[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[HnG] Tatakae Ramenman/[HnG] Tatakae!! Ramenman 05 (DVD) [0448E580].mkv Video File: E:/[HnG] Tatakae Ramenman/[HnG] Tatakae!! Ramenman 05 (DVD) [0448E580].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 31 Active Line: 46 Video Position: 2822 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,45,45,35,1 Style: EpTitle,Ashcan BB,35,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,45,45,35,1 Style: OPED,Chinacat_PL,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,2,45,45,23,1 Style: ED Bottom,Days,43,&H00FBFCFA,&H0056DE14,&H00000000,&H48000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,27,27,10,1 Style: Episode 2,Arial,50,&H00B25F90,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mobile Suit,Enter Sansman,50,&H000000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.11,0:00:10.65,Default,,0,0,0,,{\i1}هل ستكون هناك , عاصفةٌ اليوم أو غيومٌ غداً ؟ Dialogue: 0,0:00:11.56,0:00:14.02,Default,,0,0,0,,{\i1}سافر في رحلتك , بحثاً عن الطريق Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:16.86,Default,,0,0,0,,{\i1}وستتعفن جذور الشر Dialogue: 0,0:00:16.86,0:00:20.04,Default,,0,0,0,,{\i1}و زهرة حارقةٌ رحيمة , ستزهر في عالم البشر Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:24.36,Default,,0,0,0,,{\i1}!إنه معروف بـ فيكتوري رامنمان Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:43.64,Mobile Suit,,0,0,0,,{\pos(325,300)}قاتل!! رامنمان Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.56,OPED,,0,0,0,,شكلك هو النار Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:49.40,OPED,,0,0,0,,أنت الآن ساطع Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:53.53,OPED,,0,0,0,,أفكارك هي أفكار العدالة Dialogue: 0,0:00:55.70,0:01:00.53,OPED,,0,0,0,,أنت الآن تشتعل بشراسة Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:06.04,OPED,,0,0,0,,إحتضن الألف عطفاً Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:12.21,OPED,,0,0,0,,التي تؤدي إلى الألف قوة Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.26,OPED,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:18.72,OPED,,0,0,0,,خذ دموع الجميع Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.26,OPED,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:25.02,OPED,,0,0,0,,في الوقت الذي ستبتسم فيه بالتأكيد Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:29.94,OPED,,0,0,0,,شغوف , شغوف ، شغوف Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.73,OPED,,0,0,0,,قاتل Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:35.99,OPED,,0,0,0,,مع الحب خلفك Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:40.20,OPED,,0,0,0,,الصرخة الزرقاء تصل إليك مجدداً Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.29,OPED,,0,0,0,,كما يلي بعدك Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:46.04,OPED,,0,0,0,,الآن دع روحك Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:48.00,OPED,,0,0,0,,تتألق عالياً! , آوه , آوه Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.08,OPED,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:00:37.64,0:00:41.56,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sono sugata ni wa honoo Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:49.40,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ima omae wa mabushii Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:53.53,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sono omoi nara seigi Dialogue: 0,0:00:55.70,0:01:00.53,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ima hageshiku moyashite Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:06.04,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sen no tsuyosa e to tsudzuku Dialogue: 0,0:01:06.50,0:01:12.21,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sen no yasashisa wo daite Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.26,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ramenman! Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:18.72,OPED,,0,0,0,,{\a6}Dare no namida wo uketori Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.26,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ramenman! Dialogue: 0,0:01:20.26,0:01:25.02,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kitto hohoemu toki e to Dialogue: 0,0:01:25.27,0:01:29.94,OPED,,0,0,0,,{\a6}Atsui atsui atsui Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.73,OPED,,0,0,0,,{\a6}Tatakai Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:35.99,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ai wo se ni shite Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:40.20,OPED,,0,0,0,,{\a6}Aoi sakebi ga mata todoiteru Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.29,OPED,,0,0,0,,{\a6}Omae wo oi nagara Dialogue: 0,0:01:43.29,0:01:46.04,OPED,,0,0,0,,{\a6}Tamashii ima takaraka ni Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:48.00,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kagayake! Ooh ooh Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:49.08,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ramenman! Dialogue: 0,0:01:57.01,0:02:04.52,EpTitle,,0,0,0,,{\bord4\blur8\fs33\3c&HA56627&\pos(305,305)}السجلات الملتهبة لشوجين كونغ فو Dialogue: 0,0:01:57.01,0:02:04.52,EpTitle,,0,0,0,,{\bord5\blur5\3c&H965A32&\pos(317,69)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:12.81,Default,,0,0,0,,الربيع ، الصيف ، الخريف ، والشتاء Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:17.22,Default,,0,0,0,,وعلى الرغم أن الفصول قد تتغير إلا أنه لا توجد فترات إستراحة من التدريب Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:19.63,Default,,0,0,0,,المعروف بالسماء والأرض ، والمعروف عند البشر Dialogue: 0,0:02:19.63,0:02:22.59,Default,,0,0,0,,نحن المتدربون الشائعون Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:36.50,Default,,0,0,0,,مر عام تقريباً , منذُ رحيل رامنمان من معبد تشولين في جبل كي Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:50.02,Default,,0,0,0,,في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:55.59,Default,,0,0,0,,عصابة من قطاع الطرق يقودها الفنان القتالي ، الملك كونغ برودي Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:54.52,Default,,0,0,0,,{\blur0.7\bord0\fs60\pos(315,316)}كينغ كونغ برودي Dialogue: 0,0:02:55.59,0:02:58.24,Default,,0,0,0,,رفعوا أسمائهم في العار ، بدلاً من الكوبرا Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:03.26,Default,,0,0,0,,لقد تدافعوا عبر أماكن عديدة , ولم يظهروا أي نهاية لعنفهم Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:22.49,Default,,0,0,0,,!أنقذوني Dialogue: 0,0:03:28.94,0:03:31.83,Default,,0,0,0,,ولكننا , أعطيناك كل أشيائنا الثمينة Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:34.41,Default,,0,0,0,,هذا , ليس ما يريده زعيمنا Dialogue: 0,0:03:34.41,0:03:36.27,Default,,0,0,0,,إ-إذاً ماذا تريدون منا ؟ Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:39.03,Default,,0,0,0,,هل رأى أحدكم رامنمان هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:42.88,Default,,0,0,0,,أتقصد رامنمان الذي هزم الكوبرا ؟ Dialogue: 0,0:03:43.22,0:03:47.03,Default,,0,0,0,,ألم يهزم شارسيومين الشرير أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:48.39,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:48.99,Default,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:03:49.43,0:03:52.36,Default,,0,0,0,,شارسيومين! , كان أخي المحلف Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:06.93,Default,,0,0,0,,لم أرى رامنمان , ولم أسمع أي شائعاتٍ بأنه كان قريب {added any} Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.72,Default,,0,0,0,,إذاً , أعتقد أننا لم نعد بحاجةٍ إليك Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.94,Default,,0,0,0,,إذا رأيت رامنمان , من الأفضل أن تخبره Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:17.58,Default,,0,0,0,,أن برودي ينتظره Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:26.91,Default,,0,0,0,,يا لهم من رجالٍ مرعبين Dialogue: 0,0:04:27.29,0:04:30.06,Default,,0,0,0,,أمل ألا يجدوا رامنمان Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:39.98,Default,,0,0,0,,!قبضة السرعوف الشمالية Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:43.97,Default,,0,0,0,,{\fs45\blur0.7\bord0\pos(309,454)}!قبضة السرعوف الشمالية Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:48.47,Default,,0,0,0,,!