﻿1
00:00:17,324 --> 00:00:22,667
(أنشأ الأمين العام (غورباتشوف
.لجنة لإدارة الحادث، أنت من ضمنها

2
00:00:24,026 --> 00:01:01,778
# تـرجـمـة #
| عمر رمزي  -  محمد بخيت  -  عمر الشققي |

3
00:01:03,934 --> 00:01:11,885
"تشيرنوبل"

4
00:01:15,376 --> 00:01:16,677
،لعلمك

5
00:01:18,286 --> 00:01:20,945
أعتقد أن "روسيا" التي حاربنا من أجلها

6
00:01:22,406 --> 00:01:26,452
،ليست المدينة الفاترة حيث عشت في ضياع

7
00:01:28,660 --> 00:01:32,949
،ولكن مسارات الدولة تلك التي تبعها أسلافنا

8
00:01:33,897 --> 00:01:38,211
،القبور حيث رفاتهم مستلقية
.مع الصليب الروسي القديم

9
00:01:38,309 --> 00:01:41,798
"(المعهد البيلاروسي للطاقة النووية، (مينسك"

10
00:01:41,897 --> 00:01:43,858
،بسبب الممارسات الروسية القديمة

11
00:01:44,709 --> 00:01:49,676
أصبحت النار والدماء فقط
.هما كل ما خلفناه في الحرب

12
00:01:51,108 --> 00:01:55,084
،نرى بجانبنا موت رفاقنا

13
00:01:55,182 --> 00:01:56,628
الساعة 8:30 صباحًا، 26 إبريل"
"بعد 7 ساعات من الانفجار

14
00:01:56,727 --> 00:01:59,973
،بسبب الممارسات الروسية القديمة
.أصبح الثدي له الأولوية

15
00:02:02,793 --> 00:02:06,160
.حتى الآن، نجونا بواسطة الرصاص

16
00:02:07,883 --> 00:02:11,250
ولكن عندما أوشكت حياتي
،أن تنتهي للمرة الثالثة

17
00:02:12,489 --> 00:02:16,602
،شعرت رغم ذلك بالفخر لأعز البلدان

18
00:02:17,531 --> 00:02:20,820
...الأرض المريرة العظيمة التي وُلدت لأدافع

19
00:02:24,991 --> 00:02:26,735
.تعملين بجد

20
00:02:28,827 --> 00:02:32,824
أين الجميع؟ -
.رفضوا الحضور -

21
00:02:34,112 --> 00:02:36,869
لم؟ -
.إنه يوم السبت -

22
00:02:40,852 --> 00:02:43,268
لم حضرت أنت؟ -
.أعمل بجد -

23
00:02:44,287 --> 00:02:45,548
.الجو حار جدًا هنا

24
00:03:02,960 --> 00:03:05,280
ثمانية مل رونتغن، تسريب؟

25
00:03:05,675 --> 00:03:06,782
.لا

26
00:03:08,689 --> 00:03:11,436
.كان الإنذار لينطلق من فترة
.مصدر الإشعاع خارجي

27
00:03:12,213 --> 00:03:13,405
الأمريكيون؟

28
00:04:00,849 --> 00:04:02,586
.نظير اليود 131

29
00:04:04,069 --> 00:04:07,531
،ليس عسكريًا
.إنه تحلل يورانيوم، يورانيوم 235

30
00:04:08,363 --> 00:04:09,666
وقود مفاعل؟

31
00:04:13,066 --> 00:04:16,695
،محطة "إغنالينا" ربما
.إنها على بعد 240 كلم

32
00:04:27,562 --> 00:04:31,627
(أجل، أنا (أولانا خوميوك
...من معهد الطاقة النووية

33
00:04:32,653 --> 00:04:34,294
...أبحث عن

34
00:04:40,124 --> 00:04:41,760
.حسنًا، ابق هادئًا

35
00:04:47,489 --> 00:04:50,245
.إنهم في المرحلة الرابعة، التسريب ليس منهم

36
00:04:50,905 --> 00:04:54,130
ما أقرب محطة أخرى؟ -
.إنها "تشيرنوبل"، ولكن هذا محال -

37
00:04:54,228 --> 00:04:56,062
.إنها على بعد 400 كلم

38
00:04:56,162 --> 00:04:58,493
.هذا بعيد جدًا على 8 مل رونتغن

39
00:04:58,591 --> 00:05:00,135
.رقم كهذا يعني انكشاف القلب

40
00:05:01,066 --> 00:05:02,559
.لعلهم يعرفون شيئًا

41
00:05:12,297 --> 00:05:14,679
.اليود -
أيمكن أن يكون السبب مكب نفايات؟ -

42
00:05:15,274 --> 00:05:16,242
.لا

43
00:05:16,821 --> 00:05:18,801
.كنا سنرى نظائر أخرى

44
00:05:19,681 --> 00:05:23,940
تجربة نووية؟ قنبلة جديدة ما؟

45
00:05:24,038 --> 00:05:26,219
.كان ليصلنا نبأ بذلك. هذا عمل نصف موظفينا

46
00:05:29,109 --> 00:05:34,121
شيء متعلق بالبرنامج الفضائي
...مثل قمر صناعي أو

47
00:05:36,757 --> 00:05:38,436
.لا أحد يجيب على الهاتف

48
00:06:02,824 --> 00:06:06,071
.أعطوا الجميع محلولًا وريديًا -
.ليس لدينا ما يكفي -

49
00:06:06,170 --> 00:06:08,254
.كل الأطفال إذًا -
!ولكن ليس لدينا ما يكفي -

50
00:06:08,352 --> 00:06:09,950
.بقدر ما تستطيعون

51
00:06:10,048 --> 00:06:13,151
أين العجوز؟ -
.أعد جناحًا للحروق في القسم 16 -

52
00:06:30,315 --> 00:06:31,920
ماذا تفعل؟ ما هذا؟

53
00:06:32,018 --> 00:06:34,490
.إنه حليب، أفضل من الماء بكثير

54
00:06:34,588 --> 00:06:36,518
!لا، توقف

55
00:06:36,616 --> 00:06:39,338
ماذا تفعلين؟ -
!هذه حروق إشعاع -

56
00:06:39,436 --> 00:06:41,513
!ملابسهم ملوثة

57
00:06:42,005 --> 00:06:43,161
!ساعدوني

58
00:06:45,108 --> 00:06:46,750
.اخلعوا الملابس كلها

59
00:06:48,350 --> 00:06:50,434
.سنأخذها إلى القبو

60
00:06:54,175 --> 00:06:55,968
."كان رجل إطفاء من "تشيرنوبل

61
00:06:56,066 --> 00:06:57,803
هلا تكفون عن الدفع رجاءً؟

62
00:07:02,846 --> 00:07:04,160
!لدينا أوامرنا

63
00:07:04,259 --> 00:07:06,822
!ارحلوا -
!أنت! أمسك به -

64
00:07:09,641 --> 00:07:11,718
لم تبقوننا في الخارج؟

65
00:08:17,614 --> 00:08:18,819
بروفيسور (ليغاسوف)؟

66
00:08:19,983 --> 00:08:21,346
.لا، ليس بعد

67
00:08:22,165 --> 00:08:24,546
،ينهون بعض الأعمال
.سيستغرق الأمر بضع دقائق أخرى

68
00:08:24,644 --> 00:08:27,932
هلا أجهز لك بعض الشاي؟ -
.لا أنا بخير، أشكرك -

69
00:08:28,030 --> 00:08:31,036
هل تود قراءة تقرير
نائب الرئيس (شربينا) بينما تنتظر؟

70
00:08:31,135 --> 00:08:32,636
.بالتأكيد، أشكرك

71
00:09:42,362 --> 00:09:44,246
.حسنًا يا بروفيسور، إنهم مستعدون

72
00:09:46,289 --> 00:09:47,638
بروفيسور (ليغاسوف)؟

73
00:10:17,155 --> 00:10:19,055
.لكم دعمي

74
00:10:27,735 --> 00:10:29,826
.أشكركم جميعًا على واجبكم لهذه اللجنة

75
00:10:29,924 --> 00:10:33,365
،)سنبدأ ببيان موجز لنائب الرئيس (شربينا

76
00:10:33,463 --> 00:10:37,680
.ثم سنناقش الخطوات التالية إذا لزم الأمر

77
00:10:37,778 --> 00:10:39,958
.أشكرك أيها الرفيق الأمين العام

78
00:10:40,056 --> 00:10:44,855
يسرني أن أعلن أن الوضع
.في "تشيرنوبل" مستقر

79
00:10:44,954 --> 00:10:48,921
،أمنت الدوريات العسكرية والمدنية المنطقة

80
00:10:49,019 --> 00:10:50,988
(والعقيد (بيكالوف

81
00:10:51,596 --> 00:10:54,891
الذي يقود القوات
،المتخصصة في المخاطر الكيميائية

