[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 086 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi Case Files 1997 (Final) Video Zoom Percent: 0.625000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP Intro Title P1,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H00898989,&H00FFFFFF,&H00898989,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,0,85,20,178 Style: OP Intro Title P2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H00898989,&H000B32C0,&H00898989,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,0,7,170,0,20,178 Style: Black Layer,Sakkal Majalla,35,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: OP Intro Title 2,FS_Cairo,100,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00898989,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,178 Style: OP Outro Title P1,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H00898989,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,85,20,178 Style: OP Outro Title P2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H00898989,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,95,0,20,178 Style: PA Title P1,FS_Cairo,70,&H00241F91,&H00898989,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,0,75,360,178 Style: PA Title P2,FS_Cairo,40,&H001DC2FF,&H00898989,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,0,475,355,178 Style: ED Title P1,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H00898989,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,8,255,0,20,178 Style: ED Title P2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H00898989,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,8,0,300,20,178 Style: Dialogue,Sakkal Majalla,45,&H00FFFFFF,&H00898989,&H0F141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,2,15,15,10,1 Style: Dialogue - Up,Sakkal Majalla,45,&H00FFFFFF,&H00898989,&H0F141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,8,15,15,5,1 Style: Dialogue - Self,Sakkal Majalla,45,&H00FFFDF5,&H00898989,&H0FB48700,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,2,15,15,10,1 Style: Dialogue - Self Up,Sakkal Majalla,45,&H00FFFDF5,&H00898989,&H0FB48700,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,8,15,15,5,1 Style: Dialogue - Overlay,Sakkal Majalla,45,&H00FFF5F9,&H00898989,&H0FB4006B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,2,15,15,10,1 Style: Dialogue - Side Talk,Sakkal Majalla,45,&H0AF5FFF8,&H00898989,&H0F0CB400,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,8,15,15,5,1 Style: Dialogue - Flashback,Sakkal Majalla,45,&H19F5FAFF,&H00898989,&H0F0061B4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,2,15,15,10,1 Style: Dialogue - Overlay Up,Sakkal Majalla,45,&H00FFF5F9,&H00898989,&H0FB4006B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,8,15,15,5,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00898989,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,55,178 Style: Episode File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00898989,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,30,0,75,178 Style: Person Badge,Bahij TheSansArabic Bold,20,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00000000,&H00898989,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,60,178 Style: Notes,Helvetica Neue W23 for SKY Reg,18,&H00FFFFFF,&H00898989,&H0F500000,&H00898989,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,0,8,10,1 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H00898989,&H00898989,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,15,178 Style: Captions,Bahij TheSansArabic Bold,25,&H05FFFFFF,&H00898989,&H00000000,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,5,178 Style: Settings,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00000000,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,5,10,10,5,178 Style: Foreign Parts,Sakkal Majalla,30,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00004987,&H00898989,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,40,10,1 Style: Foreign Parts - Highlight,Sakkal Majalla,30,&H00FFFFFF,&H00898989,&H0000904F,&H00898989,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,40,10,1 Style: Sign - Kurasawa Confession,Bahij Baraem,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF8100,&H000000FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,15,178 Style: Sign - Scorpius Tragedy,ACS Zomorrod,40,&H00091BC4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,15,8,0,0,15,178 Style: Sign - Scorpius Tragedy Credits,Hacen Typographer,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF8100,&H000000FF,0,0,0,0,100,85,0,0,1,0,0,8,0,0,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:00.28,0:00:00.71,OP Intro Title P1,#None,0,0,0,#01 Title - OP Intro,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\\move(1018.868,200,-314.151,200,23,650)}ملفات قضايا Dialogue: 1,0:00:00.21,0:00:00.61,OP Intro Title P2,#None,0,0,0,#01 Title - OP Intro,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\\move(620,200,-314.151,200,23,460)}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.71,Black Layer,#None,0,0,0,#01 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:09.92,0:00:10.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#02 Title - OP Intro 2,{\pos(532.831,118.667)}قضايا{\c&H000CB9&}ملفات Dialogue: 1,0:00:09.92,0:00:10.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#02 Title - OP Intro 2,{\pos(183.396,116)}{\c&H000CB9&}قضايا{\c&HFFFFFF&}ملفات Dialogue: 1,0:00:09.92,0:00:10.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#02 Title - OP Intro 2,{\pos(177.359,351.556)}قضايا{\c&H000CB9&}ملفات Dialogue: 1,0:00:09.92,0:00:10.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#02 Title - OP Intro 2,{\pos(533.585,356)}{\c&H000CB9&}قضايا{\c&HFFFFFF&}ملفات Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:10.39,Black Layer,#None,0,0,0,#02 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:12.82,0:00:13.09,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#03 Title - OP Intro 2,{\fs200}الـ Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:13.09,Black Layer,#None,0,0,0,#03 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:13.09,0:00:13.