[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HnG] Tatakae!! Ramenman 03 (DVD) [54E54833].mkv Video File: [HnG] Tatakae!! Ramenman 03 (DVD) [54E54833].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 217 Active Line: 237 Video Position: 25493 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,45,45,35,1 Style: EpTitle,Ashcan BB,35,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,45,45,35,1 Style: OPED,Chinacat_PL,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,2,45,45,23,1 Style: ED Bottom,Days,43,&H00FBFCFA,&H0056DE14,&H00000000,&H48000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,27,10,1 Style: Episode 2,Arial,50,&H00B25F90,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mobile Suit,Enter Sansman,50,&H000000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:10.65,Default,,0,0,0,,{\i1}هل ستكون هناك , عاصفةٌ اليوم أو غيومٌ غداً ؟ Dialogue: 0,0:00:11.56,0:00:14.02,Default,,0,0,0,,{\i1}سافر في رحلتك , بحثاً عن الطريق Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:16.86,Default,,0,0,0,,{\i1}وستتعفن جذور الشر Dialogue: 0,0:00:16.86,0:00:20.04,Default,,0,0,0,,{\i1}و زهرة حارقةٌ رحيمة , ستزهر في عالم البشر Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:24.36,Default,,0,0,0,,{\i1}!إنه معروف بـ فيكتوري رامنمان Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:43.64,Mobile Suit,,0,0,0,,{\pos(325,300)}قاتل!! رامنمان Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.56,OPED,,0,0,0,,شكلك هو النار Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:49.40,OPED,,0,0,0,,أنت الآن ساطع Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:53.53,OPED,,0,0,0,,أفكارك هي أفكار العدالة Dialogue: 0,0:00:55.70,0:01:00.53,OPED,,0,0,0,,أنت الآن تشتعل بشراسة Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:06.04,OPED,,0,0,0,,إحتضن الألف عطفاً Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:12.21,OPED,,0,0,0,,التي تؤدي إلى الألف قوة Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.26,OPED,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:18.72,OPED,,0,0,0,,خذ دموع الجميع Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.26,OPED,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:25.02,OPED,,0,0,0,,في الوقت الذي ستبتسم فيه بالتأكيد Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:29.94,OPED,,0,0,0,,شغوف , شغوف ، شغوف Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.73,OPED,,0,0,0,,قاتل Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:35.99,OPED,,0,0,0,,مع الحب خلفك Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:40.20,OPED,,0,0,0,,الصرخة الزرقاء تصل إليك مجدداً Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.29,OPED,,0,0,0,,كما يلي بعدك Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:46.04,OPED,,0,0,0,,الآن دع روحك Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:48.00,OPED,,0,0,0,,تتألق عالياً! , آوه , آوه Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.08,OPED,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.56,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sono sugata ni wa honoo Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:49.40,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ima omae wa mabushii Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:53.53,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sono omoi nara seigi Dialogue: 0,0:00:55.70,0:01:00.53,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ima hageshiku moyashite Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:06.04,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sen no tsuyosa e to tsudzuku Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:12.21,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sen no yasashisa wo daite Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.26,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ramenman! Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:18.72,OPED,,0,0,0,,{\a6}Dare no namida wo uketori Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.26,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ramenman! Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:25.02,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kitto hohoemu toki e to Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:29.94,OPED,,0,0,0,,{\a6}Atsui atsui atsui Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.73,OPED,,0,0,0,,{\a6}Tatakai Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:35.99,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ai wo se ni shite Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:40.20,OPED,,0,0,0,,{\a6}Aoi sakebi ga mata todoiteru Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.29,OPED,,0,0,0,,{\a6}Omae wo oi nagara Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:46.04,OPED,,0,0,0,,{\a6}Tamashii ima takaraka ni Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:48.00,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kagayake! Ooh ooh Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.08,OPED,,0,0,0,,{\a6} Ramenman! Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:03.64,EpTitle,,0,0,0,,{\bord5\blur5\3c&H965A32&\pos(317,69)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:01:56.13,0:02:03.64,EpTitle,,0,0,0,,{\bord5\blur5\3c&H965A32&\pos(322,332)}لفافة التنين المقاتل السرية المحطمة Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:15.02,Default,,0,0,0,,{\i1}الطريق إلى الإتقان , هو طريقٌ طويل Dialogue: 0,0:02:15.62,0:02:18.44,Default,,0,0,0,,{\i1}و ظلال المعلم و التلميذ , تسير على طول الطريق Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:21.72,Default,,0,0,0,,{\i1}اليوم ، نجدهم على قمة جبلٍ بعيد Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:28.00,Default,,0,0,0,,{\i1}كان لا يزال في منتصف الشتاء ، مع فصل الربيع Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:36.01,Default,,0,0,0,,سيبدأ الثلج الليلة Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:37.91,Default,,0,0,0,,أتعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:37.91,0:02:39.51,Default,,0,0,0,,لا أرى أي غيوم Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:43.51,Default,,0,0,0,,ولكن توقعاتك عادة تكون صحيحة حول أمورٍ كهذه Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.92,Default,,0,0,0,,يجب علينا , أن نجد ملجأً قريباً Dialogue: 0,0:02:46.51,0:02:48.39,Default,,0,0,0,,وستعد للعشاء , في أسرع وقت Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:50.12,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:17.48,Default,,0,0,0,,صيد المعلم , مثيرٌ للإعجاب كما كان كأي وقتٍ مضى Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:56.71,Default,,0,0,0,,إنزلقت قدمي في البركة Dialogue: 0,0:03:56.96,0:03:57.75,Default,,0,0,0,,!لا أعذار Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:00.65,Default,,0,0,0,,!إ-إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:04.84,Default,,0,0,0,,لن ينتظرك عدوك , في معركةٍ حقيقية Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.18,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:13.22,Default,,0,0,0,,شوماي! ، تعال إلي عندما تكون مستعداً Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:15.40,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:19.65,Default,,0,0,0,,يجب أن تعمل بجد لفهم المعرفة من خلال المعركة الفعلية Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:22.08,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:28.07,0:04:29.21,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:44.12,Default,,0,0,0,,لقد مرت الحجارة من خلالك Dialogue: 0,0:04:44.54,0:04:45.94,Default,,0,0,0,,لقد بدا الأمر هكذا , بالنسبة لك فقط Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:47.80,Default,,0,0,0,,!