موقف الفراغ Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:00.61,Default,,0,0,0,,{\fs50\fad(0,500)\blur5\shad0\3c&HD0B53F&\pos(299,292)}ملاكمة السكران Dialogue: 0,0:04:57.97,0:04:59.38,Default,,0,0,0,,!ملاكمة السكران Dialogue: 0,0:05:04.55,0:05:08.12,Default,,0,0,0,,الكونغ فو الخاص بك مدهش يا معلمي , أسلوبك مثالي Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.07,Default,,0,0,0,,ما الذي , يجعلك تعتقد أن هذا مثالي ؟ Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:12.56,Default,,0,0,0,,هذا ليس أكثر , من القيام بالألعاب البهلوانية Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:15.16,Default,,0,0,0,,بالتأكيد! , لقد أتقنت ذلك Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:18.31,Default,,0,0,0,,كل الـ 102 فن من فنون تشوجين , مكتوبة في لفيفة السرية لتنين المقاتل Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:21.48,Default,,0,0,0,,ولكن , لا يمكنني أخذه إلى المستوى التالي Dialogue: 0,0:05:21.48,0:05:22.99,Default,,0,0,0,,المستوى التالي ؟ Dialogue: 0,0:05:22.99,0:05:26.13,Default,,0,0,0,,عندما قاتلت ضد شارسيومين , أتذكر أنني قلت له Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:30.64,Default,,0,0,0,,إن المعنى الحقيقي للفيفة السرية لتنين المقاتل كان في هذه الصفحات الفارغة Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:32.98,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:05:33.77,0:05:36.38,Default,,0,0,0,,ولكن , على الرغم من أنني أعلم أن المعنى الحقيقي موجود Dialogue: 0,0:05:36.59,0:05:40.15,Default,,0,0,0,,حتى أنا , لا أعلم ما هو هذا المعنى الحقيقي Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:44.61,Default,,0,0,0,,وهذه الصفحات الفارغة تمثل المستوى التالي الذي يجب علي الوصول إليه Dialogue: 0,0:05:45.48,0:05:47.61,Default,,0,0,0,,وتذكرت , ما أخبرني به معلمي تشين Dialogue: 0,0:05:48.25,0:05:52.53,Default,,0,0,0,,بناءً على كيفية تدريبك قد تكون قادراً على قراءة هذه الصفحات الفارغة Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:56.45,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون قادراً على قراءة هذه الصفحات الفارغة في غضون عام Dialogue: 0,0:05:56.87,0:06:03.13,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن بوسعك أن تفعل ذلك فلن يتسنى لك أن تكون الوريث الشرعي لتشوجين كونغ فو Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:05.63,Default,,0,0,0,,إن العام , يقترب من نهايته Dialogue: 0,0:06:05.92,0:06:09.19,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنني أفتقر إلى صفات الفنون القتالية المتفوقة ؟ Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:31.91,Default,,0,0,0,,من أنت ؟ , عرف عن نفسك Dialogue: 0,0:06:32.09,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,!عرف عن نفسك Dialogue: 0,0:06:43.78,0:06:44.71,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:02.60,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:13.20,Default,,0,0,0,,!قبضة شطر سطح الماء Dialogue: 0,0:07:16.66,0:07:19.75,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur0.7\bord0\shad0\c&H85A1E1&\pos(313,337)}!قبضة شطر سطح الماء Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:23.31,Default,,0,0,0,,إنقسم الشلال إلى قسمين Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:40.77,Default,,0,0,0,,عملٌ مذهلٌ يا معلمي Dialogue: 0,0:08:07.68,0:08:08.42,Default,,0,0,0,,تلك العيون Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:23.55,Default,,0,0,0,,ما خطب معلمي ؟ , كان بإمكانه الفوز فقط إذا ضرب الآن Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:25.76,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع أن أضرب Dialogue: 0,0:08:26.53,0:08:28.36,Default,,0,0,0,,إذا قمت بخطأ بسيط Dialogue: 0,0:08:28.36,0:08:29.94,Default,,0,0,0,,!سأخسر Dialogue: 0,0:08:31.16,0:08:35.91,Default,,0,0,0,,تماماً كلاعبٍ ماهر من شوغي قادرٌ على قراءة العديد من الخطوات للأمام Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:38.48,Default,,0,0,0,,أي شخصٍ , معروف بفنون القتال Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:43.41,Default,,0,0,0,,هو قادرٌ على معرفة نتيجة المعركة حتى بدون أن يقوم الخصم بضربةٍ واحدة Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:46.42,Default,,0,0,0,,ورامنمان! , كان يعلم بالنتيجة حقاً Dialogue: 0,0:08:51.48,0:08:54.68,Default,,0,0,0,,تلك العيون هي شدة تقنيته Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:55.72,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:08:57.42,0:08:58.78,Default,,0,0,0,,!