[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kindaichi Case Files - 087 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Original Script: Unknown Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Kindaichi Case Files 1997 (Final) Video Zoom Percent: 0.625000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OP Intro Title P1,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H00898989,&H00FFFFFF,&H00898989,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,0,85,20,178 Style: OP Intro Title P2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H00898989,&H000B32C0,&H00898989,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,0,7,170,0,20,178 Style: Black Layer,Sakkal Majalla,35,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: OP Intro Title 2,FS_Cairo,100,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00898989,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,178 Style: OP Outro Title P1,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H00898989,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,9,0,85,20,178 Style: OP Outro Title P2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H00898989,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,7,95,0,20,178 Style: PA Title P1,FS_Cairo,70,&H00241F91,&H00898989,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,0,75,360,178 Style: PA Title P2,FS_Cairo,40,&H001DC2FF,&H00898989,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,0,475,355,178 Style: ED Title P1,FS_Cairo,100,&H00241F91,&H00898989,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,8,255,0,20,178 Style: ED Title P2,FS_Cairo,60,&H001DC2FF,&H00898989,&H000B32C0,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,5,2,8,0,300,20,178 Style: Dialogue,Sakkal Majalla,45,&H00FFFFFF,&H00898989,&H0F141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,2,15,15,10,1 Style: Dialogue - Up,Sakkal Majalla,45,&H00FFFFFF,&H00898989,&H0F141312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,8,15,15,5,1 Style: Dialogue - Self,Sakkal Majalla,45,&H00FFFDF5,&H00898989,&H0FB48700,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,2,15,15,10,1 Style: Dialogue - Self Up,Sakkal Majalla,45,&H00FFFDF5,&H00898989,&H0FB48700,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,8,15,15,5,1 Style: Dialogue - Overlay,Sakkal Majalla,45,&H00FFF5F9,&H00898989,&H0FB4006B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,2,15,15,10,1 Style: Dialogue - Side Talk,Sakkal Majalla,45,&H0AF5FFF8,&H00898989,&H0F0CB400,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,8,15,15,5,1 Style: Dialogue - Flashback,Sakkal Majalla,45,&H19F5FAFF,&H00898989,&H0F0061B4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,2,15,15,10,1 Style: Dialogue - Overlay Up,Sakkal Majalla,45,&H00FFF5F9,&H00898989,&H0FB4006B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.1,8,15,15,5,1 Style: Episode Title,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00898989,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,55,178 Style: Episode File,Boahmed Alhour,80,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00898989,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,30,0,75,178 Style: Person Badge,Bahij TheSansArabic Bold,20,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00000000,&H00898989,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,60,178 Style: Notes,Helvetica Neue W23 for SKY Reg,18,&H00FFFFFF,&H00898989,&H0F500000,&H00898989,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,0,8,10,1 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H00898989,&H00898989,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,15,178 Style: Captions,Bahij TheSansArabic Bold,25,&H05FFFFFF,&H00898989,&H00000000,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,5,178 Style: Settings,Bahij TheSansArabic Bold,55,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00000000,&H00898989,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,5,10,10,5,178 Style: Foreign Parts,Sakkal Majalla,30,&H00FFFFFF,&H00898989,&H00004987,&H00898989,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,40,10,1 Style: Foreign Parts - Highlight,Sakkal Majalla,30,&H00FFFFFF,&H00898989,&H0000904F,&H00898989,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,40,40,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:00.28,0:00:00.71,OP Intro Title P1,#None,0,0,0,#01 Title - OP Intro,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\\move(1018.868,200,-314.151,200,23,650)}ملفات قضايا Dialogue: 1,0:00:00.21,0:00:00.61,OP Intro Title P2,#None,0,0,0,#01 Title - OP Intro,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\\move(620,200,-314.151,200,23,460)}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.71,Black Layer,#None,0,0,0,#01 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:09.92,0:00:10.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#02 Title - OP Intro 2,{\pos(532.831,118.667)}قضايا{\c&H000CB9&}ملفات Dialogue: 1,0:00:09.92,0:00:10.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#02 Title - OP Intro 2,{\pos(183.396,116)}{\c&H000CB9&}قضايا{\c&HFFFFFF&}ملفات Dialogue: 1,0:00:09.92,0:00:10.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#02 Title - OP Intro 2,{\pos(177.359,351.556)}قضايا{\c&H000CB9&}ملفات Dialogue: 1,0:00:09.92,0:00:10.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#02 Title - OP Intro 2,{\pos(533.585,356)}{\c&H000CB9&}قضايا{\c&HFFFFFF&}ملفات Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:10.39,Black Layer,#None,0,0,0,#02 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:12.82,0:00:13.09,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#03 Title - OP Intro 2,{\fs200}الـ Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:13.09,Black Layer,#None,0,0,0,#03 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:13.09,0:00:13.39,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#04 Title - OP Intro 2,{\fs200}شا Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:13.39,Black Layer,#None,0,0,0,#04 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:13.39,0:00:13.56,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#05 Title - OP Intro 2,{\c&H000cb9&\fs200}ب Dialogue: 0,0:00:13.39,0:00:13.56,Black Layer,#None,0,0,0,#05 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 1,0:00:16.53,0:00:16.96,OP Intro Title 2,#None,0,0,0,#06 Title - OP Intro 2,{\fs200}يتشي{\c&H000cb9&}كيندا{\fs} Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:16.96,Black Layer,#None,0,0,0,#06 Black Layer,{\p1\pos(406.5,480)}m 0 0 l 900 0 l 900 480 l -0 480 Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:24.47,OP Outro Title P1,#None,0,0,0,#07 Title - OP Outro,{\fad(0,1000)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\fscy50)\\pos(633.845,43.111)}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:24.47,OP Outro Title P2,#None,0,0,0,#07 Title - OP Outro,{\fad(0,1000)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\fscy50)\\pos(93.844,43.111)}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:01:42.63,0:01:49.52,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#08 Previous,{\be2}بات أعضاء نادي سينما إعدادية (فودو) الخاصة للفنون يُقتلون واحدًا تلو الآخر على يد المُغتال الغامض, (العقرب) Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:44.62,Person Badge,#None,0,0,0,#09 Badge - Kurasawa,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}كوراساوا هيكارو (18 سنة) - مُخرج ورئيس نادي سينما إعدادية فودو وطالب سنة ثالثة Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:45.58,Person Badge,#None,0,0,0,#10 Badge - Hoshino,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}هوشينو كاناي (17 