1
00:00:00,000 --> 00:00:06,679
ترجمة: عبدالرحمن الشهري
Twitter: @Da7OoOM_MH

2
00:00:06,680 --> 00:00:08,090
.حان وقتنا

3
00:00:08,240 --> 00:00:10,640
أتريدني أن أتخلص من (نيكو)؟ -
.(أريدك أن تقتل (نيكو -

4
00:00:10,880 --> 00:00:13,720
...سابقاً

5
00:00:13,800 --> 00:00:18,160
يا فتى، أنت أفضل من أن تجعل
.الزبد يخرج من فمك في ملهى سيئ

6
00:00:18,240 --> 00:00:20,240
...الكابتن أمرني

7
00:00:20,920 --> 00:00:22,920
.لم أقتلك، يا رجل

8
00:00:23,080 --> 00:00:27,080
سأخبر العالم عنك وعن الكابتن
.وعنكم جميعاً أيها الملاعين

9
00:00:27,920 --> 00:00:31,000
.لا يشكل (باغانيل) خطراً
.أنا أشهد له

10
00:00:31,400 --> 00:00:34,640
.سنتحمل الأضرار
.أرجوك، لا تقاضوه

11
00:00:37,120 --> 00:00:43,520
نحن هنا من أجل السيدة (جينا) وخصوصاً
.(السيد (ريلو). (ريلو أونتشيسكو

12
00:00:43,960 --> 00:00:47,480
.أنا أدفع ثمن الأكسجين الذي تتنفسه

13
00:00:48,480 --> 00:00:50,480
!عيد ميلاد سعيد، يا أبي

14
00:01:23,920 --> 00:01:25,920
!مرحباً

15
00:01:35,960 --> 00:01:38,000
.طاب يومك، سيدي

16
00:01:43,440 --> 00:01:46,280
.لم يبق لدي دم لأعطيك إياه

17
00:01:47,120 --> 00:01:49,800
،بحقك، يا رجل
هل أبدو كدودة علق؟

18
00:01:51,960 --> 00:01:54,200
لست طبيباً إذاً؟

19
00:01:54,560 --> 00:01:56,840
.بلى -
...انتظر -

20
00:01:57,080 --> 00:01:58,930
.نوعاً ما

21
00:01:59,080 --> 00:02:01,080
.هاوٍ

22
00:02:02,040 --> 00:02:04,640
أستمتع بدراسة تشريح الإنسان

23
00:02:04,800 --> 00:02:06,840
.من كل المنظورات الممكنة

24
00:02:08,280 --> 00:02:10,960
إن لم تكن طبيباً، فماذا تريد؟ من أنت؟

25
00:02:13,520 --> 00:02:17,200
هذا سؤال فلسفي جوهري، أليس كذلك؟

26
00:02:17,440 --> 00:02:20,080
من أنا؟

27
00:02:21,280 --> 00:02:24,560
.أنت ببغاء

28
00:02:26,000 --> 00:02:28,280
.أنت رائع، يا عم

29
00:02:33,640 --> 00:02:37,040
،نيكو) أخبرتني أنك مضحك)
.لكنك أكثر من ذلك بكثير

30
00:02:40,920 --> 00:02:43,400
.(إذاً تعرف (نيكوليتا

31
00:02:45,400 --> 00:02:47,920
.أفضل مما رجوت قط

32
00:02:48,200 --> 00:02:50,050
.لكن ليس كما أردت

33
00:02:50,200 --> 00:02:55,480
،)إن كنت صديق (نيكو
.فلابد أنك لست ذكياً جداً

34
00:02:57,000 --> 00:02:59,040
...أرجوك، يا حماي

35
00:02:59,480 --> 00:03:02,280
لم تتسرع بإساءة الظن بي؟

36
00:03:03,600 --> 00:03:06,080
.أعطني فرصة، تعرف عليّ

37
00:03:06,280 --> 00:03:08,360
.أنا رجل صالح

38
00:03:08,440 --> 00:03:10,600
انظر، ما رأيك أن نلعب البوكر؟

39
00:03:11,520 --> 00:03:14,320
أو (رَمِي)؟ أو (كاناستا)؟

40
00:03:16,200 --> 00:03:19,360
أتود الحديث عن الملك؟ -
من الذي تدعوه "حماك"، أيها الأحمق؟ -

41
00:03:23,480 --> 00:03:26,160
...يا عم

42
00:03:26,800 --> 00:03:29,360
أيمكنني أن أناديك "عم"، إذاً؟

43
00:03:31,480 --> 00:03:34,960
...إليك الأمر: عندما تصطف الكواكب

44
00:03:35,280 --> 00:03:38,160
...ويصيبك إله الحب

45
00:03:39,480 --> 00:03:44,080
ولا حتى رجل جذاب
.مثلك سيفلت منه

46
00:03:47,320 --> 00:03:50,080
.يداه مغلولتان

47
00:03:51,280 --> 00:03:54,640
!بوسعي أن أجرك إلى الخارج
!هيا، اخرج

48
00:03:54,920 --> 00:03:57,440
!اخرج -
.نظرياً، تستطيع -

49
00:03:58,960 --> 00:04:01,080
...لكن عملياً

50
00:04:01,720 --> 00:04:07,320
نعم. لا يمكنني حتى
.مسح مؤخرتي بعد الآن

51
00:04:07,800 --> 00:04:10,120
.لذا، جئت في الوقت المناسب

52
00:04:12,440 --> 00:04:14,800
.عرض مغرٍ، لكني سأرفض

53
00:04:15,080 --> 00:04:17,720
.إذاً، لا فائدة منك

54
00:04:18,080 --> 00:04:20,480
.لكن ربما قد تفيدني أنت

55
00:04:21,840 --> 00:04:24,080
...يا عم

56
00:04:24,840 --> 00:04:27,240
أتحل الكلمات المتقاطعة؟

57
00:04:27,960 --> 00:04:32,920
عمّ تتحدث، أيها المغفل؟

58
00:04:33,320 --> 00:04:36,920
أي مصحّة عقلية أخرجتك، أيها المعتل؟

59
00:04:37,320 --> 00:04:39,120
!اخرج -
.اهدأ -

60
00:04:39,240 --> 00:04:42,800
.تعرف أنك تحل الكلمات المتقاطعة
.كذلك كل غريبي الأطوار

61
00:04:43,320 --> 00:04:46,400
أتعرف عندما تحل كل الكلمات، عدا واحدة؟

62
00:04:46,520 --> 00:04:49,280
.ومهما حاولت، لا تستطيع إيجادها

63
00:04:50,840 --> 00:04:53,720
.(هكذا أرى (نيكوليتا

64
00:04:55,600 --> 00:04:57,720
...ماذا عن

65
00:04:58,160 --> 00:05:02,520
ع-ا-ه-ر-ة؟

66
00:05:03,400 --> 00:05:06,680
أجربت هذه؟ -
.هذا فظيع -

67
00:05:08,160 --> 00:05:10,160
.هذا فظيع

68
00:05:10,880 --> 00:05:15,640
.إليك الاتفاق، يا عم
.أنا و(نيكو) نقوم بعمل مهم

69
00:05:16,000 --> 00:05:18,320
.لن أضجرك بالتفاصيل

70
00:05:18,960 --> 00:05:21,080
.(لكن، أنت تعرف (نيكو

71
00:05:21,160 --> 00:05:25,280
،غامضة. مرة تفتنك

72
00:05:25,400 --> 00:05:28,120
.ومرة تصدمك بالحقيقة

73
00:05:28,600 --> 00:05:31,960
.أنت تعرفها أكثر من أي شخص
.أخبرني كيف أقترب منها