أنا أستسلم يا معلمي Dialogue: 0,0:08:58.78,0:09:00.01,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:06.73,Default,,0,0,0,,أنا أستمتع كثيراً , برؤية كيف كبر تلميذي Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:09.73,Default,,0,0,0,,إعتذاري , لعدم الوفاء بتوقعاتك Dialogue: 0,0:09:10.57,0:09:15.27,Default,,0,0,0,,لقد خسرت بالنسبة لي بسبب الجزء الفارغ من لفيفة السرية لتنين المقاتل Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:16.99,Default,,0,0,0,,دعني أوضح هذا Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:21.62,Default,,0,0,0,,المعنى الحقيقي للصفحات الفارغة يجب أن تفهم بقوتك الخاصة Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:22.58,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:25.50,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنه ليس لدي الحق في حمل اللفيفة السرية لتنين المقاتل ؟ Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:28.75,Default,,0,0,0,,بالضبط , قطعة قماش من اللفيفة السرية لتنين المقاتل Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:34.51,Default,,0,0,0,,يقال بأنها تنسجم مع أرواح خلفاء تشوجين كونغ فو السابقين Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:39.01,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:46.64,Default,,0,0,0,,!أرواح الأسياد Dialogue: 0,0:09:58.15,0:10:01.66,Default,,0,0,0,,مهلاً يا معلمي , لقد بدأت في الحصول على الإكتئاب أكثر فأكثر هنا Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:04.16,Default,,0,0,0,,!أنا جائعٌ جداً Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:06.15,Default,,0,0,0,,!أنا جائعٌ حقاً Dialogue: 0,0:10:06.15,0:10:08.79,Default,,0,0,0,,إلى أي مدى , يجب أن نسير يا معلمي ؟ Dialogue: 0,0:10:08.79,0:10:11.32,Default,,0,0,0,,لقد كنا , نسير طوال اليوم Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:13.86,Default,,0,0,0,,ونحن , ما زلنا لم نأكل بعد Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:15.42,Default,,0,0,0,,!مهلاً يا معلمي Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:20.75,Default,,0,0,0,,أنا أسف! , لقد كنت ضائعاً في التفكير Dialogue: 0,0:10:22.47,0:10:24.47,Default,,0,0,0,,أنا جائعٌ جداً , أنا لا أستطيع الوقوف حتى Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:27.48,Default,,0,0,0,,الآن بما أنك ذكرت ذلك ، بدأت أشعر بالجوع أيضاً Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:32.82,Default,,0,0,0,,!أرى نار هناك Dialogue: 0,0:10:33.53,0:10:34.60,Default,,0,0,0,,!هناك قرية Dialogue: 0,0:10:35.24,0:10:37.22,Default,,0,0,0,,إذاً , لا بد من وجود طعامٍ هناك Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:06.81,Default,,0,0,0,,أنت فيكتوري رامنمان صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:10.32,0:11:13.44,Default,,0,0,0,,إنه رامنمان! , لقد أتى رامنمان لإنقاذنا Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:16.06,Default,,0,0,0,,!أنا الملك كونغ برودي Dialogue: 0,0:11:16.06,0:11:19.13,Default,,0,0,0,,أنا الأخ , المحلف لـ شارسيومين الذي هزمته Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:21.11,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:11:21.42,0:11:22.82,Default,,0,0,0,,!لأنتقم لأخي Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:39.17,Mobile Suit,,0,0,0,,{\pos(428,416)}قاتل!! رامنمان Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:43.50,Episode 2,,0,0,0,,{\pos(432,468)}قاتل!! رامنمان Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:39.17,Default,,0,0,0,,{\fs25\bord0\a6\fnCharcoal\4c&H161AA2&\pos(320,28)}sasukefansub05.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:43.50,Default,,0,0,0,,{\fs25\bord0\a6\fnCharcoal\4c&HA5757D&\pos(320,28)}sasukefansub05.blogspot.com Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:39.17,Default,,0,0,0,,{\bord0\fs27\a2\fnCharcoal\pos(437,322)\4c&H161AA2&}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:43.50,Default,,0,0,0,,{\bord0\fs27\a2\fnCharcoal\4c&HA5757D&\pos(437,322)}Sasuke Fansub Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:03.15,Default,,0,0,0,,!مهلاً , أنت Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:06.95,Default,,0,0,0,,هل هذا هو الملك كونغ برودي نفسه من قطاع الطرق الذي سمعت عنهم مؤخراً ؟ Dialogue: 0,0:12:07.40,0:12:08.16,Default,,0,0,0,,ومن أنت ؟ Dialogue: 0,0:12:08.46,0:12:10.70,Default,,0,0,0,,!أنا تلميذ رامنمان شوماي Dialogue: 0,0:12:11.88,0:12:12.84,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:12:12.84,0:12:14.31,Default,,0,0,0,,!إسمي هو تانمن Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:16.96,Default,,0,0,0,,ولكن , كيف علم رامنمان بشأن قريتي ؟ Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:18.46,Default,,0,0,0,,كيف فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:18.46,0:12:21.76,Default,,0,0,0,,حسناً ومع ذلك فعل ، أنتم الآن بأمان بما أن رامنمان هنا Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:24.08,Default,,0,0,0,,أنت محق! , أنت محقٌ تماماً Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:26.01,Default,,0,0,0,,يا لها من نعمة! , الآن ليس لدينا داعٍ للخوف Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:28.39,Default,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.57,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أرى , كيف هزمت شارسيومين Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:34.27,Default,,0,0,0,,!أنا أمنحك الثناء Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:38.46,Default,,0,0,0,,ولكنني , أقوى بكثير مما كان عليه شارسيومين Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:40.57,Default,,0,0,0,,وقد حان الوقت , لتعترف بذلك Dialogue: 0,0:12:41.03,0:12:43.45,Default,,0,0,0,,سأهزمك بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:49.28,Default,,0,0,0,,!بقبضتي مخالب الصقر Dialogue: 0,0:12:49.70,0:12:52.66,Default,,0,0,0,,{\blur0.6\fs50\bord0\c&HE3F1F9&\fscx133.75\fscy56.25\pos(317,280)}!قبضة مخالب الصقر Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:52.66,Default,,0,0,0,,يجب أن تهزم , تشوجين كونغ فو الخاص بك يا رامنمان Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:02.63,Default,,0,0,0,,هذه العيون Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:19.31,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:37.08,Default,,0,0,0,,!شوماي Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:39.86,Default,,0,0,0,,هل هذا حقاً , هو فيكتوري رامنمان ؟ Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:41.40,Default,,0,0,0,,!إنه كذلك حقاً Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:43.18,Default,,0,0,0,,إنه أضعف , من أن يكون هو Dialogue: 0,0:13:43.18,0:13:45.86,Default,,0,0,0,,هذا صحيح! , من الأفضل أن تنسى إنقاذنا Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:46.84,Default,,0,0,0,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:48.34,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده ، ب مخطئ ؟ Dialogue: 0,0:13:48.79,0:13:52.89,Default,,0,0,0,,معلمي و أنا , لم نأكل شيئاً طوال اليوم هذا هو السبب Dialogue: 0,0:13:53.41,0:13:56.06,Default,,0,0,0,,يقولون أنه , لا يمكنك القتال بمعدةٍ فارغة Dialogue: 0,0:13:56.06,0:13:57.85,Default,,0,0,0,,!ه-هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:18.54,Default,,0,0,0,,هذه الأعين Dialogue: 0,0:14:27.18,0:14:27.98,Default,,0,0,0,,!شوماي Dialogue: 0,0:14:27.98,0:14:32.38,Default,,0,0,0,,تانمن! ، إن لم يستطع معلمي إنقاذنا ، سأنقذك على الأقل Dialogue: 0,0:14:32.38,0:14:34.26,Default,,0,0,0,,مهلاً! , أنت ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ Dialogue: 0,0:14:34.44,0:14:36.64,Default,,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:49.95,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.80,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:00.96,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:15:01.65,0:15:04.15,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:14.76,Default,,0,0,0,,!أعثروا عليه Dialogue: 0,0:15:15.82,0:15:17.04,Default,,0,0,0,,أين هو ؟ Dialogue: 0,0:15:21.47,0:15:22.56,Default,,0,0,0,,!مهلاً , لقد رحل Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:23.48,Default,,0,0,0,,!