[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../[AnimeRG] Tiger & Bunny - 10 - The calm before the storm [1080p] [x265] [pseudo].mp4 Video File: ../[AnimeRG] Tiger & Bunny - 10 - The calm before the storm [1080p] [x265] [pseudo].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 255 Active Line: 263 Video Position: 34497 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LTFinnegan Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006D2419,&HA091422F,0,0,0,0,98,100,0,0,1,4.5,1.5,2,180,180,56,0 Style: OP kara,GeosansLight,72,&H00FBFFC8,&H000000FF,&H006D6D6D,&H98000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,60,60,50,1 Style: Ed kara,Blue Highway Linocut,66,&H0072FFE9,&H000000FF,&H0047D3BE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4.5,0,1,4.5,0,8,60,60,50,1 Style: Ed trans,Epilog,65,&H0072FFE9,&H000000FF,&H0047D3BE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.5,0,1,4.5,0,2,60,60,50,1 Style: OP trans,GeosansLight,72,&H00FBFFC8,&H000000FF,&H006D6D6D,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,60,0,50,1 Style: op trans facebook,Klavika Bold,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07051,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,60,60,50,1 Style: op trans facebook box,Klavika Bold,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A07051,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,2,15,15,50,1 Style: signs,Calibri,98,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003B3B3D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.08,0:00:04.46,Default,Default,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:49.01,Default,Default,0000,0000,0000,,رائع ، أنت تقوم بعمل رائع! التالى؟ Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:52.24,Default,Default,0000,0000,0000,,، اثنان ضرب سبعة تساوي أربعة عشر ، ضربتين ثمانية تساوي ستة عشر Dialogue: 0,0:01:52.24,0:01:55.17,Default,Default,0000,0000,0000,,، اثنان ضرب تسعة يساوي ثمانية عشر ، ثلاث ضرب واحد يساوي ثلاثة Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:57.18,Default,Default,0000,0000,0000,,.يا لها من فتاة ذكية ، كايد Dialogue: 0,0:01:55.61,0:01:58.51,Default,Default,0000,0000,0000,,، ثلاث ضرب اثنان يساوي ستة ، ثلاث ضرب ثلاثة تساوي تسعة Dialogue: 0,0:01:58.52,0:02:01.20,Default,Default,0000,0000,0000,,ثلاث ضربات أربعة تساوي اثني عشر Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:01.07,Default,Default,0000,0000,0000,,متى أصبحت جيدًا في هذا؟ Dialogue: 0,0:02:01.20,0:02:02.80,Default,Default,0000,0000,0000,,.منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:02:02.80,0:02:07.25,Default,Default,0000,0000,0000,,!آه أجل؟ حسنا ، أبي فخور بك Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:11.33,Default,Default,0000,0000,0000,,يا أبي ، هل يمكنك التوقف عن التحدث معي بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:12.77,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنا لست طفلا بعد الآن Dialogue: 0,0:02:12.77,0:02:13.56,Default,Default,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:16.29,Default,Default,0000,0000,0000,,.كايد ، لقد تأخر الوقت. حان وقت النوم Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:17.47,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسنا Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:24.32,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تتنهد؟ Dialogue: 0,0:02:24.32,0:02:27.68,Default,Default,0000,0000,0000,,.مجرد التفكير في كيفية نمو الأطفال ، حتى بدون وجود والديهم Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:29.58,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تشعر بالاكتئاب Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:35.46,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنها مستاءة فقط لأنها فقدت حيوانها المحشي المفضل Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:37.17,Default,Default,0000,0000,0000,,اه لهذا السبب؟ Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:40.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.أتمنى لو كنت هنا في مثل هذه الأوقات Dialogue: 0,0:02:40.50,0:02:42.18,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا يمكنك العودة إلى المنزل من حين لآخر؟ Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:45.88,Default,Default,0000,0000,0000,,لا استطيع. أنت تفهم ، أليس كذلك يا أمي؟ Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:47.97,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذه الوظيفة لا تعطيني الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:51.70,Default,Default,0000,0000,0000,,.