,721
بكل تأكيد يبدو كذلك

100
00:07:02,721 --> 00:07:04,723
نزيف حبري في العينين

101
00:07:04,723 --> 00:07:10,059
نزع الأوكسجين أدى إلى زراق و بالتالي الشفاه الزرقاء

102
00:07:11,830 --> 00:07:13,898
و أطراف الأصابع الزرقاء

103
00:07:13,898 --> 00:07:15,567
و الوجه الأزرق

104
00:07:15,567 --> 00:07:18,236
لا وجود لعلامات رباط على عنقها

105
00:07:18,236 --> 00:07:20,338
لو أنها تصارعت مع مهاجمها

106
00:07:20,338 --> 00:07:23,842
ذلك الجهد لوحده كان ليحد
من مدخول الأكسجين خاصتها

107
00:07:23,842 --> 00:07:27,801
مسبباً المزيد من نفاذ الأكسجين في الدماغ

108
00:07:31,983 --> 00:07:34,819
قتل سهل

109
00:07:34,819 --> 00:07:36,087
اعتداء جنسي؟

110
00:07:36,087 --> 00:07:37,789
لا وجود لأثار جسدية

111
00:07:37,789 --> 00:07:40,258
يجب عليكم القيام بفحص اعتداء جنسي

112
00:07:40,258 --> 00:07:42,961
إذاً قام بقتلها و زيف وضعيتها

113
00:07:42,961 --> 00:07:45,725
و مع ذلك لم يسرقها أو يغتصبها؟

114
00:07:45,830 --> 00:07:47,899
إذاً, ما هو مخططه؟

115
00:07:47,899 --> 00:07:50,424
ما تطورات الشقراء الفضية؟

116
00:07:50,769 --> 00:07:52,771
سؤال خاطئ-
(بحقك يا (غريغ-

117
00:07:52,771 --> 00:07:54,105
لم أحصل على أي شيء من تحليل الأثر

118
00:07:54,105 --> 00:07:55,840
كنت آمل أن تساعدني بهذا

119
00:07:55,840 --> 00:08:00,478
أخذت عينة من الشعرة و قمت باختبار
رحلان مناعي متصالب

120
00:08:00,478 --> 00:08:01,646
النتيجة سلبية

121
00:08:01,646 --> 00:08:03,214
ليست شعرة؟ و ليست بشرية؟

122
00:08:03,214 --> 00:08:05,550
ماذا تقرأ؟

123
00:08:05,550 --> 00:08:07,919
(هذه (بينك
"مغنية أمريكية سطعت شهرتها عام 2000"

124
00:08:07,919 --> 00:08:10,188
(بينك) ,هذا (وورك)

125
00:08:10,188 --> 00:08:12,323
هل تعلمين مدى إثارتك

126
00:08:13,024 --> 00:08:14,225
أراهن أنني أعرف شخصاً مشهوراً أكثر إثارة

127
00:08:14,225 --> 00:08:16,928
و أنا لا أتكلم عن إثارة المظهر الخارجي

128
00:08:16,928 --> 00:08:18,296
حقاً؟-
نعم-

129
00:08:18,296 --> 00:08:19,764
ما مدى غضبه؟

130
00:08:19,764 --> 00:08:21,857
توخى الحذر

131
00:08:27,005 --> 00:08:29,073
سمعت أنك كنت تبحث عني؟

132
00:08:29,073 --> 00:08:32,372
تعال لهنا يا (غريغ), أريد التكلم معك قليلاً

133
00:08:32,811 --> 00:08:37,849
-هيا تعال
-ما الأمر؟

134
00:08:37,849 --> 00:08:40,785
توقف عن اقتحام خصوصيتي
يا رجل, لا أحب ذلك

135
00:08:40,785 --> 00:08:42,620
أنا أحاول القيام بعملي هنا فحسب

136
00:08:42,620 --> 00:08:44,178
لا أحتاج الاهتمام الإضافي

137
00:08:44,823 --> 00:08:48,960
حسناً,لكن أقصد أنت
"الذي تتصدر "أضواء الشهرة الجنائية

138
00:08:48,960 --> 00:08:50,461
في النشرات الإخبارية للقسم

139
00:08:50,461 --> 00:08:51,663
لم أفعل أي شيء يا رجل

140
00:08:51,663 --> 00:08:53,765
شخص ما من المركز كتب رسالة توصية

141
00:08:53,765 --> 00:08:55,600
و الشؤون العامة نشرتها,اتفقنا؟

142
00:08:55,600 --> 00:08:57,329
اتفقنا

143
00:09:00,872 --> 00:09:03,508
إذاً,على ماذا تستخدم البخار؟

144
00:09:03,508 --> 00:09:05,977
كيس بلاستيكي من موقع الجريمة

145
00:09:05,977 --> 00:09:07,445
أحاول أن أكون محظوظاً

146
00:09:07,445 --> 00:09:10,642
و أرى إذا باستطاعتي الحصول على بصمات منه

147
00:09:11,516 --> 00:09:14,815
هي ماتت من الاختناق؟

148
00:09:31,903 --> 00:09:34,372
(قمت ببعض البحث عن (جاين غالاوي

149
00:09:34,372 --> 00:09:36,107
كان ضد صديقها العاطفي
أمر مؤقت بعدم الاقتراب

150
00:09:36,107 --> 00:09:37,542
و وفقاً لسجلات هاتفه

151
00:09:37,542 --> 00:09:40,445
ذلك الرجل قام بالاتصال بها 13مرة
في يوم الجريمة

152
00:09:40,445 --> 00:09:41,679
13مرة, هذا كثير

153
00:09:41,679 --> 00:09:43,448
وفقاً لأمر عدم الاقتراب

154
00:09:43,448 --> 00:09:45,717
سوف نتفحص منزله-
تواصلوا معي على هاتفي النقال-

155
00:09:45,717 --> 00:09:47,552
هل لديك ثانية يا (غريسوم) ؟

156
00:09:47,552 --> 00:09:48,382
لدي لغز

157
00:09:49,888 --> 00:09:51,788
(لا وجود لخط (بيكي-
نعم-

158
00:09:51,856 --> 00:09:56,088
الشعر يكسر شعاع الضوء تحت الاستقطاب المتصالب
و لكن الزجاج لا

159
00:09:56,494 --> 00:09:57,893
حسناً إنه ليس شعر,إنه نسيج اصطناعي

160
00:09:58,863 --> 00:10:02,567
زجاج..ماذا تعتقد؟ ليف زجاجي؟

161
00:10:02,567 --> 00:10:03,727
ربما

162
00:10:03,868 --> 00:10:04,869
هذا قد يكون العديد من الأشياء

163
00:10:04,869 --> 00:10:06,803
سوف تجد الحل

164
00:10:12,911 --> 00:10:15,413
يبدو أن الصديق العاطفي فر منا

165
00:10:19,951 --> 00:10:22,920
انظر يا (براس) ؟

166
00:10:23,755 --> 00:10:26,155
أليست تلك سيارته؟

167
00:10:28,760 --> 00:10:32,931
إلى المركز ,هنا (بي_9241) نطلب
دعم و مساعدة طبية