74
00:05:33,640 --> 00:05:36,240
.كيف أقرؤها

75
00:05:39,120 --> 00:05:41,800
.انظر، أحضرت لك هدية لأقنعك

76
00:05:42,800 --> 00:05:46,480
.برتقال -
ما خطبكم يا قوم مع البرتقال؟ -

77
00:05:46,680 --> 00:05:50,360
.البرتقال يؤلم معدتي
ما هذا بحق الجحيم؟

78
00:05:51,600 --> 00:05:53,720
.أعرف ذلك

79
00:05:55,120 --> 00:05:57,440
.ظننتُ هذا

80
00:05:57,680 --> 00:06:00,680
ماذا قد ترى بك (نيكوليتا)؟

81
00:06:01,280 --> 00:06:03,400
.أراه الآن

82
00:06:03,640 --> 00:06:07,320
.كلاكما أوغاد

83
00:06:07,600 --> 00:06:09,920
.اسمع -
.أوغاد -

84
00:06:10,240 --> 00:06:12,160
.أنت تختبر صبري

85
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
،لم آت لأسألك
.أتيت للحصول على إجابات

86
00:06:14,160 --> 00:06:17,720
.انظر لهذه الجرأة

87
00:06:18,840 --> 00:06:20,770
...اسمع

88
00:06:20,920 --> 00:06:23,040
،حاول قدر ما تشاء

89
00:06:23,160 --> 00:06:27,200
...أنت غبي مقارنةً بـ

90
00:06:27,800 --> 00:06:30,240
...وتذكر

91
00:06:30,400 --> 00:06:36,200
.المرأة لا تنسى أول رجل نكحها

92
00:06:37,600 --> 00:06:41,560
.وتقيس بقية الرجال عليه

93
00:06:42,560 --> 00:06:45,960
.الوحيد الذي لم يدفع

94
00:06:47,240 --> 00:06:50,880
أتريد أن تعرف كيف تتقرب من (نيكو)؟

95
00:06:51,960 --> 00:06:54,320
.من دبرها

96
00:07:02,080 --> 00:07:05,120
.دعني أساعدك -
...ماذا -

97
00:07:13,880 --> 00:07:17,400
!أيها... الأحمق
!صه -

98
00:07:17,680 --> 00:07:19,610
!أيتها الممرضة! النجدة -
!صه -

99
00:07:19,760 --> 00:07:22,160
!النجدة، سيقتلني -
.اصمت -

100
00:07:22,600 --> 00:07:24,290
!ابتعد -
!اصمت، اصمت -

101
00:07:24,440 --> 00:07:26,880
!اخرج، دعني وشأني -
!اصمت -

102
00:07:27,040 --> 00:07:30,000
...النجدة! يا ابن اللعينة! اللعنة

103
00:07:30,320 --> 00:07:34,000
!ابتعد! النجدة
!سيقتلني

104
00:07:34,160 --> 00:07:37,440
!أيتها الممرضة! النجدة

105
00:07:37,800 --> 00:07:40,880
!أيها اللعين

106
00:07:41,000 --> 00:07:44,440
كيف هو شعور الانتقام؟

107
00:07:48,680 --> 00:07:52,800
.على مهلك. على مهلك
...أرح رئتيك

108
00:07:53,040 --> 00:07:56,360
...استسلم... هكذا. هيا

109
00:07:56,840 --> 00:07:59,800
!أترى النور؟ اذهب نحوه

110
00:08:01,680 --> 00:08:04,160
.اذهب نحو النور

111
00:12:07,040 --> 00:12:10,640
!تناسي)، اخرج. حالاً)

112
00:12:50,240 --> 00:12:53,360
أجننت؟ -
ماذا فعلتُ؟ -

113
00:12:53,720 --> 00:12:56,080
أخبرتك أن توقفها
.إن ذهبَت إلى الشرطة

114
00:12:56,240 --> 00:12:59,120
.وقد فعلتُ، يا رجل -
.بالكلام، (تناسي)، بالكلام -

115
00:13:00,800 --> 00:13:03,360
!ليس بقبضتيك -
.لم تكن هناك لتراها -

116
00:13:03,440 --> 00:13:06,280
.بالكاد استطاع فتاي الحديث معها
.إنها مجنونة

117
00:13:06,360 --> 00:13:08,440
.كانت ستخوننا

118
00:13:10,800 --> 00:13:13,280
ماذا دهاك، (تناسي)؟

119
00:13:14,200 --> 00:13:16,440
اعتدتَ أن تكون شرطياً
.تقبل الرشاوي

120
00:13:16,640 --> 00:13:19,960
.لكنك كنت بشرياً
ما الذي جعلك وحشاً؟

121
00:13:20,160 --> 00:13:24,320
،أنت تعلمني؟ شخص مثلك
من يفعل ما تفعله؟

122
00:13:25,160 --> 00:13:27,840
.اذهب إلى المنزل -
ماذا أفعل بشأنها؟ -

123
00:13:27,960 --> 00:13:30,560
.رأت وجهي عندما جاءت

124
00:13:30,680 --> 00:13:33,840
أهذا ما يقلقك؟
أن (ماريانا) رأت وجهك؟

125
00:13:35,000 --> 00:13:37,720
اقلق إن رأيتُ وجهك مرة أخرى، أفهمت؟

126
00:13:38,000 --> 00:13:40,440
.اذهب إلى المنزل واغلق فمك -
أجننت؟ -

127
00:13:40,560 --> 00:13:42,840
تريد أن تشي بنا
وتريدني أن أغلق فمي؟

128
00:13:42,920 --> 00:13:45,320
أستترك عاهرة غبية تحدد مصيرنا؟

129
00:13:45,800 --> 00:13:50,280
،إن قال الكابتن أن أتركها
...سأتركها. وإلا

130
00:13:57,920 --> 00:14:01,000
.انسى (ماريانا) الآن

131
00:14:01,680 --> 00:14:05,000
حينها ربما سأنسى فعلك
.(مع (بويو

132
00:14:07,560 --> 00:14:09,560
.اذهب إلى المنزل

133
00:14:48,800 --> 00:14:51,280
...يا إلهي

134
00:15:02,800 --> 00:15:04,800
!ربّاه

135
00:15:12,040 --> 00:15:14,480
.أكلت بينما كنت أنتظرك

136
00:15:14,920 --> 00:15:17,240
.رأيت هذا. المعذرة

137
00:15:19,000 --> 00:15:21,440
.العشاء، والإفطار أيضاً

138
00:15:24,440 --> 00:15:26,920
الآن فهمت لما أعددت
.المعكرونة وعجة البيض

139
00:15:27,680 --> 00:15:29,800
.بدا المزيج غريباً -
.هذا السبب -

140
00:15:29,960 --> 00:15:32,160
عجة البيض للعشاء
.والمعكرونة للإفطار

141
00:15:34,400 --> 00:15:37,160
.كلا.. بل العكس

142
00:15:38,040 --> 00:15:41,280
...آسف، آسف

143
00:15:42,160 --> 00:15:45,360
،واستيقظتُ الساعة الخامسة
ولم يتسنَ لي تنظيف الطاولة

