[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.3,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: اغنية,JF Flat,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,50,&H007ED0DE,&H000000FF,&H00160561,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,9,7,7,13,1 Style: إضافي,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8C23,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1126,66)} : ترجمة وانتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(944,66)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:28:16.42,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(128,33)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:42.18,Trans #2,,0,0,0,,! دعني وشأني Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:44.30,Trans #2,,0,0,0,,فقط أعطني المال ، سأخذك للفتاة Dialogue: 0,0:00:46.16,0:00:48.72,Trans #2,,0,0,0,,! لا-\N! فقط أعطني المال- Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:52.24,Trans #2,,0,0,0,,دعها تذهب ! ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:53.62,Trans #2,,0,0,0,,يعتقد أنني أدين له بالمال Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:56.30,Trans #2,,0,0,0,,لقد عرضت جائزة-\Nيقول أنه يعرف مكان ابنتي- Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:57.54,Trans #2,,0,0,0,,لقد كنت أبحث عنها منذ شهور Dialogue: 0,0:00:57.60,0:01:00.32,Trans #2,,0,0,0,,سأُريك أي طريق تسلكينه-\Nهل تعتقد أنني ساذجة؟- Dialogue: 0,0:01:00.54,0:01:03.06,Trans #2,,0,0,0,,ستهرب مع مالي بينما أذهب إلى هذا الزُقاق Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:10.08,Trans #2,,0,0,0,,هذه هي ، هل رأيتها ؟ ليسا ، ليسا غارداديني Dialogue: 0,0:01:10.24,0:01:13.12,Trans #2,,0,0,0,,ليسا نعم أعرفها ، سأقودك إليها Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:14.44,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:15.88,Trans #2,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:16.88,Trans #2,,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:18.28,Trans #2,,0,0,0,,اوه لا- \N ! اذهبي ! اذهبي- Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:02.14,Trans #2,,0,0,0,,تلك المرأة عرضت علي 100 فلورين من أجل ابنتها Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:04.32,Trans #2,,0,0,0,,الآن علي إيجاد 50 فقط لأخرج من هنا Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:07.78,Trans #2,,0,0,0,,بسببك-\Nربما لم يكن ينبغي عليك الكذب عليها- Dialogue: 0,0:02:08.98,0:02:11.38,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي يجعلك متأكدًا أنني كنت أكذب ؟ Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:23.60,Trans #2,,0,0,0,,هل هو سبب وجودك هنا ؟-\Nسأُخبرك لاحقًا ، هناك شيء مهم- Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:25.30,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يريدون ؟ Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:28.04,Trans #2,,0,0,0,,خمسون فلورين ؟ Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:30.18,Trans #2,,0,0,0,,ربما أستطيع تدبر المبلغ بنهاية اليوم Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:32.60,Trans #2,,0,0,0,,لكن يجب أن أكون موجودًا في الصباح ، أبي قادم ليرى عملي Dialogue: 0,0:02:32.74,0:02:34.70,Trans #2,,0,0,0,,هذا سبب كسري لحظر التجول ، لأنهي اللوحة Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:37.88,Trans #2,,0,0,0,,لا يُمكن أن يعرف بشأن هذا-\Nسأجرب لورينزو- Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:43.70,Trans #2,,0,0,0,,جاكمو ، رجل بغيض وقذر ، دائمًا يحشر نفسه في أي أمر مُريب Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:45.88,Trans #2,,0,0,0,,لاشيء مثلك إذًا Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:53.62,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلقي ، هذا التنين لن يُزعجك مجددًا Dialogue: 0,0:02:54.84,0:02:58.86,Trans #2,,0,0,0,,حبيبتي انجلينا ، فقط قبلة واحدة هو كل ما أطلبه Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.00,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو-\N! انجلينا- Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:05.78,Trans #2,,0,0,0,,! لورينزو استيقظ-\Nماذا يحدث ؟ من هذا؟- Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:07.60,Trans #2,,0,0,0,,إنه أنا ماك Dialogue: 0,0:03:07.86,0:03:10.14,Trans #2,,0,0,0,,أين ؟-\Nانزع قناعك- Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:14.82,Trans #2,,0,0,0,,منذ متى وأنت هنا؟-\Nمدة كافية لألتقي بانجلينا- Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:19.70,Trans #2,,0,0,0,,أنصت ، لدينا مشكلة ، ليو في السجن \N الغرامة 50 فلورين ، هل تملك المبلغ ؟ Dialogue: 0,0:03:19.78,0:03:24.78,Trans #2,,0,0,0,,مستحيل ، أحصل على 2 فلورين أسبوعيًا ، واشتريت للتو زوج من جوارب الرقص Dialogue: 0,0:03:24.82,0:03:25.78,Trans #2,,0,0,0,,لكنك ثري Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.82,Trans #2,,0,0,0,,لا ، والدي الثري Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:32.20,Trans #2,,0,0,0,,اوه لا ، أنت تمزح Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:36.08,Trans #2,,0,0,0,,خمسون فلورين ؟ نقدًا ؟ Dialogue: 0,0:03:38.16,0:03:41.66,Trans #2,,0,0,0,,هل أنت في مشكلة ؟-\Nلا أبي على الإطلاق ، ليس أنا- Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:48.30,Trans #2,,0,0,0,,خمسون فلورين ؟ هذا هو السعر الجاري لكسر حظر التجول صحيح ؟ Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:52.02,Trans #2,,0,0,0,,صحيح؟-\Nمن هذا الصديق المحتاج ؟- Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:55.32,Trans #2,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:03:56.12,0:03:59.24,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، انتظر في غرفتك-\Nشكرا لك أبي- Dialogue: 0,0:04:02.84,0:04:07.24,Trans #2,,0,0,0,,جد شخصًا ليحضر لي تقارير السجن من الليلة الماضية Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:25.64,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو شكرا ، لا أعرف حقًا كيف أرد لك الجميل Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:28.50,Trans #2,,0,0,0,,كان علي أن أطلب من والدي ، لا أصدق أنه أعطاني Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:32.66,Trans #2,,0,0,0,,من هو صديقك؟-\Nقصة طويلة ، هيا- Dialogue: 0,0:04:36.06,0:04:37.94,Trans #2,,0,0,0,,علينا إخبار توم أن والدته هنا Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:39.80,Trans #2,,0,0,0,,هل هذه فكرة جيدة ؟ أقصد لتوم Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.60,Trans #2,,0,0,0,,لديها فرصة كبيرة لرسم ابنة الدوق بالمعمودية Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:50.44,Trans #2,,0,0,0,,إذا اكتشف أحدٌ أن توماسو يتظاهر بأنه فتى ، ستذهب للسجن أو أسوء Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:53.78,Trans #2,,0,0,0,,اكتشف أين تقيم والدتها ، من فضلك ، من أجل مصلحة توم Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.88,Trans #2,,0,0,0,,علي الذهاب ، والدي سيكون هنا في أي دقيقة Dialogue: 0,0:04:59.20,0:05:02.24,Trans #2,,0,0,0,,احجب كل شيء آخر ، بما في ذلك موضوعك Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:04.94,Trans #2,,0,0,0,,فقط ركّز على لوحتك Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:07.62,Trans #2,,0,0,0,,متأخر دائمًا-\Nآسف استاذ- Dialogue: 0,0:05:10.62,0:05:12.42,Trans #2,,0,0,0,,علي إخبارك شيء-\Nهل يمكنه أن ينتظر ؟