برودي-ساما Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:25.08,Default,,0,0,0,,إنتشروا وبقوا أعينكم مفتوحة Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:25.98,Default,,0,0,0,,أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:28.22,Default,,0,0,0,,إقلبوا , كل الحجارة حتى تجدوه Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:29.43,Default,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:35.37,Default,,0,0,0,,لقد جرحته بالفعل كثيراً Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:39.00,Default,,0,0,0,,حتى أنه سقط من ذلك المنحدر , من المستحيل أن ينجو Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.50,Default,,0,0,0,,ولكننا , لا نستطيع إيجاد الجثةِ في أي مكان Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:43.60,Default,,0,0,0,,لا بد أنه , تدفق مع التيار Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:44.69,Default,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:47.00,Default,,0,0,0,,سنغادر من هنا , بحلول شروق الشمس غداً Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:49.76,Default,,0,0,0,,ماذا , يجب أن نفعل بالرهائن ؟ Dialogue: 0,0:15:50.15,0:15:53.90,Default,,0,0,0,,لقد ضغطنا على تلك القرية الجافة ، لذا ليس لدينا فائدةٌ منها الآن Dialogue: 0,0:15:53.90,0:15:55.80,Default,,0,0,0,,إذاً , هل نذبحهم قبل أن نذهب ؟ Dialogue: 0,0:15:57.53,0:16:01.31,Default,,0,0,0,,أنا برودي هزمت رامنمان للمرة الأخيرة , رامنمان العظيم Dialogue: 0,0:16:36.54,0:16:37.60,Default,,0,0,0,,!شوماي Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:38.90,Default,,0,0,0,,!أنا أسف Dialogue: 0,0:16:38.90,0:16:41.91,Default,,0,0,0,,المعلم , لا يحتاج لأن يتأسف لتلميذه Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:45.10,Default,,0,0,0,,ولكن صدقاً ما خطبك هناك ؟ Dialogue: 0,0:16:45.33,0:16:48.36,Default,,0,0,0,,أخبرت , الفتى المدعو بتانمن في القرية أنا معلمي Dialogue: 0,0:16:48.59,0:16:51.32,Default,,0,0,0,,كان جائعاً , و لم يأكل لبعض الوقت Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:56.82,Default,,0,0,0,,إنها الأعين Dialogue: 0,0:16:57.02,0:16:57.90,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:16:58.21,0:16:59.83,Default,,0,0,0,,إنها أعيون برودي Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:01.33,Default,,0,0,0,,تلك الأعين Dialogue: 0,0:17:02.51,0:17:06.58,Default,,0,0,0,,أعين برودي , تمتلك نفس قوة أعين معلمي Dialogue: 0,0:17:07.26,0:17:10.74,Default,,0,0,0,,قال المعلم تشين , أن ذلك كان الجزء الفارغ Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:12.17,Default,,0,0,0,,ولكنني لا يمكنني فهمه Dialogue: 0,0:17:12.66,0:17:15.72,Default,,0,0,0,,ولكن يا معلمي! , سواءً فهمت أم لا Dialogue: 0,0:17:15.71,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,كل القرويين سيقتلون , عند شروق الشمس إذا لم تنقذهم Dialogue: 0,0:17:19.91,0:17:21.68,Default,,0,0,0,,ولكن كما أنا الآن Dialogue: 0,0:17:40.48,0:17:41.74,Default,,0,0,0,,!تانمن Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:44.39,Default,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:17:45.65,0:17:47.79,Default,,0,0,0,,كل هذه , وقاتل من أجلنا Dialogue: 0,0:17:48.09,0:17:49.54,Default,,0,0,0,,وأرجوك أنقذ الجميع Dialogue: 0,0:17:50.47,0:17:54.55,Default,,0,0,0,,حاولت المجيء مبكراً ، ولكن الحراس رأوني Dialogue: 0,0:17:55.26,0:17:57.05,Default,,0,0,0,,!تانمن! , تمالك نفسك يا تانمن Dialogue: 0,0:17:57.22,0:17:58.31,Default,,0,0,0,,!تانمن Dialogue: 0,0:18:00.02,0:18:02.54,Default,,0,0,0,,معلمي! من فضلك , أنا أطلبك أيضاً Dialogue: 0,0:18:02.54,0:18:04.80,Default,,0,0,0,,أرجوك إذهب لإنقاذ الجميع Dialogue: 0,0:18:04.80,0:18:06.85,Default,,0,0,0,,أشعر بالخجل من نفسي Dialogue: 0,0:18:07.80,0:18:10.94,Default,,0,0,0,,هذا الطفل الصغير , خاطر بحياته Dialogue: 0,0:18:10.94,0:18:13.07,Default,,0,0,0,,ولكن ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:18:14.26,0:18:16.16,Default,,0,0,0,,أطلب منك , أن تعتني بـ تانمن Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:17.32,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:18:17.65,0:18:18.57,Default,,0,0,0,,!سأذهب Dialogue: 0,0:18:18.57,0:18:19.40,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:18:19.40,0:18:22.14,Default,,0,0,0,,حتى لو فقدت حياتي Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:24.58,Default,,0,0,0,,هناك شيءٌ , لا يمكن أن أخسره Dialogue: 0,0:18:33.91,0:18:34.59,Default,,0,0,0,,!