144
00:15:45,480 --> 00:15:48,440
،منذ الأمس
.لأنك قلتَ أنك ستأتي

145
00:15:48,920 --> 00:15:52,360
.لكني نمت -
.لا تقلقي -

146
00:16:04,360 --> 00:16:08,440
.ماذا تفعل؟ لنذهب إلى النوم -
.لكنك ستجوعين في نومك -

147
00:16:08,560 --> 00:16:11,880
سنأكل وجبة سريعة
وننام بعدها. حسناً؟

148
00:16:50,880 --> 00:16:53,960
يا إلهي، من أين لك كل هذا النشاط؟

149
00:16:55,200 --> 00:16:58,600
أعد لي الرفاق في الحانة
.ثلاثة أكواب من الإسبريسو الألباني

150
00:16:59,600 --> 00:17:04,520
ما هذا؟ -
.جرعة قهوة مكثفة في كوب صغير -

151
00:17:06,920 --> 00:17:10,400
،ثم شربتُ (ريدبول) في طريقي إلى هنا
.كيلا أنام خلف المقود

152
00:17:36,040 --> 00:17:38,640
أهذا كل ما في الأمر؟

153
00:17:44,160 --> 00:17:46,680
أهذا كل ما في الأمر؟ -
ماذا؟ -

154
00:17:47,720 --> 00:17:49,920
أهذا كل ما في الأمر؟

155
00:17:50,280 --> 00:17:52,760
أي أمر؟

156
00:17:54,640 --> 00:17:58,040
أنت نشيط بسبب الإسبريسو والـ(ريدبول) فقط؟

157
00:17:59,160 --> 00:18:01,480
ماذا تعنين؟

158
00:18:04,200 --> 00:18:06,480
.لا أعلم. أنا أسأل فحسب

159
00:18:07,880 --> 00:18:10,800
.اسألي ما تريدين فحسب

160
00:18:14,760 --> 00:18:17,520
:هذا كل ما أنا أسأله
إن كان كل هذا النشاط

161
00:18:17,600 --> 00:18:21,960
.من الإسبريسو والـ(ريدبول) فقط

162
00:18:24,200 --> 00:18:27,280
ما تعنينه حقاً، هو إن كنتُ أكذب عليك؟

163
00:18:30,280 --> 00:18:33,520
.ستحرق البيض -
.لا يهمني -

164
00:18:33,640 --> 00:18:35,370
.حسناً

165
00:18:35,520 --> 00:18:40,880
،بعد كل الذي مررتُ به
...تظنين أن غبي لأعود إلى

166
00:18:41,000 --> 00:18:45,320
وبعد كل الذي مررتُ به
لا يمكنني أن أسألك إن كنت تتعاطى؟

167
00:18:45,560 --> 00:18:49,040
،عندما يعطينا أبي النقود
.فالأمر غير مقبول، لأني سأكون مدللاً

168
00:18:49,480 --> 00:18:52,560
،عندما أجني النقود بنفسي
.فالأمر غير مقبول، لأني سأكون أتعاطى

169
00:18:53,440 --> 00:18:56,840
ما الذي سيبقيني مستيقظاً طوال الليل إذاً؟

170
00:18:57,240 --> 00:19:00,280
!هدف في الحياة؟ لي أنا؟ محال

171
00:19:00,600 --> 00:19:03,480
كيف يمكنني تعديل الأمور؟

172
00:19:05,440 --> 00:19:09,320
.البيض يحترق -
!اللعنة على البيض -

173
00:19:11,600 --> 00:19:14,520
.أخبريني ماذا أفعل لأصحح الأمور

174
00:19:14,960 --> 00:19:17,800
.كيف أتصرف

175
00:19:19,040 --> 00:19:21,320
!ليس هكذا

176
00:19:45,320 --> 00:19:48,640
سيد (آلن)؟ -
من السائل؟ -

177
00:19:49,320 --> 00:19:52,160
.(تناسي) -
أي (تناسي)؟ -

178
00:19:53,240 --> 00:19:56,120
.تناسي) ذو الشعر الأبيض)

179
00:21:10,640 --> 00:21:13,040
هل لديك أشقاء، (ريلو)؟

180
00:21:14,840 --> 00:21:16,770
.كلا

181
00:21:16,920 --> 00:21:19,400
.(لدي شقيق. (سيلفو

182
00:21:23,640 --> 00:21:26,080
أكبر منك؟ أصغر منك؟

183
00:21:26,920 --> 00:21:30,160
.أصغر بدقيقتين

184
00:21:30,480 --> 00:21:32,880
توأمك؟

185
00:21:33,280 --> 00:21:36,760
.نعم، لكن لسنا متشابهين

186
00:21:37,040 --> 00:21:39,880
.بعض التوائم لا تتشابه

187
00:21:40,280 --> 00:21:43,200
.إذاً هو حصل على الشكل الوسيم

188
00:21:44,000 --> 00:21:47,320
.نعم -
.مما يجعلك الذكي -

189
00:21:50,920 --> 00:21:53,560
.ذلك هو أيضاً

190
00:21:56,320 --> 00:21:59,120
،عندما كنا في الثانية عشر

191
00:21:59,360 --> 00:22:02,320
.تم تشخصيه بسرطان الدم

192
00:22:02,760 --> 00:22:06,560
،لثلاثة شهور، كل يوم
.كانت أمي تأخذه إلى المستشفى

193
00:22:07,400 --> 00:22:10,320
،وكانت تصطحبني
.لم يكن هناك أحد يجالسني

194
00:22:12,480 --> 00:22:16,680
.كان شتاء. كانت تستيقظ الساعة الخامسة

195
00:22:18,280 --> 00:22:22,240
،كنا نستقل القطار
.ثلاث عشرة محطة توقف قبل المستشفى

196
00:22:22,480 --> 00:22:24,600
.(فلوريسكا)