العمل على ما يرام ، ولكن اهتم بصحتك Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:52.90,Default,Default,0000,0000,0000,,.أكيد. وداعا Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:07.08,Default,Default,0000,0000,0000,,!أجازة مدفوعة؟ Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.08,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد قضيت بضعة أيام ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:12.46,Default,Default,0000,0000,0000,,.ابتداءً من الغد ، استخدم البعض واخذ إجازة لمدة يومين أو ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:14.96,Default,Default,0000,0000,0000,,.لكن البطل لا يأخذ يومًا إجازة أبدًا Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:16.88,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تجعل هذا صعبًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:20.46,Default,Default,0000,0000,0000,,.قد تنتقدنا وسائل الإعلام بسبب انتهاك قوانين العمل Dialogue: 0,0:03:20.46,0:03:21.78,Default,Default,0000,0000,0000,,- أنا فقط في Dialogue: 0,0:03:21.78,0:03:24.76,Default,Default,0000,0000,0000,,.إذا لم يعجبك ، يمكنك الإقلاع عنه Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:28.50,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا لو احتجتني؟ Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:30.47,Default,Default,0000,0000,0000,,.أوه ، سيكون بخير Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:39.73,Default,Default,0000,0000,0000,,بارنابي العظيم قد غطت الأشياء؟ Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:12.39,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:14.63,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا أنا. كيف بوت؟ Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:16.62,Default,Default,0000,0000,0000,,تشعر وكأنك شراب؟ Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:18.90,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا أشعر بذلك Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:20.81,Default,Default,0000,0000,0000,,.كنت لا متعة Dialogue: 0,0:04:21.25,0:04:23.65,Default,Default,0000,0000,0000,,.جميع الأبطال الآخرين يستمتعون بأنفسهم Dialogue: 0,0:04:23.65,0:04:25.70,Default,Default,0000,0000,0000,,.آسف ، اسأل شخص آخر Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:27.37,Default,Default,0000,0000,0000,,!مهلا Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.81,Default,Default,0000,0000,0000,,!انه لطيف جدا Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:37.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.شكرا أبي Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:44.92,Default,Default,0000,0000,0000,,!هيا! اجتمع حولك ، ألق نظرة Dialogue: 0,0:04:44.92,0:04:48.20,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنها لعبة نادرة جدًا تطير من على الرفوف Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:50.14,Default,Default,0000,0000,0000,,!"[ انها شعبية لدينا "[ ماد بيرس Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:53.83,Default,Default,0000,0000,0000,,!لم يبق إلا القليل! قم بشراء واحدة الآن ، أو ستندم على ذلك Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:01.69,Default,Default,0000,0000,0000,,هذا الشيء مشهور؟ Dialogue: 0,0:05:03.53,0:05:05.94,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنت فقط لا تحصل عليه ، سيدي Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:10.70,Default,Default,0000,0000,0000,,... الخيوط ، كما كانت من خلال الجراحة ، العيون الفارغة ، مثل سمكة ميتة Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:13.66,Default,Default,0000,0000,0000,,!الأطفال لا يستطيعون الحصول على ما يكفي Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:16.20,Default,Default,0000,0000,0000,,...لكن مازال Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:20.67,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنها فرصة لترك انطباع جيد لدى أطفالك Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:22.67,Default,Default,0000,0000,0000,,!تم البيع Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:20.60,Default,Default,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:06:20.60,0:06:21.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.آه ، هذا أنا Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:24.16,Default,Default,0000,0000,0000,,.آسف ، لكني ذاهب في إجازة Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:25.60,Default,Default,0000,0000,0000,,.امسك الحصن لي Dialogue: 0,0:06:25.60,0:06:29.24,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا غير معتاد. لم أعتقد أبدًا أنك ستأخذ إجازة Dialogue: 0,0:06:30.30,0:06:34.39,Default,Default,0000,0000,0000,,.