82
00:10:54,989 --> 00:10:57,363
.قد أُرسل إلى المحطة

83
00:10:57,461 --> 00:11:00,418
،بالنسبة إلى الإشعاع
(مدير المحطة (بريكانوف

84
00:11:00,516 --> 00:11:04,145
.أبلغ عن إشعاع لا يزيد عن 3.6 رونتغن

85
00:11:04,588 --> 00:11:07,296
قيل لي إنه ما يعادل إشعاعًا
.من جهاز أشعة سينية

86
00:11:07,394 --> 00:11:10,738
...فإذا تأخرت عن الفحص الشامل لجسدك

87
00:11:11,037 --> 00:11:13,404
والصحافة الأجنبية؟ -
.لا تعلم أي شيء -

88
00:11:14,140 --> 00:11:20,386
(يؤكد لي نائب رئيس الاستخبارات (تشاركوف
.أننا نجحنا في حماية مصالحنا الأمنية

89
00:11:20,976 --> 00:11:23,441
.جيد جدًا

90
00:11:23,837 --> 00:11:26,544
.يبدو أن الوضع تحت السيطرة

91
00:11:28,200 --> 00:11:31,296
.إن لم يكن هناك شيء آخر، فرُفعت الجلسة

92
00:11:32,498 --> 00:11:33,466
!لا

93
00:11:37,114 --> 00:11:38,228
معذرة؟

94
00:11:39,303 --> 00:11:41,816
.لا يمكن رفع الجلسة

95
00:11:42,115 --> 00:11:44,919
(هذا البروفيسور (ليغاسوف
."من مؤسسة "كورشاتوف

96
00:11:45,501 --> 00:11:47,252
،إذا كانت لديك أية مخاوف يا بروفيسور

97
00:11:47,350 --> 00:11:49,531
.فيمكنك طرحها معي لاحقًا

98
00:11:49,630 --> 00:11:53,016
.لا أستطيع، أنا آسف

99
00:11:54,187 --> 00:11:57,913
.الصفحة الثالثة، القسم عن الخسائر

100
00:11:59,348 --> 00:12:02,760
حُرقت يد رجل إطفاء بشدة"

101
00:12:02,858 --> 00:12:05,572
بواسطة قطعة معدن أسود وأملس

102
00:12:05,670 --> 00:12:08,342
".على الأرض خارج مبنى المفاعل

103
00:12:08,440 --> 00:12:10,863
.معدن أسود وأملس، الغرافيت

104
00:12:10,962 --> 00:12:13,185
.ثمة غرافيت على الأرض

105
00:12:16,489 --> 00:12:20,076
.حدث انفجار خزان، ثمة حطام

106
00:12:20,174 --> 00:12:23,614
...ما أهمية -
ثمة مكان واحد في المنشأة بأكملها -

107
00:12:23,712 --> 00:12:27,444
.حيث يمكن أن تجد الغرافيت، قلب المفاعل

108
00:12:27,543 --> 00:12:29,385
،إن كان على الأرض في الخارج غرافيت

109
00:12:29,483 --> 00:12:32,100
فهذا يعني أنه لم يكن انفجارًا
.في خزان التحكم بالنظام

110
00:12:32,199 --> 00:12:34,275
.بل انفجار في قلب المفاعل، لقد انكشف

111
00:12:40,675 --> 00:12:41,838
رفيق (شربينا)؟

112
00:12:41,936 --> 00:12:46,450
الرفيق الأمين العام، أؤكد لك
.أن البروفيسور (ليغاسوف) مخطئ

113
00:12:46,548 --> 00:12:49,498
.أبلغ (بريكانوف) أن قلب المفاعل سليم

114
00:12:49,596 --> 00:12:51,923
...أما الإشعاع -
،أجل، 3.6 رونتغن -

115
00:12:52,021 --> 00:12:55,468
وهذا بالمناسبة لا يعادل إشعاعًا
،من جهاز أشعة سينية واحد

116
00:12:55,566 --> 00:12:57,740
.بل من 400 جهاز أشعة سينية

117
00:12:58,400 --> 00:13:01,037
.يقلقني هذا الرقم لسبب مختلف رغم ذلك

118
00:13:01,578 --> 00:13:05,552
إنها أيضًا القراءة القصوى
.لأجهزة القياس صغيرة النطاق

119
00:13:05,650 --> 00:13:08,213
.لقد أبلغونا بالرقم الذي سجلوه بها

120
00:13:08,995 --> 00:13:12,146
.أعتقد أن الرقم الحقيقي أكبر بكثير

121
00:13:12,245 --> 00:13:15,395
،إن كنت محقًا
فرجل الإطفاء هذا كان يحمل ما يعادل

122
00:13:15,493 --> 00:13:18,151
.أربعة مليون جهاز أشعة سينية في يده

123
00:13:18,249 --> 00:13:20,728
،)بروفيسور (ليغاسوف
...لا داعي للمخاوف الهستيرية

124
00:13:20,826 --> 00:13:22,661
!ليست مخاوف بل حقيقة

125
00:13:22,759 --> 00:13:25,909
!لا أسمع أية حقائق على الإطلاق

126
00:13:27,126 --> 00:13:30,035
أسمع فحسب رجلًا لا أعرفه

127
00:13:30,351 --> 00:13:33,722
يخمن شيئًا مناقضًا تمامًا

128
00:13:33,820 --> 00:13:36,291
.لما تم الإبلاغ عنه بواسطة المسؤولين

129
00:13:36,389 --> 00:13:39,388
.أعتذر

130
00:13:40,413 --> 00:13:42,782
...لم أقصد

131
00:13:43,480 --> 00:13:47,539
هلا أعرب عن قلقي رجاءً

132
00:13:47,637 --> 00:13:51,943
...بهدوء واحترام

133
00:13:52,043 --> 00:13:53,787
...(بروفيسور (ليغاسوف -
.(بوريس) -

134
00:13:56,024 --> 00:13:57,325
.سأسمح لك

135
00:14:12,654 --> 00:14:14,828
"مفاعل "آر بي إم كيه

136
00:14:15,951 --> 00:14:20,162
.يستخدم اليورانيوم 235 كوقود

137
00:14:21,471 --> 00:14:26,221
كل ذرة من اليورانيوم 235 مثل الرصاصة

138
00:14:26,804 --> 00:14:29,185
،تتحرك بسرعة الضوء تقريبًا

139
00:14:29,284 --> 00:14:31,992
،تخترق كل شيء في طريقها

140
00:14:32,090 --> 00:14:34,998
.الغابات والمعادن والخرسانة واللحم

141
00:14:35,977 --> 00:14:43,245
كل غرام من اليورانيوم 235 يحتوي
.على أكثر من مليار تريليون من تلك الرصاصات

142
00:14:43,343 --> 00:14:45,080
.كل هذا في غرام واحد

143
00:14:45,179 --> 00:14:48,676
"ومفاعل "تشيرنوبل
،يحتوي على أكثر من 3 مليون غرام

144
00:14:48,774 --> 00:14:50,657
.وهو يحترق الآن

145
00:14:52,219 --> 00:14:57,008
ستحمل الرياح الجزيئات المشعة
،إلى جميع أنحاء القارة

146
00:14:57,522 --> 00:14:59,388
.وستنزلها الأمطار علينا

147
00:14:59,488 --> 00:15:03,069
هذه 3 مليون مليار تريليون رصاصة

148
00:15:03,168 --> 00:15:07,632
،في الهواء الذي نستنشقه

149
00:15:07,731 --> 00:15:10,730
وفي المياه التي نشربها
.وفي الطعام الذي نتناوله

150
00:15:13,620 --> 00:15:17,837
لن تتوقف معظم تلك الرصاصات
.إلا بعد 100 عام

151
00:15:18,710 --> 00:15:22,575
.ولن تتوقف بعضها إلا بعد 50 ألف عام

152
00:15:22,673 --> 00:15:25,759
...أجل، وقلقك هذا

153
00:15:27,117 --> 00:15:31,335
ينبع من وصف صخرة؟

154
00:15:36,624 --> 00:15:37,592
.أجل

155
00:15:46,177 --> 00:15:48,262
...(رفيق (شربينا

156
00:15:49,419 --> 00:15:51,406
."أريدك أن تذهب إلى "تشيرنوبل

157
00:15:52,358 --> 00:15:56,940
،ألق نظرة على المفاعل بنفسك
.وأرسل تقريرًا إليّ