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#04 Title - OP Intro 2,{\fs200}شا Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:13.39,Black Layer,#None,0,0,0,#04 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:13.39,0:00:13.56,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#05 Title - OP Intro 2,{\c&H000cb9&\fs200}ب Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:13.56,Black Layer,#None,0,0,0,#05 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:16.53,0:00:16.96,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#06 Title - OP Intro 2,{\fs200}يتشي{\c&H000cb9&}كيندا{\fs} Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:16.96,Black Layer,#None,0,0,0,#06 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:24.47,OP Outro Title P1,#None,0,0,0,#07 Title - OP Outro,{\fad(0,1000)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\fscy50)\\pos(633.845,43.111)}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:24.47,OP Outro Title P2,#None,0,0,0,#07 Title - OP Outro,{\fad(0,1000)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\fscy50)\\pos(93.844,43.111)}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:55.39,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#08 Previous,{\be2}في أحد الأيام, فوجئت [ميوكي] بطلب لأداء دور البطولة لفلم ما من قبل مُخرج شاب من إعدادية (فودو) الخاصة للفنون, [كوراساوا هيكارو] Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:51.72,Captions,#None,0,0,0,#09 Caption,{\an2}نادي السينما - غرفة التبديل والاستراحة {Movies Study Club - 楽屋} Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:53.78,Person Badge,#None,0,0,0,#10 Badge - Kurasawa,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}كوراساوا هيكارو (18 سنة) - مُخرج ورئيس نادي سينما إعدادية فودو وطالب سنة ثالثة Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:01.87,Person Badge,#None,0,0,0,#11 Badge - Kadowaki,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}كادواكي ياسوهيرو (18 سنة) - مُصور نادي سينما إعدادية فودو وطالب سنة ثالثة Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:03.80,Person Badge,#None,0,0,0,#12 Badge - Shigeki,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}إيزوميا شيغيكي (18 سنة) - مؤلف نادي سينما إعدادية فودو وطالب سنة ثالثة Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.52,Person Badge,#None,0,0,0,#13 Badge - Sanada,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}سانادا كوجي (18 سنة) - ممثل في نادي سينما إعدادية فودو وطالب سنة ثالثة Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:07.34,Person Badge,#None,0,0,0,#14 Badge - Hoshino,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}هوشينو كاناي (17 سنة) - أمينة أرشيف نادي سينما إعدادية فودو وطالبة سنة ثانية Dialogue: 0,0:02:07.34,0:02:09.21,Person Badge,#None,0,0,0,#15 Badge - Yusa,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}يوسا تشيمي (16 سنة) - مُنسقة حركات وممثلة بديلة في نادي سينما إعدادية فودو وطالبة سنة أولى Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.20,Person Badge,#None,0,0,0,#16 Badge - Kurokawa,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}كوروكاوا ميهو (17 سنة) - ممثلة في نادي سينما إعدادية فودو وطالبة سنة ثانية Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:11.21,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#17 Previous,{\be2}ولكن..أثناء تصوير هذا الفلم, بات أعضاء النادي يُقتلون واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.00,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#17 Previous,{\be2}على يد (العقرب) القاتل Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:32.56,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#17 Previous,{\be2}ألهذه الجرائم علاقة بما صوره [كوراساوا] والآخرين فيما مضى من فلم (مأساة العقرب) يا تُرى؟{I put it like this because they never finished the movie} Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:34.70,Captions,#None,0,0,0,#18 Caption,مأساة العقرب - تأليف إيزوميا شيغيكي Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.00,Dialogue - Up,Kenmochi,0,0,0,#19 Previous,{\be2}مـ...ما هذا الخدر الشديد؟ Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:48.08,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#19 Previous,{\be2}...[هاجيمي-تشـ] Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:52.67,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,#19 Previous,{\fad(250,250)}{\be2}أ...أيُعقل أن...[كوراساوا] قد قام بوضع عقار مُخدر في شاي الأولونغ؟ Dialogue: 0,0:02:52.56,0:02:54.91,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#19 Previous,{\be2}![كو...كوراساوا] Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:04.65,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#20 Episode Title Reading,{\be2}قاتل الشاشة الفضية Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:06.30,Episode Title,#None,0,0,0,#21 Episode Title,{\fs105\fad(350,00)}{\pos(360,30)}「قاتل الشاشة الفضية」 Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:06.30,Episode File,#None,0,0,0,#22 Episode File,{\fad(50,00)\pos(90,390)}الملف 3 Dialogue: 0,0:03:20.13,0:03:24.00,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}تبًا...لماذا لم يطلب مني المجيء؟ Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:33.92,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}...سُحقًا, [هاجيمي] الأحمق! تركني بمفردي واجتمع بالآخرين Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:36.00,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}!انتظر وحسب, سأفضحك Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.60,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}سأخرج كل تلك المجلات الإباحية التي تُخفيها تحت سريرك Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:41.36,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}ما الأمر يا (بوارو)؟ Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:43.23,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}...كل هذا النباح Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:52.28,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}![ها...هاجيمي] Dialogue: 0,0:03:53.60,0:03:54.65,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}[فـ...فومي]؟ Dialogue: 0,0:03:55.64,0:03:57.78,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ما تلك الصرخة للتو؟ Dialogue: 0,0:03:57.78,0:04:01.00,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}...ما الذي جرى؟ لِم نحن Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:01.99,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}[فومي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:04.61,Dialogue - Side Talk,Fumi,0,0,0,,{\be2}!(بوارو)...(بوارو) Dialogue: 0,0:04:04.61,0:04:05.73,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!هل أنتِ بخير؟ [فومي] Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:08.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}سُحقًا! إنه مُقفل بالمفتاح Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:11.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}تنحى جانبًا يا [كيندايتشي], سأكسره Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:13.49,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ما الخطب يا [فومي]؟ Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:14.60,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}...ذلك Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:16.57,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}...أن ذلك Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:22.47,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}![كـ..كادواكي] Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:26.19,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...هذه الشموع Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:28.38,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}...عقرب {Scorpion as a name} Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:31.35,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}الشموع مصفوفة على شكل كوكبة العقرب {Sasori-zada as Scorpius Constellation} Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:43.26,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...(العقرب) Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:45.16,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أمم؟ أين [كوراساوا]؟ Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:49.51,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}بالحديث عن ذلك, أين ذهب الرئيس يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:52.77,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}[هاجيمي-تشان], هنالك صوت ما صادر من غرفة العرض Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:54.37,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أهو صوت آلة عرض؟ Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.65,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}سُحقًا! إنه مُقفل بالمفتاح أيضًا Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:00.61,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}لربما أستطيع رؤية ما بالداخل من هذه الفُسحة أسفل الباب Dialogue: 0,0:05:04.53,0:05:06.02,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}يوجد أحد ما في الداخل Dialogue: 0,0:05:06.27,0:05:07.38,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}أرى قدميه Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:08.68,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}!حسنًا, تنحي جانبًا {Maybe he is talking to all of them here since he will need as much space as possible to break the door?} Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:19.42,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...[كوراساوا] Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:22.34,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}!آه, (بوارو) Dialogue: 0,0:05:23.57,0:05:24.89,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ما الخطب, (بوارو)؟ Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.58,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}عُذرًا...ما حال الرئيس [كوراساوا]؟ Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:34.22,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}فات الأوان, إنه ميت Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:37.73,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}أغلب الظن إنه شرب السم من هذا الكوب Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:41.54,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}...مات؟ حتى الرئيس [كوراساوا] Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:44.89,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}مستحيل...مستحيل Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:49.59,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}!كـ-كلا {The most underwhelming scream ever} Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:02.75,Dialogue,Michizane,0,0,0,,{\be2}تمامًا كما قلت يا حضرة المُفتش [كينموتشي] عثرنا على آثار سم في كوب [كوراساوا], Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.74,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ماذا عن شاي الأولونغ ذو الحبوب المنومة الذي شربناه؟ Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:12.00,Dialogue,Michizane,0,0,0,,{\be2}أجل, العقار لم يكن في عبوة الشاي بل في الأكواب الورقية Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:16.64,Dialogue,Michizane,0,0,0,,{\be2}ووجدنا آثار الحبوب المنومة في الأكواب الورقية الستة المتروكة Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:21.50,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}هكذا إذًا, لكون [كوراساوا] الشخص الوحيد الذي شرب الشاي بكوبه الخاص Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:24.66,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}فقد تجنب شرب مادة الحبوب المنومة Dialogue: 0,0:06:29.14,0:06:34.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}أحد المفتاحين الذي كان [كوراساوا] مُتمسكًا بهما يخص غرفة النادي التي احتُجزنا فيها Dialogue: 0,0:06:34.32,0:06:37.18,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}والمفتاح الآخر يخص غرفة العرض هذه Dialogue: 0,0:06:37.67,0:06:41.15,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}غرفة العرض هذه ليس فيها سوى مدخل واحد Dialogue: 0,0:06:41.55,0:06:42.41,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2},بمعنى آخر... Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:47.12,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}وباختصار, إلى حين دخولنا المكان كانت هذه الغرفة غرفةً مُغلقة Dialogue: 0,0:06:47.47,0:06:50.79,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}وفي هذه الحالة يُصبح الجواب بسيطًا يا [كيندايتشي] Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:57.62,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}هذه الساعة...راخية جدًا على المعصم Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:01.47,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...ماذا؟ هذا الجرح Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}هي! هل أنت مُصغٍ يا [كيندايتشي]؟ Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:09.59,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}يا عم, أود الإطلاع على هذا الفلم الذي كان [كوراساوا] يُشاهده قبل وفاته Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:11.08,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}هل بمقدور إحداكن إعادة ربطه؟ {He probably unaware of the fact that film reels have more than one filmstrip and probably meant re-mounting the film on the movie projector} Dialogue: 0,0:07:11.54,0:07:12.71,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}أنا سأفعلها Dialogue: 0,0:07:12.71,0:07:14.20,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}عُذرًا, نعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:07:14.54,0:07:17.99,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ ما هذا الشريط اللاصق الموجود على طرف الفلم؟ Dialogue: 0,0:07:18.01,0:07:20.36,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}إنه شريط رابط Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:22.55,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}شـ-شريط رابط؟ Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:27.43,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}عبارة عن شريط لاصق يُستخدم لربط أجزاء الفلم أثناء عملية التحرير Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}إن لم تُلصقها جيدًا فسينتهي الأمر على هذا الحال Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:35.00,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}حيث قد تنفصل عن بعضها عند تشغيل الفلم على آلة العرض Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:38.97,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}انظر, الأمر ما يُرام الآن Dialogue: 0,0:07:44.86,0:07:46.18,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}!آه, كوكبة العقرب Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:48.88,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}!عقرب Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:50.85,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}هنالك شيء مكتوب Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:50.85,Captions,#None,0,0,0,#23 Caption,جميع الجرائم التي حصلت حتى الآن فأنا العقرب [كوراساوا هيكارو] من أرتكبها Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:56.72,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}"(جميع الجرائم التي حصلت حتى الآن فأنا (العقرب" {Sorry if it's a little janky but the way it's worded made it so} Dialogue: 0,0:07:56.72,0:08:00.59,Captions,#None,0,0,0,#24 Caption,جميع الجرائم التي حصلت حتى الآن فأنا العقرب [كوراساوا هيكارو] من أرتكبها Dialogue: 0,0:07:57.70,0:08:00.59,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}"[كوراساوا هيكارو] من أرتكبها" Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:04.43,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}أهذه..