197
00:22:24,760 --> 00:22:28,400
،ودائماً، كل صباح

198
00:22:29,360 --> 00:22:32,160
.كانت الغربان تنعق، مثل الآن

199
00:22:33,920 --> 00:22:36,400
لذا آمنت

200
00:22:36,680 --> 00:22:39,840
،أنهم ينتظرون موته
.ليأتوا وينتزعون عينيه

201
00:22:44,480 --> 00:22:48,000
،بعدما دفناه
،كل مرة ذهبت لزيارة قبره

202
00:22:48,600 --> 00:22:52,600
،إن رأيت غراباً قط
.كنت أرجمه إلى أن يموت

203
00:22:55,160 --> 00:22:58,280
أتساءل كيف يشعر شقيقك بمشاركة

204
00:22:58,400 --> 00:23:00,560
.قبره مع كل أولئك الغربان

205
00:23:00,760 --> 00:23:03,640
يشتمني، ماذا غير ذلك؟

206
00:23:05,160 --> 00:23:07,880
،"اذهب إلى الجحيم"
.هذا كان قوله

207
00:23:08,000 --> 00:23:11,320
.تخيل، كان في الثانية عشر

208
00:23:12,200 --> 00:23:14,560
.لم يمض وقت ليفسد حتى

209
00:23:16,320 --> 00:23:19,840
.أكره الغربان جداً
،في الأعلى

210
00:23:20,440 --> 00:23:23,440
.لا اهتمام في العالم
...ونحن، هنا في الأسفل

211
00:23:24,720 --> 00:23:27,600
...هنا -
.لا تبالي بالغربان -

212
00:23:27,840 --> 00:23:30,560
.لا أحد سيموت هذه المرة

213
00:23:30,840 --> 00:23:34,560
كيف تعرف؟ من تظن نفسك؟ الإله؟

214
00:23:39,840 --> 00:23:42,120
.لست الإله

215
00:23:43,320 --> 00:23:45,440
.ولا أود أن أكون

216
00:23:45,920 --> 00:23:48,240
ولم قد أريد؟

217
00:23:50,200 --> 00:23:52,920
لأتحمل كل الفشلة في العالم؟

218
00:23:55,040 --> 00:23:57,600
.كلا، شكراً

219
00:23:58,120 --> 00:24:00,720
.أنا أهتم بالمقربين مني فحسب

220
00:24:04,480 --> 00:24:07,120
.وعليك أن تفعل المثل

221
00:24:07,520 --> 00:24:10,360
أكلمت زوجتك بعد؟

222
00:24:10,440 --> 00:24:14,320
.كلا، الملاعين لم يسمحوا لي -
.سأطلب (نيكو) أن تجري بعض الاتصالات -

223
00:24:16,800 --> 00:24:20,560
،)وعندما تكلم (ماريانا
.أخبرها أن تغلق فمها

224
00:24:23,200 --> 00:24:26,440
.لا شأن لك بزوجتي -
.هذا صحيح. إنها من شأنهم -

225
00:24:32,200 --> 00:24:34,880
.لا تتحدث عن زوجتي

226
00:24:35,240 --> 00:24:37,800
.لا تعرف ماذا يسعني أن أفعل

227
00:24:40,040 --> 00:24:43,120
.لكنك تعرف ماذا بوسعهم

228
00:25:00,800 --> 00:25:03,920
،هذه الجدران الصلبة
...والأسلاك الشائكة

229
00:25:04,720 --> 00:25:07,560
.يمكنني أن أراها، لا تقلق

230
00:25:08,480 --> 00:25:11,200
.لكن السنتين ستمر بسرعة

231
00:25:12,760 --> 00:25:15,360
،وبالطبع، قد لا أكون الإله

232
00:25:15,440 --> 00:25:18,400
لكني أعرف ماذا بوسع الرجل
.أن يعرف عندما يكون محاصراً

233
00:25:21,040 --> 00:25:24,040
.أخبر زوجتك أن تغلق فمها

234
00:25:24,200 --> 00:25:26,840
.وإلا سيغلقه لها آخرون

235
00:26:13,520 --> 00:26:15,360
...(بويو)

236
00:26:15,440 --> 00:26:18,400
الناس هنا ينامون بين الساعة الواحدة
والثالثة. لا يمكنك تشغل التلفاز

237
00:26:18,480 --> 00:26:20,880
.بأعلى صوت كأنك في منزلك

238
00:26:26,360 --> 00:26:29,000
.ولا يمكنك التدخين في الداخل

239
00:26:30,680 --> 00:26:33,520
بين الواحدة والثالثة؟ -
.كلا. على الإطلاق -

240
00:26:33,720 --> 00:26:36,160
إذاً، متى أستطيع مشاهدة التلفاز؟

241
00:26:37,640 --> 00:26:42,120
.قبل الواحدة وبعد الثالثة -
وحينها يمكنني التدخين أيضاً؟ -

242
00:26:43,800 --> 00:26:46,760
آنتَ تعبث معي؟

243
00:26:47,160 --> 00:26:50,480
.(لا أعرف، لدي (ألزهايمر

244
00:26:52,680 --> 00:26:55,480
.لا يمكنك التدخين إطلاقاً

245
00:26:56,240 --> 00:27:01,160
ولا حتى حين أريد؟ -
."في الخارج. عند لوحة "منطقة التدخين -

246
00:27:03,200 --> 00:27:06,280
ماذا لو أحضرتُ اللوحة هنا؟

247
00:27:08,040 --> 00:27:10,480
.ستصبح هذه منطقة تدخين

248
00:27:20,160 --> 00:27:23,040
.هذا يكفي. اذهب إلى النوم

249
00:30:20,320 --> 00:30:23,480
.قصور حاد في القلب

250
00:30:25,880 --> 00:30:28,480
.اختنق أثناء نومه

251
00:30:29,400 --> 00:30:32,760
.أتساءل كيف استطاع أن ينام

252
00:30:35,280 --> 00:30:38,480
.قام بشيء واحد صحيح

253
00:30:38,600 --> 00:30:42,200
.مات قبل الوقت الذي توقعه الأطباء

254
00:30:43,200 --> 00:30:46,320
.أراحني من فواتير المستشفى

255
00:30:48,360 --> 00:30:50,720
،إن أردتِ تشريحاً كاملاً
...أعرف

256
00:30:50,840 --> 00:30:53,440
لمَ قد أريد تشريحاً كاملاً؟

257
00:30:58,560 --> 00:31:01,440
إن كنتِ تريدين معرفة
.التفاصيل الدقيقة لموته

258
00:31:03,480 --> 00:31:06,720
.لمْ أهتم لحياته
لمَ سأهتم لموته؟

259
00:31:11,040 --> 00:31:13,240
.أقترح فحسب

260
00:31:15,920 --> 00:31:19,480
.ربما ساعده أحد في الموت
من يدري؟

261
00:31:20,840 --> 00:31:23,360
...من قد

262
00:31:30,480 --> 00:31:32,520
لماذا؟

263
00:31:47,640 --> 00:31:49,840
.أنت أخبريني

264
00:31:53,880 --> 00:31:57,600
.أنا الشخص الوحيد الذي كان لديه دافع

265
00:32:00,040 --> 00:32:02,520
.لكني لم أتجرأ قط

266
00:32:06,280 --> 00:32:09,120
ما كنتُ لأقول هذا بصوتٍ عالٍ
.لو كنتُ مكانك

267
00:32:09,400 --> 00:32:11,600
.بالذات ليس قرب شرطي

268
00:32:14,320 --> 00:32:16,560
أتشتبه بي؟

269
00:32:17,560 --> 00:32:21,680
إذا كان هناك تحقيق، من يدري؟ -
هل سيكون هناك تحقيق؟ -