168
00:10:32,931 --> 00:10:34,933
(المربع السكني 1800 على طريق (نيوهافن

169
00:10:34,933 --> 00:10:37,902
حالة محتملة لوجود جثة

170
00:10:37,902 --> 00:10:39,927
(علم يا (بي_9241

171
00:10:48,546 --> 00:10:50,214
حسناً, كل شيء على ما يرام

172
00:10:50,214 --> 00:10:52,450
اخرج من السيارة..اخرج من السيارة

173
00:10:52,450 --> 00:10:54,052
اجلس على الأرض

174
00:10:54,052 --> 00:10:55,386
اجلس..اجلس

175
00:10:55,386 --> 00:10:56,788
اجلس...اجلس فحسب

176
00:10:56,788 --> 00:10:59,524
هل أنت بخير يا سيدي؟

177
00:10:59,524 --> 00:11:01,287
هل أنت بخير؟ تبدو مصاباً؟

178
00:11:01,960 --> 00:11:03,461
لا,أنا بخير

179
00:11:03,461 --> 00:11:06,453
هل أنت (آدم بروريو) ؟-
نعم-

180
00:11:06,998 --> 00:11:09,262
هل لديك فكرة كيف وَصَلك هذا الدم؟

181
00:11:13,271 --> 00:11:14,339
لا أتذكر

182
00:11:14,339 --> 00:11:19,399
سنأخذك لمكان لمساعدتك على التذكر

183
00:11:21,611 --> 00:11:22,509
لنبدأ ثانيةً

184
00:11:23,513 --> 00:11:24,707
ماذا حدث ليلة أمس؟

185
00:11:25,048 --> 00:11:26,709
أقول لك,لا أعلم

186
00:11:27,084 --> 00:11:30,053
يا (آدم) نحن نحلل الدم الذي وجدناه
على قميصك و نقارنه مع دم صديقتك العاطفية

187
00:11:30,053 --> 00:11:32,078
و النتيجة ستخبرنا بكل شيء نود معرفته

188
00:11:32,522 --> 00:11:34,691
اسمعوا,لقد انفصلنا منذ عدة شهور مضت...هي

189
00:11:34,691 --> 00:11:37,094
هي بدأت بالتصرف بشكل غريب بدون سبب

190
00:11:37,094 --> 00:11:41,190
كان لديها ضدك أمر مؤقت بعدم الاقتراب

191
00:11:41,898 --> 00:11:44,301
لا بد أن شيئاً ما حدث قد أخافها

192
00:11:44,301 --> 00:11:45,202
لقد تغيرت بين ليلة و ضحاها

193
00:11:45,202 --> 00:11:48,004
هي...هي لم ترد على أي من اتصالاتي

194
00:11:48,004 --> 00:11:49,906
بدأت بأخذ إجازات مرضية من عملها

195
00:11:49,906 --> 00:11:52,976
و تحصن نفسها في المنزل

196
00:11:52,976 --> 00:11:56,113
إذاً,ذهبت لمنزل (جاين) و ماذا بعدها؟

197
00:11:56,113 --> 00:11:57,478
بدأنا بالجدال

198
00:11:58,115 --> 00:12:01,118
افتحي الباب.ماذا تعنين لا يمكنني الاقتراب منك
ضمن حدود 305 متر؟

199
00:12:01,118 --> 00:12:02,519
ابقى بعيداً عني-
افتحي الباب-

200
00:12:02,519 --> 00:12:05,822
خشيت أن تتصل بالشرطة,فغادرت

201
00:12:05,822 --> 00:12:06,957
حسناً,هذا مثير للاهتمام

202
00:12:06,957 --> 00:12:10,127
...لأنه بحسب سجلات هاتفها,هي لم

203
00:12:10,127 --> 00:12:10,961
...تتصل بالشرطة أبداً

204
00:12:10,961 --> 00:12:13,763
لكنك اتصلت بها 13 مرة

205
00:12:13,763 --> 00:12:16,129
إذا مرة واحدة فأنت واقع في الحب
مرتين فأنت مهووس

206
00:12:16,800 --> 00:12:18,835
أكثر من ثلاث مرات فأنت مطارد

207
00:12:18,835 --> 00:12:19,636
كنا قد انفصلنا لتونا

208
00:12:19,636 --> 00:12:23,106
...حسناً؟ لقد كنت
منتشياً من (الإكستاسي) ليلة أمس

209
00:12:23,106 --> 00:12:23,340
فمهلكم علي أعطوني فرصة

210
00:12:23,340 --> 00:12:26,143
آدم) هذا ليس كل شيء)
كنت تتناوله ليلة أمس

211
00:12:26,143 --> 00:12:29,146
لقد تناولت  الكثير مثل الأشياء ليلة أمس
كنت خارج العالم الواقعي بسبب نشوة المخدرات

212
00:12:29,146 --> 00:12:30,738
لكنني لست قاتلاً

213
00:12:32,149 --> 00:12:33,483
الدم لا يتطابق مع ضحيتنا

214
00:12:33,483 --> 00:12:38,284
الصديقة العاطفية ل (ريكو منزو) قدمت
بلاغ للشرطة ليلة أمس

215
00:12:39,089 --> 00:12:41,491
يبدو أن (آدم) كسر أنف (ريكو) الذي تم نقله للمستشفى

216
00:12:41,491 --> 00:12:42,959
بسبب مشاجرة في الحانة 911

217
00:12:42,959 --> 00:12:45,662
حسناً,هذه حجة غياب محظوظة

218
00:12:45,662 --> 00:12:47,755
أخرجه من هنا

219
00:13:14,958 --> 00:13:17,893
وصلك بريد

220
00:13:22,098 --> 00:13:23,433
(من (هورن دوغ

221
00:13:23,433 --> 00:13:25,958
هذه مفاجأة من الأيام الخوالي

222
00:13:45,755 --> 00:13:47,891
ماذا قالت رفيقتك في حفل التخرج عندما اتصلت بها؟

223
00:13:47,891 --> 00:13:51,228
قالت أنها كانت تنظف العلية يوما ما

224
00:13:51,228 --> 00:13:52,162
وعثرت عليهم

225
00:13:52,162 --> 00:13:54,731
ففكرت أن ترسلهم لي من أجل المرح

226
00:13:54,731 --> 00:13:55,732
هل تعتقد أنها مشتبه بها؟

227
00:13:55,732 --> 00:13:57,234
لا.إنها تعيش في (البوسنة) يا رجل

228
00:13:57,234 --> 00:13:58,599
ولاية (مين) أو شيء من هذا القبيل

229
00:13:59,603 --> 00:13:59,669
لديها ثلاثة أولاد

230
00:13:59,669 --> 00:14:03,901
ماالذي ستفعله؟ تأتي بالطائرة لهنا لارتكاب جريمة قتل؟

231
00:14:06,276 --> 00:14:08,378
أمور أغرب قد حدثت

232
00:14:08,378 --> 00:14:09,646
لا أعلم

233
00:14:09,646 --> 00:14:13,250
حدسي يخبرني أنه شيء غير صائب

234
00:14:13,250 --> 00:14:18,421
ماذا لو أن شخص ما من العمل ولج لرسائلي الإلكترونية؟

235
00:14:18,421 --> 00:14:20,924
لا-
نعم,ربما نسيت أن أسجل الخروج يوماً ما-

236
00:14:20,924 --> 00:14:22,092
الأن أنت تتوهم

237
00:14:22,092 --> 00:14:23,260
لا.أنا جاد

238
00:14:23,260 --> 00:14:25,262
لا بد أن شخصاً ما قد قرأ بريدي

239
00:14:25,262 --> 00:14:26,696
غير كلمة السر خاصتك

240
00:14:26,696 --> 00:14:29,666
لقد غيرتها بالفعل

241
00:14:29,666 --> 00:14:31,067
كيف لهذا صلة بالقضية؟

242
00:14:31,067 --> 00:14:33,270
حسناً,إنه كان شاهد عيان نوعاً ما

243
00:14:33,270 --> 00:14:35,939
أقصد,هو قال راودته
(رؤية لجريمة قتل (جاين غالاوي

244
00:14:35,939 --> 00:14:37,107
بساعات قبل حدوثها

245
00:14:37,107 --> 00:14:37,641
هو وسيط روحي؟

246
00:14:37,641 --> 00:14:38,441
حسناً,هو لديه تفاصيل

247
00:14:38,441 --> 00:14:41,933
كان يعرف تفاصيل لم تكن موجودة
في الأخبار أو الصحافة

248
00:14:47,651 --> 00:14:49,686
(سيد (بيرسون

249
00:14:49,686 --> 00:14:51,354
اجلس

250
00:14:51,654 --> 00:14:54,324
...النقيب (براس) يخبرني أنه

251
00:14:54,324 --> 00:14:56,993
راودتك "رؤية" من نوع ما...