وصية [كوراساوا-سينباي]؟ Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:11.20,Captions,#None,0,0,0,#25 Caption,{\fad(0,50)}وكل من [إيزوميا], [سانادا], [كادواكي] وأنا أيضًا يتحتم علينا الموت لدفع ثمن الذنب الذي أقترفناه آنذاك Dialogue: 0,0:08:04.43,0:08:08.31,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}"وكل من [إيزوميا], [سانادا], [كادواكي] وأنا أيضًا" Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:11.97,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}"يتحتم علينا الموت لدفع ثمن الذنب الذي أقترفناه آنذاك" Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:17.58,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}"مؤدي المُجازفات أثناء هذا التصوير" Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:17.58,Captions,#None,0,0,0,#26 Caption,مؤدي المُجازفات أثناء هذا التصوير, بعد أن حط على المبنى المجاور Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:19.98,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}"بعد أن حط على المبنى المجاور" Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:23.48,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}"سقط بسبب هبوب رياح عاتية" Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:22.95,Captions,#None,0,0,0,#27 Caption,سقط بسبب هبوب رياح عاتية Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:27.50,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}"نحن قد قتلناه" Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:34.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2},وأقدم لكم بعد موتي أخيرًا في مسرحية الجرائم هذه\Nالبطل الحقيقي لفلم (مأساة العقرب) Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:38.83,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}"إهداء إلى [هوندا كاغيوكي]" Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:38.70,Captions,#None,0,0,0,#28 Caption,{\fad(0,1000)}إهداء إلى [هوندا كاغيوكي] Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:41.82,Sign - Scorpius Tragedy,#None,0,0,0,#29 Sign - Scorpius Tragedy,{\fad(1300,0)\fs150\pos(355,0)}مأســــــــاة الــــعــــقــــــــــــــــرب Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:41.82,Sign - Scorpius Tragedy Credits,#None,0,0,0,#29 Sign - Scorpius Tragedy,{\be0.5}{\fad(1300,0)\pos(355,320)}من إنتاج نادي سينما إعدادية فودو الخاصة للفنون Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:46.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}أهذه نُسخة من الفلم الذي قيل إنه كان مفقودًا؟ Dialogue: 0,0:08:46.35,0:08:48.74,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}(مأساة العقرب) Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:51.53,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}كان موجودًا بالفعل إذًا Dialogue: 0,0:08:53.53,0:08:56.35,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}بالفعل, تمامًا كما ذكر المتوفي [كادواكي] Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:59.20,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}طريقة القتل في هذه القضية Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:02.32,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}مُطابقة تمامًا لحال الجرائم الموجودة في الفلم Dialogue: 0,0:09:03.30,0:09:07.29,Dialogue - Side Talk,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}[كيندايتشي], يبدو أن القضية قد حُسمت بهذا Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:15.24,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}أولًا, [كوراساوا] الذي خدرنا بالحبوب المنومة الذي وضعها في الأكواب الورقية Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:20.80,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}قام بجر [كادواكي] خارجًا إلى الممر وأقفل الباب بالمفتاح لحبسنا Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:26.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}وكما في مشهد الفلم, قم بصف الشموع على شكل كوكبة العقرب ومن ثم قتل [كادواكي] Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:30.76,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}وبعدها, قام [كوراساوا] الذي أقفل الباب على نفسه بالمفتاح في غرفة العرض Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:34.44,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}وريثما كان يُشاهد الوصية التي جهزها مسبقًا في هذا الفلم Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:38.89,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}بتسميم نفسه مُسدلًا الستار على مسرحية الجرائم Dialogue: 0,0:09:39.32,0:09:42.29,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}لا يُعقل! يعني هذا أن الرئيس [كوراساوا] كان المُجرم في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:45.56,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}...[كـ-كوراساوا-سان] Dialogue: 0,0:09:46.92,0:09:48.50,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}لا تبكِ يا [هوشينو-سان] {Sit tight, shit will get real} Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:51.27,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}لقد خسر أمام أقدار الكوكبة المُظلمة Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:57.00,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}في التنجيم, رغم أن [كوراساوا-سينباي] كان يملك موهبة العبقرية Dialogue: 0,0:09:57.30,0:10:00.81,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}إلا أن طالعه كان يُنذر بشدة إلى مصير الانتحار Dialogue: 0,0:10:01.46,0:10:05.21,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}وعند ميعاد الحساب, يستولي برج الميزان على السماوات Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:07.72,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}لوزن ذنوب المرء وخطاياه Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.69,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}ولكن..يبدو أن كفة الميزان لم تُرجح في صالحه Dialogue: 0,0:10:13.91,0:10:15.90,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}مـ-ماذا؟ إنها (مانجا) Dialogue: 0,0:10:16.64,0:10:20.00,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}آه؟ يبدو أنها أصبحت قصة مُختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:10:20.08,0:10:21.68,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}أتساءل ما السبب؟ Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:24.64,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}يالها من (مانجا) غريبة {Made me remember "Little Prince", good story & movie} Dialogue: 0,0:10:28.57,0:10:29.64,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أشعلي أضواء الغرفة Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:30.73,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:32.94,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}لِم يوجد شيء كهذا في فلم الوصية؟ Dialogue: 0,0:10:33.25,0:10:37.29,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}...هذا غريب, هذه الرسوم المُتحركة على ما أذكر Dialogue: 0,0:10:36.85,0:10:39.48,Dialogue - Overlay Up,Yusa,0,0,0,,{\be2}...عجبًا؟ أن هذه طلبية الرئيس [كوراساوا] Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:42.75,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هذه الأفلام التي طلبناها مسبقًا قد وصلت Dialogue: 0,0:10:43.17,0:10:44.76,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أفلام؟ Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:47.00,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}أشرطة أفلام فارغة لم يُصور عليها شيء Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:50.23,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}...نفذ ما كان لدينا من مخزون لذا قام الرئيس Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:53.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ومتى وضع الطلب عليها؟ Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:58.17,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}...أتذكر؟ حينما كان [إيزوميا-سينباي] ملفوفًا بأشرطة الأفلام Dialogue: 0,0:10:58.17,0:11:02.52,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}بسبب ذلك, نفذ مخزوننا من أشرطة الأفلام بكامله Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.38,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}هكذا إذًا, كما ظننت Dialogue: 0,0:11:09.85,0:11:13.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}!ماذا قلت؟ [كوراساوا] لم ينتحر؟ Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:16.78,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل, لو كان [كوراساوا] ينوي الموت منذ البداية Dialogue: 0,0:11:16.78,0:11:21.50,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فمن الغريب طلبه لكمية كبيرة من أشرطة الأفلام بعد مقتل [إيزوميا] Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:25.81,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح, إن كان سيموت فلا حاجة له بأشرطة الأفلام Dialogue: 0,0:11:25.81,0:11:28.97,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وأيضًا, في فلم اعتراف [كوراساوا] ذاك Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:31.44,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}رغم اعترافه بالتسبب بموت مؤدي المُجازفات [هوندا] Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:31.44,Captions,#None,0,0,0,#30 Caption,إهداء إلى [هوندا كاغيوكي] Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.44,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إلا أنه لم يذكر شيئًا حيال مكان دفن الجثة Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:41.51,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}رغم الاعتراف بالجريمة إلا أنه لم يُطلعنا عن الدليل وهو مكان دفن الجثة Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:43.88,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ألا تجدون ذلك غريبًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:47.44,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولكن, إن كان من أعد ذلك الفلم Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:51.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}يجهل مكان وجود الجثة فحينها يتفسر الأمر Dialogue: 0,0:11:51.77,0:11:54.63,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}...[كيندايتشي], أيعني هذا أن [كوراساوا] Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:58.46,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!أجل, كحال الثلاثة الآخرين..تم قتله Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:02.40,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}على يد من؟ Dialogue: 0,0:12:04.84,0:12:08.97,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!المُجرم الحقيقي لهذه القضية...(العقرب) Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:10.98,PA Title P1,#None,0,0,0,#31 Title - Part A Ending,{\fad(90,0)}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:12:09.37,0:12:10.98,PA Title P2,#None,0,0,0,#31 Title - Part A Ending,{\fad(90,0)}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:12:11.61,0:12:13.48,PA Title P1,#None,0,0,0,#32 Title - Part B Beginning,{\fad(90,0)}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:12:11.61,0:12:13.48,PA Title P2,#None,0,0,0,#32 Title - Part B Beginning,{\fad(90,0)}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:22.52,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أتقومان بتنظيف شامل؟ {Respecting the dai here, also on the account of only two girls are here} Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:27.78,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}[كيندايتشي-كن]! "عليكم بترتيب المكان الآن ريثما يسنح الوقت" هذا ما قاله المُدرس المُشرف {Really, that all he said?} Dialogue: 0,0:12:28.48,0:12:31.46,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}فهذا المكان ما عاد يصلح لذا فالأمر بديهي Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:35.77,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هذا عائد لتواجد قاتل في هذا المكان فيما سبق Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:37.10,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}[يوسا-تشان] Dialogue: 0,0:12:37.49,0:12:42.62,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}المعذرة ولكن لا يُمكنني مُحاباة الرئيس [كوراساوا] للأبد Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:47.07,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}بحقكِ, بعد قتله لثلاثة أشخاص وإقدامه على الانتحار هكذا Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:49.47,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أكان ينوي أن يُصبح كبطل فلم أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:53.43,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}...هذا ليس...الرئيس حاول دفع ثمن ما أرتكبه في الماضي {Yeah, by killing three people} Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:56.56,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أمرٌ كهذا سيجلب لنا المتاعب كونننا متورطين بالأمر Dialogue: 0,0:12:56.56,0:12:58.42,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}كفي عن ذلك, [يوسا-سان] Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:01.00,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}[كـ-كوروكاوا-سينباي] Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:05.23,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}عليكِ ألا تتحدثي بالسوء عن شخص ميت لا يستطيع الدفاع عن نفسه Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:10.30,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}فضلًا عن أن [هوشينو-سان] كانت تُحب الرئيس [كوراساوا] Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:12.17,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}لا بد أنكِ تعلمين ذلك أيضًا, أليس صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:17.55,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}سأذهب لرمي القمامة Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:19.01,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...آه Dialogue: 0,0:13:21.50,0:13:27.35,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}(إنها في البيت الأول حيث فيه أقتران (المريخ) و(بلوتو Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:31.00,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}وقد لا تتمكن من التحكم في مشاعرها بعض الأحيان Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:40.00,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}ساعدني يا [هاجيمي] فلا تزال هنالك الكثير من القمامة Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.52,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...ماذا؟ آه Dialogue: 0,0:13:41.52,0:13:42.51,Dialogue - Side Talk,Fumi,0,0,0,,{\be2}تبًا... Dialogue: 0,0:13:42.51,0:13:46.20,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أيوجد كل هذا الكم من الأكواب الورقية Dialogue: 0,0:13:47.29,0:13:49.17,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}ما الذي عليّ أن أفعل بها؟ Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.90,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}هذه لا تزال صالحة للاستخدام لذا اتركيها عندكِ Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:56.00,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}معكِ حق, فلا تزال هنالك دزينة منها Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ دزينة؟ Dialogue: 0,0:13:58.19,0:14:00.32,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}!هيا, امسكها جيدًا Dialogue: 0,0:14:00.32,0:14:01.88,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!فهمت فهمت Dialogue: 0,0:14:01.88,0:14:03.58,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}لا تقف عندك فحسب Dialogue: 0,0:14:04.19,0:14:05.23,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أخبريني يا [فومي] Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:08.76,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إثنا عشر ناقص سبعة يساوي كم؟ Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:14.49,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}...ما...عمّا تتحدث؟ ألستَ طالب ثانوية؟ ناتج 12 ناقص 7...هو Dialogue: 0,0:14:14.72,0:14:17.89,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}حسنًا...خمسة, أليس هذا واضحًا؟ {xD} Dialogue: 0,0:14:18.22,0:14:21.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...إثنا عشر ناقص سبعة يساوي خمسة Dialogue: 0,0:14:22.19,0:14:23.21,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أليس كذلك... Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:26.18,Captions,#None,0,0,0,#33 Caption,قسم الشرطة - أسبوع سلامة الطرقات Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:31.00,Dialogue,Michizane,0,0,0,,{\be2}هذه هي كافة الأغراض التي قمنا بمصادرتها في قضية هذه المرة Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:34.70,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}هل توصلت بهذا لشيءٍ ما يا [هاجيمي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:14:35.34,0:14:37.69,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...الشاي الذي نُومنا به Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:43.81,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}العبوة لم يوجد فيها شيء حيث كان العقار موضوعًا في هذه الأكواب الورقية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:44.53,0:14:51.50,Dialogue,Michizane,0,0,0,,{\be2}بالضبط, لم يحوي الشاي الأخضر على أي أثار لمواد الحبوب المنومة فقد وجدناها في الأكواب الورقية المتروكة Dialogue: 0,0:14:53.00,0:15:00.28,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}هذا...يخص [كوراساوا] الذي لا يستخدم سوى كوبه الخاص ولربما كانت هذه إحدى حيل المُجرم حيث استغل هذا الأمر للصق التهمة به {Yes, very simple sentence} Dialogue: 0,0:15:00.28,0:15:01.68,Dialogue,Michizane,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.82,0:15:05.17,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2},لكن..في حقيقة الأمر كوب [كوراساوا] أيضًا Dialogue: 0,0:15:05.42,0:15:09.16,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}بعد أن وُضع فيه سم بطيء المفعول وانهيار الجميع لاحقًا Dialogue: 0,0:15:09.56,0:15:12.12,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}لاقى حتفه هو الآخر بفعل السم Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:16.11,Dialogue,Michizane,0,0,0,,{\be2}بالفعل, عثرنا على آثار سم في هذا الكوب Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:18.44,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}ولكن في هذه الحالة يُصبح السؤال Dialogue: 0,0:15:18.57,0:15:23.34,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}كيف تمكن المُجرم وحده من تجنب شرب كوب الشاي ذو الحبوب المنومة؟ Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:27.37,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}آنذاك, أخذ الجميع أكوابهم بشكل عشوائي Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:31.17,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}وحتى وإن كان هنالك كوب يخلو من العقار Dialogue: 0,0:15:31.31,0:15:33.46,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}فلن يتمكن من أختياره Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:39.76,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}أليس أمرًا كهذا بسيط؟ لابد أنه ادّعى الشرب منه Dialogue: 0,0:15:39.76,0:15:44.12,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}سينكشف أمره لو قام بذلك, من السهل إدراك شيء غريب كهذا {Technically she said "Such a weird act is something easy to notice"} Dialogue: 0,0:15:44.24,0:15:48.26,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}...ماذا؟ أمم...كيف فعلها إذًا Dialogue: 0,0:15:49.21,0:15:53.16,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}الأكواب الورقية الستة المتروكة هذه كانت تحوي على عقّار Dialogue: 0,0:15:56.85,0:16:01.00,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...مهلًا...أيُعقل أن هذا Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:07.21,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}...لم أتوصل لشيء, لربما لا توجد طريقة لتجنب شرب العقّار حقًا Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:08.08,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!وجدتها Dialogue: 0,0:16:08.46,0:16:10.05,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}أحقًا يا [هاجيمي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:12.01,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وجدتها Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:16.55,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}طريقة لتجنب شرب الحبوب المنومة الموجودة في الكوب الورقي دون لفت الانتباه Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:21.59,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إن استخدم هذه الحيلة لن يلحظ أحد شيئًا غريبًا Dialogue: 0,0:16:22.18,0:16:25.75,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وسيتفادى وحده شرب العقّار Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:27.97,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...والشخص القادر على فعل هذا Dialogue: 0,0:16:28.35,0:16:29.44,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}![كيندايتشي] Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:30.93,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}عمي Dialogue: 0,0:16:31.01,0:16:32.82,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}توصلنا لشيء غير متوقع Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:38.38,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}هكذا إذًا, يبدو أن حقيقة هذه القضية بدأت تتجلى Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:42.54,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولكن لا يزال هنالك شيء واحد, لا يزال يوجد اللغز الأكبر Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:46.32,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}آنذاك لم تكن غرفة العرض هي الغرفة الوحيدة المُقفلة Dialogue: 0,0:16:46.32,0:16:51.