و-ولكن Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,إذا تحركت بسرعةٍ هكذا Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:00.86,Default,,0,0,0,,يبدو أنه لا يتحرك Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:14.91,Default,,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:37.69,Default,,0,0,0,,تفضلوا! ، تفضلوا! , شاهدوا خبرتي في المعكرونة Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:39.65,Default,,0,0,0,,مهلاً! , هذا يحرق Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:42.40,Default,,0,0,0,,لقد إنزلقت يدي فحسب Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:46.53,Default,,0,0,0,,ولكن سيدي ، أنت لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:00.92,Default,,0,0,0,,ماذا لديك ضدي يا فتى ؟ Dialogue: 0,0:06:13.82,0:06:14.33,Default,,0,0,0,,!أمسكتك Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:19.44,Default,,0,0,0,,ما سبب ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:22.48,Default,,0,0,0,,!آه , تباً Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:26.43,Default,,0,0,0,,عد إلى هنا , أيها القزم الصغير Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.78,Default,,0,0,0,,!توقف مكانك Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:52.82,Default,,0,0,0,,لفافة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:17.13,Default,,0,0,0,,!٩٩٩٨ Dialogue: 0,0:07:17.40,0:07:19.54,Default,,0,0,0,,!٩٩٩٩ Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:21.08,Default,,0,0,0,,!١٠٬٠٠٠ Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:22.17,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:07:36.54,0:07:37.37,Default,,0,0,0,,!هذه Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:38.47,Default,,0,0,0,,ركلة ذيل التنين الدوارة Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.89,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fs35\bord0\shad0\c&H3B36CB&\frz7.911\fnIncised901 Ct BT\pos(289,305)}ركلة ذيل التنين الدوارة Dialogue: 0,0:07:41.34,0:07:42.27,Default,,0,0,0,,!شوماي Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:48.53,Default,,0,0,0,,!شوماي Dialogue: 0,0:07:49.74,0:07:53.40,Default,,0,0,0,,لا أتذكر أنني علمتك , مثل هذه التقنية رفيعةِ المستوى Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:55.66,Default,,0,0,0,,و ركلة ذيل التنين الدوارة Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:58.98,Default,,0,0,0,,لا يمكن إتقانها بدون قراءة , لفيفة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:03.94,Default,,0,0,0,,!لقد إختفت Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:06.71,Default,,0,0,0,,لفيفة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:08.25,Default,,0,0,0,,!شوماي Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:09.96,Default,,0,0,0,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.11,Default,,0,0,0,,!أنا أسفٌ جداً Dialogue: 0,0:08:14.71,0:08:17.85,Default,,0,0,0,,ولكن لم أستطع , إصابتك على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:20.85,Default,,0,0,0,,ولا أعرف أي تقنياتٍ , تستحق إتقانها Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:24.54,Default,,0,0,0,,لذا قرأتها بينما , كنت تستحم Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:27.70,Default,,0,0,0,,ولكنني , نسيت أن أعيدها Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:29.38,Default,,0,0,0,,!أنا أسف Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:33.10,Default,,0,0,0,,أردت فقط , أن أكون قوياً مثلك Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:39.53,Default,,0,0,0,,!