252
00:14:56,993 --> 00:14:59,596
متعلقة بجريمة (جاين غالاوي) ؟

253
00:14:59,596 --> 00:15:00,863
نعم

254
00:15:00,863 --> 00:15:01,998
ما نوع هذه الرؤية؟

255
00:15:01,998 --> 00:15:05,559
وجه صارخ داخل حيز بلاستيكي

256
00:15:07,170 --> 00:15:10,435
دش من الدم

257
00:15:17,614 --> 00:15:18,603
هل من شيء أخر؟

258
00:15:18,715 --> 00:15:21,284
ثلاثة قلوب تنبض بسرعة كبيرة

259
00:15:21,284 --> 00:15:23,152
قلبان كبيران و واحد صغير

260
00:15:27,890 --> 00:15:30,360
حسناً

261
00:15:30,360 --> 00:15:32,794
شكراً لك

262
00:15:33,463 --> 00:15:35,298
هذا هو شاهد العيان خاصتك؟

263
00:15:35,298 --> 00:15:37,596
الكلب لم ينجو,أليس كذلك؟

264
00:15:43,206 --> 00:15:44,974
ماذا عن تاريخ (جاين) المهني؟

265
00:15:44,974 --> 00:15:46,643
سكرتيرة في شركة سمسرة

266
00:15:46,643 --> 00:15:49,646
حوالي ثلاثة أسابيع من يوم مقتلها

267
00:15:49,646 --> 00:15:51,238
أخذت إجازة غياب

268
00:15:52,248 --> 00:15:53,616
و السجلات الطبية؟

269
00:15:53,616 --> 00:15:54,651
(كانت تتعاين عند الطبيب (سلاتر

270
00:15:54,651 --> 00:15:57,654
(و كان لديها وصفة طبية ل( الفاليوم) و (الليبريوم

271
00:15:57,654 --> 00:15:59,656
قلق شديد بسبب أسباب شخصية

272
00:15:59,656 --> 00:16:03,493
بعد يوم من عودتها من الإجازة
جاين) استقالت من عملها)

273
00:16:03,493 --> 00:16:04,494
دون سابق إنذار

274
00:16:04,494 --> 00:16:05,662
إيصالات الفندق تشير أنها

275
00:16:05,662 --> 00:16:08,498
نزلت في فندق (موناكو) لليلتين

276
00:16:08,498 --> 00:16:10,166
قبل ذلك بأسبوع

277
00:16:10,166 --> 00:16:12,657
بدأت بفورة تسوق امرأة خائفة

278
00:16:13,002 --> 00:16:15,505
إيصالات متاجر معدات لأقفال

279
00:16:15,505 --> 00:16:17,974
و صانعي أقفال و تركيب أجهزة إنذار

280
00:16:17,974 --> 00:16:18,708
كاشف و فاحص أرقام الهاتف

281
00:16:18,708 --> 00:16:21,744
الصوت إلكتروني على مجيبها الآلي

282
00:16:21,744 --> 00:16:26,238
إنها تغير رقم هاتفها,و تلغي كل
بطاقاتها الائتمانية ما عدا واحدة

283
00:16:27,250 --> 00:16:30,453
كما لو أنها تحاول أن تجعل نفسها تختفي

284
00:16:30,453 --> 00:16:32,855
بكل تأكيد, كان يتم مطاردة (جاين غالاوي) خلسةً

285
00:16:32,855 --> 00:16:35,692
إرهاب عاطفي في أسوأ أشكاله

286
00:16:35,692 --> 00:16:37,660
و صديقها العاطفي كان لديه حجة غياب؟

287
00:16:37,660 --> 00:16:40,697
هنا الجزء الأسوأ

288
00:16:40,697 --> 00:16:42,699
قمت بإجراء فحص هاتفي

289
00:16:42,699 --> 00:16:45,429
على كل مكالماتها الواردة

290
00:16:45,835 --> 00:16:49,100
خمني مصدرها

291
00:16:53,710 --> 00:16:55,678
من داخل منزلها

292
00:16:57,714 --> 00:16:59,682
إذاً لقد تحققت من بطاقة (ميرلين) الائتمانية

293
00:16:59,682 --> 00:17:00,683
بموافقته

294
00:17:00,683 --> 00:17:03,820
هل تعلم أين كان في يوم الجريمة؟

295
00:17:03,820 --> 00:17:05,822
في فندق (موناكو)

296
00:17:05,822 --> 00:17:07,156
الغرفة 834

297
00:17:07,156 --> 00:17:10,393
خمن من كان في الغرفة المجاورة؟

298
00:17:10,393 --> 00:17:13,328
(جاين غالاوي)

299
00:17:31,246 --> 00:17:32,847
لماذا لم تخبرنا أنك كنت تنزل هنا؟

300
00:17:32,847 --> 00:17:35,483
لم أكن أعلم أنها ضحيتكم

301
00:17:35,483 --> 00:17:37,018
وفقاً لمكتب الاستقبال

302
00:17:37,018 --> 00:17:40,255
...قمت بمكالمة لغرفة (جاين غالاوي) في الساعة

303
00:17:40,255 --> 00:17:44,259
9:12مساءً...
و استمرت المكالمة 21 ثانية

304
00:17:44,259 --> 00:17:49,492
- هل لي أن أسألك عن ماذا تكلمتما؟
- الطاقة

305
00:17:56,070 --> 00:17:57,605
مرحباً؟-
أنا أتصل من الغرفة المجاورة-

306
00:17:57,605 --> 00:17:58,940
لا أقصد أن أرعبك

307
00:17:58,940 --> 00:18:02,239
لكنني أشعر ببعض الطاقة السلبية قادمة من غرفتك

308
00:18:04,279 --> 00:18:07,115
هي...هي لم تُرد التكلم معي
أنا أتعرض لهذا كثيراً

309
00:18:07,115 --> 00:18:09,050
لكن من الواضح أنك أعدت الاتصال بها

310
00:18:09,050 --> 00:18:12,353
نعم.لقد رفعت السماعة و أغلقت الخط

311
00:18:12,353 --> 00:18:16,824
سجلات الهاتف تشير أنها تلقت ثلاثة مكالمات

312
00:18:16,824 --> 00:18:17,625
مرتين باعتقادي

313
00:18:17,625 --> 00:18:21,288
سجلات مكتب الاستقبال تشير أيضاً
أنها غادرت الفندق في تلك الليلة

314
00:18:21,462 --> 00:18:26,297
و أنت غادرت بعد ذلك بوقت قصير,لماذا؟

315
00:18:26,567 --> 00:18:29,661
حسناً,هي كانت تعاني
و أنا شاركت خوفها

316
00:18:31,973 --> 00:18:36,273
يبدو أن حدسي كان دقيقاً كما تبين

317
00:18:43,318 --> 00:18:45,653
أنت لا تصدقني, أليس كذلك؟

318
00:18:45,653 --> 00:18:47,989
(أنا عالِم يا سيد (بيرسون

319
00:18:47,989 --> 00:18:50,124
و أنا مُستبصر

320
00:18:50,124 --> 00:18:53,895
أنت ترى العِلم بدون تجريدات

321
00:18:53,895 --> 00:18:57,131
أنا أرى الرؤى مع تجريدات

322
00:18:57,131 --> 00:19:00,328
هل أنا أقل مصداقية منك يا سيد (غريسوم) ؟

323
00:19:00,368 --> 00:19:04,339
...لا يوجد شيء محدد أثار

324
00:19:04,339 --> 00:19:06,007
هذه الرؤى التي راودتك في الماضي؟...