158
00:15:57,038 --> 00:15:59,805
...قرار حكيم أيها الرفيق الأمين العام

159
00:15:59,903 --> 00:16:02,073
.وخذ البروفيسور (ليغاسوف) معك

160
00:16:06,087 --> 00:16:09,109
...معذرة أيها الرفيق الأمين العام، ولكن

161
00:16:09,207 --> 00:16:11,721
هل تعلم كيف يعمل المفاعل النووي؟

162
00:16:14,250 --> 00:16:15,994
.لا -
.لا -

163
00:16:16,092 --> 00:16:18,702
كيف ستعلم إذًا ما تنظر إليه؟

164
00:16:19,679 --> 00:16:21,320
.رُفعت الجلسة

165
00:17:30,658 --> 00:17:32,644
كيف يعمل المفاعل النووي؟

166
00:17:32,743 --> 00:17:35,354
ماذا؟ -
.إنه سؤال بسيط -

167
00:17:37,591 --> 00:17:39,524
.بالكاد تكون إجابة بسيطة

168
00:17:39,822 --> 00:17:43,868
.بالطبع، تفترض أنني غبي على أن أفهم

169
00:17:44,740 --> 00:17:48,305
،فسأكرر سؤالي
،أخبرني كيف يعمل المفاعل النووي

170
00:17:48,403 --> 00:17:51,596
.وإلا سأجعل أحد جنودي يرميك من المروحية

171
00:18:03,653 --> 00:18:07,692
يولد المفاعل النووي الكهرباء
.عن طريق البخار

172
00:18:08,138 --> 00:18:11,764
.يشغل البخار توربينة تولد الكهرباء

173
00:18:12,305 --> 00:18:16,814
بينما تنتج محطات الطاقة التقليدية
البخار بحرق الفحم

174
00:18:17,291 --> 00:18:18,842
...فإن المحطات النووية

175
00:18:25,638 --> 00:18:30,285
،في محطة طاقة نووية
.نستخدم شيئًا اسمه الانشطار

176
00:18:32,108 --> 00:18:38,049
،نأخذ عنصرًا غير مستقر مثل اليورانيوم 235

177
00:18:38,624 --> 00:18:40,521
.والذي يحتوي على نيوترونات عديدة

178
00:18:40,619 --> 00:18:43,229
...النيوترون هو -
.الرصاصة -

179
00:18:45,903 --> 00:18:47,738
.أجل، الرصاصة

180
00:18:49,152 --> 00:18:52,447
.تطير الرصاصات وتخرج من اليورانيوم

181
00:18:52,545 --> 00:18:53,513
...والآن

182
00:18:54,240 --> 00:18:59,229
إذا كدّسنا عددًا كافيًا من ذرات اليورانيوم
لتكون قريبة من بعضها

183
00:19:00,150 --> 00:19:04,077
فحتمًا ستصطدم رصاصات إحدى الذرات
.بذرة مجاورة

184
00:19:05,103 --> 00:19:08,641
ونتيجة ذلك التصادم، تنشق الذرة

185
00:19:08,739 --> 00:19:12,713
،مطلقةً كمًّا هائلًا من الطاقة
.وهكذا يتم الانشطار

186
00:19:12,811 --> 00:19:15,817
والغرافيت؟ -
.أجل -

187
00:19:16,295 --> 00:19:20,756
...تتحرك النيوترونات بسرعة مهولة
..."هذا ما ندعوه بالـ"دفق

188
00:19:21,134 --> 00:19:25,797
تجعل تصادم ذرات اليورانيوم
.أمرًا غير مرجح نسبيًا

189
00:19:26,574 --> 00:19:31,615
،"في مفاعلات "آر بي إم كيه
نحيط قضبان الوقود بالغرافيت

190
00:19:32,216 --> 00:19:37,143
.لتحييد الدفق النيوتروني، أي لإبطائه

191
00:19:41,659 --> 00:19:42,627
.جيد

192
00:19:43,991 --> 00:19:46,742
.أعلم كيف يعمل المفاعل النووي

193
00:19:49,222 --> 00:19:50,815
.لا أحتاج إليك الآن

194
00:20:14,373 --> 00:20:16,995
.أيمكنك مساعدتي؟ يجب أن أجد زوجي -
.لا، ليس الآن -

195
00:20:22,911 --> 00:20:24,316
!(ميكايل) -
.(ليودميلا) -

196
00:20:24,996 --> 00:20:26,068
.خذيها

197
00:20:26,166 --> 00:20:28,292
.أبعديها عن هنا رجاءً

198
00:20:28,391 --> 00:20:31,401
!ابتعدي عنهما! أتريدين أن تمرضي؟ اذهبي -
.يا إلهي -

199
00:20:31,499 --> 00:20:33,049
.خذيها أرجوك

200
00:20:33,148 --> 00:20:34,789
.خذيها أرجوك

201
00:20:35,165 --> 00:20:37,116
!أرجوك

202
00:20:38,025 --> 00:20:39,927
!خذيها أرجوك

203
00:20:46,473 --> 00:20:49,486
.(معذرة، أنا زوجة (فاسيلي إغناتينكو

204
00:20:49,583 --> 00:20:52,679
.(إنه رجل إطفاء، (إغناتينكو

205
00:20:53,649 --> 00:20:57,582
إغناتينكو)، وحدة الإطفاء والإنقاذ)
.شبه العسكرية السادسة

206
00:20:57,681 --> 00:21:00,388
.يجب أن أجده، أرجوك

207
00:21:04,759 --> 00:21:06,303
...(إغناتينكو)

208
00:21:06,747 --> 00:21:09,461
."يتم نقله بمروحية إلى "موسكو

209
00:21:09,558 --> 00:21:11,344
.المستشفى رقم 6

210
00:21:11,789 --> 00:21:14,260
لم؟ هل هو بخير؟ أيمكنني رؤيته؟

211
00:21:14,358 --> 00:21:16,151
."أتريدين رؤيته؟ اذهبي إلى "موسكو

212
00:21:16,249 --> 00:21:18,229
.ولكنهم لا يسمحون لنا أن نغادر

213
00:21:21,722 --> 00:21:23,708
.أخبريهم أن الرائد (بوروف) يسمح بذلك

214
00:21:26,285 --> 00:21:29,623
متى سينقلونه؟ -
.الآن -

215
00:22:06,120 --> 00:22:07,827
.نقترب من محطة الطاقة

216
00:22:14,865 --> 00:22:16,409
ماذا فعلوا؟

217
00:22:18,356 --> 00:22:19,706
هل ترى ما في الداخل؟

218
00:22:20,725 --> 00:22:24,125
.لست مضطرًا، انظر

219
00:22:24,222 --> 00:22:25,863
.هذا غرافيت على السطح

220
00:22:26,550 --> 00:22:28,627
.انفجر المبنى بأكمله

221
00:22:29,234 --> 00:22:30,863
!كُشف قلب المفاعل

222
00:22:30,961 --> 00:22:33,045
.لا أفهم كيف تعلم ذلك من هنا

223
00:22:33,143 --> 00:22:34,250
.بحق السماء

224
00:22:34,348 --> 00:22:36,092
!انظر إلى هذا التوهج

225
00:22:36,680 --> 00:22:39,825
!إنه ناتج عن تأيين الإشعاع للهواء

226
00:22:39,923 --> 00:22:41,884
.إذا كنا لا نراه، فلسنا متأكدين

227
00:22:41,983 --> 00:22:43,656
!اذهب بنا فوق المبنى مباشرة

228
00:22:43,755 --> 00:22:45,886
...بوريس)، إذا حلقنا) -
!لا تنادني باسمي -

229
00:22:45,984 --> 00:22:48,407
!فوق مفاعل مكشوف مباشرة، سنموت خلال أسبوع

230
00:22:48,507 --> 00:22:49,475
!سنموت

231
00:22:51,518 --> 00:22:52,486
سيدي؟

232
00:22:52,876 --> 00:22:56,262
!حلق بنا فوق هذا المبنى، وإلا سآمر بقتلك

233
00:23:01,401 --> 00:23:05,667
إذا حلقت مباشرة فوق هذا القلب، أقسم لك
.إنه بحلول صباح الغد، ستتمنى لو قُتلت

234
00:23:29,231 --> 00:23:34,175
"(مقر الحزب الشيوعي البيلاروسي، (مينسك"

235
00:24:02,289 --> 00:24:04,234
.ربما يمكنك العودة في يوم آخر

236
00:24:10,545 --> 00:24:12,235
.هذا رائع

237
00:24:13,406 --> 00:24:15,337
.(نائب الوزير (غارانين

238
00:24:16,357 --> 00:24:21,162
(أولانا خوميوك)
.من المعهد البيلاروسي للطاقة النووية