- Dialogue: 0,0:05:12.60,0:05:15.68,Trans #2,,0,0,0,,الكونتيسا روزيتا دابرودزو ستكون هنا في أي لحظة Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:23.00,Trans #2,,0,0,0,,رأيت والدتك الليلة الماضية ، كانت هنا في فلورنسا تبحث عنك Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:30.02,Trans #2,,0,0,0,,كان لديها صورتك وقالت اسمك ، إنها تبدو مثل هذه Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:35.32,Trans #2,,0,0,0,,إنها غاضبة ، تُعرض نفسها للخطر-\Nهذا الأمر عائد إليها- Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:39.20,Trans #2,,0,0,0,,لم أطلب منها المجيء ، لم أطلب منها أن تُزوجني Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:42.24,Trans #2,,0,0,0,,على الأقل أخبريها أنك بخير-\Nإذا اكتشفت أنني هنا- Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:43.72,Trans #2,,0,0,0,,يمكنها أن تجعلني أذهب للمنزل Dialogue: 0,0:05:44.04,0:05:47.54,Trans #2,,0,0,0,,هل نسيت ؟ كلمة واحدة للأستاذ وسينتهي كل شيء Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:51.64,Trans #2,,0,0,0,,! وأنا لن أعود ، هذه حياتي الآن Dialogue: 0,0:05:51.92,0:05:54.02,Trans #2,,0,0,0,,لا أريد أي شيء له علاقة بها Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:59.92,Trans #2,,0,0,0,,توماسو ، الكونتيسة وصلت Dialogue: 0,0:06:25.76,0:06:28.56,Trans #2,,0,0,0,,ها نحن ذا ، كما اعتقدت تمامًا Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:31.70,Trans #2,,0,0,0,,دافينشي ال كسر حظر التجول Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:37.26,Trans #2,,0,0,0,,اعتقل وهو يراقب النجوم من على السطح Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:41.74,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن يكون حذرًا ، سيجد نفسه مُحاكمًا بسبب الشعوذة Dialogue: 0,0:06:42.76,0:06:44.74,Trans #2,,0,0,0,,أتسائل ما يخطط له Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:46.68,Trans #2,,0,0,0,,اكتشف ذلك Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:35.16,Trans #2,,0,0,0,,إنها في بيازا ، تُوقف المارين وتسألهم عنك -\Nلا أريد أن أعرف- Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:52.74,Trans #2,,0,0,0,,كيف يمكنني التركيز وأنت تتململ هكذا Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:08.70,Trans #2,,0,0,0,,لقد كلفني مثلجات ، لكنني أعتقد أنني أقنعت الكونتيسة بالبقاء Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:11.16,Trans #2,,0,0,0,,خمسة دقائق لاستجماع قواك Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:25.64,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك ، هل رأيت ابنتي ؟ اسمها ليسا Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:27.60,Trans #2,,0,0,0,,لا آسفة عزيزتي Dialogue: 0,0:08:27.66,0:08:29.78,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك ابنتي ؟ هل رأيتها ؟ Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:37.52,Trans #2,,0,0,0,,هل رأيتم ابنتي ؟-\Nلا - لا- Dialogue: 0,0:08:58.40,0:08:59.78,Trans #2,,0,0,0,,أين هو ؟ Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:05.42,Trans #2,,0,0,0,,! اجلب لوحتك Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:10.08,Trans #2,,0,0,0,,تمالك نفسك يا فتى Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:18.36,Trans #2,,0,0,0,,أكانت هناك ؟ Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:23.72,Trans #2,,0,0,0,,عليك التحدث لها ، لن تسامحي نفسك إذا لم تفعلي Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:25.92,Trans #2,,0,0,0,,لن أعود للمنزل Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:31.14,Trans #2,,0,0,0,,أي ما يحدث ، لن أتخلى عن كل هذا Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:35.08,Trans #2,,0,0,0,,ليوناردو ، لدي رسالة من والدك Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:38.18,Trans #2,,0,0,0,,لن يستطيع الذهاب اليوم ، سيأتي غدًا Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:44.38,Trans #2,,0,0,0,,استاذ ، في هذه الحالة هل يمكنني البحث عن منظاري ودفتر الرسم ؟ Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:01.08,Trans #2,,0,0,0,,إذا هذا مكان سكنك-\Nماذا تريد ؟