نعم ، من المؤكد أنه من الرائع أن أعرف أنني لن أضطر إلى رؤية وجهك لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:46.50,Default,Default,0000,0000,0000,,حسنا؟ كيف تشعر يا فتى؟ Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:51.68,Default,Default,0000,0000,0000,,هاه؟ يا [ بوني ]؟ أنت [ لونيتيك ]؟ Dialogue: 0,0:06:55.15,0:06:57.18,Default,Default,0000,0000,0000,,.كانت مجرد مزحة Dialogue: 0,0:07:02.33,0:07:07.69,Default,Default,0000,0000,0000,,.سيد مافريك ... أعلم. أنا أعرف من قتل والداي Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:27.10,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنا في طريقي إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:07:27.10,0:07:28.90,Default,Default,0000,0000,0000,,.كن حذرا Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:29.88,Default,Default,0000,0000,0000,,... قل ، كايد Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.38,Default,Default,0000,0000,0000,,بلى؟ Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:33.88,Default,Default,0000,0000,0000,,.ستحب هذا الحاضر Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.12,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنه حيوان محشي يحظى بشعبية كبيرة هنا Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:38.85,Default,Default,0000,0000,0000,,.[ لا تقل لي أنها [ ماد بيرس Dialogue: 0,0:07:39.61,0:07:42.52,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا اريد واحدة من هؤلاء. إنه غير لطيف للغاية Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:47.78,Default,Default,0000,0000,0000,,إنه ... حقا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.11,Default,Default,0000,0000,0000,,على أي حال ، هل أنت حقا عائد إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:52.13,Default,Default,0000,0000,0000,,.بلى. أنا في طريقي الآن Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:54.53,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنت تقول ذلك دائمًا ، ثم تخل عن وعدك Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:56.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا صحيح هذه المرة Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:07.64,Default,Default,0000,0000,0000,,!بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:08:18.64,0:08:21.64,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا؟ يا أبي؟ Dialogue: 0,0:08:21.94,0:08:24.68,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا؟ أبي ، هل تسمع؟ Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:25.29,Default,Default,0000,0000,0000,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:26.35,Default,Default,0000,0000,0000,,.يا سيدي ، كايد Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:28.32,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنني سأعود إلى المنزل اليوم Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:29.32,Default,Default,0000,0000,0000,,.كنت أعرف Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:45.41,Default,Default,0000,0000,0000,,![ وايلد تايغر ] ، كان هناك تفجير إرهابي في جسر [ بروكس ] Dialogue: 0,0:08:45.41,0:08:48.41,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنت قريب ، أليس كذلك؟ تعال إلى هناك على الفور Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:53.05,Default,Default,0000,0000,0000,,!أولاً ، "خذ إجازة مدفوعة" ، ثم "اذهب إلى مكان الحادث" ؟! رتب أفكارك وقرر Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:56.42,Default,Default,0000,0000,0000,,.وايلد تايغر ] ... البطل لا يأخذ يومًا إجازة أبدًا ] Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:58.60,Default,Default,0000,0000,0000,,!أليس هذا ما قلته ؟ Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:00.96,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنا أرسل ناقل على الفور Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:03.43,Default,Default,0000,0000,0000,,.كنت أعلم أنه سوف يتحول على هذا النحو Dialogue: 0,0:09:03.90,0:09:05.44,Default,Default,0000,0000,0000,,تحصل على ذلك ، [ بوني ]؟ Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:07.50,Default,Default,0000,0000,0000,,!وقع تفجير إرهابي في جسر بروكس Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:08.70,Default,Default,0000,0000,0000,,اين انت الان؟ Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:11.97,Default,Default,0000,0000,0000,,.كنت في طريقي إلى سجن عباس Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:13.33,Default,Default,0000,0000,0000,,السجن؟ Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:17.40,Default,Default,0000,0000,0000,,.هناك مجرم هناك. الرجل الذي قتل والدي Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:18.93,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد اكتشفت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:24.20,Default,Default,0000,0000,0000,,.