239
00:24:21,260 --> 00:24:22,228
.تشرفنا

240
00:24:22,909 --> 00:24:25,325
...دعني أقدم -
."أنا هنا بشأن "تشيرنوبل -

241
00:24:28,436 --> 00:24:29,883
.يا له من وقت ممتع

242
00:24:30,417 --> 00:24:33,325
.زرنا ثانيةً -
.سأفعل، أشكرك -

243
00:24:48,360 --> 00:24:51,899
.لا بد أن أخبرك، لهذا لا يحب أحد العلماء

244
00:24:52,476 --> 00:24:54,803
عندما يكون ثمة مرض منتشر، أين يكونون؟

245
00:24:55,384 --> 00:24:59,553
.في مختبر، يقرؤون الكتب، وتموت جدتي

246
00:24:59,652 --> 00:25:02,857
،ولكن عندما لا توجد مشكلة
.يكونون في كل مكان ينشرون الخوف

247
00:25:02,955 --> 00:25:05,718
."أعلم بشأن "تشيرنوبل -
حقًا؟ -

248
00:25:06,051 --> 00:25:09,160
.أعلم أن قلب المفاعل كُشف جزئيًا أو كليًا

249
00:25:09,258 --> 00:25:12,547
.أيًا كان ما يعني ذلك -
وإذا لم تصدر على الفور -

250
00:25:12,645 --> 00:25:15,467
،أقراص اليود وتخلي هذه المدينة

251
00:25:15,566 --> 00:25:18,268
،مئات الآلاف من الناس سيُصابون بالسرطان

252
00:25:18,662 --> 00:25:20,692
.ولا يمكن العلم كم سيموتون

253
00:25:21,323 --> 00:25:22,486
.أجل، جيد

254
00:25:23,457 --> 00:25:25,885
،"وقع حادث في "تشيرنوبل

255
00:25:25,984 --> 00:25:28,304
.ولكن تم التأكيد لي أنه ما من مشكلة

256
00:25:28,554 --> 00:25:30,485
.أؤكد لك أن ثمة مشكلة

257
00:25:30,881 --> 00:25:32,812
.أفضّل رأيي على رأيك

258
00:25:33,735 --> 00:25:35,868
.أنا عالمة فيزياء نووية

259
00:25:37,135 --> 00:25:40,910
،قبل أن تكون نائب الوزير
.عملت في مصنع للأحذية

260
00:25:42,370 --> 00:25:45,758
.أجل، عملت في مصنع للأحذية

261
00:25:47,613 --> 00:25:49,395
.وأنا الآن شخص مسؤول

262
00:25:52,746 --> 00:25:54,388
.نخب عمال العالم

263
00:26:21,268 --> 00:26:26,968
سيؤدي اليود المستقر إلى منع الغدة الدرقية
.من امتصاص اليود المشع

264
00:26:28,429 --> 00:26:30,993
.تناولي قرصًا يوميًا حتى تنتهي

265
00:26:31,776 --> 00:26:33,125
.واتجهي شرقًا

266
00:26:34,098 --> 00:26:36,375
.ابتعدي عن "مينسك" قدر المستطاع

267
00:27:15,748 --> 00:27:16,955
.هذه مبالغة

268
00:27:18,070 --> 00:27:20,203
.يتباهى (بيكالوف) لنبدو سيئين

269
00:27:20,301 --> 00:27:22,724
.لا يهم كيف يبدو الأمر

270
00:27:23,701 --> 00:27:28,743
.شربينا) بيروقراطي نقي، إنه غبي وعنيد)

271
00:27:29,125 --> 00:27:31,652
.سنخبره الحقيقة بأبسط العبارات الممكنة

272
00:27:31,749 --> 00:27:33,050
.سنكون بخير

273
00:27:37,465 --> 00:27:38,433
!(بيكالوف)

274
00:28:09,033 --> 00:28:14,261
(رفيق (شربينا)، كبير المهندسين (فومين
(وأنا والعقيد (بيكالوف

275
00:28:14,359 --> 00:28:16,303
.تشرفنا بوصولك

276
00:28:16,402 --> 00:28:17,856
.تشرفنا تمامًا

277
00:28:17,954 --> 00:28:21,395
،بطبيعة الحال، نأسف على ظروف زيارتك

278
00:28:21,493 --> 00:28:25,509
ولكن كما ترى، نحرز تقدمًا كبيرًا
.في احتواء الضرر

279
00:28:26,103 --> 00:28:32,012
،بدأنا تحقيقنا الخاص في سبب الحادث

280
00:28:32,111 --> 00:28:38,357
ولديّ قائمة من الأفراد
.نعتقد أنهم المسؤولون

281
00:29:04,741 --> 00:29:09,198
(أفهم يا بروفيسور (ليغاسوف
.أنك كنت تقول أمورًا خطيرة

282
00:29:09,297 --> 00:29:10,987
.أمورًا خطيرة جدًا

283
00:29:11,472 --> 00:29:13,701
.كانفجار قلب المفاعل على ما يبدو

284
00:29:14,972 --> 00:29:19,665
أخبرني رجاءً كيف ينفجر
قلب مفاعل "آر بي إم كيه"؟

285
00:29:22,046 --> 00:29:24,760
.لست مستعدًا للتوضيح حاليًا

286
00:29:25,290 --> 00:29:28,156
.كما توقعت، ليس لديه إجابة

287
00:29:28,254 --> 00:29:30,864
.هذا أمر مشين فعلًا

288
00:29:31,932 --> 00:29:34,743
.نشر معلومات مغلوطة في وقت كهذا

289
00:29:42,406 --> 00:29:45,215
لم رأيت غرافيت على السطح؟

290
00:29:46,417 --> 00:29:51,713
،يوجد الغرافيت في قلب المفاعل فحسب
.حيث يُستخدم كمحيّد للدفق النيوتروني

291
00:29:52,294 --> 00:29:53,262
صحيح؟

292
00:29:55,070 --> 00:29:58,985
(لم رأى نائب الرئيس يا (فومين
غرافيت على السطح؟

293
00:30:00,487 --> 00:30:02,138
.هذا محال

294
00:30:03,644 --> 00:30:06,257
...معذرة يا رفيق (شربينا)، ولكن الغرافيت

295
00:30:06,985 --> 00:30:08,203
.هذا محال

296
00:30:08,301 --> 00:30:10,724
.لعلك رأيت خرسانة محترقة

297
00:30:10,822 --> 00:30:12,414
،ارتكبت خطأً الآن

298
00:30:13,236 --> 00:30:18,037
،ربما لا أعلم الكثير عن المفاعلات النووية
.ولكنني أعلم الكثير عن الخرسانة

299
00:30:18,712 --> 00:30:21,916
...أؤكد لك أيها الرفيق -
.أتفهم -

300
00:30:23,088 --> 00:30:27,493
تعتقد أن (ليغاسوف) مخطئ. كيف نثبت ذلك؟

301
00:30:30,019 --> 00:30:32,679
.وصل المقياس واسع النطاق للتو

302
00:30:34,036 --> 00:30:39,420
،يمكننا تغطية إحدى شاحناتنا بصفائح رصاص
.وتركيب المقياس في مقدمتها

303
00:30:46,991 --> 00:30:50,086
.اجعل أحد رجالك يقترب من النار قدر الإمكان

304
00:30:50,943 --> 00:30:52,712
.امنحه كل الحماية الممكنة

305
00:30:52,811 --> 00:30:56,970
،ولكن اعلم أنه حتى بصفائح الرصاص
.قد لا تكون الحماية كافية

306
00:30:59,724 --> 00:31:01,285
.سأفعل ذلك بنفسي إذًا

307
00:31:07,383 --> 00:31:08,351
.جيد

308
00:33:26,587 --> 00:33:27,555
.لقد عاد

309
00:34:02,473 --> 00:34:04,017
.ليس 3 رونتغن

310
00:34:05,023 --> 00:34:06,635
.بل 15000

311
00:34:07,605 --> 00:34:08,573
...(رفيق (شربينا

312
00:34:10,519 --> 00:34:12,216
ماذا يعني هذا الرقم؟

313
00:34:12,315 --> 00:34:14,344
.يعني أن قلب المفاعل مكشوف

314
00:34:15,030 --> 00:34:17,744
وأن الحريق الذي نراه بأم أعيننا

315
00:34:17,842 --> 00:34:21,865
يطلق ضعف الإشعاع
."الذي نجم عن قنبلة "هيروشيما

316
00:34:21,963 --> 00:34:23,998
.وهذا كل ساعة فحسب

317
00:34:24,096 --> 00:34:27,434
،ساعة بعد ساعة، مضى 20 ساعة على الانفجار

318
00:34:27,532 --> 00:34:29,616
مما يعني أنه تم إطلاق إشعاع
.يعادل 40 قنبلة

319
00:34:29,715 --> 00:34:31,168
.و48 قنبلة غدًا

320
00:34:31,267 --> 00:34:34,470
،ولن يتوقف انبعاث الإشعاع
.ليس خلال أسبوع ولا شهر

321
00:34:34,570 --> 00:34:39,119
.سيحترق وينشر سمه حتى تفنى القارة بأكملها

322
00:34:43,431 --> 00:34:45,960
(الرجاء مرافقة الرفيق (بريكانوف
(والرفيق (فومين