- Dialogue: 0,0:10:01.18,0:10:05.08,Trans #2,,0,0,0,,هذا الفتى الذي هرب هنا ، من هو ؟ وماذا يعرف عن الفتاة المفقودة ؟ Dialogue: 0,0:10:06.22,0:10:09.58,Trans #2,,0,0,0,,هل نسيت أنك تدين لي-\Nلا أدين لك بأي شيء- Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:10.80,Trans #2,,0,0,0,,نعم تدين لي Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:13.04,Trans #2,,0,0,0,,وأعرف أنك حصلت على المال من أصدقاء في مناصب عالية Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:15.54,Trans #2,,0,0,0,,ألم أراكَ مع فرد من عائلة ميديتشي؟ Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:20.02,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلق ، سأجد طريقة لأجعلك تدفع Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:01.52,Trans #2,,0,0,0,,وقت الغداء ، لديك ساعة Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:26.12,اغنية #2,,0,0,0,,كفاك تنهدًا ، كفاك Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:34.20,اغنية #2,,0,0,0,,قدم واحدة في البحر ، وقدم على الشاطئ Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:37.50,Trans #2,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:12:34.74,0:12:39.44,اغنية #2,,0,0,0,,قلبي لم يكن نقيًا أبدًا Dialogue: 0,0:12:41.04,0:12:45.58,اغنية #2,,0,0,0,,تعرفينني Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:51.90,اغنية #2,,0,0,0,,تعرفينني Dialogue: 0,0:12:51.16,0:12:53.98,Trans #2,,0,0,0,,أمي أنا آسفة ، آسفة جدًا Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:57.60,اغنية #2,,0,0,0,,الرجل شيء طائش Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:03.78,اغنية #2,,0,0,0,,اوه الرجل شيء طائش Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:07.28,اغنية #2,,0,0,0,,اوه الرحل شيء طائش Dialogue: 0,0:13:13.74,0:13:18.78,Trans #2,,0,0,0,,لم أعرف إذا كنتي حية ، تهربين من دون أن تُفكري بنا ، إنه أمر مُخجل Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:22.54,Trans #2,,0,0,0,,أمي أنا آسفة-\Nأعرف أنه كان بسبب أنك كنتي خائفة- Dialogue: 0,0:13:24.20,0:13:27.54,Trans #2,,0,0,0,,أي شيء لإبعاد فكرة الزواج Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:38.22,Trans #2,,0,0,0,,لكن لم يفوت الآوان ، سيد بوفيني كان صبورًا جدًا ومتفهمًا Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:41.30,Trans #2,,0,0,0,,يمكن للزواج أن يستمر-\N! أمي ! إنه ليس ما أريد- Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:42.90,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:47.86,Trans #2,,0,0,0,,! لا تقولي أنك تريدين الرسم ، لا يمكنك \N تعرفين هذا ، لا يمكن لأي مرأة Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:54.58,Trans #2,,0,0,0,,عودي للمنزل قبل أن يتبرأ منك والدك بالكامل Dialogue: 0,0:13:54.64,0:13:56.46,Trans #2,,0,0,0,,لن أفعل- \N نعم ستفعلين- Dialogue: 0,0:13:57.42,0:13:59.78,Trans #2,,0,0,0,,عليك القدوم معي للمنزل لتتزوجي Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:02.62,Trans #2,,0,0,0,,لا ، لا يمكنني-\Nيمكنك وستفعلين ، الآن- Dialogue: 0,0:14:02.64,0:14:05.38,Trans #2,,0,0,0,,! لا يمكنني-\Nلماذا لا يمكنك ؟- Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:08.34,Trans #2,,0,0,0,,لأنني متزوجة بالفعل Dialogue: 0,0:14:12.36,0:14:14.72,اغنية #2,,0,0,0,,لكن الرجل شيء طائش Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:18.22,اغنية #2,,0,0,0,,اوه ، الرجل شيء طائش Dialogue: 0,0:14:19.10,0:14:21.20,اغنية #2,,0,0,0,,اوه ، الرجل شيء طائش Dialogue: 0,0:14:21.26,0:14:24.18,Trans #2,,0,0,0,,هذا جنون ، لم قلت هذا ؟-\N! لا أعرف- Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:28.38,Trans #2,,0,0,0,,كانت تستمر بالتحدث عن الزواج ، فقط خرجت Dialogue: 0,0:14:28.92,0:14:32.02,Trans #2,,0,0,0,,الآن تريد لقاء زوجي ، وترى أين أعيش Dialogue: 0,0:14:32.44,0:14:35.20,Trans #2,,0,0,0,,ملابسي ! أين هم ؟ Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:37.44,Trans #2,,0,0,0,,لم أراهم ، لا أعرف Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:40.84,Trans #2,,0,0,0,,أحد ما أخذهم ! من ؟ Dialogue: 0,0:14:42.30,0:14:44.72,Trans #2,,0,0,0,,كان هناك رجل غريب عند المدخل-\Nيرتدي قبعة سوداء ؟- Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:46.02,Trans #2,,0,0,0,,نعم كان يواصل النظر لي Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:49.70,Trans #2,,0,0,0,,إنه الشخص الذي حاول أخذ المال من والدتك ، علينا الحذر Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.92,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو انظر إذا كان هناك ، إذا كان كذلك شتت انتباهه Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:52.70,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:52.98,0:14:56.00,Trans #2,,0,0,0,,هذه كارثة ، ماذا سنفعل ؟-\Nعليكي أن تهدئي- Dialogue: 0,0:14:56.14,0:15:00.00,Trans #2,,0,0,0,,عليك التركيز على لوحتك ، سأُعيرك بعض الثياب Dialogue: 0,0:15:00.44,0:15:03.52,Trans #2,,0,0,0,,بعدها...سنجد لك زوجًا Dialogue: 0,0:15:32.84,0:15:34.34,Trans #2,,0,0,0,,إنك تجرب حظك يا فتى Dialogue: 0,0:15:42.90,0:15:46.76,Trans #2,,0,0,0,,أنت تمزح ، سأكون زوجًا أفضل ، أعني انظر لي Dialogue: 0,0:15:46.78,0:15:48.12,Trans #2,,0,0,0,,أملك الوسامة والجاذبية Dialogue: 0,0:15:48.20,0:15:54.06,Trans #2,,0,0,0,,استمع استمع ، لقد حصلت على درجات عالية في \N الأدب والسلوك ويمكنني التحدث بلغتين وامتطاء حصانًا في 48 ثانية Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:58.30,Trans #2,,0,0,0,,ووالدي يملك نصف فلورنسا ، لذا فلتصمت Dialogue: 0,0:15:58.44,0:16:03.44,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو كيف ستصدق أن ليسا يمكنها سحب شخص بثروتك ومنزلتك و Dialogue: 0,0:16:05.04,0:16:06.56,Trans #2,,0,0,0,,وسامتك ؟ Dialogue: 0,0:16:07.02,0:16:09.72,Trans #2,,0,0,0,,إنها قصة خيالية ، تفوق حد التصديق Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:14.84,Trans #2,,0,0,0,,أنت على حق-\Nيجب أن نعطيها شيء أقل- Dialogue: 0,0:16:15.90,0:16:16.84,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ؟ Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:18.68,Trans #2,,0,0,0,,لكن ليس لهذا المستوى Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:20.54,Trans #2,,0,0,0,,أحضر ممسحة Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:46.76,Trans #2,,0,0,0,,ليس سيئًا Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:50.46,Trans #2,,0,0,0,,بالنظر إلى عدم قُدرتك على التركيز سابقًا Dialogue: 0,0:16:58.44,0:17:00.10,Trans #2,,0,0,0,,بعض من زهور الفريزيا الجميلة Dialogue: 0,0:17:02.42,0:17:05.44,Trans #2,,0,0,0,,! مازلت لا أستطيع التخلص من هذه الرائحة Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:08.64,Trans #2,,0,0,0,,توم ، مرحبا بعودتك Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:13.20,Trans #2,,0,0,0,,إذا أنت زوجي-\Nلا ، لقد التقيت أمك بالفعل ، أتتذكرين؟- Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:14.30,Trans #2,,0,0,0,,...اوه إذًا Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:15.68,Trans #2,,0,0,0,,(مرحبا بعودتك بامبينو (صغيري Dialogue: 0,0:17:16.92,0:17:18.38,Trans #2,,0,0,0,,(بامبينا (صغيرتي- \N نعم حبيبتي- Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:21.08,Trans #2,,0,0,0,,أمي لن تصدق الأمر أبدًا Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:23.98,Trans #2,,0,0,0,,تعلم أنك لست نوعي المفضل ، ولا بعد مليون سنة Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:27.88,Trans #2,,0,0,0,,لكننا سنجعل الأمر ينجح بطريقة ما- \Nإنه ليس منزلًا جيدًا ، صحيح ؟- Dialogue: 0,0:17:28.68,0:17:30.96,Trans #2,,0,0,0,,أين اللمسة الشخصية ؟ Dialogue: 0,0:17:31.18,0:17:34.18,Trans #2,,0,0,0,,أشياء مع قيمة عاطفية كهذا Dialogue: 0,0:17:34.46,0:17:36.46,Trans #2,,0,0,0,,الصندوق الموسيقي الذي أعطاني إياه ليو Dialogue: 0,0:17:38.76,0:17:39.38,Trans #2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:43.80,اغنية #2,,0,0,0,,إذا وجدت نفسك عالقًا في الحب Dialogue: 0,0:17:44.32,0:17:47.44,اغنية #2,,0,0,0,,صلي للإله Dialogue: 0,0:17:47.56,0:17:52.10,اغنية #2,,0,0,0,,اشكره لكل شيء عرفته ، يجب أن تشكره Dialogue: 0,0:17:52.12,0:17:55.16,اغنية #2,,0,0,0,,لكل نَفَس تأخذه Dialogue: 0,0:17:55.34,0:17:57.88,اغنية #2,,0,0,0,,إذا كنت عازبًا لكن تبحث Dialogue: 0,0:17:57.96,0:18:01.40,اغنية #2,,0,0,0,,يجب أن تقول صلاتك بأعلى صوت Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:04.00,اغنية #2,,0,0,0,,شريك آخر يجب أن يُوجد Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.64,اغنية #2,,0,0,0,,شخص ليأخذ حياتك لأبعد مدى Dialogue: 0,0:18:07.70,0:18:11.48,اغنية #2,,0,0,0,,"I Love 1999" مسلسل تلفزيوني آخر Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:14.76,اغنية #2,,0,0,0,,فقط صندوق آخر من نبيذ رخيص Dialogue: 0,0:18:14.76,0:18:16.48,Trans #2,,0,0,0,,لقد أفسدت هذا Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:19.36,اغنية #2,,0,0,0,,إذا وجدت نفسك عالقًا في الحب Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:22.42,اغنية #2,,0,0,0,,صلي للإله Dialogue: 0,0:18:23.20,0:18:27.16,اغنية #2,,0,0,0,,لكن إذا لم تستمع للأصوات حينئذ يا صديقي Dialogue: 0,0:18:27.24,0:18:29.96,اغنية #2,,0,0,0,,ستنفذ الخيارات منك قريبًا Dialogue: 0,0:18:29.96,0:18:32.38,اغنية #2,,0,0,0,,كم هو مؤسف سيكون Dialogue: 0,0:18:32.52,0:18:35.54,اغنية #2,,0,0,0,,لأنك تتحدث عن الحرية ، ألا ترى؟ Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:39.40,اغنية #2,,0,0,0,,الحرية الوحيدة التي ستعرفها حقًا Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:43.18,اغنية #2,,0,0,0,,مكتوبة في كتب من وقت طويل Dialogue: 0,0:18:43.36,0:18:47.32,اغنية #2,,0,0,0,,تخلى عن إرادتك Dialogue: 0,0:18:51.54,0:18:53.18,Trans #2,,0,0,0,,حركي وجهك لهذا الاتجاه Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:58.16,Trans #2,,0,0,0,,هذا من أجل الزواج السعيد Dialogue: 0,0:19:01.12,0:19:04.12,Trans #2,,0,0,0,,إذا هل وجدتم هذا سويًا ؟ Dialogue: 0,0:19:04.94,0:19:06.72,Trans #2,,0,0,0,,نعم- لا- \N...رأينا العديد و- Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:08.76,Trans #2,,0,0,0,,اخترنا هذا أخيرًا Dialogue: 0,0:19:09.94,0:19:11.86,Trans #2,,0,0,0,,هل أعجبك يا سيدة غاراديني ؟ Dialogue: 0,0:19:12.24,0:19:13.92,Trans #2,,0,0,0,, أو هل يجب أن أناديك أمي ؟ Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:16.80,Trans #2,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:20.54,Trans #2,,0,0,0,, لقد رتبته بشكل جميل Dialogue: 0,0:19:20.56,0:19:23.14,Trans #2,,0,0,0,,....ليسا فخورة بمنزلها جدًا ، أليس كذلك يا بامبو Dialogue: 0,0:19:23.40,0:19:25.50,Trans #2,,0,0,0,,(بي ، بامبي (صغيرتي Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:31.00,Trans #2,,0,0,0,,صغيرتي ، إنها لا تحب أن أناديها هكذا Dialogue: 0,0:19:31.02,0:19:34.28,Trans #2,,0,0,0,,أليس فظيعًا أن يملك الأزواج ألقاب لطيفة ؟ Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:37.68,Trans #2,,0,0,0,,انظري ، نيكولو اشترى لي هذا الصندوق الموسيقي Dialogue: 0,0:19:38.04,0:19:39.60,Trans #2,,0,0,0,,ليذكرني بالمنزل Dialogue: 0,0:19:39.68,0:19:43.92,Trans #2,,0,0,0,,إنه لطيف جدًا ومُراع Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:46.40,Trans #2,,0,0,0,,إنه حتى يعزف اغنيتنا Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:55.44,Trans #2,,0,0,0,,لدينا حياة رائعة Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:56.54,Trans #2,,0,0,0,,سويًا Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.76,Trans #2,,0,0,0,,أنا محظوظة جدًا بلقائي نيكولو Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:03.44,Trans #2,,0,0,0,,وسيدة...