325
00:19:06,007 --> 00:19:11,001
أحياناً لمسة, أو جِسْم

326
00:19:11,312 --> 00:19:12,914
الخوف؟-
طبعاً-

327
00:19:12,914 --> 00:19:16,484
و أنت كنت تأمل أن تعالج (جاين غالاوي) ؟

328
00:19:16,484 --> 00:19:19,420
كنت آمل أن أواسيها فحسب

329
00:19:19,420 --> 00:19:21,422
أنا مُقيد بذلك الالتزام

330
00:19:21,422 --> 00:19:24,092
إذاً هذه الرؤى التي أخبرتنا بها مسبقاً؟

331
00:19:24,092 --> 00:19:27,729
هي الوحيدة التي اختبَرتَها؟

332
00:19:27,729 --> 00:19:29,897
لدي المزيد

333
00:19:32,367 --> 00:19:33,234
أقفال

334
00:19:33,234 --> 00:19:34,869
ثلاثة أقفال

335
00:19:34,869 --> 00:19:38,139
أشباح...معلقة
أشباح معلقة

336
00:19:38,139 --> 00:19:40,274
من الصدر للظهر,من الظهر للصدر

337
00:19:40,274 --> 00:19:42,744
إطارات و عوارض خشبية

338
00:19:42,744 --> 00:19:45,179
ظلام ككنيسة

339
00:19:47,382 --> 00:19:50,180
هذا كل شيء

340
00:20:05,533 --> 00:20:07,568
هل هذه الثلاثة أقفال التي رأيتها؟

341
00:20:07,568 --> 00:20:11,672
نعم...مع أنهم يبدون مختلفين

342
00:20:11,672 --> 00:20:14,072
ربما بسبب زاوية النظر إليهم

343
00:20:14,208 --> 00:20:15,309
ماذا تقصد؟

344
00:20:15,309 --> 00:20:21,111
بدا و كأنني كنت أنظر إليهم من الأعلى

345
00:20:37,064 --> 00:20:39,300
هل هذا ما رأيته؟-
نعم-

346
00:20:39,300 --> 00:20:41,602
...لكن كان

347
00:20:41,602 --> 00:20:46,699
من فوق...

348
00:21:41,496 --> 00:21:44,665
مرحباً-
اختاري رقماً بين 2 و 5-

349
00:21:44,665 --> 00:21:46,189
و أشيري إليه بأصابعكِ

350
00:21:47,201 --> 00:21:48,636
لماذا؟

351
00:21:48,636 --> 00:21:50,934
من فضلك سايريني

352
00:21:54,642 --> 00:21:57,845
...4
شكراً لك

353
00:21:57,845 --> 00:21:59,380
أين أنت؟

354
00:21:59,380 --> 00:22:00,014
انظري للأعلى

355
00:22:00,014 --> 00:22:05,111
خزانة غرفة نوم (جاين) لديها باب إلى العلية

356
00:22:51,566 --> 00:22:53,901
(وورك)-
(وورك) , معك ( غريسوم)-

357
00:22:53,901 --> 00:22:55,970
هل تعرف ذلك الليف الأشقر الذي كنا نتفحصه؟

358
00:22:55,970 --> 00:22:59,574
الألياف الزجاجية العازلة
متوفرة باللونين الأصفر و الوردي

359
00:22:59,574 --> 00:23:00,841
لكنك عرفت ذلك مسبقاً

360
00:23:00,841 --> 00:23:02,310
هل لهذا السبب تتصل؟

361
00:23:02,310 --> 00:23:05,613
في الواقع لا,كنت أتحقق من خط الهاتف

362
00:23:05,613 --> 00:23:06,814
لكن أحسنت

363
00:23:06,814 --> 00:23:08,749
نعم

364
00:23:11,886 --> 00:23:14,589
خمني ماذا؟ لقد تنصت على خط هاتفها الثاني

365
00:23:14,589 --> 00:23:17,758
و وضع ثقب لاختلاس النظر
لكل غرفة

366
00:23:17,758 --> 00:23:20,750
إنها مصنفة بملصقات

367
00:23:24,532 --> 00:23:27,134
...غيل) هناك)

368
00:23:27,134 --> 00:23:30,738
(نعم,إنه وسيطنا الروحي. السيد (بيرسون

369
00:23:30,738 --> 00:23:31,363
صحيح

370
00:23:34,609 --> 00:23:36,978
أتعلمين,لا أعتقد أن هذا الأمر
كان حول الجنس على الإطلاق

371
00:23:36,978 --> 00:23:39,814
أعتقد أنه كان حول السيطرة و التلصص بالنظر

372
00:23:39,814 --> 00:23:43,484
جاين) كانت مثل سمكته الذهبية الصغيرة)

373
00:23:43,484 --> 00:23:44,785
إذاً لماذا قتلها؟

374
00:23:44,785 --> 00:23:50,280
و لماذا...ترك كل هذه الأشياء خلفه؟

375
00:23:51,058 --> 00:23:54,755
مجموعة مثيرة للاهتمام من الألعاب

376
00:23:57,231 --> 00:23:59,867
...كاميرا رقمية

377
00:23:59,867 --> 00:24:02,563
بعدسات ذات ألياف بصرية

378
00:24:06,974 --> 00:24:09,875
منظار رؤية ليلية

379
00:24:15,850 --> 00:24:19,616
مسجل رقمي

380
00:24:23,457 --> 00:24:27,061
أنا أخمن أنه وضع ميكروفونات بكل أرجاء المنزل

381
00:24:27,061 --> 00:24:28,362
على الأرجح

382
00:24:29,063 --> 00:24:31,691
نفس السؤال,كيف دخل؟

383
00:24:34,602 --> 00:24:37,730
حسناً,هذا يُفتح من الداخل فقط

384
00:24:39,440 --> 00:24:41,175
إذاً في وقتٍ ما

385
00:24:41,175 --> 00:24:43,905
من الممكن أن (جاين) سمحت له بالدخول

386
00:24:45,913 --> 00:24:49,178
شكراً لك

387
00:24:49,517 --> 00:24:50,541
...إذاً

388
00:24:50,651 --> 00:24:55,556
لمن نسمح بدخول منزلنا يومياً؟

389
00:24:55,556 --> 00:24:57,758
حسنأً,إلى حد كبير
أي شخص يرتدي زي رسمي

390
00:24:57,758 --> 00:25:00,361
بإمكانه الدخول من الباب الأمامي

391
00:25:00,361 --> 00:25:02,229
إذاً,سنبحث في فواتيرها

392
00:25:02,229 --> 00:25:05,687
و نرى أية شركات للخدمات عملت في منزلها

393
00:25:11,605 --> 00:25:13,368
مرحباً

394
00:25:26,921 --> 00:25:27,722
شركة (لونا) لخدمة الكابل

395
00:25:27,722 --> 00:25:30,555
شركة جيدة,كالتي عندي

396
00:25:31,559 --> 00:25:32,693
150قناة

397
00:25:32,693 --> 00:25:33,728
أنا أؤكد لك يا رجل
يجب أن تحصل عليها

398
00:25:33,728 --> 00:25:36,492
أخر ثلاثة أسابيع كانت كالجنة

399
00:25:43,738 --> 00:25:45,706
سيد (كراين) ؟

400
00:25:47,742 --> 00:25:49,443
نك ستوكس) محقق جنائي)