323
00:34:46,059 --> 00:34:47,894
.إلى مقر الحزب المحلي

324
00:34:48,682 --> 00:34:50,519
.شكرًا على خدمتكما -
...أيها الرفيق -

325
00:34:50,617 --> 00:34:51,585
.تفضلا

326
00:34:53,182 --> 00:34:55,017
.كان (دياتلوف) المسؤول

327
00:34:56,796 --> 00:34:58,172
!(كان (دياتلوف

328
00:34:58,810 --> 00:35:01,910
.أخبرني كيف نخمد الحريق -
.سنستخدم المروحيات -

329
00:35:02,008 --> 00:35:05,353
.ونسقط المياه عليها مثل حرائق الغابات -
.لا، أنت لا تفهم -

330
00:35:05,452 --> 00:35:07,336
.هذا ليس حريقًا

331
00:35:08,437 --> 00:35:12,918
هذا قلب مفاعل يحدث فيه انشطار
.ويحترق بدرجة حرارة أكثر من 2000 درجة

332
00:35:13,016 --> 00:35:14,872
...ستبخر الحرارة المياه على الفور

333
00:35:14,970 --> 00:35:16,596
كيف نخمد الحريق؟

334
00:35:20,143 --> 00:35:27,311
نتعامل مع شيء
.لم يحدث على هذا الكوكب من ذي قبل

335
00:35:29,831 --> 00:35:31,043
.عنصر البورون

336
00:35:33,069 --> 00:35:34,728
.البورون والرمال

337
00:35:35,641 --> 00:35:40,934
،سيسبب هذا بعض المشاكل
.ولكنني لا أرى أية طريقة أخرى لإخمادها

338
00:35:41,427 --> 00:35:43,753
،بالطبع سيلزم الأمر آلاف الرميات

339
00:35:43,850 --> 00:35:46,856
لأنه لا يمكن التحليق بالمروحيات
،فوق قلب المفاعل

340
00:35:46,954 --> 00:35:48,553
.فسوف تُخطئ في معظم الرميات

341
00:35:48,651 --> 00:35:51,316
كم من الرمال والبورون؟ -
...لا أستطيع -

342
00:35:51,414 --> 00:35:55,625
!بحق السماء! قل رقمًا تقريبيًا -
.خمسة آلاف طن -

343
00:35:56,110 --> 00:35:59,170
...وجلي سنحتاج إلى إخلاء منطقة كبيرة

344
00:35:59,270 --> 00:36:01,546
.لا تهتم بذلك، ركز على الحريق

345
00:36:01,644 --> 00:36:03,818
.أنا أركز على الحريق

346
00:36:04,939 --> 00:36:11,721
،تحمل الرياح كل هذا الدخان
.وكل هذا الإشعاع

347
00:36:11,821 --> 00:36:15,412
،أخلوا "برابيت" على الأقل
.إنها على بعد 3 كلم

348
00:36:15,510 --> 00:36:17,926
.هذا قراري -
.اتخذه إذًا -

349
00:36:18,025 --> 00:36:20,940
.قيل لي ألا أفعل ذلك -
...هل -

350
00:36:21,038 --> 00:36:22,291
!أنا المسؤول هنا

351
00:36:23,205 --> 00:36:25,155
سيكون الأمر أسهل بكثير إذا تحدثت معي

352
00:36:25,255 --> 00:36:29,369
عن الأمور التي تفهمها
.عوضًا عن الأمور التي لا تفهمها

353
00:36:34,417 --> 00:36:35,768
أين ستذهب؟

354
00:36:36,327 --> 00:36:40,035
.سأحضر لك 5000 طن من الرمال والبورون

355
00:36:49,835 --> 00:36:51,283
.ثمة فندق

356
00:37:57,131 --> 00:37:58,627
.أفضّل أحد هذه الأكواب

357
00:38:08,912 --> 00:38:10,358
هل تؤمن بالخرافات؟

358
00:38:21,323 --> 00:38:22,624
من "موسكو"؟

359
00:38:27,481 --> 00:38:29,267
هل أنت هنا بسبب الحريق؟

360
00:38:35,190 --> 00:38:37,121
هل من شيء ينبغي أن نقلق حياله؟

361
00:38:44,328 --> 00:38:45,296
.لا

362
00:39:53,967 --> 00:40:01,432
صباح 27 إبريل"
"بعد 30 ساعة من الانفجار

363
00:40:01,530 --> 00:40:04,002
.نحن في موقعنا، نقترب من مكان الإسقاط

364
00:40:05,610 --> 00:40:07,104
.أنا جاهز لأواصل

365
00:40:09,918 --> 00:40:13,505
.عُلم، سنذهب واحدًا تلو الآخر في تناوب

366
00:40:19,799 --> 00:40:21,699
.ذكرهم بالمحيط الخارجي

367
00:40:26,209 --> 00:40:28,590
.لا يمكنهم التحليق مباشرة فوق الحريق

368
00:40:28,688 --> 00:40:31,159
.ليحلقوا على بعد محيط 10 أمتار على الأقل

369
00:40:31,257 --> 00:40:32,954
.محيط 10 أمتار، عُلم

370
00:40:33,052 --> 00:40:35,080
،المروحية "ليد 1" أول من ستذهب

371
00:40:35,178 --> 00:40:38,044
.ابق على بعد محيط 10 أمتار على الأقل

372
00:40:38,142 --> 00:40:39,298
.عُلم

373
00:40:39,397 --> 00:40:42,061
...أربعون مترًا، 35

374
00:40:42,700 --> 00:40:43,668
...30

375
00:40:48,371 --> 00:40:50,885
!لا! إنهم أقرب من اللازم

376
00:40:50,983 --> 00:40:53,599
،إذا كانوا لا يستطيعون التحليق فوق النار
...فكيف يُفترض

377
00:40:53,698 --> 00:40:54,910
.يجب أن تنقلها الرياح

378
00:40:55,489 --> 00:40:58,643
.أخبرهم، لا يمكنهم التحليق فوق قلب المفاعل

379
00:41:01,697 --> 00:41:05,091
.المروحية "ليد 1" قريبة أكثر من اللازم
.أكرر، إنهم أقرب من اللازم

380
00:41:06,117 --> 00:41:07,085
.عُلم

381
00:41:08,054 --> 00:41:11,006
.ليد 1"، أنت داخل المحيط"

382
00:41:11,976 --> 00:41:15,466
.لم أتلق، ثمة تقطيع في الإشارة

383
00:41:18,038 --> 00:41:19,006
ليد 1"؟"

384
00:41:20,898 --> 00:41:21,866
هل تتلقى؟

385
00:41:23,064 --> 00:41:24,484
هل تتلقى يا "ليد 1"؟

386
00:41:25,649 --> 00:41:27,005
."أجب يا "ليد 1

387
00:41:28,080 --> 00:41:29,429
هل تتلقى يا "ليد 1"؟

388
00:41:30,213 --> 00:41:31,271
!"ليد 1"

389
00:41:52,971 --> 00:41:55,659
ماذا أخبر الآخرين يا سيدي؟

390
00:41:58,720 --> 00:42:00,992
هل من طريقة أخرى يا (ليغاسوف)؟

391
00:42:10,939 --> 00:42:12,482
.أرسل المروحية التالية

392
00:42:14,769 --> 00:42:16,943
.أخبرهم أن يقتربوا من الغرب

393
00:42:18,118 --> 00:42:21,645
.المروحية "ليد 2"، اقترب من الغرب

394
00:42:39,827 --> 00:42:46,087
"(مؤسسة (كورشاتوف)، (موسكو"

395
00:42:46,186 --> 00:42:48,700
.مؤسسة "كورشاتوف"، المختبر الرابع

396
00:42:49,572 --> 00:42:54,371
(مارينا غروزنسكايا)
."أنا (أولانا خوميوك) من "مينسك

397
00:42:57,094 --> 00:43:00,098
.أجل، يا لطفك على الاتصال

398
00:43:00,196 --> 00:43:02,523
.مر وقت طويل -
.أجل -

399
00:43:02,621 --> 00:43:05,231
.أتصل في الواقع بشأن صديقنا

400
00:43:05,748 --> 00:43:08,390
.الذي في الريف -
.أجل، بالطبع -

401
00:43:08,488 --> 00:43:12,358
،أردت أن أعلم ما أخباره
.الجو حار جدًا هناك الآن

402
00:43:12,687 --> 00:43:15,123
،أجل، الجو حار للغاية

403
00:43:15,711 --> 00:43:19,340
،لكن ابني أخيه يسافران جنوبًا
.ويجلبان دائمًا الطقس البارد

404
00:43:19,736 --> 00:43:21,183
أي أبناء أخ؟

405
00:43:22,666 --> 00:43:26,564
.سيمكا) 14 عامًا، و(بوريس) 5 أعوام)