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}غرفة النادي التي حُبسنا فيها كانت غرفة مُغلقة أيضًا Dialogue: 0,0:16:51.17,0:16:55.66,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ومثل غرفة العرض لا يُمكن إقفالها إلا من الخارج بالمفتاح بالطبع Dialogue: 0,0:16:56.00,0:17:02.20,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وأيضًا, المفتاح الوحيد لغرفة النادي كان مع مفتاح غرفة العرض سويةً في يد [كوراساوا] الذي لاقى حتفه Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:07.60,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}مما يعني إنه في ذلك الحين كانت هنالك غرفة مُغلقة مزدوجة في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:17:07.88,0:17:09.04,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}غرفة مغلقة مزدوجة؟ Dialogue: 0,0:17:09.52,0:17:12.01,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...إن حللت لغز الغرفة المُغلقة المزدوجة هذا Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:14.98,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}حسنًا! فلنذهب إلى مسرح الجريمة مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:17.95,0:17:19.92,Captions,#None,0,0,0,#34 Caption,نادي السينما - غرفة التبديل والاستراحة {Movies Study Club - 楽屋} Dialogue: 0,0:17:20.30,0:17:22.20,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}...هيا يا [هاجيمي-تشان] لقد حان Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:25.23,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}[كـ..كـ..كوراساوا-سان]؟ Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:30.76,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ممِ أنتِ مرعوبة؟ إنها الدمية الموجودة هنا Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:33.55,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}ما هذا, أفزعني ذلك Dialogue: 0,0:17:33.58,0:17:38.00,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}[هاجيمي]! صففت الشموع تمامًا مثل ذلك اليوم على شكل كوكبة العقرب Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:39.10,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}شكرًا لكِ يا [فومي] Dialogue: 0,0:17:39.37,0:17:41.84,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}[كيندايتشي]! ما الذي ستفعله بهذه؟ Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:45.71,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}آه, عمي...هل أحضرت ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:49.18,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}أجل, ها هي..ساعة يد [كوراساوا] Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:51.08,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}شكرًا لك يا عم Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:54.46,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}...ولكن, أفهم إننا نُعيد بناء مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:57.12,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}لِم أنت مُهتم بساعته؟ Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:00.21,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أنظر لثقوب الحزام هذا Dialogue: 0,0:18:00.41,0:18:03.09,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}يوجد انثناء نحو الداخل عند الثقب الثالث, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:03.49,0:18:06.61,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أعتاد [كوراساوا] استخدام هذا الثقب عند ارتداء الساعة Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:09.77,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2},في حين أن حزام ساعة يد [كوراساوا] آنذاك Dialogue: 0,0:18:09.77,0:18:12.48,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}كان مُثبتًا على الثقب الأخير Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:14.70,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وكان راخيًا عندما ألقيتُ نظرةً عليه Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:17.61,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وعلق ذلك في بالي Dialogue: 0,0:18:18.19,0:18:21.08,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}هذا جيد, والآن فلنشرع في إعادة بناء ما حصل Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:27.86,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}آلة العرض كانت تعمل عندما وجدنا [كوراساوا] Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:33.41,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}بئسًا! انفصل شريطَي الفلم مُجددًا Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:35.76,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}هل انفصل شريط الربط يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:40.87,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أليس هذا نفسه شريط فلم مقطع (المانجا) الذي ظهر فجأةً؟ Dialogue: 0,0:18:41.65,0:18:44.20,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}أنظر, هذه (مانجا) Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:48.17,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}وهذا هنا هو فلم (مأساة العقرب) حسبما أذكر Dialogue: 0,0:18:52.00,0:18:56.00,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...ماذا؟ أيُعقل أن يكون هذا Dialogue: 0,0:18:58.00,0:18:59.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.08,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}!هي (بوارو) Dialogue: 0,0:19:00.57,0:19:03.52,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}عـ...عندما حاولتُ أن أربت عليه شرع بالنُباح فجأةً Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:07.36,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}[هوشينو-سان], ألا تحملين شيئًا ذو عبق خزامى؟ Dialogue: 0,0:19:07.42,0:19:08.57,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}خزامى؟ Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:13.70,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}البارحة مسحتُ بقطعة قماش بقعة مُعطر الجو ذو عبق الخزامى الذي خلفتها على الأرضية يا [كيندايتشي] Dialogue: 0,0:19:13.89,0:19:16.09,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}ألا يزال عبقها عالقًا حتى الآن يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:17.45,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}لا بد أن هذا هو السبب Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:22.44,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إنه يمقت عبق الخزامى وتجعله ينبح بشدة Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:28.69,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}بحديثك عن ذلك, مدخل غرفة النادي لا يزال ينبعث منه عبق الخزامى لذا سيتسبب الأمر بالمتاعب إن أقترب منه (بوارو) Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:36.45,Dialogue - Self,Kindaichi,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}آنذاك, (بوارو) كان ينبح على يد [كوراساوا] Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:44.80,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!هكذا إذًا, أدركت الأمر Dialogue: 0,0:19:45.51,0:19:46.76,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}![كيندايتشي] Dialogue: 0,0:19:47.28,0:19:48.73,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}ما الذي أدركته؟ Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:50.50,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}[هاجيمي-تشان]؟ Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:55.47,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}غرفتي النادي والعرض..