401
00:25:53,280 --> 00:25:54,747
آلو

402
00:25:55,116 --> 00:25:59,019
آلو؟ لا أستطيع سماعك

403
00:25:59,019 --> 00:26:00,748
انتظر

404
00:26:01,756 --> 00:26:03,747
(بابك مفتوح يا سيد (كراين

405
00:26:04,759 --> 00:26:06,293
...أريد فحسب

406
00:26:06,293 --> 00:26:08,062
أن أطرح عليك بعض الأسئلة

407
00:26:08,062 --> 00:26:10,496
بالكاد أستطيع سماعك

408
00:26:11,766 --> 00:26:15,725
نحن في منزل رجل شركة القمر الصناعي
(الذي قام بتركيب الكابل ل (جاين

409
00:27:01,816 --> 00:27:03,078
!(نك)

410
00:27:09,023 --> 00:27:10,424
إلى الدورية نطلب دعم فوري

411
00:27:10,424 --> 00:27:12,359
دعم فوري,أُصيب شرطي

412
00:27:12,359 --> 00:27:18,787
أحتاج مساعدة طبية طارئة في
!(هارِس لِن_826). ! (نك)

413
00:27:19,834 --> 00:27:21,028
(نك)

414
00:27:32,812 --> 00:27:33,379
ارتجاج

415
00:27:33,379 --> 00:27:34,180
ضلعان مكسوران

416
00:27:34,180 --> 00:27:37,050
معصم ملتوي,خمس غرزات في الجبهة

417
00:27:37,050 --> 00:27:38,813
كان من الممكن أن يكون الأمر أكثر سوءاً

418
00:27:38,852 --> 00:27:41,221
لكنه سيكون بخير؟-
إنه يحتاج راحة-

419
00:27:41,221 --> 00:27:44,190
لكن لا أرى ما يمنعه من
العودة للمنزل قريباً نسبياً

420
00:27:44,824 --> 00:27:45,848
شكراً لك أيتها الطبيبة

421
00:27:47,861 --> 00:27:49,089
تباً

422
00:27:49,529 --> 00:27:50,689
يا (غريسوم) هذا الرجل كان هناك تماماً
كان بإمكاني القبض عليه

423
00:27:50,797 --> 00:27:51,731
(لقد ساعدت (نك

424
00:27:51,731 --> 00:27:53,399
ذلك كان الأمر الصائب لفعله

425
00:27:53,799 --> 00:27:55,596
لا أشعر أنه كان الأمر الصائب

426
00:27:55,768 --> 00:27:56,836
أتعلم (نك) كان لوحده

427
00:27:56,836 --> 00:28:00,237
كان باستطاعة المطارد
أن يقتله و لكنه لم يفعل

428
00:28:00,539 --> 00:28:02,268
!نعم,أتساءل لماذا

429
00:28:03,109 --> 00:28:04,443
لنعد لهناك

430
00:28:04,443 --> 00:28:06,012
سأذهب معكم

431
00:28:06,012 --> 00:28:06,646
.لا,لا

432
00:28:06,646 --> 00:28:08,414
تحتاج أن تهدأ قليلاً

433
00:28:08,414 --> 00:28:10,848
تكلموا مع (نك) عندما يستيقظ

434
00:28:14,253 --> 00:28:16,255
نايجل كراين) 37 سنة,لا وجود لسجل إجرامي)

435
00:28:16,555 --> 00:28:19,558
يعمل لشركة الكابل لمدة 11 سنة

436
00:28:19,558 --> 00:28:21,594
ليس لديه قرابة أسرية,يعيش وحيداً

437
00:28:21,594 --> 00:28:24,563
أخر مرة تمت رؤيته من قبل
زملاء العمل منذ يومين

438
00:28:24,563 --> 00:28:25,831
ليس له سوابق

439
00:28:25,831 --> 00:28:28,500
...و لا قطعة أثاث

440
00:28:28,500 --> 00:28:32,561
ما عدا كمبيوتر و كرسي

441
00:29:53,452 --> 00:29:54,620
!ماذا بحق الجحيم؟

442
00:29:54,620 --> 00:29:56,121
إنه يعيش بالأعلى هناك

443
00:29:56,121 --> 00:29:57,289
و ليس بالأسفل هنا

444
00:29:57,289 --> 00:30:00,693
يعمل,ينام,يغير ملابسه, وكل شيء...في العلية

445
00:30:00,693 --> 00:30:02,294
ينظر إلى العَالَم من الأعلى

446
00:30:02,294 --> 00:30:04,163
عازلاً نفسه عن الأخرين

447
00:30:04,163 --> 00:30:06,665
شيء ساحر حقاً

448
00:30:06,665 --> 00:30:07,666
...حسناً

449
00:30:07,666 --> 00:30:10,658
سوف تحب هذا

450
00:30:13,939 --> 00:30:15,340
صبغة حمراء

451
00:30:15,340 --> 00:30:16,742
نعم

452
00:30:16,742 --> 00:30:17,766
ماذا الأن؟

453
00:30:19,678 --> 00:30:20,667
عشاء و فيلم؟

454
00:30:22,214 --> 00:30:23,682
أناس حُقراء سائرة تتقيأ

455
00:30:23,682 --> 00:30:28,779
دمى مريضة بلا روح,ضائعة,عديمة الفائدة

456
00:30:29,688 --> 00:30:32,623
خروف صغير يبحث عن توجيه

457
00:30:33,992 --> 00:30:34,693
ساذجين

458
00:30:34,693 --> 00:30:42,725
من طائرة كانوا يبدون كالنمل

459
00:30:43,235 --> 00:30:45,404
...و الأن

460
00:30:45,404 --> 00:30:49,408
كلهم نمل طوال الوقت

461
00:30:49,408 --> 00:30:51,308
انت تسحق واحدة

462
00:30:54,747 --> 00:30:55,748
حسناً

463
00:30:55,748 --> 00:30:57,349
تخيل فحسب أن هذا الشريط الأول فقط

464
00:30:57,349 --> 00:31:02,087
جميعهم بدأوا بالجري في الأرجاء
بحالة من الذعر

465
00:31:02,087 --> 00:31:05,724
الأن,مسكنات الألام هذه قوية التأثير,اتفقنا؟

466
00:31:05,724 --> 00:31:06,425
لا تفرط بتناولها

467
00:31:06,425 --> 00:31:07,392
الكثير من الراحة

468
00:31:07,392 --> 00:31:08,660
لا عمل لمدة أسبوع على الأقل

469
00:31:08,660 --> 00:31:11,595
سنتبع هذا,شكراً لك أيتها الطبيبة

470
00:31:12,698 --> 00:31:15,098
هل وجدت القفازات؟

471
00:31:15,734 --> 00:31:18,032
كاثرين) تعتقد أنه ربما فر بها)

472
00:31:18,170 --> 00:31:21,740
لكن (غريسوم) وجد مجموعة فيديو سخيفة

473
00:31:21,740 --> 00:31:23,909
ما محتواها؟-
الأن,ألم تسمع كلام الطبيبة للتو؟-

474
00:31:23,909 --> 00:31:26,742
من المفترض أن تستريح,نحن نتولى القضية,اتفقنا؟

475
00:31:26,779 --> 00:31:28,940
نعم,استرخي يا (أيرون سايد) الشجاع
"شرطي مُقعد يكافح الجريمة في مسلسل عام 1967"

476
00:31:31,750 --> 00:31:32,774
(أراكِ يا (جاين

477
00:31:33,752 --> 00:31:35,120
هل تشعرين بي؟

478
00:31:35,120 --> 00:31:37,389
هل تشعرين بي؟

479
00:31:41,493 --> 00:31:42,961
...أنت

480
00:31:42,961 --> 00:31:45,464
أنت لن تمسكي بي أبداً...