أمي Dialogue: 0,0:20:03.52,0:20:05.24,Trans #2,,0,0,0,,أنا محظوظ جدًا لأن لدي زوجة جيدة Dialogue: 0,0:20:05.42,0:20:09.12,Trans #2,,0,0,0,,إنها تحيك وتخبز وتبقي المنزل نظيفًا ، هذا بفضلك Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:17.32,Trans #2,,0,0,0,,أمي لدي موعد في دورة التطريز ، هل أرافقك لسكنك ؟ Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:21.54,Trans #2,,0,0,0,,لا أنت اذهبي ، سأبقى هنا لأتعرف على زوج ابنتي Dialogue: 0,0:20:21.62,0:20:22.38,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.62,0:20:24.84,Trans #2,,0,0,0,,لا تقلقي ، لن أُحرجك Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:28.90,Trans #2,,0,0,0,,ألا يجب عليك الذهاب بسرعة ؟ Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:31.62,Trans #2,,0,0,0,,سأراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:33.52,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:47.24,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا نيكولو ، يمكنني رؤية مدى حبك لابنتي Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:53.12,Trans #2,,0,0,0,,لكن إذا اعتقدت أنني غبية بما يكفي \N لأنخدع بهذه التمثيلة فعليك التفكير مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:03.06,Trans #2,,0,0,0,,آنسة Dialogue: 0,0:21:29.64,0:21:31.64,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف جدًا أيتها الكونتيسة Dialogue: 0,0:21:36.96,0:21:38.46,Trans #2,,0,0,0,,كيف كان الأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:41.48,Trans #2,,0,0,0,,جيد لكن ليو أنا خائفة Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:47.16,Trans #2,,0,0,0,,جاكومو رآنى مرتين على الأقل كـليسا ، أعتقد أنه يعرف Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:48.24,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:51.04,Trans #2,,0,0,0,,ماذا سأفعل ؟ Dialogue: 0,0:21:52.86,0:21:54.34,Trans #2,,0,0,0,,ربما هو أبي Dialogue: 0,0:21:59.26,0:22:04.60,Trans #2,,0,0,0,,أنا أتفقد مشاغل المدينة من أجل تدريب مناسب لابني Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:08.68,Trans #2,,0,0,0,,ليس لدي أماكن شاغرة لكن يمكنك النظر حولًا إذا أردتي Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:16.48,Trans #2,,0,0,0,,أنا منبهرة ، عندما كنت صغيرة كنت أحب الرسم Dialogue: 0,0:22:17.08,0:22:21.68,Trans #2,,0,0,0,,لكن بالطبع تخليت عنه ، ليس مسموحًا للمرأة أن تكون فنانة Dialogue: 0,0:22:22.10,0:22:23.56,Trans #2,,0,0,0,,لا بالتأكيد Dialogue: 0,0:22:23.68,0:22:28.64,Trans #2,,0,0,0,,ولا ينبغي أن تكون ، في رأيي المرأة تنتمي للزواج Dialogue: 0,0:22:29.40,0:22:33.60,Trans #2,,0,0,0,,ماذا سيحدث لمرأة حاولت الرسم يا سيد ؟ Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:36.60,Trans #2,,0,0,0,,السجن بالطبع ، أو الطرد Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:39.22,Trans #2,,0,0,0,,إنه مخالف للقانون في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:22:39.64,0:22:40.88,Trans #2,,0,0,0,,هل حاول الكثيرون ؟ Dialogue: 0,0:22:42.28,0:22:43.78,Trans #2,,0,0,0,,ليس في مشغلي Dialogue: 0,0:22:45.10,0:22:48.84,Trans #2,,0,0,0,,يا سيدة ، دليل على الاحترام الذي نحظى به Dialogue: 0,0:22:49.10,0:22:53.12,Trans #2,,0,0,0,,الكونتيسة روزيتا دابرودزو تجلس من أجل تلميذي النجم Dialogue: 0,0:22:53.26,0:22:54.82,Trans #2,,0,0,0,,توماسو غاراديني Dialogue: 0,0:22:55.02,0:23:00.86,Trans #2,,0,0,0,,توماسو فاز مؤخرًا بمسابقة الفنون في المدينة \N وكان الحكم عليها جلالته الدوق Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:05.62,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك أن تري اللوحة الفائزة ، لوحة شخصية Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:16.34,Trans #2,,0,0,0,,تشبهك قليلًا يا سيّدة Dialogue: 0,0:23:42.20,0:23:45.94,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، إذا أنتم في هذا معًا Dialogue: 0,0:23:46.22,0:23:50.44,Trans #2,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث ؟