سنة) - أمينة أرشيف نادي سينما إعدادية فودو وطالبة سنة ثانية Dialogue: 0,0:01:45.58,0:01:46.59,Person Badge,#None,0,0,0,#11 Badge - Yusa,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}يوسا تشيمي (16 سنة) - مُنسقة حركات وممثلة بديلة في نادي سينما إعدادية فودو وطالبة سنة أولى Dialogue: 0,0:01:46.59,0:01:47.55,Person Badge,#None,0,0,0,#12 Badge - Shigeki,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}إيزوميا شيغيكي (18 سنة) - مؤلف نادي سينما إعدادية فودو وطالب سنة ثالثة Dialogue: 0,0:01:47.55,0:01:48.55,Person Badge,#None,0,0,0,#13 Badge - Sanada,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}سانادا كوجي (18 سنة) - ممثل في نادي سينما إعدادية فودو وطالب سنة ثالثة Dialogue: 0,0:01:48.55,0:01:49.52,Person Badge,#None,0,0,0,#14 Badge - Kadowaki,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}كادواكي ياسوهيرو (18 سنة) - مُصور نادي سينما إعدادية فودو وطالب سنة ثالثة Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:50.50,Person Badge,#None,0,0,0,#15 Badge - Kurokawa,{\be1}{\fad(0,0)\pos(360,315)}كوروكاوا ميهو (17 سنة) - ممثلة في نادي سينما إعدادية فودو وطالبة سنة ثانية Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:54.03,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#16 Previous,{\be2}وعلاوةً على ذلك, بعد أن جعل من [كوراساوا] يبدو المُجرم, صوّر مقتله على إنه حادثة انتحار Dialogue: 0,0:01:55.53,0:02:01.77,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,#16 Previous,{\be2}المُجرم الحقيقي أي (العقرب) هو من ضمن فتيات نادي السينما, إنه متواجد بينكن أنتن الثلاثة {Episode 085 - Line 346} Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:07.04,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#17 Episode Title Reading,{\be2}قاتل الشاشة الفضية Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:08.74,Episode Title,#None,0,0,0,#18 Episode Title,{\fs105\fad(350,00)}{\pos(360,30)}「قاتل الشاشة الفضية」 Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:08.74,Episode File,#None,0,0,0,#19 Episode File,{\fad(50,00)\pos(90,390)}الملف 4 Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:10.72,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}واحدةٌ بيننا نحن الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:13.18,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!هي المُجرمة التي قتلت الرئيس [كوراساوا] والآخرين؟ Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:19.54,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل, المُجرم الحقيقي استخدم شتى الحيل لإلصاق التهمة بـ[كوراساوا-سان] Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:23.86,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فالمُجرم الذي يُفترض إنه كان يستخدم كوبًا ورقيًا يحوي حبوبًا مُنومة مثلنا Dialogue: 0,0:02:24.47,0:02:26.83,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}قد أدّعى تناول العقار وكان ذلك إحدى تلك الحيل Dialogue: 0,0:02:27.27,0:02:35.17,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ولكن يا [كيندايتشي], وقتها ألم يأخذ الجميع فيما عدا [كوراساوا] كوبه الورقي من نفس الكيس؟ Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:38.69,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ألا ترى أن من المستحيل تجنب المُجرم وحده شرب العقار Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:40.60,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}كلا, ليس مستحيلًا Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:41.35,Dialogue,*Multi,0,0,0,All - Mostly Kenmochi/Miyuki,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:41.35,0:02:44.71,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}استخدم المُجرم الحقيقي حيلةً مُعينة Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:49.52,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}والدليل على ذلك, هذه الأكواب الورقية الغير مُستعملة والتي كانت لا تزال تحوي على العقار آنذاك Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:52.63,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}هـ..هذه الأكواب الورقية المتبقية؟ Dialogue: 0,0:02:52.63,0:02:56.76,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}:أجل, وقتها من استخدم هذه الأكواب الورقية هم Dialogue: 0,0:02:56.76,0:03:03.36,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أنا, [ميوكي], [كادواكي-سان], [كوراكاوا-سان], [هوشينو-سان]\N[يوسا-سان] وبعد احتساب العم يُصبح العدد سبعة Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:08.00,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}وبذا رغم إن هذه هي الأكواب الورقية المتبقية فحسب إلا إنه يوجد شيء غريب بعض الشيء حيالها Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:08.83,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}شيء غريب؟ Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:11.49,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ يوجد كوب إضافي؟ Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:13.73,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل, الدزينة الواحدة تحوي 12 كوبًا Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:17.86,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وإثنا عشر طرح سبعة يساوي خمسة, رغم إننا أخذنا سبع أكواب ورقية Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:20.76,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إلا أن وجود ست أكواب متبقية داخل الكيس أمر غريب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.18,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:25.15,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}هذه هي نتيجة حادث بسيط Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:26.00,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.23,0:03:31.35,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وكان هذا هو مجيء العم [كينموتشي] إلى غرفة النادي بعد حضور الجميع Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:33.06,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}أنا هو الحادث؟ Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:38.53,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}في الأساس, لم تحوي دزينة الأكواب الورقية هذه جميعها على الحبوب المُنومة Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:44.92,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فالكوب الذي كان سيستخدمه المُجرم وهو السادس من الأعلى لم يكن يحوي على عقار Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:45.88,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:49.35,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وفقًا لمخططات المُجرم, كان عدد من سيتجمع هنا Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:52.14,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فيما عدا [كوراساوا-سان] الذي يستخدم كوبه الخاص هو ستة أشخاص Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:55.61,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وظهور العم لم يكن كأمر يُمكن توقعه Dialogue: 0,0:03:55.85,0:04:00.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2},لذا فالمُجرم الذي كان يستعد لاستخدام شريط الحبوب المُنومة Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أصبح في عجلة من أمره بلا شك Dialogue: 0,0:04:02.10,0:04:04.56,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فقد ازداد عدد الأشخاص عمّا توقعه Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:11.