كمقاتل كونغ فو Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:43.54,Default,,0,0,0,,سامحيني على إنزعاجي Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:48.27,Default,,0,0,0,,ولكن لفيفة التنين المقاتل السرية , أهم بكثيرٍ من حياتي Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:51.80,Default,,0,0,0,,لفيفة التنين المقاتل السرية هي لفيفة أسرار تشوجين كونغ فو Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:56.32,Default,,0,0,0,,لا يتم منحها إلا لشخصٍ يعتبر الأقوى من قبل المالك السابق Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:03.27,Default,,0,0,0,,إذاً ، لقد إعتبرت الأقوى , من قبل السيد تشين Dialogue: 0,0:09:07.47,0:09:08.30,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:12.18,Default,,0,0,0,,في الحقيقة ، كان هناك شخصٌ آخر أقوى مني Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:18.07,Default,,0,0,0,,حدث ذلك , في أحد الأيام Dialogue: 0,0:09:18.48,0:09:22.56,Default,,0,0,0,,بعد سنوات حتى أصبحت طالب المعلم تشين وحبست نفسي في معبد تشاولين Dialogue: 0,0:09:56.52,0:09:57.85,Default,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:02.75,Default,,0,0,0,,يبدو أن , مهاراتك قد تحسنت Dialogue: 0,0:10:02.75,0:10:05.04,Default,,0,0,0,,!ميركوري شارسيومين Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:07.42,Default,,0,0,0,,ميركوري شارسيومين ؟ Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:10.76,Default,,0,0,0,,لقد عدت يا معلمي Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:12.10,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:15.18,Default,,0,0,0,,إسمح لي , أن أقدمك إلى رامنمان Dialogue: 0,0:10:15.18,0:10:18.27,Default,,0,0,0,,شارسيومين! , أقدم طلابنا الحالين Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:20.70,Default,,0,0,0,,مما كنت أسمعه Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:24.30,Default,,0,0,0,,رامنمان! , هو تلميذك الأول الآن Dialogue: 0,0:10:26.44,0:10:28.18,Default,,0,0,0,,شارسيومين! , كان Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:31.69,Default,,0,0,0,, مسافراً لبعض الوقت في رحلةٍ تدريبية Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:34.32,Default,,0,0,0,,حسناً ، الآن بعد أن عدت Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:37.69,Default,,0,0,0,,أفترض بأنني , سأدربك من قبلي Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:39.54,Default,,0,0,0,,!من فضلك Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:55.09,Default,,0,0,0,,لقد كنت , على حين غرةٍ يا رامنمان Dialogue: 0,0:10:58.64,0:11:00.72,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما قال , شارسيومن أنه سيدربني Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:04.26,Default,,0,0,0,,ما الذي كان يقصده حقاً هو أنه كان يتنمر علي ويحاول إجباري على الخروج Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:41.55,Default,,0,0,0,,!شارسيومين! , رامنمان Dialogue: 0,0:11:42.19,0:11:46.03,Default,,0,0,0,,يبدو أن الوقت قد حان , لنقرر من منكم Dialogue: 0,0:11:46.03,0:11:48.52,Default,,0,0,0,,سيرث , لفافة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:49.95,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:05.03,Mobile Suit,,0,0,0,,{\pos(428,416)}قاتل!! رامنمان Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:09.33,Episode 2,,0,0,0,,{\pos(432,468)}قاتل!! رامنمان Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:05.03,Default,,0,0,0,,{\fs25\bord0\a6\fnCharcoal\4c&H161AA2&\pos(320,28)}sasukefansub05.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:09.33,Default,,0,0,0,,{\fs25\bord0\a6\fnCharcoal\4c&HA5757D&\pos(320,28)}sasukefansub05.