كنت متوجها إلى هناك لتأكيد ذلك. آسف ، سأعود على الفور Dialogue: 0,0:09:24.20,0:09:25.41,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا ، اذهب إلى السجن Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:29.12,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد كنت تبحث عن عشرين عاما ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:32.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تتعرق. أنا سأهتم بهذا Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:35.21,Default,Default,0000,0000,0000,,.ولكن لا يمكنني السماح لك بمفردك Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:37.72,Default,Default,0000,0000,0000,,!لذا لا يمكنك الاعتماد علي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:43.03,Default,Default,0000,0000,0000,,.يمكنني الاعتناء بهذا النوع من الأشياء بدونك Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:44.83,Default,Default,0000,0000,0000,,، الآن اذهب هناك Dialogue: 0,0:09:44.83,0:09:46.03,Default,Default,0000,0000,0000,,!ومعرفة ما إذا كنت على حق Dialogue: 0,0:09:57.74,0:10:02.74,Default,Default,0000,0000,0000,,.تم تفجير جسر Brox ، الذي يربط منطقة [ ستيرن ميديل ] ومناطق [ بروكس ] الصناعية Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:06.75,Default,Default,0000,0000,0000,,.ينظر مكتب العدل في الأمر على أنه هجوم إرهابي محتمل Dialogue: 0,0:10:08.90,0:10:11.75,Default,Default,0000,0000,0000,,!حسنًا ، أين الأشرار ؟ Dialogue: 0,0:10:16.78,0:10:18.76,Default,Default,0000,0000,0000,,هاه؟ من هو هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:10:26.04,0:10:28.52,Default,Default,0000,0000,0000,,يا رجل ، أنت تمزح ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:40.40,Default,Default,0000,0000,0000,,.بونجور ، أبطال. كما ترون ، هناك حالة طوارئ Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:43.28,Default,Default,0000,0000,0000,,!أشك في أنني بحاجة إلى أن أخبرك بهذا ، لكن ألقى القبض على كل شخص مسؤول Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:44.78,Default,Default,0000,0000,0000,,!نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:10:45.51,0:10:47.11,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنا في السلطة الكاملة Dialogue: 0,0:10:47.90,0:10:49.91,Default,Default,0000,0000,0000,,!هيا بنا نقوم بذلك Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:09.15,Default,Default,0000,0000,0000,,.مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:11.90,Default,Default,0000,0000,0000,,بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:14.81,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الأمر ، تايغر؟ Dialogue: 0,0:11:15.39,0:11:18.10,Default,Default,0000,0000,0000,,!الجانية هي [ ماد بيرس ]! إنه نادر للغاية Dialogue: 0,0:11:19.24,0:11:20.49,Default,Default,0000,0000,0000,,الا تعلم؟ Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:25.16,Default,Default,0000,0000,0000,,... الخيوط ، كما كانت من خلال الجراحة ، العيون الفارغة ، مثل سمكة ميتة Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:30.92,Default,Default,0000,0000,0000,,!مهلا ، لعنة ، عد هنا Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:41.51,Default,Default,0000,0000,0000,,!لا يوجد مكان للجري Dialogue: 0,0:11:51.27,0:11:53.83,Default,Default,0000,0000,0000,,!نذل صغير مغرور Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:56.67,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنت لا تستحق حتى ثلاثين دولارًا Dialogue: 0,0:11:58.94,0:12:00.00,Default,Default,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:04.43,Default,Default,0000,0000,0000,,حيوان محشي؟ Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:05.92,Default,Default,0000,0000,0000,,!هذا ما قلته Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:08.75,Default,Default,0000,0000,0000,,!يجب أن يكون هناك العقل المدبر للسيطرة على هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:10.54,Default,Default,0000,0000,0000,,... لذا فإن [ نيكست ] وراء هذا Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:27.34,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو الآن؟ Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:30.32,Default,Default,0000,0000,0000,,!كان هناك تفجير إرهابي في مطار الهليكوبتر في شمال الذهب Dialogue: 0,0:12:30.32,0:12:33.99,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا مسلي. البرنامج أصبح مثيرًا Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:38.76,Default,Default,0000,0000,0000,,... [ سكاي هاي ] ، [ روك بيسون ] ،[ فاير ايمبيليم ] ، [ أوريجامي سايكلون ] Dialogue: 0,0:12:38.76,0:12:41.59,Default,Default,0000,0000,0000,,!