270
00:32:24,480 --> 00:32:27,800
،في حالات كهذه
.فقط إذا طلب أهل الميت

271
00:32:31,120 --> 00:32:33,680
.نسقت إجراءات الحرق مسبقاً

272
00:32:35,320 --> 00:32:37,640
.إذاً، لن يكون هناك تحقيق

273
00:32:42,280 --> 00:32:45,240
...إذاً، إن قتله أحدهم بالفعل

274
00:32:47,480 --> 00:32:49,920
لن أعرف من هو أبداً؟

275
00:32:59,920 --> 00:33:03,480
.ربما كان أحد الفرسان الأربعة

276
00:33:08,280 --> 00:33:11,120
.لن أبكي ولست بحاجة مواساة

277
00:33:12,720 --> 00:33:15,560
،لا أريدك أن تمسك بي
:تمسح شعري وتقول

278
00:33:15,640 --> 00:33:18,200
".لا بأس، لا بأس، سيكون كل شيء بخير"

279
00:33:22,600 --> 00:33:25,480
.لا بأس، لا بأس

280
00:33:26,160 --> 00:33:28,480
.سيكون كل شيء بخير

281
00:33:31,320 --> 00:33:33,920
.لا أصدقك

282
00:33:35,480 --> 00:33:38,280
.لا أصدق أن كل شيء سيكون بخير

283
00:33:45,480 --> 00:33:47,640
.أرني

284
00:33:58,440 --> 00:34:01,200
.أرني، إن أردتني أن أصدقك

285
00:34:08,240 --> 00:34:10,240
.أرني

286
00:35:29,680 --> 00:35:31,840
أتعلم؟

287
00:35:32,000 --> 00:35:34,280
.ربما سيكون كل شيء بخير

288
00:35:36,920 --> 00:35:39,240
.بالطبع سيكون كل شيء بخير

289
00:35:43,120 --> 00:35:45,720
.إذا أمسكتهم يهرّبون

290
00:35:48,640 --> 00:35:51,280
.(يجب أن أمسك بهم، (نيكوليتا

291
00:35:58,720 --> 00:36:01,840
.أنت لا تعرفهم جيداً

292
00:36:06,360 --> 00:36:09,000
،إن أردت أن تكون الأمور بخير
.يجب أن تساعديني

293
00:36:09,360 --> 00:36:11,640
.لا يمكنني فعلها لوحدي

294
00:36:14,480 --> 00:36:16,920
.يعرفون كل شيء

295
00:36:19,320 --> 00:36:21,640
ماذا تعنين؟

296
00:36:24,840 --> 00:36:27,240
.يعلمون أني أخبرتك بشأن الشاحنة

297
00:36:29,720 --> 00:36:32,360
.كنت على وشك أن أقطع إلى قطع صغيرة

298
00:36:34,240 --> 00:36:37,080
.جاؤوا إلى منزلي ليلاً

299
00:36:40,040 --> 00:36:42,800
ومعهم بلاستيك اللف. أفهمت؟

300
00:36:46,520 --> 00:36:49,120
من هم؟

301
00:36:51,080 --> 00:36:53,880
.(ابن عمي (نيكو

302
00:36:56,600 --> 00:36:58,640
.(و(ريلو

303
00:37:03,160 --> 00:37:06,080
وخلوا سبيلك؟

304
00:37:09,520 --> 00:37:12,800
،كي تتفاهمين معي
.وهم يتحكمون في الأمر

305
00:37:15,320 --> 00:37:18,720
.أنا أخبرك بكل ما أعرف. أقسم لك

306
00:37:19,560 --> 00:37:22,920
،لكني لا أعرف سوى القليل
.أشياء بسيطة

307
00:37:26,120 --> 00:37:28,520
.باغانيل) يعرف أكثر) -
.باغانيل) لا يتكلم) -

308
00:37:28,640 --> 00:37:31,680
.باغانيل) سيتكلم)
.إن كنت تعرف كيف تسأل

309
00:37:51,840 --> 00:37:54,240
.لا تقلقي

310
00:37:55,720 --> 00:37:58,000
.على رسلك

311
00:38:28,520 --> 00:38:30,840
.مرحباً

312
00:38:31,480 --> 00:38:35,120
لمَ تسللتِ من ورائي؟
أهذا مفهومك عن المزاح؟

313
00:38:35,800 --> 00:38:39,160
.دخلتُ من الباب الرئيسي
.سرتُ باتجاهك مباشرةً

314
00:38:39,440 --> 00:38:43,040
.جئتِ من خلفي -
.لأن ظهرك باتجاه الباب -

315
00:38:43,160 --> 00:38:45,440
.الباب الذي دخلتُ منه

316
00:38:46,400 --> 00:38:48,560
.صحيح

317
00:38:51,360 --> 00:38:55,040
كم لدينا من الوقت؟ -
ماذا؟ لماذا؟ ماذا تعنين؟ -

318
00:38:55,640 --> 00:38:58,320
نصف ساعة؟ ساعة إلا ربع؟

319
00:38:58,440 --> 00:39:01,440
هل أطلب كل شيء دفعة واحدة؟ -
.كلا، كلا -

320
00:39:01,560 --> 00:39:04,440
.كلا، أخذتُ اليوم عطلة

321
00:39:05,000 --> 00:39:07,880
...ظننتُ

322
00:39:08,120 --> 00:39:11,040
.أن بوسعنا قضاء بعض الوقت لوحدنا

323
00:39:17,040 --> 00:39:19,800
.أنا أعتذر عن آخر مرة

324
00:39:21,120 --> 00:39:23,090
أي مرة؟

325
00:39:23,240 --> 00:39:25,800
.عندما خرجنا لشرب القهوة وتشاجرنا

326
00:39:28,040 --> 00:39:30,640
.لم أنم شيئاً تلك الليلة، كما تعلمين

327
00:39:32,280 --> 00:39:34,520
.لا أعلم. لست تنام في سريري

328
00:39:35,240 --> 00:39:38,480
.أمضيت الليل بأكمله أفكر بك

329
00:39:40,440 --> 00:39:42,600
.و(تشاكي) أيضاً، بالتأكيد

330
00:39:42,720 --> 00:39:45,240
هذه الابتسامة لا تتماشى مع

331
00:39:45,320 --> 00:39:47,760
."(كنت أفكر بـ(تشاكي"

332
00:39:51,840 --> 00:39:55,840
.جينا)، أنا آسف جداً. سامحيني)
...لم أكن

333
00:39:57,640 --> 00:40:00,760
.لم أفكر ملياً قط بما قلته لي

334
00:40:00,840 --> 00:40:04,480
...الجحيم الذي مررتِ به مع (ريلو) و

335
00:40:05,440 --> 00:40:07,440
.أنا آسف

336
00:40:08,160 --> 00:40:10,600
.لم أقل ذلك قط

337
00:40:11,160 --> 00:40:15,320
...ربما ليس بنفس الألفاظ، لكن

338
00:40:16,600 --> 00:40:20,120
،صدقاً، لم أستوعب الموضوع كلياً من قبل

339
00:40:20,240 --> 00:40:22,920
،عن كيفية الزواج من رجل عصابات
.كما قلتِ

340
00:40:25,680 --> 00:40:28,520
.لم أقل أبداً أن (ريلو) رجل عصابات

341
00:40:29,800 --> 00:40:32,720
...لكنك قلتِ أنه كذب عليك

342
00:40:33,520 --> 00:40:36,120
.وأنت أيضاً تكذب على زوجتك

343
00:40:36,520 --> 00:40:39,760
أيجعل هذا منك رجل عصابات؟ -
...كلا، كلا -

344
00:40:40,600 --> 00:40:44,320
كلا، عنيت عن عدم معرفتك
.بالطريقة التي يجني بها المال