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:59.50,0:12:05.03,Default,,0,0,0,,{\bord0\fs27\a2\fnCharcoal\pos(437,322)\4c&H161AA2&}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:09.33,Default,,0,0,0,,{\bord0\fs27\a2\fnCharcoal\4c&HA5757D&\pos(437,322)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:36.23,Default,,0,0,0,,قيل بأن شارسيومين , كان أعظم من المعلم في المهارة Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:38.19,Default,,0,0,0,,لقد كان قوياً حقاً Dialogue: 0,0:12:38.19,0:12:41.40,Default,,0,0,0,,لكنني , ما زلت أقاتل في يأس Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:19.56,Default,,0,0,0,,!الآن , سأقضي عليك Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:37.20,Default,,0,0,0,,!قبضة الطاووس بألف يد Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:37.54,Default,,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord0\fnCCTreasureTrove\c&HDFEAEB&\pos(328,260)}قبضة الطاووس بألف يد Dialogue: 0,0:13:37.67,0:13:38.54,Default,,0,0,0,,{\bord0\fnCCTreasureTrove\c&HDFEAEB&\pos(328,260)}قبضة الطاووس بألف يد Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:12.18,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:13.57,Default,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:16.56,Default,,0,0,0,,لقد حالفك الحظ يا رامنمان Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:18.04,Default,,0,0,0,,تم إنقاذ حياتك ، في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:22.92,Default,,0,0,0,,لفيفة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:14:30.93,0:14:35.29,Default,,0,0,0,,الشخص الذي لديه الحق في وراثة لفيفة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:37.14,Default,,0,0,0,,!سيكون رامنمان Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:43.08,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:44.32,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:47.19,Default,,0,0,0,,لماذا هو ؟ Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:49.76,Default,,0,0,0,,!شارسيومين Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:52.96,Default,,0,0,0,,لن تشعر أبداً بالرضا في معركةٍ , ما لم تنهي خصمك Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:58.26,Default,,0,0,0,,حتى عندما تواجه شخصاً أضعف منك شخصٌ تعرف أنه يمكنك هزيمته Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:04.79,Default,,0,0,0,,يبدو أن , شخصيتك لم تتغير أبداً Dialogue: 0,0:15:04.92,0:15:06.44,Default,,0,0,0,,تتغير ؟ Dialogue: 0,0:15:07.25,0:15:09.80,Default,,0,0,0,,لم تكن , هناك حاجةٌ للتغيير Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:13.40,Default,,0,0,0,,هناك فقط المنتصرين , والخاسرين في هذا العالم Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:21.52,Default,,0,0,0,,القوي يفوز ، والضعيف يخسر Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:25.48,Default,,0,0,0,,فقط القوي وحده لديه الحق , في الفوز وتحقيق المجد Dialogue: 0,0:15:25.66,0:15:28.09,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل في رحلة تدريبك ؟ Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:30.77,Default,,0,0,0,,تقنياتك بالتأكيد تحسنت Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:34.24,Default,,0,0,0,,ولكن , يبدو أن قلبك لم يتحسن Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:35.87,Default,,0,0,0,,قلبي ؟ Dialogue: 0,0:15:35.87,0:15:37.93,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً , لدي قلب Dialogue: 0,0:15:38.27,0:15:40.93,Default,,0,0,0,,إنه قلبك , لا يفكر إلا بالإنتصار Dialogue: 0,0:15:41.98,0:15:44.75,Default,,0,0,0,,لا يمكن , أن نسمي ذلك قلباً حقيقياً Dialogue: 0,0:15:45.12,0:15:50.78,Default,,0,0,0,,والوحيد الذي لديه ذلك القلب والجسم والتقنية Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:53.55,Default,,0,0,0,,له الحق في وراثة , لفيفة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:16:07.26,0:16:09.53,Default,,0,0,0,,فهمت! , إذاً هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:12.04,Default,,0,0,0,,إذاً معبد تشاولين , هو المكان الذي يمنح Dialogue: 0,0:16:12.04,0:16:14.91,Default,,0,0,0,,لفيفة التنين المقاتل السرية للضعفاء Dialogue: 0,0:16:16.15,0:16:19.54,Default,,0,0,0,,إذاً , حان الوقت كي أترك هذا الدوجو الجبان Dialogue: 0,0:16:20.76,0:16:23.59,Default,,0,0,0,,يا رفاق! لا أحد منكم , سيكون قوياً إذا بقيتم هنا Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:25.16,Default,,0,0,0,,!