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أغلب الظن أن المُجرم سارع على الفور بالتقاط أحد الأكواب الورقية التي لا تزال شبه نظيفة Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:12.32,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وبعد وضع الحبوب المُنومة فيه Dialogue: 0,0:04:12.32,0:04:16.17,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,350)}فتح الكيس ووضعه فوق الأكواب الورقية الأخرى وكأن شيئًا لم يكن Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:21.69,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وهكذا ظهرت لنا نتيجة إثنا عشر طرح سبعة يساوي ستة الغريبة Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:28.01,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}باختصار, وقتها زادت الدزينة كوبًا وأصبح فيها 13 كوبًا ورقيًا{Too late} Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:29.59,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}لستُ أفهم Dialogue: 0,0:04:29.93,0:04:33.84,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}لا يُهم عدد الأكواب الغير حاوية على العقار حتى لو كان كوبًا واحدًا Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:37.00,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}فسيظل ترتيب سحب الأكواب أمرًا عشوائي Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:40.84,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}وإن أختار أحدهم كوبًا بعينه ألن يبدو ذلك مُريبًا؟ Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:44.62,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}كلا, أحد الأشخاص هنا يُمكنه فعلها دون أن يبدو الأمر مريبًا Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:45.63,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}يوجد شخص واحد فقط لا غير Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:54.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وهذا..ما ستُبثته الأكواب الورقية التي تحملونها جميعًا Dialogue: 0,0:04:55.59,0:05:01.25,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}الكوب الورقي الغير حاوي على الحبوب المُنومة أصبح الكوب السابع من الأعلى بعد أن أُضيف كوب العم Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:07.22,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}آخر من سيسحب كوبه الورقي هو وحده من سيتجنب شرب العقار Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:11.48,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}باختصار, المُجرم هو آخر من سحب كوبه Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:15.90,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولن يبدو فعله غريبًا إن تعمد سحب آخر كوب Dialogue: 0,0:05:15.90,0:05:16.69,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...وهذا الشخص هو Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:24.45,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!ماء الكوب الورقي أصبح بلون الدم Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:26.94,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!مُجرم هذه القضية هو أنتِ Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:29.32,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}![يوسا تشيّمي] Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:34.61,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أنتِ من قتل [إيزوميا], [سانادا], [كادواكي] و[كوراساوا], هؤلاء الأربعة Dialogue: 0,0:05:34.61,0:05:38.05,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!وحاولتِ إلصاق كل هذه الجرائم بـ[كوراساوا-سان] Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:40.05,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!(العقرب) Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:42.02,Dialogue - Self Up,Kurakawa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:43.51,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}[يوسا-تشان]؟ Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}قلدتُ الحيلة التي استخدمتِها في ذلك الحين فحسب Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:52.30,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}بحساب العدد المطلوب مسبقًا وإضافة الماء للكوب الأخير الذي ستسحبينه{26cc} Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:55.67,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وقمت بوضع مادةً كيميائيةً ذات صبغة حمراء Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.25,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولكونكِ أصغر عضوة في نادي السينما Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:02.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فمن الطبيعي أن يقع عليكِ الاختيار لتقديم الشاي Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:04.86,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وبذا بعد توزيعكِ للأكواب الورقية Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:08.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}سيتسنى لكِ بالطبع أخذ آخر كوب ورقي {Last cup within the 7 cups not the whole dozen} Dialogue: 0,0:06:08.65,0:06:11.20,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}لكن لمِ أقدمت [يوسا-تشان] على...؟ Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:14.09,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إنه انتقام, لأجل أخيها الأكبر Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:15.30,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}أخوها الأكبر؟ Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:18.51,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}عرفت ذلك بعد أن طلبت من العم [كينموتشي] التحري عن الأمر Dialogue: 0,0:06:18.84,0:06:24.48,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}والدا [هوندا كاغيوكي] الذي قُتل على يد [كوراساوا-سان] والآخرين قد تطلقا قبل خمس سنوات Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:29.80,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}انتقل [هوندا] للعيش مع الأب وانتقلت أخته التي كانت تصغره بعامين للعيش مع الأم وانفصلا عن بعضيهما Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}واسم عائلة هذه الأم كان [يوسا] Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:33.28,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}...هذا يعني Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:35.86,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...أجل, [يوسا تشَيّمي] هي Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:39.24,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}الأخت الصغرى الحقيقية للميت [هوندا كاغيوكي] التي فارقته في الصغر Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:41.38,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}!مـ...ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:43.36,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}[يو...يوسا-سان]؟ Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.93,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح, أنا الأخت الصغرى لـ[هوندا كاغيوكي] فعلًا Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:52.20,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}ولكن..ما الخطب في ذلك؟ أليست مُجرد صُدفة؟ {Now why would you do this?} Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:56.84,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أساسًا, إن كنتُ قد تجنبت شرب العقار كما قلت Dialogue: 0,0:06:56.84,0:07:02.34,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}وبعدها قمتُ بقتل [كوراساوا-سينباي] والآخرين, سيكون الأمر مستحيلًا حتمًا Dialogue: 0,0:07:02.62,0:07:06.58,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح, الرئيس كان ميتًا بالفعل في غرفة العرض المُقفلة Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:10.45,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}إن كنتُ مُحتجزة في غرفة النادي هذه المُغلقة أيضًا Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:12.27,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}فماذا يسعني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:16.15,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}وفوق هذا, كلا المفتاحين كانا في يد الرئيس الذي انتحر Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:17.72,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!يسعكِ فعل هذا Dialogue: 0,0:07:17.81,0:07:18.58,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:18.74,0:07:23.17,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!