345
00:40:44,840 --> 00:40:47,160
أو كيف أنه يجالس
.شخصيات غامضة

346
00:40:47,240 --> 00:40:50,040
،يقود سيارة أجرة
.هذا طبيعي في المنطقة

347
00:40:50,320 --> 00:40:52,480
.المعذرة

348
00:40:56,480 --> 00:40:59,680
.(بالحديث عنه، أين هو؟ (ريلو

349
00:41:03,800 --> 00:41:06,600
أهذا ما يجعلك متوتراً؟

350
00:41:07,640 --> 00:41:10,440
.استرخِ، ليس موجوداً

351
00:41:10,880 --> 00:41:14,760
.أنا مسترخٍ. لست أخشاه

352
00:41:17,800 --> 00:41:21,720
.جينا)، أنا أعرف أي نوع من الرجال أنا)

353
00:41:23,160 --> 00:41:25,440
.وأعلم أني والد استثنائي

354
00:41:25,560 --> 00:41:28,520
.لذا، يخطر (تشاكي) ببالي كثيراً

355
00:41:31,440 --> 00:41:33,840
لا يمكنني حتى الحديث مع (ريلو)، حسناً؟

356
00:41:34,360 --> 00:41:36,520
،)لا يمكنه أن يرى (تشاكي
.كل شيء منتهٍ

357
00:41:36,600 --> 00:41:39,560
لماذا؟ لماذا؟

358
00:41:42,160 --> 00:41:46,480
،تورط بشيء، كالعادة
...إلا أن الأمر ساء هذه المرة لدرجة

359
00:41:48,560 --> 00:41:51,560
.لا تشغل بالك. علينا أن نطلب -
.نعم، بالطبع -

360
00:41:53,520 --> 00:41:56,400
لكن... فيمَ ورط نفسه؟

361
00:41:59,680 --> 00:42:02,600
...ماذا يجري؟ أعني
ماذا ينوي؟

362
00:42:03,320 --> 00:42:05,920
أين هو الآن؟

363
00:42:06,760 --> 00:42:09,200
.دعني أتفقد هاتفي وأتأكد

364
00:42:09,720 --> 00:42:12,120
.حسناً

365
00:42:13,160 --> 00:42:16,040
...عندما انفصلنا -
نعم؟ -

366
00:42:16,880 --> 00:42:19,160
طلبته أن أضع جهاز تعقب
.في إسته

367
00:42:19,400 --> 00:42:21,600
.لأعرف أين هو دائماً

368
00:42:24,720 --> 00:42:28,680
ألا تتابع زوجتك كذلك؟ -
...في الحقيقة... زوجتي -

369
00:42:29,680 --> 00:42:33,160
...ليست مطلوبة لدى الشرطة

370
00:42:39,240 --> 00:42:41,400
ماذا تعني؟

371
00:42:45,440 --> 00:42:48,000
.آسف. آسف بشدة

372
00:42:48,120 --> 00:42:50,400
.لا يمكنني فعل هذا

373
00:42:51,560 --> 00:42:54,440
.لا أستطيع. للأسف

374
00:42:59,840 --> 00:43:03,720
من تكلم؟ -
.لا أحد. نفسي. أنتِ -

375
00:43:06,680 --> 00:43:10,480
،أرجوك، العفو
.لا يمكنني فعلها

376
00:43:12,480 --> 00:43:15,040
.لا أستطيع. انتهى الأمر

377
00:43:25,320 --> 00:43:28,560
!أنت تمزح -
.طاب يومك، سيدتي -

378
00:43:30,080 --> 00:43:33,520
.آسف. لا يمكنني المواصلة، انتهى الأمر

379
00:43:34,200 --> 00:43:36,760
.يا صاح، نحن هنا

380
00:43:37,440 --> 00:43:40,200
.لست بحاجة جهاز التسجيل
.يمكننا سماعك بوضوح

381
00:43:40,680 --> 00:43:43,840
،ارتأيتُ، بما أنكم تسجلون
.أنكم تريدون حفظ هذا على الشريط

382
00:43:44,200 --> 00:43:47,000
.سيبي)، يمكنك الذهاب الآن)

383
00:43:47,120 --> 00:43:50,040
مساعدتك في هذا التحقيق
.لا تقدر بثمن

384
00:43:51,280 --> 00:43:54,480
.هيا -
...أنا -

385
00:43:59,560 --> 00:44:03,360
.سامحيني، (جينا). لم أرد ذلك
...هم... أجبروني

386
00:44:06,480 --> 00:44:09,400
...سأترك هذا

387
00:44:10,320 --> 00:44:12,440
...أرجوك، سامحيني

388
00:44:14,800 --> 00:44:17,000
...أنا

389
00:44:20,360 --> 00:44:22,840
.إنه فريد من نوعه

390
00:44:23,000 --> 00:44:25,640
،لا تدعيه يفلت منك
.لن تجدي آخر مثله

391
00:44:28,560 --> 00:44:31,840
.(هذا سيد (ريمي
.(أنا سيد (إميليان

392
00:44:33,160 --> 00:44:35,880
.نحن نعرف بعضنا منذ فترة

393
00:44:52,480 --> 00:44:55,160
.(لا أعرف أين (ريلو

394
00:44:56,320 --> 00:45:00,320
،أين نوع من الزوجات أنتِ
إن كنت لا تعرفين أين زوجك؟

395
00:45:03,120 --> 00:45:07,000
.المطلقة -
.إذاً لم تعودي زوجته -

396
00:45:07,120 --> 00:45:09,360
أما زلتِ أماً؟

397
00:45:09,480 --> 00:45:11,800
،إن ذهبتِ إلى السجن كملحق

398
00:45:11,880 --> 00:45:15,680
،)لن تحصلي على عشرين سنة، مثل (ريلو
.لكني متأكد من حصولك على سبع سنين