توقفوا! توقفوا Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:31.21,Default,,0,0,0,,!معلمي تشين Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:36.15,Default,,0,0,0,,في الحقيقة ، أنت لم تعد معلمي بعد الآن Dialogue: 0,0:16:36.15,0:16:37.08,Default,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:16:39.23,0:16:41.52,Default,,0,0,0,,من الأفضل , أن تلقي نظرة جيدةً على هذه Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:44.19,Default,,0,0,0,,هذه هي الندوب , التي حصلت عليها في رحلتي Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:46.48,Default,,0,0,0,,ذهبت في تلك الرحلة , للتدريب لهذا اليوم Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:48.67,Default,,0,0,0,,لفيفة التنين المقاتل السرية , كانت ستمنح لي Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:51.04,Default,,0,0,0,,هل تتوقع مني , أن أنسى هذه الندوب ؟ Dialogue: 0,0:16:51.83,0:16:56.95,Default,,0,0,0,,وكم قتلت من البشر من أجل تلك الندوب ؟ Dialogue: 0,0:17:05.94,0:17:08.71,Default,,0,0,0,,إذاً ، ماذا حدث لـ شارسيومن بعد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:09.45,0:17:12.35,Default,,0,0,0,,لم يظهر , نفسه قبلنا مجدداً Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:15.08,Default,,0,0,0,,لا أعلم أين هو , أو ماذا يفعل Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:34.46,Default,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:17:43.25,0:17:44.38,Default,,0,0,0,,!الفزاعة Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:51.06,Default,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:17:51.06,0:17:54.13,Default,,0,0,0,,لقد أخذوا , نصف لفافة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:18:07.37,0:18:09.03,Default,,0,0,0,,هذه مأساة Dialogue: 0,0:18:09.03,0:18:11.98,Default,,0,0,0,,حدث مأساوي , ما كان يجب أن يحدث أبداً Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:16.82,Default,,0,0,0,,الآن , أنصت جيداً يا رامنمان Dialogue: 0,0:18:16.82,0:18:21.46,Default,,0,0,0,,إذا فقدت الفيفة التنين المقاتل السرية أو أنسرقت منك Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:25.08,Default,,0,0,0,,معناه التخلي , عن تشوجين كونغ فو Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:28.45,Default,,0,0,0,,إذا حدث شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:35.69,Default,,0,0,0,,قد لا تستخدم , تشوجين كونغ فو مجدداً أبداً Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:38.10,Default,,0,0,0,,ويجب ألا , تكسر هذه القاعدة Dialogue: 0,0:18:38.10,0:18:41.55,Default,,0,0,0,,سيتم طردك , من معبد تشولين Dialogue: 0,0:18:48.28,0:18:52.10,Default,,0,0,0,,يكفي يا شوماي , عدم نضجي قد جلب ذلك إلى نفسي Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:54.63,Default,,0,0,0,,أنت لست الملام , ولكن الأهم من ذلك يا شوماي Dialogue: 0,0:18:57.35,0:19:00.51,Default,,0,0,0,,أربط معصمي بهذا الحبل Dialogue: 0,0:19:01.48,0:19:05.20,Default,,0,0,0,,ولكن , لا يمكنك إستخدام الكونغ فو الخاص بك إذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:07.70,Default,,0,0,0,,هذه هي , قاعدة تشوجين كونغ فو Dialogue: 0,0:19:22.56,0:19:27.43,Default,,0,0,0,,وهكذا ، رامنمان تبع الثنائي المريب Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:30.39,Default,,0,0,0,,لإستعادة النصف الآخر , من لفيفة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:40.15,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:44.15,0:19:45.42,Default,,0,0,0,,!إنها ريشة الطاووس Dialogue: 0,0:19:45.69,0:19:49.35,Default,,0,0,0,,ولكن لا يوجد أي طاووس هنا , هل يوجد يا معلمي Dialogue: 0,0:19:50.12,0:19:51.62,Default,,0,0,0,,!