ننسى هذه المنطقة! اذهب إلى شمال الذهب Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:42.57,Default,Default,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:55.41,Default,Default,0000,0000,0000,,!كيف يتعامل الجيش مع هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:55.41,0:13:01.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.حسنًا ، طلب مافريك من العمدة السماح للأبطال بمعالجة هذا الحادث Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:05.37,Default,Default,0000,0000,0000,,!لم يضطر الأبطال قط للتعامل مع حادث إرهابي بهذا الحجم Dialogue: 0,0:13:05.37,0:13:07.68,Default,Default,0000,0000,0000,,!هل يمكننا حقاً السماح لهم بالتعامل معها ؟ Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:11.64,Default,Default,0000,0000,0000,,... حسنا؟ إنها حركتك يا أبطال Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:17.19,Default,Default,0000,0000,0000,,!يبدو أن الدمى مسؤولة عن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:13:17.57,0:13:19.82,Default,Default,0000,0000,0000,,!تقصد هذا كل ما يفعله شخص واحد ؟ Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:23.78,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلا ، هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:24.69,Default,Default,0000,0000,0000,,ماالخطب؟ Dialogue: 0,0:13:24.99,0:13:28.33,Default,Default,0000,0000,0000,,![ كانت هناك تفجيرات إرهابية في [ ايست جولد ] و [ ويست برونز Dialogue: 0,0:13:32.19,0:13:34.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.فقط أطول قليلا ، يا سيد جيك Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:37.96,Default,Default,0000,0000,0000,,... [ فاير ايمبيليم ] ، [ روك بيسون ] Dialogue: 0,0:13:38.30,0:13:40.96,Default,Default,0000,0000,0000,,![ اترك هذا للآخرين ، وانتقل إلى [ ايست جولد Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:43.22,Default,Default,0000,0000,0000,,!هاه؟ لكننا وصلنا للتو Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:44.59,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:48.17,Default,Default,0000,0000,0000,,! [ بلور روز ] و [ دراغون كيد ] ... توجه إلى ميناء [ ويست برونز ] Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:49.72,Default,Default,0000,0000,0000,,!حق Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:51.99,Default,Default,0000,0000,0000,,!فهمتك Dialogue: 0,0:13:51.99,0:13:54.22,Default,Default,0000,0000,0000,,ولكن هل من الجيد حقًا ترك [ تايغر ] بمفرده؟ Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:00.30,Default,Default,0000,0000,0000,,!لا تهتم بي ، فقط اذهب Dialogue: 0,0:14:00.30,0:14:03.28,Default,Default,0000,0000,0000,,."[ إذا كانت الأمور صعبة للغاية ، سأستخدم "[ كيودي اسكيب Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:03.73,Default,Default,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:05.60,0:14:07.34,Default,Default,0000,0000,0000,,!لم أنتهي Dialogue: 0,0:14:11.42,0:14:12.89,Default,Default,0000,0000,0000,,!حسنًا ، لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:14.78,Default,Default,0000,0000,0000,,.استنفدت السلطات في خمس ثوان Dialogue: 0,0:14:14.78,0:14:15.16,Default,Default,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:19.62,Default,Default,0000,0000,0000,,... أربعة ، ثلاثة ، اثنان ، واحد ، صفر Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:18.48,Default,Default,0000,0000,0000,,...أعطني إستراحة Dialogue: 0,0:14:20.12,0:14:22.46,Default,Default,0000,0000,0000,,ألم تمسك بارنابي بعد؟ Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:25.98,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد اتصلت به ، لكنه لا يجيب Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:28.63,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يفعل في مثل هذا الوقت الحاسم؟ Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:38.68,Default,Default,0000,0000,0000,,!لا يمكنك الاعتماد علي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:12.36,Default,Default,0000,0000,0000,,!أخيرا! دراغون كيد ينزل الجاني Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:15.48,Default,Default,0000,0000,0000,,!هيا! لا تقتل السرقة Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:17.11,Default,Default,0000,0000,0000,,...أه آسف Dialogue: 0,0:15:19.95,0:15:23.87,Default,Default,0000,0000,0000,,!انتبه احذر خذ بالك! اهربوا جميعا ، في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:15:27.06,0:15:29.25,Default,Default,0000,0000,0000,,![ فاااير ] Dialogue: 0,0:15:44.89,0:15:46.01,Default,Default,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:56.32,Default,Default,0000,0000,0000,,!