-\Nذلك الفتى ليو ، أنت والفتاة التي تستمر بالدخول والخروج Dialogue: 0,0:23:50.56,0:23:55.24,Trans #2,,0,0,0,,وذلك الفتى الآخر ، الفتى المضحك ، يمكنني شم شيء مريب Dialogue: 0,0:23:56.74,0:23:58.72,Trans #2,,0,0,0,,والكثير من المال Dialogue: 0,0:23:59.66,0:24:01.58,Trans #2,,0,0,0,,لا يوجد أي شيء مريب Dialogue: 0,0:24:01.82,0:24:04.82,Trans #2,,0,0,0,,أنا هنا لأن ذلك الفتى ليو تعرّف على ابنتي Dialogue: 0,0:24:05.06,0:24:08.88,Trans #2,,0,0,0,,أخبرني مكانها ، حسنًا إنها تعمل هنا كخادمة Dialogue: 0,0:24:09.04,0:24:14.04,Trans #2,,0,0,0,,ما كنت سأجدها لو لم تكون موجودًا ، لذلك شكرا يا سيّد Dialogue: 0,0:24:14.08,0:24:19.16,Trans #2,,0,0,0,,لقد قلتها يا سيدة ، الآن أنت تدين لي ب100 فلورين Dialogue: 0,0:24:21.52,0:24:23.84,Trans #2,,0,0,0,,أنت تُجري صفقة صعبة Dialogue: 0,0:24:28.48,0:24:29.28,Trans #2,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:24:37.28,0:24:39.64,Trans #2,,0,0,0,,أمي ، هل هددك ؟-\N! لا- Dialogue: 0,0:24:39.94,0:24:42.62,Trans #2,,0,0,0,,لا أعتقد أنه سيزعجك بعد الآن أيضًا Dialogue: 0,0:24:50.62,0:24:54.04,Trans #2,,0,0,0,,شكرا لأنك لم تقولي أي شيء Dialogue: 0,0:24:56.68,0:24:58.36,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنني القول أنني موافقة Dialogue: 0,0:24:59.52,0:25:02.50,Trans #2,,0,0,0,,والدك سيكون مُدمرًا-\Nأعرف- Dialogue: 0,0:25:03.24,0:25:06.14,Trans #2,,0,0,0,,كيف تنوين الاستمرار بهذا ؟ ماذا إذا قبضو عليكِ Dialogue: 0,0:25:06.54,0:25:09.00,Trans #2,,0,0,0,,لقد كنت محظوظة بالهروب Dialogue: 0,0:25:13.64,0:25:15.52,Trans #2,,0,0,0,,لكنني أعرف كم أنتِ عنيدة Dialogue: 0,0:25:15.60,0:25:17.96,Trans #2,,0,0,0,,ويمكنني رؤية أن هذا شيء يجب عليك فعله Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:22.64,Trans #2,,0,0,0,,قبل قليل ، عندما رأيتك هناك بالداخل ، شعرت بالفخر Dialogue: 0,0:25:24.40,0:25:25.64,Trans #2,,0,0,0,,توماسو Dialogue: 0,0:25:27.20,0:25:29.42,Trans #2,,0,0,0,,لقد أخذت اسم والدك Dialogue: 0,0:25:31.72,0:25:34.40,Trans #2,,0,0,0,,لا ، ليس هنا Dialogue: 0,0:25:34.54,0:25:36.40,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن تكوني حذرة جدًا Dialogue: 0,0:25:40.80,0:25:42.92,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكن ان اراك ثانية ؟ Dialogue: 0,0:25:44.20,0:25:45.60,Trans #2,,0,0,0,,سأكتب Dialogue: 0,0:26:07.84,0:26:09.32,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنهم خاصتك Dialogue: 0,0:26:09.42,0:26:10.82,Trans #2,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:26:12.08,0:26:16.02,Trans #2,,0,0,0,,توم أنا آسف ، لم أعرف ماذا أفعل ، لقد اكتشفت أمري Dialogue: 0,0:26:16.12,0:26:17.24,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:26:18.08,0:26:19.92,Trans #2,,0,0,0,,أنت صديق جيد يا ماك Dialogue: 0,0:26:20.56,0:26:22.22,Trans #2,,0,0,0,,زوج سيء ، رغم ذلك Dialogue: 0,0:26:38.48,0:26:41.52,Trans #2,,0,0,0,,كابراسو ، مهمة الليلة Dialogue: 0,0:26:41.56,0:26:44.42,Trans #2,,0,0,0,,لقد ألقيت نظرة ، ليس لها استعمالات عسكرية Dialogue: 0,0:26:44.60,0:26:47.50,Trans #2,,0,0,0,,لاشيء أكثر من أداة للتحديق بالنجوم Dialogue: 0,0:26:53.42,0:26:57.02,Trans #2,,0,0,0,,شكرا على ما فعلته اليوم ، لقد كنت على حق Dialogue: 0,0:26:57.88,0:26:59.66,Trans #2,,0,0,0,,أنا سعيدة أن أمي وجدتني Dialogue: 0,0:27:02.62,0:27:04.94,Trans #2,,0,0,0,,آسف بشأن والدك Dialogue: 0,0:27:05.62,0:27:07.48,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكد أنه سيأتي إلى هنا عندما يستطيع Dialogue: 0,0:27:51.98,0:28:16.42,إضافي - Copy,,0,0,0,,للمزيد من الحلقات تابعوا مدونة\N areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:27:07.48,0:27:09.48,Trans #2,,0,0,0,,