481
00:31:45,464 --> 00:31:49,134
لا.ليس بالطريقة التي يقوم بها

482
00:31:49,134 --> 00:31:53,400
و كلنا نحصل على ما نستحقه

483
00:31:55,641 --> 00:31:55,808
...و أنا

484
00:31:55,808 --> 00:31:57,639
لدي صديق

485
00:31:58,210 --> 00:31:59,778
كيف تجري الأمور؟

486
00:31:59,778 --> 00:32:01,769
كيف حال (نك) ؟

487
00:32:02,281 --> 00:32:03,543
حسناً,إنه مترنح

488
00:32:03,816 --> 00:32:05,284
كيف الملحمة؟

489
00:32:05,284 --> 00:32:08,287
ملحمية-
هل وجدنا أي أدلة للمكان الذي ربما يكون فيه هذا الرجل؟-

490
00:32:08,287 --> 00:32:09,982
في الواقع لا,ليس بعد

491
00:32:13,292 --> 00:32:14,657
(أوقف الفيديو يا (أرتشي

492
00:32:18,230 --> 00:32:19,322
هل ترون ذلك خلفه؟

493
00:32:20,032 --> 00:32:22,057
في أيسر الشاشة

494
00:32:22,368 --> 00:32:24,070
هل يمكنك أن توضح الصورة؟-
نعم-

495
00:32:29,442 --> 00:32:32,011
حسناً,نحن ننظر إليها بتكبير 26 مرة

496
00:32:32,011 --> 00:32:35,276
زيادة التوضيح عند الخطوط 1086

497
00:32:38,351 --> 00:32:40,186
"إنها مقالة "مكافح الجريمة

498
00:32:40,186 --> 00:32:42,355
أليست نشراتنا الإخبارية

499
00:32:42,355 --> 00:32:44,323
داخلية فقط؟

500
00:32:44,323 --> 00:32:45,591
هل تعتقد أنه يعرف (نك) ؟

501
00:32:45,591 --> 00:32:48,094
ربما هو يعرفه جيداً بما يكفي
لقراءة رسائله الإلكترونية

502
00:32:48,094 --> 00:32:50,930
وجد تلك الصورة ل (نك) و رفيقته في حفل التخرج

503
00:32:50,930 --> 00:32:54,366
و استخدم (جاين غالاوي) لمحاكاة الصورة

504
00:32:54,734 --> 00:32:56,402
لماذا قد يفعل ذلك؟

505
00:32:56,402 --> 00:32:57,069
لماذا (نك) ؟

506
00:32:57,069 --> 00:32:59,367
نك) لديه كابل قمر صناعي,صحيح؟)

507
00:32:59,939 --> 00:33:02,533
كابل شركة (لونا) 150 قناة

508
00:33:03,376 --> 00:33:05,711
انتظروا دقيقة,لقد كنا نقوم بهذا بالطريقة الخاطئة

509
00:33:05,711 --> 00:33:07,780
يجب علينا أن نشاهد الشريط الأخير

510
00:33:12,385 --> 00:33:13,716
(قم بتشغيل هذا يا (أرتشي

511
00:33:17,857 --> 00:33:19,558
كما لو إنه...إنه

512
00:33:19,558 --> 00:33:25,331
إنه من نوع الرجال الذي طالما أردت أن...أكونه

513
00:33:25,331 --> 00:33:28,300
...و لهذا السبب الأمر رائع جداً لأنه

514
00:33:28,901 --> 00:33:30,236
نحن أصدقاء الأن

515
00:33:30,236 --> 00:33:33,739
أشعر و كأنني أستطيع الاعتماد عليه,أتعلم؟

516
00:33:33,739 --> 00:33:34,407
و هل تعلم ماذا؟

517
00:33:34,407 --> 00:33:36,275
أعتقد إذا كانت الأمور على المحك فإنه

518
00:33:36,275 --> 00:33:40,769
سيضحي بحياته لأجلي

519
00:33:41,080 --> 00:33:41,881
اسأله

520
00:33:41,881 --> 00:33:44,850
(ا..اس...اسأل (نك

521
00:33:47,620 --> 00:33:48,421
(نك)

522
00:33:48,421 --> 00:33:51,686
هل لك أن تتركني أوقف قلبك؟

523
00:34:18,050 --> 00:34:18,784
من الطارق؟

524
00:34:18,784 --> 00:34:21,446
(اسمي (موريس) (موريس بيرسون

525
00:34:21,520 --> 00:34:25,456
لم نتقابل من قبل,أنا أعمل مع السيد
(غريسوم) على قضية (جاين غالاوي)

526
00:34:28,461 --> 00:34:30,986
الساعة واحدة صباحاً تقريباً

527
00:34:31,997 --> 00:34:34,966
ماذا تريد؟-
لقد راودتني المزيد من الرؤى-

528
00:34:35,000 --> 00:34:37,195
أرجوك دعني أدخل

529
00:34:39,672 --> 00:34:43,342
نعم,ربما و لكن اسمع أنا لا أعرفك
أرجوك,أرجوك دعني أدخل-

530
00:34:43,342 --> 00:34:44,443
...لا أستطيع أن أدعك تدخل ببساطة إلى-
...أرجوك,أرجوك,أرجوك-

531
00:34:44,443 --> 00:34:45,478
أنت,انتظر-
لقد رأيت هذا المنزل-

532
00:34:45,478 --> 00:34:46,946
لقد رأيت هذا المنزل و الرقم

533
00:34:46,946 --> 00:34:47,913
رأيت اسم الشارع

534
00:34:47,913 --> 00:34:48,914
شيء ما خاطئ هنا

535
00:34:48,914 --> 00:34:51,150
شيء رهيب سيحدث هنا-

536
00:34:51,150 --> 00:34:51,484
...يا سيد-
أستطيع الشعور به-

537
00:34:51,484 --> 00:34:52,551
سيتوجب عليك الرحيل-

538
00:34:52,551 --> 00:34:53,686
من فضلك...من فضلك استمع إلي-

539
00:34:53,686 --> 00:34:56,484
اخرج من هنا-
!استمع إلي-

540
00:34:58,057 --> 00:34:59,258
لقد رأيت العنوان

541
00:34:59,258 --> 00:35:01,488
لقد رأيت هذا العنوان

542
00:35:02,428 --> 00:35:03,629
رأيت عنواني؟

543
00:35:03,629 --> 00:35:05,531
نعم,لكن هذا ليس كل شيء,ليس كل شيء

544
00:35:05,531 --> 00:35:06,699
أنا رأيت...رأيت

545
00:35:06,699 --> 00:35:08,868
رأيت تحطم

546
00:35:08,868 --> 00:35:10,135
...رأيت

547
00:35:10,135 --> 00:35:11,670
...سقوط و تحطم,لقد رأيت

548
00:35:11,670 --> 00:35:14,006
شخص ما يرى من الجزء الخلفي لرأسه

549
00:35:14,006 --> 00:35:16,842
أنا لا أعلم,لا أعلم
...لا أعلم

550
00:35:16,842 --> 00:35:18,241
شاي أخضر

551
00:35:18,477 --> 00:35:19,545
شاي أخضر

552
00:35:19,545 --> 00:35:22,414
هل هذا يعني أي شيء لك؟ شاي أخضر؟

553
00:35:22,414 --> 00:35:23,482
لا أعلم

554
00:35:29,421 --> 00:35:30,979
...فقط

555
00:35:33,058 --> 00:35:33,692
مرحباً

556
00:35:33,692 --> 00:35:36,595
اسمعني يا (نك) هو قد كان في منزلك-
من؟-

557
00:35:36,595 --> 00:35:38,531
نايجل كراين) المطارد)