روك بيسون ] و[ فاير ايمبيليم ] في مأزق ] Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.57,Default,Default,0000,0000,0000,,![ سكاي هاي ] Dialogue: 0,0:16:01.80,0:16:02.95,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنها اللحظة التي ننتظرها Dialogue: 0,0:16:03.29,0:16:06.83,Default,Default,0000,0000,0000,,!ملك الأبطال يرسل العديد من الجناة في وقت واحد Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:11.58,Default,Default,0000,0000,0000,,!شكرا جزيلا لك Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:15.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذه هي وظيفتي. ليس هناك حاجة لشكري Dialogue: 0,0:16:15.49,0:16:17.82,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنقذت [ أوريجامي سايكلون ] شخصًا Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:20.84,Default,Default,0000,0000,0000,,!لقد انكسر من الخلفية Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:24.22,Default,Default,0000,0000,0000,,!فقط ليطرد خارج الإطار ... Dialogue: 0,0:16:28.35,0:16:31.78,Default,Default,0000,0000,0000,,عليك اللعنة. من أين أتوا جميعا؟ Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:33.60,Default,Default,0000,0000,0000,,!ساعدني Dialogue: 0,0:16:51.17,0:16:53.21,Default,Default,0000,0000,0000,,!سوف أخرجك على الفور Dialogue: 0,0:16:53.58,0:16:57.57,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذا يبدو سيئا. الأبطال يتغلبون Dialogue: 0,0:16:58.56,0:17:01.41,Default,Default,0000,0000,0000,,!إذا رأى الناس هذا ، سيشعرون بالذعر Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:04.09,Default,Default,0000,0000,0000,,.ربما يجب أن نوقف البث Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:07.87,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنت غبي! لا يمكننا ترك هذه الفرصة تفلت من أيدينا Dialogue: 0,0:17:07.87,0:17:10.10,Default,Default,0000,0000,0000,,هل سترتكب نفس الخطأ؟ Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:16.77,Default,Default,0000,0000,0000,,![ سيكون من السيء للبرنامج إذا قام الناس بتشغيل الأبطال ، كما فعلوا عندما ظهر [ لونيتيك Dialogue: 0,0:17:18.08,0:17:21.29,Default,Default,0000,0000,0000,,!أعتقد أنه لا يوجد خيار. قطع الأعلاف Dialogue: 0,0:17:21.29,0:17:23.16,Default,Default,0000,0000,0000,,- التبديل إلى التسجيل Dialogue: 0,0:17:23.16,0:17:25.24,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا ، استمر في البث Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:30.58,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هو الخير الذي سيفعله إذا لم نثق بالأبطال؟ Dialogue: 0,0:17:30.58,0:17:34.41,Default,Default,0000,0000,0000,,.سوف ينسحبون ، علينا فقط أن نثق بهم Dialogue: 0,0:17:40.67,0:17:43.64,Default,Default,0000,0000,0000,,.مرحبًا ، ملك الأبطال في مشكلة Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:45.18,Default,Default,0000,0000,0000,,!تشبثوا هناك يا أبطال Dialogue: 0,0:17:48.07,0:17:51.18,Default,Default,0000,0000,0000,,!أوه ، لا ... [ وايلد تايغر ] في مأزق Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:58.69,Default,Default,0000,0000,0000,,!إنه يضع حياته على المحك لإنقاذ مدني Dialogue: 0,0:18:06.39,0:18:07.07,Default,Default,0000,0000,0000,,.منجز Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:13.60,Default,Default,0000,0000,0000,,.الاستعدادات كاملة ، سيدتي Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:15.16,Default,Default,0000,0000,0000,,.عمل جيد Dialogue: 0,0:18:18.17,0:18:21.59,Default,Default,0000,0000,0000,,... مغرور لعنة ... حفنة من الأوغاد Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:24.08,Default,Default,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:29.47,Default,Default,0000,0000,0000,,!آسف ، سأعود لك! تشبث Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:34.63,Default,Default,0000,0000,0000,,، لا أحب حقًا استخدام هذه الأشياء Dialogue: 0,0:18:35.27,0:18:37.03,Default,Default,0000,0000,0000,,!ولكن الآن ، لا يوجد خيار Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:51.16,Default,Default,0000,0000,0000,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:54.78,Default,Default,0000,0000,0000,,بوني ] ... لماذا أنت هنا؟ ] Dialogue: 0,0:18:57.87,0:19:00.13,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد مرت فترة منذ أن حملتك هكذا Dialogue: 0,0:19:00.52,0:19:01.95,Default,Default,0000,0000,0000,,هل زاد وزنك؟ Dialogue: 0,0:19:01.95,0:19:04.00,Default,Default,0000,0000,0000,,!اخرس. انزلني Dialogue: 0,0:19:06.62,0:19:08.17,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف سوف تذهب؟ Dialogue: 0,0:19:11.40,0:19:16.05,Default,Default,0000,0000,0000,,.إنه يقضي عقوبة 250 سنة. يمكنني رؤيته في أي وقت Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:17.29,Default,Default,0000,0000,0000,,...