406
00:43:27,298 --> 00:43:28,848
.هذا رائع

407
00:43:28,947 --> 00:43:31,133
لكن يمكن للأطفال
أن يجعلوك تشعرين بالحر أكثر

408
00:43:31,231 --> 00:43:32,818
.عندما يحومون حولك

409
00:43:33,165 --> 00:43:34,764
.لعل عليّ زيارتهما

410
00:43:34,862 --> 00:43:37,181
.لا، لا يريدان أي زوار

411
00:43:37,279 --> 00:43:41,982
.آسفة، يجب أن أعود إلى العمل
.أنا مشغولة الآن، إلى اللقاء

412
00:43:45,947 --> 00:43:48,624
.يرمون الرمال والبورون على الحريق

413
00:43:49,975 --> 00:43:51,242
.هذا ما كنت لأفعله

414
00:43:53,808 --> 00:43:55,315
.أجل، هذا مؤكد

415
00:44:21,940 --> 00:44:23,144
أين أنت ذاهبة؟

416
00:44:24,783 --> 00:44:25,955
."تشيرنوبل"

417
00:44:35,418 --> 00:44:38,707
.كان الأمر سلسًا، رمينا 20 رمية

418
00:44:45,487 --> 00:44:46,455
ماذا؟

419
00:44:50,627 --> 00:44:53,204
.ثمة 50 ألف شخص في هذه المدينة

420
00:44:56,139 --> 00:44:59,408
،البروفيسور (إيلين) والذي في اللجنة أيضًا

421
00:44:59,901 --> 00:45:03,100
.يقول إن الإشعاع لا يستحق الإخلاء

422
00:45:03,198 --> 00:45:05,178
.إيلين) ليس فيزيائيًا)

423
00:45:05,906 --> 00:45:08,678
.إنه طبيب، إذا قال إن الوضع آمن، فهو كذلك

424
00:45:08,776 --> 00:45:11,827
.ليس إذا بقوا هنا -
.نحن باقيان هنا -

425
00:45:11,925 --> 00:45:15,942
.أجل، وسنموت خلال 5 أعوام

426
00:45:26,031 --> 00:45:27,868
...معذرة، أنا

427
00:45:29,136 --> 00:45:30,244
.أنا آسف

428
00:46:15,383 --> 00:46:16,545
.(شربينا)

429
00:46:30,225 --> 00:46:31,283
.أشكرك

430
00:46:39,144 --> 00:46:42,434
محطة طاقة نووية في "السويد" رصدت إشعاعًا

431
00:46:43,703 --> 00:46:46,943
.وحُدد أنه ناجم من وقودنا

432
00:46:48,615 --> 00:46:51,308
.التقط الأمريكيون صورًا بالأقمار الصناعية

433
00:46:52,818 --> 00:46:55,913
.مبنى المفاعل والدخان والحريق

434
00:46:59,901 --> 00:47:01,635
.يعلم العالم بأكمله

435
00:47:09,691 --> 00:47:12,058
."كانت الرياح تتجه نحو "ألمانيا

436
00:47:14,345 --> 00:47:20,737
لا يسمحون للأطفال أن يلعبوا في الخارج
."في "فرانكفورت

437
00:47:34,852 --> 00:47:36,057
أتريد سيجارة؟

438
00:47:55,209 --> 00:48:00,112
وقع حادث نووي في الاتحاد السوفيتي
.واعترف السوفيتيون أنه وقع

439
00:48:00,210 --> 00:48:02,002
:قال السوفيتيون وأقتبس

440
00:48:02,100 --> 00:48:03,748
أحد المفاعلات الذرية"

441
00:48:03,846 --> 00:48:06,940
(في محطة الطاقة الذرية (تشيرنوبل
(بالقرب من مدينة (كييف

442
00:48:07,038 --> 00:48:12,904
(دُمر، وثمة افتراضات في (موسكو
".أن الناس أُصيبوا وربما لقوا حتفهم

443
00:48:13,002 --> 00:48:14,745
ربما اعترف السوفيتيون بالحادث سريعًا

444
00:48:14,845 --> 00:48:16,305
الساعة 2:00 مساءً، 27 إبريل"
"بعد 36 ساعة من الانفجار

445
00:48:16,402 --> 00:48:20,232
لأن أدلة في شكل إشعاع نووي خفيف

446
00:48:20,330 --> 00:48:24,685
تخطى بالفعل الحدود السوفيتية
."وصولًا إلى "إسكندنافيا

447
00:49:03,625 --> 00:49:09,174
!انتباه

448
00:49:09,637 --> 00:49:12,684
!انتباه

449
00:49:13,150 --> 00:49:15,884
،أيها الرفاق

450
00:49:16,375 --> 00:49:22,040
:نواب مجلس المدينة يقولون

451
00:49:22,634 --> 00:49:30,725
بسبب حادث في محطة طاقة (تشيرنوبل) النووية"
،)في مدينة (برابيت

452
00:49:30,823 --> 00:49:38,289
.ينتشر إشعاع ضار

453
00:49:38,387 --> 00:49:44,786
تم اتخاذ التدابير اللازمة
من قبل الحزب والهيئات السوفيتية

454
00:49:44,884 --> 00:49:48,707
.ووحدات الشرطة

455
00:49:49,248 --> 00:49:56,222
،ولكن، لتوفير السلامة التامة للشعب

456
00:49:56,859 --> 00:49:59,954
،وخصوصًا للأطفال

457
00:50:00,211 --> 00:50:08,989
فمن الضروري إجلاء سكان المدينة مؤقتًا

458
00:50:09,367 --> 00:50:14,263
.(إلى مراكز إخلاء في منطقة (كييف

459
00:50:14,362 --> 00:50:18,239
،لفعل ذلك، على كل منزل

460
00:50:18,337 --> 00:50:22,402
اليوم 27 إبريل

461
00:50:22,796 --> 00:50:28,073
،بدءًا من الساعة 2:00 مساءً

462
00:50:28,172 --> 00:50:33,318
،أكرر، بدءًا من الساعة 2:00 مساءً

463
00:50:33,415 --> 00:50:40,395
سيتم توفير حافلات فيها رجال شرطة

464
00:50:40,493 --> 00:50:44,177
.وممثلون من اللجنة التنفيذية للحزب

465
00:50:44,276 --> 00:50:48,299
نوصي أن تأخذوا معكم

466
00:50:48,397 --> 00:50:53,244
،بطاقات الهوية والضروريات الأساسية

467
00:50:53,342 --> 00:50:58,619
.وبعض الطعام للرحلة ولأول يومين

468
00:51:00,227 --> 00:51:04,922
المديرون التنفيذيون للشركات والمؤسسات

469
00:51:05,511 --> 00:51:11,806
قدموا قوائم بالعمال الذين عليهم البقاء

470
00:51:11,906 --> 00:51:18,982
.لضمان سير العمل طبيعيًا في المدينة

471
00:51:19,854 --> 00:51:28,436
كل المنازل أثناء الإجلاء
.ستكون تحت حراسة ضباط من الشرطة

472
00:51:28,535 --> 00:51:36,387
،يا رفاق، بينما تغادرون منازلكم مؤقتًا
،لا تنسوا إغلاق النوافذ

473
00:51:37,267 --> 00:51:41,872
وإغلاق كل الأجهزة الكهربائية
،والمعدات التي تعمل بالغاز

474
00:51:41,971 --> 00:51:45,751
.وإغلاق صنابير المياه

475
00:51:45,848 --> 00:51:57,719
،الرجاء التزام الهدوء والنظام
".أثناء هذا الإجلاء المؤقت

476
00:51:58,503 --> 00:52:04,217
!انتباه

477
00:52:05,526 --> 00:52:11,343
!انتباه

478
00:52:12,562 --> 00:52:15,028
،أيها الرفاق

479
00:52:16,247 --> 00:52:21,863
:نواب مجلس المدينة يقولون

480
00:52:22,502 --> 00:52:32,294
بسبب حادث في محطة طاقة (تشيرنوبل) النووية"
،)في مدينة (برابيت

481
00:52:32,392 --> 00:52:40,481
.ينتشر إشعاع ضار

482
00:52:41,407 --> 00:52:47,317
"...تم اتخاذ التدابير اللازمة

483
00:53:20,922 --> 00:53:23,831
.قلت التفي، هذه منطقة محظورة

484
00:53:23,929 --> 00:53:27,080
.أنا من المعهد البيلاروسي للطاقة النووية

485
00:53:27,178 --> 00:53:28,431
ألديك إذن؟

486
00:53:29,117 --> 00:53:31,734
.أصغ إليّ، عليّ التحدث مع مسؤول بسرعة

487
00:53:32,213 --> 00:53:34,594
.التفي حالًا وإلا سأقبض عليك

488
00:53:34,692 --> 00:53:39,048
إذا قبضت عليّ، فينبغي أن تأخذني
.إلى الشخص الأعلى سلطة