558
00:35:38,531 --> 00:35:40,666
براس في طريقه مع شرطيين لحراسة منزلك

559
00:35:40,666 --> 00:35:42,034
نعم,حسناً أنا لست لوحدي

560
00:35:42,034 --> 00:35:42,868
ماذا؟

561
00:35:42,868 --> 00:35:44,136
وسيطك الروحي هنا

562
00:35:44,136 --> 00:35:46,798
جيد.أبقيه هناك

563
00:35:49,875 --> 00:35:51,866
(سيد (بيرسون

564
00:35:58,250 --> 00:36:01,481
(سيد (بيرسون

565
00:36:26,178 --> 00:36:28,514
(سيد (بيرسون

566
00:36:28,514 --> 00:36:31,244
هل أنت بالخلف هنا؟

567
00:37:25,604 --> 00:37:27,629
يا رجل يجب عليك

568
00:37:27,740 --> 00:37:29,674
يجب أن تحذر من الأشخاص الذين
تسمح لهم بدخول منزلك

569
00:37:30,643 --> 00:37:32,907
كان هناك رجل يتجسس في كل أرجاء المنزل

570
00:37:34,913 --> 00:37:37,516
أتعلم,فكرة ذكية

571
00:37:37,516 --> 00:37:38,784
المسدس الاحتياطي

572
00:37:39,418 --> 00:37:41,654
تبقيه قرب الهاتف,صحيح؟

573
00:37:41,654 --> 00:37:45,124
تماماً قرب دفتر العنواين
و قوائم توصيل الطعام الخارجي

574
00:37:45,124 --> 00:37:46,558
الشرطة في طريقها لهنا

575
00:37:46,558 --> 00:37:47,426
نعم

576
00:37:47,426 --> 00:37:49,155
لقد سمعت ذلك

577
00:37:53,298 --> 00:37:55,200
هل ترتدي ملابسي؟

578
00:37:55,200 --> 00:37:57,569
نعم

579
00:37:58,404 --> 00:38:02,007
أتعلم,أنا..أنا جلبتها من مغسلة التنظيف الجاف

580
00:38:02,007 --> 00:38:03,642
و أنا..أنا آمل أنك لا تمانع

581
00:38:03,642 --> 00:38:05,644
الأمر فحسب, أنا أسف

582
00:38:05,644 --> 00:38:08,347
اختلطت الأمور علي فحسب

583
00:38:08,347 --> 00:38:12,284
بشأن أي الملابس لك و أيها لي

584
00:38:12,284 --> 00:38:13,052
أتعلم ماذا؟

585
00:38:13,052 --> 00:38:15,020
الأمور اختلطت علي قليلاً أنا أيضاً

586
00:38:15,020 --> 00:38:16,689
لماذا لا تنعش ذاكرتي؟

587
00:38:16,689 --> 00:38:18,020
متى تقابلنا؟

588
00:38:20,793 --> 00:38:22,661
الباقة الرياضية

589
00:38:22,661 --> 00:38:24,652
150قناة

590
00:38:24,697 --> 00:38:28,167
حتى أنني...أنني أضفت بعض
قنوات الأفلام...مجاناً

591
00:38:28,167 --> 00:38:30,469
كما بدا أننا تكلمنا للأبد

592
00:38:30,469 --> 00:38:33,806
أقصد,و كأنني كنت أعرفك طوال حياتي

593
00:38:33,806 --> 00:38:37,708
لقد قمت بتركيب الكابل لي-
نعم-

594
00:38:38,711 --> 00:38:42,408
في اللحظة التي قابلتك فيها
عرفت أنه بيننا تواصل

595
00:38:42,614 --> 00:38:45,451
لأنك أخبرتني ما فعلته

596
00:38:45,451 --> 00:38:46,185
و أنا عرفت بالضبط

597
00:38:46,185 --> 00:38:48,187
ما كنت تتكلم عنه لأنه

598
00:38:48,187 --> 00:38:49,254
هذا ما أفعله

599
00:38:49,254 --> 00:38:50,122
أنا أفعل هذا أيضاً

600
00:38:50,122 --> 00:38:51,957
أتعلم,أنا أراقب الناس

601
00:38:51,957 --> 00:38:56,695
أنا_أنا_أنا ألاحظ كل شيء يتعلق بهم
أنا أشاهدهم

602
00:38:56,695 --> 00:38:57,457
طوال الوقت

603
00:38:57,696 --> 00:39:00,597
(كما راقبت (جاين غالاوي

604
00:39:00,699 --> 00:39:01,767
جاين) كانت رائعة)

605
00:39:01,767 --> 00:39:07,072
لكن...لم تكن الأمور أبداً لتنجح بيننا, أتفهم أبداً

606
00:39:07,072 --> 00:39:07,706
أقصد,كان لديها صديق عاطفي

607
00:39:07,706 --> 00:39:09,308
و لقد كانت متغطرسة نوعا ما

608
00:39:09,308 --> 00:39:13,472
و أتعلم ماذا,أنها كانت قطعاً
قطعاً لتتدخل و تخرب ما بيننا

609
00:39:13,712 --> 00:39:19,718
لذا,أتفهم,اعتبر ذلك كهدية

610
00:39:19,718 --> 00:39:21,913
هدية؟-
نعم-

611
00:39:22,221 --> 00:39:23,889
في ليلة حفل التخرج

612
00:39:23,889 --> 00:39:25,357
رفيقتك للحفل

613
00:39:25,357 --> 00:39:27,154
(ميليسا)