إفعلها Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:41.89,Default,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:18:52.62,0:18:55.35,Default,,0,0,0,,أيها الوغد! , هل تمكنت من البقاء على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:56.94,Default,,0,0,0,,!إنتظروا! , إنتظروا! , إنتظروا Dialogue: 0,0:18:57.09,0:19:00.94,Default,,0,0,0,,كما , تشرق الشمس مجدداً بعد الغروب Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:04.37,Default,,0,0,0,,فيكتوري رامنمان! ، رجل العدالة الذي لا يقهر Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:08.33,Default,,0,0,0,,جيد جداً إذاً! , سأحرص على أن تنتهي حياتك الآن Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:15.88,Default,,0,0,0,,!مخالب الصقر قبضة التمزيق Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:22.39,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ , ما خطب ملابسك ؟ Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:27.15,Default,,0,0,0,,!لا يمكنني أن أصنع خدشاً ؟ , هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:33.55,0:19:35.31,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:36.69,Default,,0,0,0,,!حسناً , إذاً Dialogue: 0,0:19:42.52,0:19:44.12,Default,,0,0,0,,لن أدع , هذه الأعين تقوم بخداعي Dialogue: 0,0:19:50.12,0:19:51.00,Default,,0,0,0,,!إنتبه Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:52.00,Default,,0,0,0,,!رامنمان Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:55.86,Default,,0,0,0,,لم تكن أعين معلمي Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:58.50,Default,,0,0,0,,كنت مركزاً جداً , على الصفحات الفارغة Dialogue: 0,0:19:58.78,0:20:00.80,Default,,0,0,0,,وأنني خدعت , من قبل أعين برودي Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:05.64,Default,,0,0,0,,إنها مجرد أعينٍ , مليئةٍ بالكراهية وتعطشاً للدماء Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.04,Default,,0,0,0,,لا داعي للخوف Dialogue: 0,0:20:59.48,0:21:01.32,Default,,0,0,0,,!لقد فعلتها! , لقد فعلتها! , لقد فعلتها Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:03.32,Default,,0,0,0,,لقد فاز رامنمان , في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:21:03.94,0:21:07.50,Default,,0,0,0,,ولكن يا معلمي ، كيف لم يتم تمزيق ملابسك ؟ Dialogue: 0,0:21:08.05,0:21:11.16,Default,,0,0,0,,قررت أن أقاتل وأموت , مع لفيفة السرية لتنين المقاتل Dialogue: 0,0:21:11.16,0:21:13.51,Default,,0,0,0,,لذا , قمت بلفها حول نفسي Dialogue: 0,0:21:13.80,0:21:18.21,Default,,0,0,0,,لابد أن أرواح الأسياد السابقين لـ تشوجين كونغ فو قد حمتني Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:20.46,Default,,0,0,0,,هذا هو التفسير الوحيد Dialogue: 0,0:21:20.46,0:21:23.97,Default,,0,0,0,,ولكن يا معلمي ، تلك كانت تقنيةٌ مدهشة Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:26.18,Default,,0,0,0,,هذه التقنية , تم القيام بها لا شعورياً Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:30.72,Default,,0,0,0,,"تلك الكلمة! , يمكنني قراءتها مكتوب "التقنية Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:33.69,Default,,0,0,0,,الآن , أفهم ما تعنيه الصفحات الفارغة Dialogue: 0,0:21:33.69,0:21:35.23,Default,,0,0,0,,فن تشوجين 102 Dialogue: 0,0:21:35.23,0:21:38.14,Default,,0,0,0,,تم تطويرها كلها من قبل عرق ودماء الأسياد السابقين لـ تشوجين كونغ Dialogue: 0,0:21:38.14,0:21:40.97,Default,,0,0,0,,ولا يمكنني تجاوزهم , ببساطة بمجرد تعلمهم Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:44.60,Default,,0,0,0,,مما يعني أن الصفحات الفارغة , هي حيث يجب علي الكتابة Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:47.43,Default,,0,0,0,,التقنيات التي طورتها بنفسي Dialogue: 0,0:21:47.43,0:21:49.74,Default,,0,0,0,,!بالضبط , يا رامنمان Dialogue: 0,0:21:49.97,0:21:53.49,Default,,0,0,0,,اللفيفة السرية لتنين المقاتل , كانت فارغةٌ تماماً Dialogue: 0,0:21:54.73,0:22:01.86,Default,,0,0,0,,ولكن التقنيات الجديدة أضيفت إليه من قبل كل جيل من خلفاء تشوجين كونغ فو Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:04.67,Default,,0,0,0,,وبذلك أصبحت ١٠٢ فناً لتشوجين Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:08.46,Default,,0,0,0,,والآن التقنية 103 Dialogue: 0,0:22:08.46,0:22:12.47,Default,,0,0,0,,تم تطويرها بواسطة عرقك ودمك ، سيتم كتابته Dialogue: 0,0:22:12.47,0:22:16.48,Default,,0,0,0,,{\fs50\bord0\fscx191.25\fscy68.75\pos(306,322)\c&HE7EAF8&}!