399
00:45:15,840 --> 00:45:18,840
.لذا، لن تكوني أماً لـ(تشاكي) كذلك بعد الآن

400
00:45:21,520 --> 00:45:23,800
.يمكنه تولي أمر نفسه

401
00:45:24,040 --> 00:45:27,000
فتى في الرابعة عشر؟
دون أب أو أم؟

402
00:45:30,480 --> 00:45:33,160
.سيسرق بطاقة ائتمانية

403
00:45:33,400 --> 00:45:36,000
.ويسرق سيارة. لن يموت جوعاً

404
00:45:37,080 --> 00:45:39,560
وماذا سيحدث إن أمسكوا به؟

405
00:45:42,480 --> 00:45:45,200
مثلما أمسكتم بأبيه؟

406
00:45:45,840 --> 00:45:49,240
.وجهة نظر جيدة

407
00:45:50,480 --> 00:45:54,360
.لكن إليك عرضي البديل
.(سيد (باغانيل

408
00:45:55,360 --> 00:45:59,160
.(أحد أصدقاء (ريلو -
.لا أعرفه -

409
00:46:00,640 --> 00:46:03,280
أُمسك بالسيد (باغانيل) قبل بضعة أيام

410
00:46:03,400 --> 00:46:06,000
.وسيسجن لعدة سنوات

411
00:46:07,440 --> 00:46:09,640
.(اتصلي بالسيدة (باغانيل

412
00:46:10,040 --> 00:46:12,040
...يا رئيس

413
00:46:13,600 --> 00:46:16,320
...نعم

414
00:46:16,720 --> 00:46:19,840
يجب أن أقول، إنها
.ليست بخير هذه الفترة

415
00:46:20,440 --> 00:46:23,720
...كلميها، وتبادلا الوصفات

416
00:46:24,880 --> 00:46:29,120
بما أنه سينتهي المطاف بكما
.(إلى أخذ الطعام إلى سجن (راهوفا

417
00:46:33,040 --> 00:46:35,280
.لا تقلقي

418
00:46:35,360 --> 00:46:38,080
.سنمسك بـ(ريلو)، أيضاً

419
00:46:38,640 --> 00:46:41,400
...ستمسكون به

420
00:46:43,400 --> 00:46:45,400
.إن استطعتم

421
00:46:48,680 --> 00:46:52,440
.سيتعفّن في السجن

422
00:46:56,240 --> 00:47:01,360
،الرجال لديهم نزعة
...ليظنوا أنهم فحول

423
00:47:01,920 --> 00:47:04,720
.بينما هم ليسوا كذلك

424
00:47:09,000 --> 00:47:12,480
هذا ما تظنينه؟ -
.(هذا ما اعتاد أن يقوله (ريلو -

425
00:47:16,400 --> 00:47:19,040
.وهو محق

426
00:47:38,720 --> 00:47:40,840
.طاب يومكما

427
00:48:00,840 --> 00:48:02,840
.اسمع

428
00:48:03,000 --> 00:48:06,880
إلى متى سننتظر هنا؟
.البروستات تخدّر

429
00:48:46,040 --> 00:48:48,800
أين ستذهب، يا أبي؟

430
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
.مرحباً

431
00:49:05,560 --> 00:49:08,080
ماذا تفعلين هنا؟

432
00:49:10,280 --> 00:49:12,640
كيف حالك، يا عم؟

433
00:49:13,160 --> 00:49:15,760
ماجدة)؟) -
.(جينا) -

434
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
.كنت أختبرك

435
00:49:18,160 --> 00:49:21,080
.طُرد من دار الرعاية. هذا حاله

436
00:49:21,760 --> 00:49:24,880
.لم أُطرد. بل غادرت

437
00:49:25,080 --> 00:49:27,440
.لأنك طُردتَ. هيا

438
00:49:35,120 --> 00:49:37,720
،اذهب إلى الداخل
.(أحتاج أن أكلم (جينا

439
00:49:38,040 --> 00:49:41,440
.لكن... أحتاج أن أكلمها أيضاً -
.قلت لك اذهب إلى الداخل -

440
00:49:42,800 --> 00:49:45,640
.انتظر. اجلس هنا

441
00:49:45,920 --> 00:49:47,920
.اجلس

442
00:49:48,200 --> 00:49:51,840
.لا تتحرك -
وماذا أفعل؟ -

443
00:49:55,440 --> 00:49:58,200
.انظر من النافذة

444
00:49:59,480 --> 00:50:02,680
.تحدثنا عن هذا
ماذا تفعلين هنا؟

445
00:50:03,040 --> 00:50:05,840
مشاكل عاطفية؟ أجئتِ للمساعدة؟

446
00:50:06,440 --> 00:50:09,160
آمسكوا بـ(باغانيل)؟

447
00:50:12,640 --> 00:50:15,320
وأنت التالي؟

448
00:50:16,000 --> 00:50:18,560
لماذا يلاحقونك؟

449
00:50:21,360 --> 00:50:23,720
لماذا يلاحقوني؟

450
00:50:26,480 --> 00:50:30,520
سئموا من الإمساك بالعجائز
.اللاتي يبعن البقدونس دون تصريح

451
00:50:31,920 --> 00:50:34,280
من هو ذو السوالف والشارب؟

452
00:50:34,400 --> 00:50:36,640
الذي يبدو كالمنحرف؟

453
00:50:37,520 --> 00:50:40,400
كان في مركز الشرطة
.عندما أمسكوا بـ(تشاكي) للسرقة

454
00:50:40,480 --> 00:50:43,720
،بدا كالمغفل
.ولم أعد له شأناً

455
00:50:44,560 --> 00:50:48,040
.لكنه جاء اليوم مجدداً -
أين؟ أجاء إلى منزلك؟ -

456
00:50:51,120 --> 00:50:55,480
.كنت أواعد هذا الرجل -
محال! تواعدين؟ -

457
00:50:55,600 --> 00:50:58,480
أتريد البدء بهذا الآن؟ -
.كلا، بل موضوع دببة الباندا -

458
00:50:58,560 --> 00:51:00,280
.سمعت أنهم يموتون بكثرة

459
00:51:00,400 --> 00:51:02,480
:في الحقيقة، أردتُ سؤالك
كيف نساعدهم؟

460
00:51:02,560 --> 00:51:05,200
.الموضوع يؤرقني -
.انفصلنا منذ سنة -

461
00:51:05,320 --> 00:51:07,520
.لم ننفصل

462
00:51:08,280 --> 00:51:10,880
.أنتِ طردتني من المنزل -
.لأنك كذبت عليّ -

463
00:51:11,080 --> 00:51:13,800
.لم أكذب

464
00:51:16,120 --> 00:51:19,160
.لم أخبرك بالحقيقة -
وما الفرق؟ -

465
00:51:19,440 --> 00:51:21,680
.أنك لم تسأليني

466
00:51:22,280 --> 00:51:24,800
.لم أخبرك، لأنك لم تسأليني

467
00:51:25,040 --> 00:51:27,680
يا فتاة، أحضرتُ لك هدية
.من أجل عيد ميلادك

468
00:51:28,240 --> 00:51:30,800
.مصنوع من أحد الثعالب ثنائية القطب

469
00:51:31,240 --> 00:51:33,440
من أين سرقت هذا، يا أبي؟

470
00:51:34,040 --> 00:51:36,800
.صنعته بنفسي. من جلد الثور الأمريكي

471
00:51:37,040 --> 00:51:40,160
.يا عم، عيد ميلادي بعد ستة أشهر
يفضّل أن تعيده

472
00:51:40,320 --> 00:51:43,040
.من حيث أخذته -
!قلت أني صنعته بنفسي -

473
00:51:43,440 --> 00:51:46,320
.من جلد القندس. اصطدته بنفسي

474
00:51:46,440 --> 00:51:49,160
أين وجدت قندساً قرب دار الرعاية؟

475
00:51:49,320 --> 00:51:52,560
.أخرجته -
من أين؟ -

476
00:51:53,080 --> 00:51:56,040
.في الغابة -
.القنادس تعيش تحت الماء -

477
00:51:58,200 --> 00:52:00,760
.كان هناك نهر في الغابة

478
00:52:04,240 --> 00:52:08,600
.خذ هذا واذهب، دعنا نتحدث -
!أيها الأحمق -

479
00:52:09,280 --> 00:52:12,440
من أين ستحضر معطفاً آخر
مصنوع من جلد جاغوار حقيقي؟