أعددتِ الغرفة المُغلقة المزدوجة أثناء وجودكِ في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:07:24.11,0:07:24.76,Dialogue - Side Talk,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:25.41,0:07:30.43,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}ولكن من دون المفتاح لا يُمكن إقفال باب غرفة النادي هذه أو غرفة العرض Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:33.26,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل, ذينكما المفتاحين موجودين هنا Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:37.49,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}سأريكم الآن كيفية تمرير هذان المفتاحان من الغرفة المُغلقة المزدوجة Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:40.41,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إلى يد الجثة التي عثرنا عليها في مسرح الجريمة حيث تقع غرفة العرض Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:40.87,Dialogue,*Multi,0,0,0,Kenmochi/Miyuki,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:41.66,0:07:46.77,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}النُقطة الأساسية لهذه الحيلة هو ما أستُخدم أيضًا في مُحاكاة الجرائم المُتسلسلة {I guess he means the Film reel?} Dialogue: 0,0:07:46.89,0:07:52.32,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ظننا جميعًا أن [كوراساوا-سان] وقبل شروعه في الانتحار كان يُشاهد فلمًا وهو فلم (مأساة العقرب) Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:56.82,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولهذا وضع شريط الفلم في آلة العرض وشغلها, إلا أن هذا الفعل بحد ذاته Dialogue: 0,0:07:56.82,0:08:00.59,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}كان يُمثل الخطوة الأساسية في سبيل إعداد الغرفة المُغلقة المزدوجة Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:01.68,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:01.81,0:08:03.00,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:08:03.08,0:08:04.26,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:05.06,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}هذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.51,0:08:09.17,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إنه أحد شريطي الفلم الذي كان يُعرض بجوار جثة [كوراساوا-سان] Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:12.41,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...وكما ترون, عند الطرف Dialogue: 0,0:08:12.41,0:08:15.61,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}يوجد الشريط الرابط والذي يربط أجزاء الفلم ببعضها Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:20.30,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ورغم ظننا أن هذا الشريط كان مربوطًا بشريط فلم آخر عندما كان يُعرض على الآلة Dialogue: 0,0:08:20.39,0:08:23.92,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولكن في الحقيقة ما كان مُلصقًا بشريط الفلم هذا لم يكن فلمًا Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.15,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}بل هذا Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:27.17,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}مفتاحان مربوطان بشريط فلم؟ Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:31.82,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل, وكل ما تبقى هو وضع المفتاحين هكذا على الأرض Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:34.54,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}...الـ..المفتاحان Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:37.83,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}سحبهما الفلم من أسفل الباب من خلال الفُتحة Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:40.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}...[كيندايتشي], هذا Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:41.07,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}والآن أنظروا Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:43.85,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!هذه هي حيلة الغرفة المُغلقة المزدوجة Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:44.71,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ما-؟ Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:51.84,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}الشموع التي استُخدمت لصنع شكل\N...كوكبة العقرب أصبحت بمثابة بكرات Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:54.09,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}إنه متوجه نحو غرفة العرض Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:57.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}إذًا, آلة العرض التي كانت تعمل آنذاك..؟ Dialogue: 0,0:08:57.03,0:08:59.57,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أصبت, لم تكن لأجل عرض الفلم Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:06.29,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}بل لكي تكون بمثابة مصدر طاقة لسحب المفتاحين الملصقان بنهاية شريط الفلم من غرفة النادي إلى غرفة العرض Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.43,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إنها حيلة تشمل منطقة كبيرة Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:12.40,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}لا بد أنكِ قمتِ بتجربتها عدة مرات Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:19.24,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولكن, إن استخدمتِ آلة العرض فحسب فقد يصطدم المفتاحان بشيءٍ ما وسيفشل الأمر Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:26.21,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وحينها تذكرتِ أحد المشاهد الموجودة في فلم (مأساة العقرب) وهو مشهد الشموع ذات شكل كوكبة العقرب Dialogue: 0,0:09:26.73,0:09:33.75,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}باستخدام الشموع بمثابة بكرات فلن تصطدم المفاتيح بحافة الممر وتعلق وستصل إلى غرفة العرض بنجاح Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:37.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2},باختصار أن هذه الجرائم المُتسلسلة Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.90,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}السبب الحقيقي لمطابقتها لما حصل في فلم (مأساة العقرب) Dialogue: 0,0:09:40.01,0:09:45.08,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!كان لأجل التمويه عن مسار الشموع الذي استُخدم في الحيلة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:50.60,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ومن ثم جعلتِ المفاتيح الواصلة إلى غرفة العرض تسقط تلقائيًا في يد الجثة Dialogue: 0,0:09:51.69,0:09:52.92,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}تلقائيًا؟ Dialogue: 0,0:09:52.97,0:09:53.79,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:09:54.52,0:09:55.44,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}!هـ..هي Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:57.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}![كيندايتشي] Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:00.00,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}...هـ..هذا Dialogue: 0,0:10:00.84,0:10:03.88,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}...الفلم يمر من داخل حزام الساعة Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:09.09,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وفي الأخير, عندما تصل عُقدة الفلم المُلصقة بالشريط الرابط إلى حزام الساعة Dialogue: 0,0:10:09.34,0:10:13.93,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}سينخلع الشريط الرابط الذي كان مُلصقًا بإحكام وبذا ستسقط المفاتيح في راحة يد الجثة Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:20.44,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}حزام ساعة يد [كوراساوا] كان مرخيًا لأجل تمرير هذا الفلم Dialogue: 0,0:10:20.75,0:10:24.72,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وبهذا فأن المفتاحين اللذان سقطا في راحة يد الجثة بهذه الطريقة البارعة Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:29.34,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ومع تقدم حالة تصلب الجثة بعد الموت, ستتصلب الأصابع وستبقى بالموضع ذاته ممُسكةً بالمفاتيح Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:36.99,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!