489
00:53:44,818 --> 00:53:47,586
.علينا بدء عملية المسح الإشعاعي

490
00:53:47,686 --> 00:53:52,284
،قطاعًا تلو الآخر، على الأقدام
.أجهزة القياس في المتناول

491
00:53:54,465 --> 00:53:55,704
هل أنت بخير؟

492
00:53:59,423 --> 00:54:00,391
.بالطبع

493
00:54:02,520 --> 00:54:03,488
...أيها الرفيقان

494
00:54:04,219 --> 00:54:07,175
اعتقل الحراس هذه المرأة
.عند الحاجز الجنوبي

495
00:54:07,441 --> 00:54:11,483
...كنت سأحبسها في زنزانة -
.ولكنه ظن أنه ينبغي أن تعلما أني أعلم -

496
00:54:12,315 --> 00:54:14,538
.أعلم أن قلب المفاعل كُشف

497
00:54:15,024 --> 00:54:17,890
،وأعلم أن الغرافيت يحترق، ويذوب الوقود

498
00:54:17,988 --> 00:54:20,217
وأعلم أنكم ترمون الرمال والبورون
،على الحريق

499
00:54:20,315 --> 00:54:23,508
.وظننتما أن هذا ذكي، ولكنكم ارتكبتم خطأً

500
00:54:24,194 --> 00:54:27,780
(أولانا يوريافنا خوميوك)
عالمة فيزيائية كبيرة

501
00:54:27,878 --> 00:54:30,344
.في المعهد البيلاروسي للطاقة النووية

502
00:54:30,642 --> 00:54:33,349
وأنت (فاليري أليكسفيتش ليغاسوف)؟

503
00:54:34,667 --> 00:54:37,477
،إخماد قلب المفاعل سيخمد الحريق

504
00:54:37,575 --> 00:54:40,774
ولكن درجة الحرارة
...ستتصاعد في نهاية المطاف

505
00:54:40,872 --> 00:54:42,762
.صدقيني، أعلم ذلك تمامًا

506
00:54:43,386 --> 00:54:45,137
ولكنني قدّرت ما لا يقل عن شهر

507
00:54:45,235 --> 00:54:47,602
،قبل أن يذوب ويصل إلى لوحة الخرسانة السفلى

508
00:54:47,701 --> 00:54:49,792
...مما يمنحنا الوقت -
.لا، ليس أمامكما شهر -

509
00:54:49,890 --> 00:54:51,774
.لديكما يومان على الأقل

510
00:54:52,991 --> 00:54:59,244
أجل، سيستغرق الوقود شهرًا
.ليصل للوحة الخرسانة هنا

511
00:54:59,773 --> 00:55:05,882
ولكن أولًا، سيحرق
.الدرع البيولوجي هنا بحلول الثلاثاء

512
00:55:06,464 --> 00:55:11,367
،وعندما يحدث ذلك
...سيضرب هذه الخزانات ومجمعات المياه

513
00:55:11,464 --> 00:55:14,706
،خزانات نظام التبادل الإلكتروني أتفهم قلقك

514
00:55:15,427 --> 00:55:17,474
.ولكنني أكدت الأمر مع موظفي المحطة

515
00:55:17,573 --> 00:55:20,330
.الخزانات تكاد تكون فارغة -
.لا، كانت تكاد تكون فارغة -

516
00:55:21,840 --> 00:55:28,239
،كل هذه النقط، هنا وهنا وهنا
.تفرغ إلى مجمعات مياه

517
00:55:28,337 --> 00:55:31,293
.أحزر أن كل أنبوب في المبنى هالك

518
00:55:31,391 --> 00:55:34,832
وثمة شاحنات الإطفاء
.التي رأيتها وأنا قادمة

519
00:55:34,930 --> 00:55:37,104
.لا تزال خراطيم الحريق متصلة

520
00:55:38,441 --> 00:55:41,134
.كانوا يضخون المياه إلى المبنى طوال الوقت

521
00:55:41,233 --> 00:55:43,213
.الخزانات مليئة

522
00:55:46,434 --> 00:55:47,868
.الخزانات مليئة

523
00:55:52,038 --> 00:55:55,140
أخبار من مجلس وزراء الاتحاد السوفيتي

524
00:55:55,238 --> 00:56:00,424
.وقع حادث في محطة "تشيرنوبل" النووية

525
00:56:00,522 --> 00:56:04,254
.تضرر أحد المفاعلات النووية

526
00:56:04,353 --> 00:56:08,619
يتم اتخاذ التدابير اللازمة
.للتصدي لعواقب الحادث

527
00:56:08,716 --> 00:56:14,969
.يتلقى الضحايا المساعدة
.وتم تشكيل لجنة حكومية

528
00:56:34,186 --> 00:56:41,975
،أمامي 10 دقائق
.ثم سأعود إلى الهاتف وأعتذر لأصدقائنا

529
00:56:42,613 --> 00:56:45,301
.وأعتذر لأعدائنا

530
00:56:46,394 --> 00:56:49,616
.تكمن قوتنا من تصور قوتنا

531
00:56:51,070 --> 00:56:57,227
أتفهمون الضرر الذي سببه ذلك؟
أتفهمون ما هو على المحك؟

532
00:57:00,176 --> 00:57:01,144
.(بوريس)

533
00:57:04,298 --> 00:57:08,834
.سيقدم البروفيسور (ليغاسوف) موجزًا بالأمر

534
00:57:11,361 --> 00:57:13,203
.ثمة بعض الأخبار السارة

535
00:57:13,302 --> 00:57:16,211
.تعمل الرميات الجوية على إخماد الحريق

536
00:57:16,980 --> 00:57:20,374
،حصل انخفاض في الانبعاثات الإشعاعية

537
00:57:20,972 --> 00:57:26,094
ولكن الحريق لن ينطفئ
.لمدة أسبوعين آخرين على الأقل

538
00:57:28,768 --> 00:57:31,815
.ثمة مشكلة إضافية أيضًا

539
00:57:33,954 --> 00:57:38,797
لا يبرد الوقود النووي ببساطة
.لأنه لا يحترق

540
00:57:39,287 --> 00:57:44,378
في الواقع، سترتفع درجة الحرارة على الأرجح
.نتيجة لغطاء الرمال التي أسقطناها

541
00:57:44,477 --> 00:57:49,809
،سيذيب اليورانيوم الرمال
صانعًا حممًا بركانية

542
00:57:49,907 --> 00:57:53,730
.والتي ستذيب الدرع أدناها

543
00:57:53,829 --> 00:57:55,282
هل صنعت حممًا بركانية؟

544
00:57:58,682 --> 00:58:00,615
.توقعت ذلك

545
00:58:03,038 --> 00:58:08,136
اعتقدت أنه سيتسنى لنا الوقت
لتعزيز لوحة الخرسانة السفلى

546
00:58:08,234 --> 00:58:11,910
قبل أن تصل الحمم إلى الأرض
.وتلوث المياه الجوفية

547
00:58:12,008 --> 00:58:15,313
.ولكن اتضح أنني كنت قلقًا بشأن الأمر الخطأ

548
00:58:17,831 --> 00:58:24,807
اعتقدت أن خزانات المياه الكبيرة هذه
.تحت المفاعل كانت فارغة

549
00:58:25,200 --> 00:58:28,836
.هذه (أولانا خوميوك) من المعهد البيلاروسي

550
00:58:28,935 --> 00:58:35,183
وبفضل بصيرتها، ندرك الآن
.أن الخزانات مليئة في الواقع

551
00:58:35,731 --> 00:58:39,837
،مليئة بالماء
لم يشكل هذا مشكلة يا بروفيسور؟

552
00:58:45,024 --> 00:58:49,872
،عندما تدخل الحمم هذه الخزانات
ستسخن وتتبخر على الفور

553
00:58:50,403 --> 00:58:58,018
ما يقرب من 7000 متر مكعب من الماء
.مما يسبب انفجارًا حراريًا كبيرًا

554
00:58:59,079 --> 00:59:00,642
كبير إلى أي حد؟

555
00:59:00,740 --> 00:59:05,393
.نخمن انفجارًا بقوة ما بين 2 و4 ميغا طن

556
00:59:06,018 --> 00:59:11,211
كل شيء في محيط 30 كلم سيُدمر تمامًا

557
00:59:11,309 --> 00:59:14,938
بما في ذلك المفاعلات الـ3 المتبقية
."في "تشيرنوبل

558
00:59:15,370 --> 00:59:22,163
مجمل المواد المشعة
من قلوب المفاعلات ستُطرد بقوة