480
00:52:18,400 --> 00:52:20,920
.لم يكن هناك داعٍ لأن تبعده بهذا الشكل

481
00:52:22,080 --> 00:52:25,760
أخبريني أين جاء الشرطي. في منزلك؟

482
00:52:26,400 --> 00:52:30,280
كنت في مطعم مع هذا الشخص

483
00:52:30,520 --> 00:52:32,880
...الذي كنت أواعده -
كنتِ؟ ليس بعد الآن؟ -

484
00:52:33,000 --> 00:52:35,120
.وواصل سؤالي عنك، وعن مكانك

485
00:52:35,240 --> 00:52:38,480
لماذا؟ أيريد أن ينكحني، أيضاً؟ -
!ريلو)، أرجوك) -

486
00:52:39,920 --> 00:52:43,600
.أكملي -
.وضعوا عليه جهاز تسجيل -

487
00:52:59,160 --> 00:53:02,240
إذاً؟ ماذا قلتِ؟

488
00:53:03,000 --> 00:53:05,720
.لا شيء، وهذا ما أعرفه

489
00:53:06,160 --> 00:53:08,400
...حتى وإن كنت أعرف شيئاً

490
00:53:08,520 --> 00:53:11,200
.على أي حال، تجمد، وكشف نفسه
.حينها ظهرا

491
00:53:11,320 --> 00:53:13,520
.المنحرف وشخص آخر

492
00:53:14,920 --> 00:53:17,560
ألمسك؟ -
.كلا -

493
00:53:19,040 --> 00:53:21,200
...قال -
ماذا؟ -

494
00:53:21,360 --> 00:53:25,440
قال أني سأذهب إلى السجن كملحق
...(وسيبقى (تشاكي

495
00:53:45,920 --> 00:53:49,120
،لا تقلق، يا رئيس
.أخبرني برقم الزنزانة فحسب

496
00:54:17,120 --> 00:54:20,160
أذقتَ وحشة السجن؟

497
00:54:21,640 --> 00:54:24,600
أم أصبت بمرض نقص المناعة؟

498
00:54:47,240 --> 00:54:49,640
.لست أنام

499
00:54:50,880 --> 00:54:53,760
سأحضر لك بعضاً من الحشيش الرائع
.الذي أمسكناه بحوزتك

500
00:54:53,880 --> 00:54:56,800
.أما أنا، فأنام كالطفل

501
00:55:00,000 --> 00:55:04,720
أخبرني، ما أنباء تمرين الإرادة الحرة؟

502
00:55:07,040 --> 00:55:09,240
ماذا؟

503
00:55:11,040 --> 00:55:15,360
.أخبرني أريد أن أعرف -
.أنني والدك؟ نعم، صحيح -

504
00:55:21,840 --> 00:55:25,520
الآن عرفت ماذا ترى
.(بك السيدة (باغانيل

505
00:55:26,000 --> 00:55:28,640
،ليس شكلك
...ولا يمكن أن يكون الذكاء

506
00:55:29,440 --> 00:55:31,880
.لكنك مضحك

507
00:55:33,760 --> 00:55:36,480
.وفحل، أيضاً

508
00:55:36,840 --> 00:55:39,920
.أنت تسعدها، إذاً

509
00:55:44,080 --> 00:55:46,480
بالمناسبة، هل جاءت لزيارتك
من قدومك هنا؟

510
00:55:46,600 --> 00:55:49,560
أم أن هؤلاء الملاعين لا يدخلونها؟

511
00:55:50,880 --> 00:55:53,840
،لا تقلق، سأكلمهم
.ليسمحوا بذلك

512
00:55:55,720 --> 00:55:59,240
،لكن، أشك أنها ستقدر على المجيء

513
00:56:00,880 --> 00:56:04,680
،لكونها في غرفة الطوارئ
...بثلاثة أضلع مكسورة

514
00:56:05,520 --> 00:56:08,680
...وكسر في عظام العين

515
00:56:09,920 --> 00:56:12,880
سمعت أنهم ليسوا متأكدين
.من مقدرتهم على إنقاذ عينها

516
00:56:17,160 --> 00:56:19,520
ألم تعلم؟

517
00:56:21,160 --> 00:56:23,840
.هوجمت في الشارع

518
00:56:25,360 --> 00:56:27,560
.كان شيئاً فظيعاً

519
00:56:27,720 --> 00:56:30,560
.فور خروجها من مركز الشرطة

520
00:56:32,120 --> 00:56:35,840
ذهبت إلى المخفر لتبلّغ
،عن شخص، الكابتن

521
00:56:35,920 --> 00:56:38,120
.وآخرين

522
00:56:38,480 --> 00:56:41,600
.لكنها قاومت بشدة

523
00:56:43,360 --> 00:56:46,000
.روحها قوية، يا رجل

524
00:56:49,320 --> 00:56:51,920
...يا صاح

525
00:56:52,440 --> 00:56:55,000
.هذه البداية فحسب

526
00:56:56,440 --> 00:56:57,970
.إذاً

527
00:56:58,120 --> 00:57:00,760
،"القالب تم صبّه"
.كما قال الشاعر

528
00:57:03,480 --> 00:57:06,200
.يعني، لقد قضي الأمر

529
00:57:06,560 --> 00:57:09,880
هل ستساعد؟ أم لا؟

530
00:57:14,360 --> 00:57:19,080
...أنا -
.هذا وقت اتخاذ القرار -

531
00:57:20,280 --> 00:57:22,480
.الآن

532
00:57:24,440 --> 00:57:27,200
.أنا مشغول، كما تعرف

533
00:58:01,160 --> 00:58:04,440
.(ثلاث شاحنات بلوح (أوكرانية

534
00:58:06,440 --> 00:58:09,120
.(ستعبر عند (غالاتي

535
00:58:15,520 --> 00:58:18,280
هل سيكون (ريلو) متواجداً؟

536
00:58:25,600 --> 00:58:28,120
.أحسنت

537
00:58:29,120 --> 00:58:32,040
.سنرى بشأن العشرة كيلوجرامات من الحشيش

538
00:58:33,400 --> 00:58:35,600
.ربما ستختفي

539
00:58:39,480 --> 00:58:42,480
.دخنتُ معظمها على أي حال

540
00:58:46,630 --> 00:59:20,000
ترجمة: عبدالرحمن الشهري
Twitter: @Da7OoOM_MH