ما رأيكِ؟ أنجزتِ بهذه الطريقة الغرفة المُغلقة المزدوجة Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:40.02,PA Title P1,#None,0,0,0,#20 Title - Part A Ending,{\fad(90,0)}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:40.02,PA Title P2,#None,0,0,0,#20 Title - Part A Ending,{\fad(90,0)}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:10:40.65,0:10:42.52,PA Title P1,#None,0,0,0,#21 Title - Part B Beginning,{\fad(90,0)}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:10:40.65,0:10:42.52,PA Title P2,#None,0,0,0,#21 Title - Part B Beginning,{\fad(90,0)}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.40,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}لقد خسرت Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:48.40,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}كيف..أدركتَ هذه الحيلة؟ Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:50.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ما أحدث ذلك أمرين Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:56.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}الأول هو التتمة التي تبعت فلم (مأساة العقرب) التي بدت كفلم آخر تمامًا Dialogue: 0,0:10:56.12,0:11:00.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أنتِ كنتِ حريصة على تجهيز تتمة فلم (مأساة العقرب) Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:05.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وعلى الأرجح وضعتِ علامةً ما على عُلب أشرطة الفلم في الصندوق لتلحظينها بسهولة Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:07.85,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولكن [ميوكي] قد أسقطته Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:10.85,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وتبعثرت محتويات الصندوق Dialogue: 0,0:11:11.13,0:11:16.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولجهلكِ بهذا الأمر وضعتِ الأشرطة في آلة العرض دون التحقق من محتوى الفلم فيها Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:21.56,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وبفضل هذا ظهر لدينا ذلك الفلم الغير مُترابط Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:25.60,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}والأمر الآخر هو نباح (بوارو) على جثة [كوراساوا-سان] Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:27.28,Dialogue,Fumi,0,0,0,,{\be2}(بوارو)؟ Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:31.48,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2},آنذاك بدا أن (بوارو) كان يُحاول إخبارنا شيئًا ما ولكن Dialogue: 0,0:11:31.48,0:11:34.57,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}في الحقيقة كان ينبح على المفتاحين اللذان كانا في يده Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:38.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}لكون (بوارو) يكره رائحة الخزامى بشدة Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.76,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فأن المفتاحين اللذان مرا فوق بقعة مُعطر الجو ذو عبق الخزامى التي تسببتُ بها فيما سبق على أرضية مدخل غرفة النادي Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}اصطحبا معهما تلك الرائحة والتي جعلته ينبح Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:49.69,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وإن فكرنا بهذه الطريقة, سيتفسر أمر الجرح الموجود على معصم [كوراساوا-سان] Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.16,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}كان ذلك جرحًا ناجمًا عن مرور شريط الفلم ذو المفتاحين Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:57.65,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}فهمت...أنكشف الأمر بسبب أشياءٍ كهذه إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.37,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}...[يوسا-تشان], أنتِ Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:00.77,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أنا من فعلتها Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:03.64,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أنا من قتلتُ [كوراساوا] والآخرين Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:06.40,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:09.70,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}أخوكِ قد توفى أثر حادث, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:11.29,Dialogue,Hoshino,0,0,0,,{\be2}-ومع ذلك قتلتِ [كوراساوا-سينباي] {She was about to say "kill" but thanks to the way that Japanese language is worded it wasn't clear so I had to add it to make it easy to understand} Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:12.34,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!حادث؟ Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:16.58,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}لا تمزحي معي! لم يكن ذلك حادثًا البتة Dialogue: 0,0:12:17.16,0:12:18.78,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}...هذا صحيح, أخي Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:23.29,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}تم خِداعه من قبل [كوراساوا] والآخرين مُجبرين إياه على السقوط إلى قاع الهاوية{Made In Abyss ref. :3} Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:27.00,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}تم خداعه"؟ ماذا تعنين؟" Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:36.00,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}كان أخي يحلم أن يُصبح ممثل أكشن منذ كان صغيرًا Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:40.59,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أخي الذي أصبح يعيش بمفرده بعد فترة وجيزة من طلاق والدينا {Since her bother was 18/17 years old when he died and his parents divorced 5 years ago that would make him 13/12 years old so the logical assumption here that his father died soon after the divorce not that 13/12 years old boy moved out to live by himself} Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:44.46,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}كان يدرس التمثيل بجد كي يُحقق حلمه Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:49.51,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}وأنا كنتُ أذهب لزيارة أخي هذا من حين لآخر Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:57.00,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}لأني...لأني أنا كنتُ أحب أخي أكثر من أي شيء في العالم Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:07.27,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\an8}مرحبًا, أحضرت لك الكستناء التي تٌحبها كثيرًا يا أخي Dialogue: 0,0:13:07.27,0:13:08.62,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\an8}مرحبًا, [تشَيّ] Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:09.99,Person Badge,#None,0,0,0,#22 Badge - Honda,{\be1}{\fad(500,0)\pos(360,315)}هوندا كاغيوكي - الأخ الأكبر ليوسا تشيميّ Dialogue: 0,0:13:08.62,0:13:10.51,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\an8}ماذا؟ أستخرج؟ Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:14.41,Captions,#None,0,0,0,#23 Caption,{\an7}نص المُطاردة الكبيرة Dialogue: 0,0:13:10.51,0:13:12.65,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أجل, سنبدأ تصوير اليوم Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:14.41,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:15.19,0:13:17.19,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}ما الذي ستفعله اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:21.86,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!القفز من الطابق الثاني عشر لمبنى إلى مبنى آخر؟ Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:25.81,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}دعك من هذا يا أخي! ستموت إن سقطت Dialogue: 0,0:13:25.81,0:13:28.37,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2},تبًا, لهذا يا [تشيّ] Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:33.51,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}لهذا السبب ستكون هنالك حصائر تحتي لذا سأكون بخير حتى وإن سقطت Dialogue: 0,0:13:33.51,0:13:34.37,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...ولكن Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:34.96,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}![ّتشَي] Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:38.26,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أنا أطمح أن أكون ممثل أكشن Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:41.03,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أداء مشاهد الأكشن هذه مُخاطرًا بحياتي هو ما يُشعرني بالمجازاة Dialogue: 0,0:13:41.65,0:13:45.00,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}حتى وإن كان فلم هواة فأنا لا أرغب بالتراجع Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:47.37,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...أخي Dialogue: 0,0:13:50.84,0:13:53.71,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}آه, هذا سيء! هذه هي الساعة الآن؟ Dialogue: 0,0:13:53.71,0:13:55.24,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}آراكِ لاحقًا, [تشَيّ] Dialogue: 0,0:13:57.69,0:14:00.72,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\fad(0,500)}...أخي! هـ-هذه Dialogue: 0,0:14:01.22,0:14:04.19,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,1000)}تلك كانت آخر مرة أرى فيها أخي Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:11.38,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}اتصلتُ بالشرطة وتفقدتُ جميع الأماكن التي خطرت في بالي ولكن لم يكن هنالك أي أثر Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:19.50,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}وأُغلق التحقيق دون أن أعرف من وأين رفاقه الذين عملوا على الفلم مع أخي حتى Dialogue: 0,0:14:19.82,0:14:22.60,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}ولكن كان لدي حدس ما Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:26.14,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}بأن جماعة الفلم تلك تعلم شيئًا ما حتمًا Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:32.09,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}لذا بعدها بدأتُ أتفقد لائحة الأفلام المُستقلة Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:34.42,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}وفي أحيانٍ كثيرة كنتُ أشاهد عشرة منها في اليوم الواحد Dialogue: 0,0:14:34.42,0:14:38.00,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\fad(0,100)}حتى صادفتُ أوقات أصابني فيها الصداع وما عدتُ قادرة على الوقوف Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:42.09,Dialogue - Flashback,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}{\fad(100,0)}ومن ثم وفي ذلك اليوم عثرتُ في المهرجان الثقافي لهذه المدرسة على ذلك الفلم Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:42.49,Captions,#None,0,0,0,#24 Caption,{\fad(250,0)}مهرجان ثقافي Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:45.00,Dialogue - Self,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}أكشن مُثير؟ Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:45.76,Captions,#None,0,0,0,#25 Caption,مهرجان اليابان لسينما الهواة\Nالمركز الثاني - المُطاردة الكبيرة\Nأكشن مثير سيخطف أنفاسك!! - من هنا Dialogue: 0,0:14:45.76,0:14:47.40,Captions,#None,0,0,0,#26 Caption,المطاردة الكبيرة - من إنتاج نادي سينما إعدادية فودو الخاصة للفنون Dialogue: 0,0:14:51.23,0:14:53.47,Dialogue - Self,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}...هـ..هذا هو Dialogue: 0,0:14:56.21,0:14:58.00,Dialogue - Self,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!لا يوجد أدنى شك Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.12,Dialogue - Self,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}جميع مشاهد الأكشن التي لم يظهر فيها وجه الممثل كانت من أداء أخي Dialogue: 0,0:15:01.12,0:15:04.55,Dialogue - Self,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}إذًا..أخي كان مؤدي المُجازفات في هذا الفلم؟ Dialogue: 0,0:15:04.55,0:15:09.29,Dialogue - Self,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2},لكن هذا غريب, حتى في المنشورات والافتتاحية\Nلم يظهر اسم أخي في أي مكان Dialogue: 0,0:15:12.87,0:15:15.79,Dialogue - Side Talk,Kadowaki,0,0,0,,{\be2}!فوزنا بالجائزة الثانية أشبه بحلم Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:16.73,Dialogue - Side Talk,Izumaya,0,0,0,,{\be2}!صدقت Dialogue: 0,0:15:16.92,0:15:19.25,Dialogue - Side Talk,Sanada,0,0,0,,{\be2}هل أصبحنا في عالم صناعة الأفلام الآن؟ Dialogue: 0,0:15:20.47,0:15:25.49,Dialogue - Side Talk,Izumaya,0,0,0,,{\be2}ولكن رغم ذلك...مشهد قفز [هوندا] إلى المبنى الآخر أفزعني بشدة Dialogue: 0,0:15:25.49,0:15:25.97,Dialogue - Self,Yusa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:29.57,Dialogue - Side Talk,Izumaya,0,0,0,,{\be2}لو لا ظهورها على كاميرا [كادواكي] لما اضطررنا لإزالة حصائر الأمان Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:30.54,Dialogue - Side Talk,Izumaya,0,0,0,,{\be2}...ولكان ذلك الشخص الآن Dialogue: 0,0:15:30.54,0:15:36.21,Dialogue,Kadowaki,0,0,0,,{\be2},إن لم أصور من تلك الزاوية فلن يكون المشهد مؤثرًا\N!ألستَ أنت من قال ذلك يا [إيزوميا]؟ Dialogue: 0,0:15:37.27,0:15:38.24,Dialogue - Flashback,Honda,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}!حسنًا Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:44.68,Dialogue,Izumaya,0,0,0,,{\be2}وقتها, هبت الريح فجأةً Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:47.82,Dialogue,Izumaya,0,0,0,,{\be2}!ذلك لم يكن خطأنا {Yeah casually talking about murder out in the open} Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:50.90,Dialogue - Side Talk,Sanada,0,0,0,,{\be2}لو كنتُ مكانه لتداركتُ الموقف Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:53.88,Dialogue,Sanada,0,0,0,,{\be2}ذلك الشخص قد سقط لأنه فزع Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:58.00,Dialogue,Sanada,0,0,0,,{\be2}هذه الدمية هنا أفضل وأكثر فائدة من ذلك الشخص Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:04.00,Dialogue,Kadowaki,0,0,0,,{\be2}حسنًا, على أي حال من الأفضل لنا أن نستخدم هذه الدمية لمثل تلك المشاهد الخطرة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:05.24,Dialogue,Kadowaki,0,0,0,,{\be2}صحيح يا [كوراساوا]؟ Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:07.57,Dialogue,Kurasawa,0,0,0,,{\be2}أجل, أعلم Dialogue: 0,0:16:07.57,0:16:12.34,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,500)}فالدُمى لا تُصاب بالفزع ولا تقضي نحبها Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:15.53,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}الدمى لا تموت؟ {The "nara" part is annyoing me} Dialogue: 0,0:16:15.53,0:16:18.25,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أعنى أن أخي كان أقل قيمةً من الدُمى؟ Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:21.66,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}"رغم قول أخي "أن هنالك حصائر لذا سيكون الأمر آمنًا Dialogue: 0,0:16:21.66,0:16:27.00,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!إلا أن أولئك الأشخاص قالوا ذلك لخداع أخي كي يؤدي المجازفة فحسب Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.97,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}لا بد أنهم تحججوا بعذرٍ ما لإزالة الحصائر عند بدء التصوير Dialogue: 0,0:16:30.97,0:16:33.64,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}مُجبرين أخي الذي كانوا يحتقرونه على القفز Dialogue: 0,0:16:33.64,0:16:38.69,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}وفوق هذا ورغم حصدهم جائزة المركز الثاني بفضل أداء أخي الذي خاطر بحياته Dialogue: 0,0:16:38.69,0:16:43.35,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}إلا أن أولئك الأشخاص..