559
00:59:23,283 --> 00:59:25,605
وتتناثر بواسطة موجة صدمة هائلة

560
00:59:26,823 --> 00:59:32,786
والتي ستمتد إلى محيط 200 كلم تقريبًا

561
00:59:32,885 --> 00:59:38,695
"وتقتل على الأرجح كل سكان "كييف
.وجزءًا من سكان "مينسك" أيضًا

562
00:59:39,417 --> 00:59:46,307
سيكون انتشار الإشعاع شديدًا
،"وسيؤثر في كل "أوكرانيا السوفيتية

563
00:59:46,743 --> 00:59:54,846
"و"لاتيفا" و"ليتوانيا" و"روسيا البيضاء
"و"بولندا" و"تشيكوسلوفاكيا" و"المجر

564
00:59:54,944 --> 00:59:57,748
."و"رومانيا" ومعظم "ألمانيا الشرقية

565
01:00:02,038 --> 01:00:04,863
ماذا تقصدين بـ"يؤثر"؟

566
01:00:06,483 --> 01:00:09,440
،بالنسبة إلى معظم المنطقة
اضطراب دائم تقريبًا

567
01:00:09,539 --> 01:00:11,712
،في إمدادات المياه والغذاء

568
01:00:12,876 --> 01:00:16,220
وارتفاع حاد في معدلات الإصابة بالسرطان
.والعيوب الخلقية

569
01:00:16,318 --> 01:00:19,207
.ولا أعلم كم عدد الوفيات، ولكنه كبير

570
01:00:20,293 --> 01:00:23,589
أما التأثير بالنسبة
،"إلى "روسيا البيضاء" و"أوكرانيا

571
01:00:23,688 --> 01:00:29,318
سيكونان غير صالحين للسكن تمامًا
.لمدة 100 عام على الأقل

572
01:00:34,015 --> 01:00:41,002
ثمة أكثر من 50 مليون شخص
."يعيشون في "روسيا البيضاء" و"أوكرانيا

573
01:00:41,100 --> 01:00:42,935
.ستون مليون شخص، أجل

574
01:00:48,372 --> 01:00:50,450
وكم يتبقى قبل أن يحدث ذلك؟

575
01:00:50,984 --> 01:00:53,990
.من 48 إلى 72 ساعة تقريبًا

576
01:00:59,410 --> 01:01:01,946
.ولكن لعل لدينا حلًا

577
01:01:02,044 --> 01:01:04,266
.يمكننا ضخ المياه من الخزانات

578
01:01:04,365 --> 01:01:08,055
للأسف، الخزانات محكمة الإغلاق
،بواسطة بوابة حجز مياه

579
01:01:08,153 --> 01:01:12,563
ولا يمكن أن تُفتح البوابة إلا يدويًا
.من داخل نظام الأنبوب نفسه

580
01:01:12,661 --> 01:01:18,237
فيجب أن نجد 3 من عمال المحطة
يعرفون المنشأة جيدًا كفاية

581
01:01:18,335 --> 01:01:24,728
،ليدخلوا القبو هنا
ويشقوا طريقهم عبر كل هذه الأنابيب

582
01:01:25,501 --> 01:01:27,865
،ويصلوا إلى بوابة الحجز هنا

583
01:01:27,963 --> 01:01:32,339
.ويوفروا لنا سبيلًا لتفريغ الخزانات

584
01:01:33,217 --> 01:01:35,393
.سنحتاج إلى إذنك بالطبع

585
01:01:36,418 --> 01:01:38,670
إذني لفعل ماذا؟

586
01:01:39,469 --> 01:01:45,241
،المياه في هذه الأنابيب
...مستوى التلوث الإشعاعي

587
01:01:45,340 --> 01:01:47,466
.سيموتون على الأرجح خلال أسبوع

588
01:01:50,124 --> 01:01:54,254
.نطلب إذنك لقتل 3 رجال

589
01:02:04,005 --> 01:02:05,555
...حسنًا

590
01:02:05,655 --> 01:02:07,489
...(رفيق (ليغاسوف

591
01:02:09,795 --> 01:02:12,967
.لكل انتصار ضريبة لا محالة

592
01:02:55,343 --> 01:02:59,948
الساعة 9:30 صباحًا، 28 إبريل"
"بعد 56 ساعة من الانفجار

593
01:03:52,159 --> 01:03:55,788
.وفتح بوابة حجز المياه هنا

594
01:03:56,678 --> 01:04:00,551
،سيكون من الصعب تشغيل الصمام
فسنحتاج إلى 3 رجال

595
01:04:02,200 --> 01:04:04,479
.يعرفون جيدًا مخطط القبو

596
01:04:05,729 --> 01:04:09,618
.بالطبع، ستتم مكافأة أي متطوع

597
01:04:10,732 --> 01:04:14,805
.راتب سنوي قدره 400 روبل

598
01:04:22,569 --> 01:04:28,145
.ولمن يعملون في المفاعلين 1 و2، ترقيات

599
01:04:28,243 --> 01:04:32,259
لم ما زال يعمل المفاعل 1 و2؟

600
01:04:33,375 --> 01:04:37,156
،كانت صديقتي حارسة أمن تلك الليلة
.وتحتضر الآن

601
01:04:37,901 --> 01:04:45,010
.وسمعنا عن رجال الإطفاء
وتريدون منا الآن السباحة تحت مفاعل يحترق؟

602
01:04:45,891 --> 01:04:48,064
أتعلمون حتى كم هو ملوث إشعاعيًا؟

603
01:04:50,833 --> 01:04:52,966
.ليس لديّ رقم محدد

604
01:04:53,065 --> 01:04:56,112
لا تحتاج إلى رقم محدد
.لتعلم ما إذا كان سيقتلنا

605
01:04:57,083 --> 01:04:58,731
.ولكن لا يمكنك إخبارنا بذلك

606
01:05:00,956 --> 01:05:03,676
لم عسانا نفعل ذلك؟ من أجل 400 روبل؟

607
01:05:07,913 --> 01:05:10,415
.ستفعلون ذلك لأنه يجب أن يتم

608
01:05:16,435 --> 01:05:19,579
.ستفعلون ذلك لأنه لا أحد غيركم يستطيع

609
01:05:22,976 --> 01:05:26,463
.وإذا لم تفعلوا، فسيموت ملايين الناس

610
01:05:28,555 --> 01:05:31,214
.إذا أخبرتموني أن هذا غير كاف، فلن أصدقكم

611
01:05:33,566 --> 01:05:37,032
.هذا ما ميّز شعبنا دائمًا

612
01:05:38,407 --> 01:05:45,759
.ألف سنة من التضحية في عروقنا
.ويجب أن يمر كل جيل بتضحيته الخاصة

613
01:05:47,414 --> 01:05:53,079
،أزدري من تسببوا في ذلك
.ولا يعجبني الثمن الذي سأدفعه

614
01:05:56,493 --> 01:06:00,830
لكنني تصالحت مع هذا الواقع
،وعليكم أن تفعلوا المثل

615
01:06:01,886 --> 01:06:03,747
.وتخوضوا في هذه المياه

616
01:06:06,856 --> 01:06:08,449
.لأن الأمر يجب أن يتم

617
01:06:28,819 --> 01:06:29,787
.(أنانينكو)

618
01:06:35,641 --> 01:06:36,715
.(بيزبالوف)

619
01:06:43,158 --> 01:06:44,320
.(بارانوف)

620
01:12:47,713 --> 01:15:51,291
# تـرجـمـة #
| عمر رمزي  -  محمد بخيت  -  عمر الشققي |

621
01:15:55,612 --> 01:15:59,625
.انتهى الخطر المحدق

622
01:16:00,955 --> 01:16:03,625
لكن أخشى أن الحرب الطويلة
.يجب أن تبدأ الآن

623
01:16:04,383 --> 01:16:06,097
كم من الرجال تطلب؟

624
01:16:07,011 --> 01:16:09,677
.نطلب 75 ألف رجل تقريبًا

625
01:16:10,995 --> 01:16:13,225
"في الحلقة القادمة"

626
01:16:13,582 --> 01:16:15,553
،لقد راجعت الحسابات مرارًا وتكرارًا

627
01:16:16,135 --> 01:16:17,782
.ودائمًا ما أحصل على نفس الإجابة

628
01:16:20,013 --> 01:16:21,514
.الأمر غير ممكن

629
01:16:23,516 --> 01:16:26,849
،علينا متابعة كل احتمال مطروح

630
01:16:28,158 --> 01:16:31,260
بغض النظر عن الشيء أو الشخص
.الذي يستحق اللوم

631
01:16:32,183 --> 01:16:35,382
،لأننا إن لم نعرف كيف حدث هذا

632
01:16:38,001 --> 01:16:39,599
.فستتكرر الحادثة

633
01:16:41,297 --> 01:16:44,884
|| تشيرنوبل ||