على أي حال Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:21.05,Default,Default,0000,0000,0000,,.كنت بحاجة إلى سداد لك لإنقاذي Dialogue: 0,0:19:21.92,0:19:26.88,Default,Default,0000,0000,0000,,!حسنًا ، دعنا ننظف هنا ، ثم نذهب لزيارة Dialogue: 0,0:19:27.92,0:19:29.88,Default,Default,0000,0000,0000,,.حاول ألا تقف في طريقي Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:31.59,Default,Default,0000,0000,0000,,.[ أنت [ سمارتيس Dialogue: 0,0:19:53.89,0:19:55.86,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا الضجيج؟ Dialogue: 0,0:19:56.43,0:19:58.98,Default,Default,0000,0000,0000,,هاه؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:02.80,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:03.45,0:20:04.44,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:09.94,Default,Default,0000,0000,0000,,... مهلا ، هذا Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:14.20,Default,Default,0000,0000,0000,,.المقاومة غير مجدية Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:17.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.أكرر Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:20.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.المقاومة غير مجدية Dialogue: 0,0:20:20.58,0:20:21.96,Default,Default,0000,0000,0000,,صوت من هذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.73,0:20:23.94,Default,Default,0000,0000,0000,,!انها غير جيده، انه غير جيد Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:26.21,Default,Default,0000,0000,0000,,!شخص ما يشوش على إشارتنا Dialogue: 0,0:20:26.71,0:20:28.91,Default,Default,0000,0000,0000,,!مهلا، ماذا يحدث هنا؟! أغنيس Dialogue: 0,0:20:28.91,0:20:30.21,Default,Default,0000,0000,0000,,!لا أدري، لا أعرف Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:44.76,Default,Default,0000,0000,0000,,.يوم جيد ، مواطني ستيرنبيلد Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:47.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.[ نحن معروفون باسم [ أوروبوروس Dialogue: 0,0:20:49.09,0:20:50.23,Default,Default,0000,0000,0000,,... [ أوروبوروس ] Dialogue: 0,0:20:51.24,0:20:55.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.[ نحن الآن نتحكم في جميع طرق حركة المرور الرئيسية في [ ستيرنبيلد Dialogue: 0,0:20:56.41,0:21:00.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.تم قطع هذه المدينة بالكامل Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:05.54,Default,Default,0000,0000,0000,,.ببساطة ، المواطنون هم الآن رهائننا Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:08.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.لدينا فقط طلب واحد Dialogue: 0,0:21:08.50,0:21:14.01,Default,Default,0000,0000,0000,,.نطلب منك الإفراج عن رفيقنا المحتجز في سجن عباس Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:18.01,Default,Default,0000,0000,0000,,، إذا لم تلتزم Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:25.06,Default,Default,0000,0000,0000,,.سوف ندمر نصف أعمدة الدعم لثلاثة مستويات من [ ستيرنبيلد ] ، ونغرق المدينة Dialogue: 0,0:21:27.42,0:21:28.77,Default,Default,0000,0000,0000,,!بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:21:28.77,0:21:35.07,Default,Default,0000,0000,0000,,أتساءل ، إذا حدث ذلك ، فكم عدد سكان ستيرنبيلد البالغ عددهم عشرين مليون نسمة سيعيشون؟ Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:46.34,Default,Default,0000,0000,0000,,... إذا كنت ترغب في إنقاذ حياتهم ، أطلق سراحه على الفور Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:51.00,Default,Default,0000,0000,0000,,.... رفيقنا ، جيك مارتينيز Dialogue: 0,0:21:52.43,0:21:53.53,Default,Default,0000,0000,0000,,جيك؟ Dialogue: 0,0:22:15.76,0:22:18.51,Default,Default,0000,0000,0000,,.[ إنه [ دوني Dialogue: 0,0:23:58.78,0:23:59.27,Default,Default,0000,0000,0000,,!مرحبا Dialogue: 0,0:23:59.27,0:24:02.22,Default,Default,0000,0000,0000,,!أنا بارنابي ، عضو "[ النمر و الأرنب ]" الذي يفضل نبيذ الورد Dialogue: 0,0:24:02.22,0:24:04.87,Default,Default,0000,0000,0000,,... [ لذا ، لقد أظهرتم أنفسكم أخيرًا ، [ أوروبوروس Dialogue: 0,0:24:04.87,0:24:06.40,Default,Default,0000,0000,0000,,!حظا سعيدا ، اوريغامي Dialogue: 0,0:24:06.40,0:24:08.70,Default,Default,0000,0000,0000,,... إذا نجحت هذه الخطة ، يمكنني أخيرًا Dialogue: 0,0:24:08.70,0:24:10.50,Default,Default,0000,0000,0000,,:[ في الحلقة القادمة ، من [ النمر و الأرنب Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:13.19,Default,Default,0000,0000,0000,,!أراك لاحقا Dialogue: 0,0:00:00.00,0:05:00.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fscx37\fscy62\pos(1152,160)}ترجمة : Fukuro\Nتويتر : @Fukurosubs\Nمدونتي : fukurosubs.blogspot.com