توصلت إلى طريقة إعداد الغرفة المُغلقة المزدوجة Dialogue: 0,0:19:56.14,0:19:56.85,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}[هوشينو-سان] Dialogue: 0,0:19:56.85,0:19:57.86,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}نـ-نعم Dialogue: 0,0:19:57.86,0:20:01.50,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أرجو منكِ إخبار [كوروكاوا-سان] و[يوسا-سان] أيضًا أن يجتمعا في غرفة النادي Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:03.45,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}!مفهوم Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:07.42,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!لقد حللت جميع الألغاز Dialogue: 0,0:20:07.42,0:20:10.39,Captions,#None,0,0,0,#35 Caption,نادي السينما - غرفة التبديل والاستراحة {Movies Study Club - 楽屋} Dialogue: 0,0:20:14.33,0:20:18.30,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ لقد طلبتَ منّا المجيء إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:21.77,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ آه...انتظري قليلًا بعد Dialogue: 0,0:20:22.22,0:20:25.81,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أليس الجو حارًا بعض الشيء؟ لِم لا نشرب شيئًا باردًا Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:29.26,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}على ذكر ذلك, لا تزال توجد بعض المشروبات في الثلاجة, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:29.36,0:20:30.48,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:20:30.48,0:20:31.74,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}أنا أيضًا سأساعدكِ Dialogue: 0,0:20:32.00,0:20:34.36,Dialogue - Side Talk,Yusa,0,0,0,,{\be2}لا بأس بهذه الأكواب الورقية, صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:37.30,0:20:39.00,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}تفضلي, [كوروكاوا-سينباي] Dialogue: 0,0:20:39.47,0:20:40.38,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:20:40.70,0:20:43.36,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ لا يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:44.63,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}الماء فحسب Dialogue: 0,0:20:44.63,0:20:46.58,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}آه, عذرًا Dialogue: 0,0:20:46.58,0:20:49.33,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}أخذنا كافة المشروبات التي كانت بداخل الثلاجة لغرض التحقق منها Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:52.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أرجو منكن تحمل اليوم بهذا الماء Dialogue: 0,0:20:52.08,0:20:53.84,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}آه, شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:58.64,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}وأنتِ أيضًا يا [هوشينو-سينباي] Dialogue: 0,0:20:58.71,0:20:59.82,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}آه, شكرًا Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:06.81,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}حصل الجميع على كوب ورقي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:07.10,0:21:08.50,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أجل Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:11.31,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}ما هذا يا [كيندايتشي-كن]؟ {Why so serious?} Dialogue: 0,0:21:11.50,0:21:17.46,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}في الحقيقة, سأبين لكم الآن المُجرم الذي قتل أربعة أعضاء من نادي سينما إعدادية (فودو) الخاصة للفنون Dialogue: 0,0:21:17.46,0:21:20.42,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}(سأكشف عن هوية (العقرب Dialogue: 0,0:21:21.63,0:21:23.06,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}أقلت (العقرب)؟ Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:26.96,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}...لـ-لكن ألم يكن الفاعل هو الرئيس [كوراساوا] {Why the "じゃ" (Ja) then?} Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:31.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}كلا, هو أحد ضحايا (العقرب) أيضًا Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:34.94,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2},وهذه الأكواب الورقية التي يحملها الجميع بيده الآن Dialogue: 0,0:21:35.48,0:21:40.18,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ستكشف لنا عن المُجرم الحقيقي, عن (هوية العقرب) بلا شك Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:47.08,Dialogue,Kurokawa,0,0,0,,{\be2}هذا الكوب الورقي؟ Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:51.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل, والآن بعد التفكير بمُجمل الحيثيات {Sorry for the big word but it was appropriate} Dialogue: 0,0:21:51.11,0:21:54.06,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فأن المُجرم الحقيقي أي (العقرب) الذي قتل [كوراساوا] والآخرين Dialogue: 0,0:21:54.68,0:21:57.93,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}من ضمن فتيات نادي السينما, متواجد بينكن أنتن الثلاثة Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:01.00,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ واحدةٌ بيننا نحن الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:03.97,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هي المُجرمة؟ Dialogue: 0,0:22:06.94,0:22:10.74,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!هذا صحيح! موجودةً فيما بينكن Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.67,ED Title P1,#None,0,0,0,#36 ED Outro - Title,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.67,ED Title P2,#None,0,0,0,#36 ED Outro - Title,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:23:48.67,0:23:52.67,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#37 Next,{\be2}كل شيء جرى وفقًا لخطتكِ Dialogue: 0,0:23:52.67,0:23:54.84,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#37 Next,{\be2}الإيقاع بنا لتناول الحبوب المُنومة Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:57.67,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#37 Next,{\be2}حيلة الغرفة المُغلقة المزدوجة التي كان [كوراساوا] يُمسك بمفتاحيها Dialogue: 0,0:23:57.67,0:23:59.75,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#37 Next,{\be2}!كل شيء جرى بشكلٍ مثاليّ Dialogue: 0,0:23:59.75,0:24:03.05,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#37 Next,{\be2}ما الذي حصل في ذلك اليوم الذي تم تصوير (المُطاردة الكبيرة) فيه يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:24:03.49,0:24:06.52,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#37 Next,{\be2}ما الصلة بينكِ وبين [هوندا-سان]؟ أخبرينا Dialogue: 0,0:24:06.79,0:24:09.36,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#37 Next,{\be2}أنتِ..هي (العقرب), صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:09.36,0:24:11.33,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#37 Next,{\be2}جميع القضايا بات يربطها شيء واحد الآن Dialogue: 0,0:24:11.33,0:24:12.81,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#38 Kindaichi Case Files,{\be2}ملفات قضايا الشاب كيندايتشي Dialogue: 0,0:24:12.81,0:24:16.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#39 Next Episode Title & File Reading,{\be2}!قاتل الشاشة الفضية, الملف 4 Dialogue: 0,0:24:13.53,0:24:17.20,Episode Title,#None,0,0,0,#40 Next Episode Title,{\fs105\fad(350,00)}{\pos(360,30)}「قاتل الشاشة الفضية」 Dialogue: 0,0:24:13.53,0:24:17.20,Episode File,#None,0,0,0,#41 Next Episode File,{\fad(350,00)\pos(90,390)}الملف 4