614
00:39:28,160 --> 00:39:31,764
انحنت باتجاه المرحاض وكانت تتقيأ بشدة

615
00:39:31,764 --> 00:39:35,334
هل هذا يذكرك بأي شيء؟

616
00:39:35,334 --> 00:39:35,934
نعم

617
00:39:35,934 --> 00:39:37,770
(أتفهم,أقصد شعر (جاين

618
00:39:37,770 --> 00:39:39,605
كان لونه خاطئاً و لكن أتعلم

619
00:39:39,605 --> 00:39:41,039
من الواضح أنني عالجت ذلك

620
00:39:41,439 --> 00:39:46,411
لأنني أعلم كم تحب النساء الصهباوات

621
00:39:46,411 --> 00:39:48,380
أتعلم...؟

622
00:39:48,380 --> 00:39:52,184
أنت ذكرت اسمها أثناء نومك

623
00:39:52,184 --> 00:39:54,448
هل تراقبني أثناء نومي؟

624
00:39:58,523 --> 00:40:00,013
...هل أنت

625
00:40:00,759 --> 00:40:03,161
تريد تشريحه؟

626
00:40:04,329 --> 00:40:08,356
لا,لا.إنه ليس عملي

627
00:40:08,466 --> 00:40:10,202
ينبغي عليك معرفة ذلك

628
00:40:10,202 --> 00:40:11,937
إنها عمل الطبيب الشرعي

629
00:40:11,937 --> 00:40:15,207
هل أنت تقوم بمسايرتي يا (نك) ؟
لا-

630
00:40:15,207 --> 00:40:16,641
...أتعلم

631
00:40:16,641 --> 00:40:19,444
لقد أصبحنا أصدقاء في ذلك اليوم

632
00:40:19,444 --> 00:40:21,980
و منذ ذلك الوقت

633
00:40:21,980 --> 00:40:26,084
أنت تجاهلتني فحسب

634
00:40:26,084 --> 00:40:28,353
هل تعلم ذلك؟

635
00:40:28,353 --> 00:40:31,288
لقد تجاهلتني كلياً فحسب

636
00:40:33,225 --> 00:40:36,194
إنك أناني لدرجة كبيرة

637
00:40:37,896 --> 00:40:41,332
لقد كنت أمامك تماماً

638
00:40:43,201 --> 00:40:46,071
(الأخلاق يا (نك

639
00:40:46,071 --> 00:40:47,239
و الآداب

640
00:40:47,239 --> 00:40:49,341
الأن يا (نايجل) لدينا جثة هنا

641
00:40:49,341 --> 00:40:51,977
سوف تقوم بمساعدتي بموقع الجريمة,صحيح؟

642
00:40:51,977 --> 00:40:53,078
...لا,لا.أنا سوف

643
00:40:53,078 --> 00:40:55,647
سوف أعطيك جثة جديدة كلياً

644
00:40:55,647 --> 00:40:57,082
سوف أقوم بأفضل من ذلك

645
00:40:57,082 --> 00:41:00,285
سأعطيك أفضل ما حصلت عليه على الإطلاق

646
00:41:00,285 --> 00:41:01,987
قف يا (نك)

647
00:41:01,987 --> 00:41:02,687
قف

648
00:41:02,687 --> 00:41:07,259
نك) هل تعرف ما تفعله...رصاصة عيار 9 ملم)

649
00:41:07,259 --> 00:41:08,593
لجمجمة من مدى قريب؟

650
00:41:08,593 --> 00:41:09,828
هل تعلم؟

651
00:41:09,828 --> 00:41:12,230
نعم-
تنسفها لأشلاء تماماً,صحيح؟-

652
00:41:12,230 --> 00:41:14,499
...الدماغ مثل خليط الفراولة
و الكريمة المخفوقة في كل مكان

653
00:41:14,499 --> 00:41:17,269
...و أنت

654
00:41:17,269 --> 00:41:20,238
يجب عليك أن تغرف و تلتقط هذه الأشياء,صحيح؟

655
00:41:20,238 --> 00:41:24,342
نعم,قطع صغيرة من الجمجمة
و العظام, و الدماغ

656
00:41:24,342 --> 00:41:29,614
كلها في أكياس منفردة
مع اسم الضحية على الملصق

657
00:41:29,614 --> 00:41:32,117
(أتعلم,لا أريد تخييب ظنك يا (نايجل

658
00:41:32,117 --> 00:41:37,521
لكن هذه ليست المرة الأولى
التي يتم فيها توجيه مسدس في وجهي

659
00:41:38,890 --> 00:41:43,028
كيف تريد  إنهاء هذا يا (نايجل) ؟

660
00:41:43,028 --> 00:41:44,796
كيف أريد إنهاء هذا؟

661
00:41:44,796 --> 00:41:49,801
أريدك أن تكون قادراً على تذكر اسمي

662
00:41:52,370 --> 00:41:53,371
مسدس

663
00:41:53,371 --> 00:41:54,963
...انخفض
انبطح...

664
00:41:56,841 --> 00:41:58,832
اطرحه أرضاً

665
00:41:59,844 --> 00:42:01,709
كَبّله

666
00:42:03,214 --> 00:42:04,049
مرحباً

667
00:42:05,684 --> 00:42:07,218
لقد انتهى الأمر

668
00:42:07,218 --> 00:42:08,787
حسناً,نعم

669
00:42:08,787 --> 00:42:10,722
أنا واحد,من أنا؟

670
00:42:10,722 --> 00:42:11,890
أنا واحد,من أنا؟

671
00:42:11,890 --> 00:42:14,993
أنا واحد,من أنا؟

672
00:42:14,993 --> 00:42:17,329
أنا واحد,من أنا؟

673
00:42:17,329 --> 00:42:19,764
أنا واحد,من أنا؟

674
00:42:19,764 --> 00:42:21,666
أنا واحد,من أنا؟

675
00:42:21,666 --> 00:42:23,668
أنا واحد,من أنا؟

676
00:42:23,668 --> 00:42:25,226
لماذا أنا؟

677
00:42:27,339 --> 00:42:29,941
(لا أعتقد أن الأمر كان بشأنك يا (نك

678
00:42:29,941 --> 00:42:32,410
أو (جاين غالاوي) على حد سواء

679
00:42:32,410 --> 00:42:36,548
"أعتقد أن الأمر كان أكثر بشأن "تسلسل (ماسلو) الهرمي للاحتياجات
*نظرية (أبراهام ماسلو) النفسية و تناقش ترتيب حاجات الإنسان*

680
00:42:36,548 --> 00:42:41,486
افتراضه الأساسي أن الكائنات
الاجتماعية تسعى للانتماء

681
00:42:41,486 --> 00:42:42,320
(في عقل (نايجل

682
00:42:42,320 --> 00:42:44,422
جاين غالاوي) كانت شخصاً ما)
هو استطاع التحكم به

683
00:42:44,422 --> 00:42:45,924
و هذا كان  حَسَنٌ لفترة من الزمن

684
00:42:45,924 --> 00:42:46,558
...لكن أنت

685
00:42:46,558 --> 00:42:49,686
كنت شخصاً ما, هو استطاع حقاً أن يكونه

686
00:42:50,328 --> 00:42:54,599
أتفهم, المستوى الخامس من التسلسل الهرمي
ل (ماسلو) هو تحقيق الذات

687
00:42:54,599 --> 00:42:55,700
..."أنا إنسان, من أنا؟"

688
00:42:55,700 --> 00:42:57,869
المشكلة بالنسبة ل( نايجل) أنه

689
00:42:57,869 --> 00:43:00,138
يجب عليك أن تموت من أجل حدوث ذلك

690
00:43:00,138 --> 00:43:02,971
و إلا هو سيموت

691
00:43:08,346 --> 00:43:10,849
(سيُحكم ما بين 25 سنة إلى مدى الحياة يا (نك

692
00:43:10,849 --> 00:43:12,612
لقد انتهى الأمر

693
00:43:13,585 --> 00:43:17,455
لم ينتهي الأمر بالنسبة لي

694
00:43:17,455 --> 00:43:20,447
(لقد انتهى بالنسبة ل (جاين غالاوي

695
00:43:22,427 --> 00:43:26,363
حسناً...يجب علينا العودة للمختبر

696
00:43:28,066 --> 00:43:29,795
نعم

697
00:43:35,507 --> 00:43:38,042
.......أنا إنسان, من أنا؟

698
00:43:38,042 --> 00:43:40,245
.......أنا إنسان, من أنا؟

699
00:43:40,245 --> 00:43:42,180
.......أنا إنسان, من أنا؟

700
00:43:42,180 --> 00:43:44,282
.......أنا إنسان, من أنا؟

701
00:43:44,282 --> 00:43:47,752
.......أنا إنسان, من أنا؟

702
00:43:47,752 --> 00:43:50,243
.......أنا إنسان, من أنا؟