ومع ذلك! , ومع ذلك Dialogue: 0,0:19:54.84,0:19:56.29,Default,,0,0,0,,هناك واحدةٌ آخرى Dialogue: 0,0:19:57.54,0:19:59.21,Default,,0,0,0,,هذا يجعل تسعة Dialogue: 0,0:20:00.12,0:20:03.01,Default,,0,0,0,,لقد وضع ريش الطاووس ذاك , علامةً على الدرب Dialogue: 0,0:20:03.01,0:20:05.89,Default,,0,0,0,,و كما لو أنهم , يساعدون رامنمان على سلك ذلك الطريق Dialogue: 0,0:20:05.89,0:20:08.62,Default,,0,0,0,,قادهم إلى قريةٍ معينة Dialogue: 0,0:20:09.81,0:20:11.91,Default,,0,0,0,,هذه بالتأكيد قريةٌ كبيرة Dialogue: 0,0:20:12.14,0:20:14.23,Default,,0,0,0,,ولكنها هادئةٌ جداً ، ألا تعتقد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:14.23,0:20:16.15,Default,,0,0,0,,إنه وقت الليل ، ولكن لايوجد أي أضواءٍ مضاءة Dialogue: 0,0:20:23.24,0:20:24.55,Default,,0,0,0,,م-ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:32.15,0:20:35.09,Default,,0,0,0,,إنه تمثال! , وهو جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:20:35.60,0:20:37.72,Default,,0,0,0,,!أبي! , أمي Dialogue: 0,0:20:37.72,0:20:41.17,Default,,0,0,0,,أبي! أمي! , ولكن هذه تماثيلٌ حجرية Dialogue: 0,0:20:41.46,0:20:43.17,Default,,0,0,0,,لقد تحولوا إلى حجر Dialogue: 0,0:20:44.69,0:20:46.05,Default,,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:20:49.30,0:20:52.73,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تخبرينا ماذا حدث هنا أيتها الفتاة الصغيرة ؟ Dialogue: 0,0:20:53.03,0:20:55.95,Default,,0,0,0,,جاء شخصٌ مخيف , إلى هذه القرية Dialogue: 0,0:20:55.95,0:20:58.69,Default,,0,0,0,,وقال بأننا سنكون في ورطةٍ كبيرة , إذا لم نفعل كما يقول Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:02.69,Default,,0,0,0,,إذاً , هل حول الجميع إلى حجر ؟ Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:03.55,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:06.20,Default,,0,0,0,,هذه كانت المرة الأولى , التي يحدث فيها ذلك Dialogue: 0,0:21:06.51,0:21:11.00,Default,,0,0,0,,ولكن في الماضي كان البشر يجلدون ويوضعون في زنزانات Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:12.75,Default,,0,0,0,,!حتى الموت Dialogue: 0,0:21:13.92,0:21:16.59,Default,,0,0,0,,هذه إحدى فنون تشوجن 102 Dialogue: 0,0:21:16.59,0:21:17.71,Default,,0,0,0,,!التجمد والتحجر Dialogue: 0,0:21:18.26,0:21:21.37,Default,,0,0,0,,إنها تقنية مكتوبة فقط على لفيفة التنين المقاتل السرية Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:24.99,Default,,0,0,0,,إذاً , الرجال الذين سرقوا نصف اللفيفة Dialogue: 0,0:21:24.99,0:21:25.59,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:21:36.24,0:21:40.20,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على استخدام لفيفة التنين المقاتل السرية لأعمالك الشريرة Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:41.32,Default,,0,0,0,,!أعدها إلي Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:44.82,Default,,0,0,0,,هذا ما جئنا لقوله Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:47.32,Default,,0,0,0,,من الأفضل , أن تعطينا النصف الآخر Dialogue: 0,0:21:50.82,0:21:52.89,Default,,0,0,0,,!أنا فيكتوري رامنمان Dialogue: 0,0:21:53.20,0:21:54.25,Default,,0,0,0,,ما هي أسمائكم ؟ Dialogue: 0,0:21:54.74,0:21:56.29,Default,,0,0,0,,!أنا ين جياو Dialogue: 0,0:21:56.51,0:21:58.10,Default,,0,0,0,,!أنا جين جياو Dialogue: 0,0:22:02.87,0:22:05.42,Default,,0,0,0,,!وأنا ماركوري شارسيومين Dialogue: 0,0:22:05.64,0:22:06.34,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:18.26,0:22:20.35,Default,,0,0,0,,لم أرك, منذُ وقتٍ طويل يا رامنمان Dialogue: 0,0:22:30.16,0:22:32.00,Default,,0,0,0,,منافسي القدر Dialogue: 0,0:22:32.44,0:22:36.30,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما , يصطدم النمر والتنين ستزأر السماء Dialogue: 0,0:22:37.30,0:22:40.05,Default,,0,0,0,,{\i1}وقيل أنه , بالرغم من الشتاء Dialogue: 0,0:22:40.05,0:22:43.42,Default,,0,0,0,,{\i1}البرق سيومض , عبر سماء الليل Dialogue: 