قابض الجمل Dialogue: 0,0:22:13.02,0:22:16.48,Default,,0,0,0,,"يمكنك أن , تسمي هذه التقنية ب"قابض الجمل Dialogue: 0,0:22:17.35,0:22:18.48,Default,,0,0,0,,!قابض الجمل Dialogue: 0,0:22:23.71,0:22:26.02,Default,,0,0,0,,رامنمان! , قد أتقن تقنيةً جديدة Dialogue: 0,0:22:26.02,0:22:29.67,Default,,0,0,0,,بالمخاطرة بحياته حرفياً Dialogue: 0,0:22:30.65,0:22:34.66,Default,,0,0,0,,التخلي عن حياتك مثل زهرة الشتاء ، وسوف تظهر فرصة Dialogue: 0,0:22:35.06,0:22:39.78,Default,,0,0,0,,رامنمان! ، إلى أين سيأخذك القدر تالياً ؟ Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:05.61,OPED,,0,0,0,,{\fscx93}والآن غروب الشمس أسقط الستار Dialogue: 0,0:23:06.57,0:23:09.86,OPED,,0,0,0,,على أرض المعركة Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:13.91,OPED,,0,0,0,,الرجل الذي وقف على أرضه Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:19.16,OPED,,0,0,0,,يشع أكثر إشراقاً Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:24.50,OPED,,0,0,0,,عيناه تمزقان Dialogue: 0,0:23:24.75,0:23:28.34,OPED,,0,0,0,,على الروابط التي إكتسبها Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:32.59,OPED,,0,0,0,,أولئك الذين يتشاركون ألم الندبة Dialogue: 0,0:23:33.76,0:23:36.10,OPED,,0,0,0,,إشعر بحزنهم Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:42.44,OPED,,0,0,0,,وحتضنهم يا عزيزي Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:46.77,OPED,,0,0,0,,{\fscx75}هذه أيام الرجال الذين تخلوا عن الراحة Dialogue: 0,0:23:47.27,0:23:50.78,OPED,,0,0,0,,لمن يعيشون ، ولماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:51.45,0:23:55.12,OPED,,0,0,0,,{\fscx85}يتمنون أن تكون الحياة مليئةٌ بالإبتسامات Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:59.54,OPED,,0,0,0,,وذلك في يومٍ ما ، في يومٍ ما ، في يومٍ ما Dialogue: 0,0:23:59.87,0:24:09.00,OPED,,0,0,0,,{\fscx75}بأن ذلك سيتحقق بالتأكيد سيتحقق Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:05.61,OPED,,0,0,0,,{\a6}Soshite tatakai no daichi ni Dialogue: 0,0:23:06.57,0:23:09.86,OPED,,0,0,0,,{\a6}Yuuhi ga maku wo oroshita Dialogue: 0,0:23:09.86,0:23:13.91,OPED,,0,0,0,,{\a6}Ima tachitsukushi otoko ha Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:19.16,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kagayaki wo mashite Dialogue: 0,0:23:20.37,0:23:24.50,OPED,,0,0,0,,{\a6}Sono hitomi ga urundeiru no ha Dialogue: 0,0:23:24.75,0:23:28.34,OPED,,0,0,0,,{\a6}Te ni shita kizuna no tame Dialogue: 0,0:23:28.59,0:23:32.59,OPED,,0,0,0,,{\a6}Hitotsu no kizu wakachiau mono Dialogue: 0,0:23:33.76,0:23:36.10,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kanashiku soshite Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:42.44,OPED,,0,0,0,,{\a6}Itoshiku omou Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:46.77,OPED,,0,0,0,,{\a6}Yasuragi suteta otoko no hibi ha Dialogue: 0,0:23:47.27,0:23:50.78,OPED,,0,0,0,,{\a6}Dare no tame ni doushite Dialogue: 0,0:23:51.45,0:23:55.12,OPED,,0,0,0,,{\a6}Hohoemi somaru subete no inochi Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:59.54,OPED,,0,0,0,,{\a6}Itsuka itsuka itsuka Dialogue: 0,0:23:59.87,0:24:09.00,OPED,,0,0,0,,{\a6}Kanaetai to kitto kanaetai to Dialogue: 0,0:24:10.21,0:24:12.51,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur0.5\fs65\bord0\shad0\c&HDFF0F6&\pos(323,106)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:10.21,0:24:12.38,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur0.5\fs39\4c&H1323B6&\fnUmberto\b0\3c&HDFF0F6&\c&H1323B6&\pos(319,415)}قاتل!! رامنمان Dialogue: 0,0:24:14.48,0:24:17.97,Default,,0,0,0,,على الطريق العابر المتجمد , لهذا العالم القاسي Dialogue: 0,0:24:17.97,0:24:21.18,Default,,0,0,0,,زهرةٌ واحدة , هي أول من تزهر هذا الربيع Dialogue: 0,0:24:21.18,0:24:24.15,Default,,0,0,0,,ولكن عندما تقطف الزهرة , من قبل ملك الجواهر الشرير Dialogue: 0,0:24:24.15,0:24:28.96,Default,,0,0,0,,قبضة رامنمان , ستشتعل فعلاً في نيران الغضب Dialogue: 0,0:24:28.96,0:24:31.11,Default,,0,0,0,,"الحلقة القادمة من قاتل رامنمان" Dialogue: 0,0:24:31.44,0:24:34.57,Default,,0,0,0,,"قتالٌ شرس لشياطين شوغي السبعة" Dialogue: 0,0:24:33.36,0:24:36.20,EpTitle,,0,0,0,,{\fs29\blur0.5\pos(312,311)}!!قتالٌ شرس لشياطين شوغي السبعة Dialogue: 0,0:24:34.57,0:24:38.11,Default,,0,0,0,,رجلٌ مذهل قادمٌ في طريقك