لم يذكروا اسم أخي كمؤدي مُجازفات حتى Dialogue: 0,0:16:43.35,0:16:45.75,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}عاملوه وكأنه لم يكن له وجود من الأساس Dialogue: 0,0:16:46.14,0:16:48.32,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!أتظنون أن بوسعي مغفرة شيءٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.24,0:16:51.40,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أنا لستُ نادمة {Truly amazing performance} Dialogue: 0,0:16:52.67,0:16:54.09,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:59.08,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}لأجل التخلص من البؤس الذي كنتُ غارقةً فيه بسبب موت أخي بتلك الطريقة المروعة والثأر له Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:01.90,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أصبحتُ شيطان الانتقام..(العقرب) Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:07.09,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}[هوندا-سان] كان شخصًا لطيفًا Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:10.00,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}أثناء تصوير (المُطاردة الكبيرة) Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:14.53,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}كنتُ أنا راقدة في المستشفى ولم أعلم بموت [هوندا-سان] Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:18.38,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}ولكن, صادفني لُطفه مرة Dialogue: 0,0:17:18.90,0:17:22.15,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}لم يكن [هوندا-سان] الشخص الوحيد الذي عانى من حادث أثناء التصوير Dialogue: 0,0:17:22.84,0:17:24.02,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}أنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:33.05,Dialogue - Flashback,Kurakawa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}وقتها, من هرع نحوي لقلقه عليّ Dialogue: 0,0:17:33.05,0:17:34.62,Dialogue - Flashback,Kurakawa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}كان [هوندا-سان] فقط Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:39.00,Dialogue - Flashback,Kurakawa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}الرئيس [كوراساوا] والآخرين اكتفوا بالوقوف والتفرج فحسب Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:43.09,Dialogue - Flashback,Kurakawa,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\be2}والأنكى من هذا, أخبروني أنه وفي حال علمت المدرسة بهذا Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:47.11,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}فأنهم سيعلقون عضويتي...هذا ما حصل Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:50.10,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}[هوندا-سان] لم يعر لهم بالًا Dialogue: 0,0:17:50.10,0:17:52.62,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}وحملني إلى المستشفى Dialogue: 0,0:17:53.00,0:17:58.00,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}هل سيُسَرّ شخص بلطف [هوندا-سان] بما قد فعلتيه؟ Dialogue: 0,0:17:58.31,0:18:01.60,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح, أخي كان شخصًا لطيفًا Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:07.10,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}{\fad(0,500)}وأخي هذا قُتل على يد أولئك الأشخاص, هذه الحقيقة لن تتغير Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:10.27,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}..[كوراكاوا-سان] Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:12.39,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}عندما أصبتِ بالحادث آنذاك Dialogue: 0,0:18:12.39,0:18:16.14,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}قلتِ أنه لم يحرك أحدًا ساكنًا سوى [هوندا-سان] Dialogue: 0,0:18:16.14,0:18:19.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فلِم بقيتِ مع رفاق كهؤلاء طوال هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:24.62,Dialogue,Kurakawa,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح...لأني أحب الأفلام Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:30.87,Dialogue - Up,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}يا عم, ما الذي حصل لـ[يوسا-تشَيّمي] بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:29.42,0:18:33.89,Settings,#None,0,0,0,#27 Setting,{\be2}{\fade(500,0)}{\fs70\pos(457,350)}بعد أسبوعين ـــــــــــــــ Dialogue: 0,0:18:30.87,0:18:35.00,Dialogue - Up,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}بخصوص هذا, لم تنطق حرفًا حتى بعد زيارة والدتها لها Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.86,Dialogue - Up,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}ولا تتناول الطعام أيضًا, يبدو إنها يائسة Dialogue: 0,0:18:38.86,0:18:42.00,Dialogue - Up,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}كما لو أنها أصبحت لا تكترث لما يحصل لها Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:43.27,Dialogue - Up,Miyuki,0,0,0,,{\be2}...لا يُعقل Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:48.23,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}مرحبًا Dialogue: 0,0:18:48.23,0:18:49.57,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}...أ...أنت Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:51.35,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}ما الذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:54.05,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فكرت في أن أعطيكِ هذه Dialogue: 0,0:18:55.31,0:18:56.68,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!هذه الساعة Dialogue: 0,0:18:57.58,0:19:02.75,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}البارحة, عثروا عليه في مجاري الصرف الصحي قرب المُجمع السكني المهجور الذي حصل فيه الحادث {It took too long to figure this one out, 例の現場 (The scene of the incident} Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:05.32,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}...إذًا, أخي Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:07.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:19:09.54,0:19:15.43,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هذه الساعة..أعطيتها لأخي كهدية في عيد ميلاده العام الماضي Dialogue: 0,0:19:16.22,0:19:19.11,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أخي أحبها كثيرًا Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:22.14,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}كان يرتديها في اليوم الذي أختفى فيه أيضًا {Well duh} Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:25.14,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أخي المسكين Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:29.67,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}كونه مؤدي مُجازفات عنى تحتم أداء شتى المشاهد الخطرة والبقاء خلف الأضواء Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:32.62,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}وبعد أن قضى نحبه وأصبح عديم الفائدة بالنسبة لهم قاموا برميه كالقمامة Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:34.60,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!أليس هذا مؤسفًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:36.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:36.89,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.89,0:19:37.81,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أنظري لهذا Dialogue: 0,0:19:38.14,0:19:40.76,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}هذا...جدول تصوير Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:42.72,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل, الخاص بفلم (المُطاردة الكبيرة) Dialogue: 0,0:19:42.72,0:19:45.30,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}لاحظتُ شيئًا غريبًا بعد رؤيتي لهذا Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:47.00,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}شيء غريب؟ Dialogue: 0,0:19:47.05,0:19:49.42,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}عادةً ما يقوم المُخرج وهنا هو [كوراساوا-سان] Dialogue: 0,0:19:49.42,0:19:53.57,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ببدء بتصوير الفلم من البداية بما يتناسب مع مجرى القصة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:54.04,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:19:54.31,0:19:59.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولكن هنا وبعد تصويرهم لمشهد القفز من مبنى لآخر الذي كان في منتصف الفلم Dialogue: 0,0:19:59.36,0:20:06.12,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}بعد نهاية النصف الأول للفلم, تظهر فيما بعد فقط المشاهد التي قام بها [سانادا] مسبقًا فجأةً بما يتعارض مع الجدول Dialogue: 0,0:20:06.53,0:20:09.16,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أليس هذا غريبًا حتى وإن كان تصويرها مُعادًا؟ Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:12.55,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}ولكن, إن كان [كوراساوا-سان] والآخرين قد فقدوا بطلهم أثر حادث Dialogue: 0,0:20:12.55,0:20:15.23,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...واستعاضوا بـ[سانادا-سان] كي يُصبح الممثل الرئيسي, فحينها Dialogue: 0,0:20:15.23,0:20:17.33,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}...هـ-هذا يعني Dialogue: 0,0:20:17.33,0:20:21.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل, لم يكن مؤدي المُجازفات بل البطل Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:22.86,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أعني [هوندا كاغيوكي] Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:25.20,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}أخي هو البطل؟ Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:29.45,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أخوك لم يكن مُجبرًا على أداء مشاهد الأكشن Dialogue: 0,0:20:29.58,0:20:33.39,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}بل كان يطمح لإتقان دوره كونه بطل الفلم Dialogue: 0,0:20:33.39,0:20:37.55,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}وفي ذلك الفلم يتجلى الأمر بوضوح في مشهد الأكشن ذاك Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:42.35,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أي شخص غيره كان ليتراجع عن أداءه, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:42.77,0:20:46.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}لكن, لا أظنه كان خائفًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:46.20,0:20:51.06,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}...لأن ما ينتظره في الجانب الآخر الذي كان يُحاول القفز إليه Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:55.45,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}هو ما كان يطمح إليه دون كلل Dialogue: 0,0:20:55.45,0:20:58.57,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}لقد كان الطريق المُمهد كي يُصبح نجم أكشن متألق Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:01.72,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}...أخي Dialogue: 0,0:21:02.66,0:21:04.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أردتُ مُشاهدته Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:07.13,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}فلم (المُطاردة الكبيرة) الذي كان أخوكِ بطله Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:10.30,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}لربما البطل [سانادا-سان] هو ما قادهم إلى جائزة المركز الثاني Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:14.15,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}إلا أنني أتساءل ما الذي كان سيحصل لو كان أخوكِ البطل؟ Dialogue: 0,0:21:15.84,0:21:17.64,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}جواب ذلك واضح Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:21.00,Dialogue,Yusa,0,0,0,,{\be2}!لحصد الجائزة الكبرى بلا شك Dialogue: 0,0:21:28.82,0:21:30.69,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}البطل إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:34.53,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}أخ [يوسا-سان] كان يُقدم أداءه واضعًا حياته على المحك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:34.82,0:21:35.66,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:40.00,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}ولكن, صناعة الأفلام أمر شاق حقًا Dialogue: 0,0:21:40.53,0:21:44.15,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}الممثلين ومن هم وراء الكواليس جميعهم يبذلون قصارى جهدهم Dialogue: 0,0:21:44.66,0:21:48.85,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}عند التفكير بالأمر هكذا, فلا يُهم أي فلم يكن فستبدو جميعها رائعة Dialogue: 0,0:21:49.40,0:21:50.53,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}[ميوكي] Dialogue: 0,0:21:50.93,0:21:52.00,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:52.22,0:21:55.99,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}حسنًا, هلّا ذهبنا لمُشاهدة فلم؟ {Fun fact, Kindaichi 2nd Movie "Satsuriku no Deep Blue" was released after 3 months, 3 May 1999, 21 August 1999} Dialogue: 0,0:21:57.85,0:21:58.60,Dialogue,Miyuki,0,0,0,,{\be2}!أجل Dialogue: 0,0:21:59.76,0:22:01.22,Dialogue - Side Talk,Miyuki,0,0,0,,{\be2}!فلنذهب! فلنذهب Dialogue: 0,0:22:02.17,0:22:03.05,Dialogue - Side Talk,Miyuki,0,0,0,,{\be2}!بسرعة! بسرعة Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:04.35,Dialogue - Side Talk,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!لا تجرّيني Dialogue: 0,0:22:04.35,0:22:07.17,Dialogue - Side Talk,Kindaichi,0,0,0,,{\be2}!لا داعي للاستعجال - Dialogue: 0,0:22:04.68,0:22:05.34,Dialogue - Side Talk,Miyuki,0,0,0,,{\be2}!-ولكن - Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:11.98,Dialogue,Kenmochi,0,0,0,,{\be2}أنا أيضًا, سأذهب لمُشاهد فلم مع زوجتي فقد مرت فترة طويلة Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.54,ED Title P1,#None,0,0,0,#28 ED Outro - Title,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}ملفات قضايا Dialogue: 0,0:23:47.00,0:23:48.54,ED Title P2,#None,0,0,0,#28 ED Outro - Title,{\fad(0,0)\t(0,43175,1,\fscy60\fscx50\ fscy50)\}الــــشــــاب\Nكيندايتشي Dialogue: 0,0:23:48.54,0:23:50.91,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}![هولمز] إعدادية (شوّ)؟ Dialogue: 0,0:23:50.91,0:23:52.00,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}من هذا؟ Dialogue: 0,0:23:52.00,0:23:55.25,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}رغم إنها ستكون على الأرجح قصة تتباهى بها بشبابك في الإعدادية إلا أنني سأصغي إليها Dialogue: 0,0:23:55.25,0:23:58.89,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}ماذا؟ لم يتمكن [آكيتشي-سان] من حل لغز واجهه منذ عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:23:58.89,0:24:00.58,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}في مكتبة لا يوجد فيها أحد Dialogue: 0,0:24:00.58,0:24:05.48,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}في وسط كومة من الكتب المبعثرة تظهر جثة فجأةً حولها كتب فيزياء مصبوغة بالحبر الأسود Dialogue: 0,0:24:05.48,0:24:06.56,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}إنه قاتل خفيّ إذًا Dialogue: 0,0:24:07.00,0:24:09.35,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}حسنًا! يا [هولمز-سان] إعدادية (شّو) Dialogue: 0,0:24:09.35,0:24:11.32,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#29 Next,{\be2}!أنا من سيحل لغزك Dialogue: 0,0:24:11.32,0:24:12.86,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#30 Kindaichi Case Files,{\be2}ملفات قضايا الشاب كيندايتشي Dialogue: 0,0:24:12.86,0:24:16.29,Dialogue,Kindaichi,0,0,0,#31 Next Episode Title & File Reading,{\be2}!تحدي الشاب [آكيتشي] المُذهل, الملف 1 Dialogue: 0,0:24:12.50,0:24:17.28,Episode Title,#None,0,0,0,#32 Next Episode Title,{\fs87\fad(350,00)\pos(360,30)}「تحدي الشاب آكيتشي المُذهل」 Dialogue: 0,0:24:12.50,0:24:17.28,Episode File,#None,0,0,0,#33 Next Episode File,{\fad(350,00)\pos(90,390)\}الملف 1