0,0:23:00.98,0:23:05.23,OPED,,0,0,0,,{\fscx93}والآن غروب الشمس أسقط الستار Dialogue: 0,0:23:06.19,0:23:09.49,OPED,,0,0,0,,على أرض المعركة Dialogue: 0,0:23:09.49,0:23:13.53,OPED,,0,0,0,,الرجل الذي وقف على أرضه Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:18.79,OPED,,0,0,0,,يشع أكثر إشراقاً Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:24.13,OPED,,0,0,0,,عيناه تمزقان Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:27.97,OPED,,0,0,0,,على الروابط التي إكتسبها Dialogue: 0,0:23:28.22,0:23:32.22,OPED,,0,0,0,,أولئك الذين يتشاركون ألم الندبة Dialogue: 0,0:23:33.39,0:23:35.72,OPED,,0,0,0,,إشعر بحزنهم Dialogue: 0,0:23:37.47,0:23:42.06,OPED,,0,0,0,,وحتضنهم يا عزيزي Dialogue: 0,0:23:42.31,0:23:46.40,OPED,,0,0,0,,{\fscx75}هذه أيام الرجال الذين تخلوا عن الراحة Dialogue: 0,0:23:46.90,0:23:50.40,OPED,,0,0,0,,لمن يعيشون ، ولماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:54.74,OPED,,0,0,0,,{\fscx85}يتمنون أن تكون الحياة مليئة بالإبتسامات Dialogue: 0,0:23:55.16,0:23:59.16,OPED,,0,0,0,,وذلك في يومٍ ما ، في يومٍ ما ، في يومٍ ما Dialogue: 0,0:23:59.50,0:24:08.63,OPED,,0,0,0,,{\fscx75}بأن ذلك سيتحقق بالتأكيد سيتحقق Dialogue: 0,0:23:00.98,0:23:05.23,OPED,,0,0,0,,{\a6}Soshite tatakai no daichi ni Dialogue: 0,0:23:06.19,0:23:09.49,OPED,,0,0,0,,{\a6}Yuuhi ga maku wo oroshita Dialogue: 0,0:23:09.49,0:23:13.53,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ima tachitsukushi otoko ha Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:18.79,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kagayaki wo mashite Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:24.13,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sono hitomi ga urundeiru no ha Dialogue: 0,0:23:24.38,0:23:27.97,OPED,,0,0,0,,{\a6}Te ni shita kizuna no tame Dialogue: 0,0:23:28.22,0:23:32.22,OPED,,0,0,0,,{\a6}Hitotsu no kizu wakachiau mono Dialogue: 0,0:23:33.39,0:23:35.72,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kanashiku soshite Dialogue: 0,0:23:37.47,0:23:42.06,OPED,,0,0,0,,{\a6}Itoshiku omou Dialogue: 0,0:23:42.31,0:23:46.40,OPED,,0,0,0,,{\a6}Yasuragi suteta otoko no hibi ha Dialogue: 0,0:23:46.90,0:23:50.40,OPED,,0,0,0,,{\a6}Dare no tame ni doushite Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:54.74,OPED,,0,0,0,,{\a6}Hohoemi somaru subete no inochi Dialogue: 0,0:23:55.16,0:23:59.16,OPED,,0,0,0,,{\a6}Itsuka itsuka itsuka Dialogue: 0,0:23:59.50,0:24:08.63,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kanaetai to kitto kanaetai to Dialogue: 0,0:24:09.63,0:24:12.09,Default,,0,0,0,,{\fs70\bord0\shad0\c&HDDE7EE&\pos(321,118)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:09.63,0:24:12.09,Mobile Suit,,0,0,0,,{\blur0.5\fs39\c&H0E1397&\4c&H0E1397&\fUmberto\b0\3c&HDDDFE2&\pos(322,228)}قاتل!! رامنمان Dialogue: 0,0:24:14.17,0:24:18.18,Default,,0,0,0,,{\i1}كما أن هناك ورقةٌ ميتةٌ واحدة , تحمل الرياح الشمالية Dialogue: 0,0:24:18.18,0:24:22.60,Default,,0,0,0,,{\i1}هناك رجلٌ واحد , يعرض نفسه للريح والمطر Dialogue: 0,0:24:22.60,0:24:24.77,Default,,0,0,0,,{\i1}!سامحني يا معلمي Dialogue: 0,0:24:24.77,0:24:29.02,Default,,0,0,0,,{\i1}سأكسر القانون لأنقذ , شوماي وأموت من أجله Dialogue: 0,0:24:29.20,0:24:31.21,Default,,0,0,0,,{\i1}"الحلقة القادمة من قاتل رامنمان" Dialogue: 0,0:24:31.21,0:24:34.65,Default,,0,0,0,,{\i1}"إشتباك!! رامنمان ضد شارسيومين" Dialogue: 0,0:24:32.98,0:24:35.82,EpTitle,,0,0,0,,{\blur0.5\fs50\pos(314,146)\fnHelvetica\c&HE4F2F0&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:32.98,0:24:35.82,EpTitle,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(413,231)\c&HE4F2F0&}!!إشتباك\Nرامنمان ضد\Nشارسيومين Dialogue: 0,0:24:34.65,0:24:37.46,Default,,0,0,0,,{\i1}رجلٌ مذهل قادم في طريقك Dialogue: 0,0:24:37.46,0:24:39.46,Default,,0,0,0,,