[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.3,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: ملاحظات,Al-Jazeera-Arabic-Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0063110F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,13,1 Style: اغنية,JF Flat,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B7492,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,Rosemary,42,&H007ED0DE,&H000000FF,&H00160561,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,7,7,13,1 Style: إضافي,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D8C23,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: إضافي - Copy,Hacen Promoter Md,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(1126,66)} : ترجمة وانتاج وتدقيق Dialogue: 0,0:00:01.54,0:00:07.82,إضافي - Copy,,0,0,0,,{\pos(944,66)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:28:18.06,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(128,33)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:38.40,Trans #2,,0,0,0,,كم هي جميلة Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:41.64,Trans #2,,0,0,0,,جميلة Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:16.96,Trans #2,,0,0,0,,هل تتطلع إلى نهائيات مسابقة الفنون يا جلالتك؟ Dialogue: 0,0:01:17.02,0:01:17.86,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:01:18.06,0:01:22.34,Trans #2,,0,0,0,,على ما يبدو ، من بين الخمسة المتأهلين تلميذ الأخوين بينكي \N ميكيلانجيلو هو المفضل لدي Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:25.84,Trans #2,,0,0,0,,تلميذ فيريكيو ، ما كان اسمه ؟-\Nليو- Dialogue: 0,0:01:26.36,0:01:30.44,Trans #2,,0,0,0,,أو كان ريو أو ثيو ؟ شيء كهذا على أي حال Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:32.12,Trans #2,,0,0,0,,نعم لورينزو ، شكرا Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:36.18,Trans #2,,0,0,0,,ليوناردو دافينشي من المفترض أن يكون جيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:37.86,Trans #2,,0,0,0,,إذا ستكون منافسة حادة Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:40.76,Trans #2,,0,0,0,,لنأمل أنه لا يوجد الكثير من لوحات المعارك Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:43.98,Trans #2,,0,0,0,,ألا يكفي أن شبابنا يجب أن يضحوا بحياتهم Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.48,Trans #2,,0,0,0,,لاشيء رائع حول الحرب Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:48.54,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:01:49.52,0:01:50.46,Trans #2,,0,0,0,,توت صيفيّ ؟ Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:55.54,Trans #2,,0,0,0,,هذا الاحتفال لمواهب الشباب هو ما كنا نحتاجه \N من الجيد أنك رعيته يا ابن العم Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:59.06,Trans #2,,0,0,0,,تعرف أنه لا يوجد شيء لن أفعله لمصلحة فلورنسا Dialogue: 0,0:01:59.12,0:02:00.96,Trans #2,,0,0,0,,أتمنى لو كنا جميعًا نراعي مصلحة الشعب Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:03.56,Trans #2,,0,0,0,,ربما يجب أن تحكم على المنافسة بدلا مني Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:08.48,Trans #2,,0,0,0,,لا يا ابن العم ، إنه أنت ، قائد فلورنسا الذي يرغب الناس برؤيته ، ليس أنا Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:11.18,Trans #2,,0,0,0,,إنهم يحبونك جدًا جلالتك Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:12.56,Trans #2,,0,0,0,,سأحاول أن أستمع Dialogue: 0,0:02:12.74,0:02:16.34,Trans #2,,0,0,0,,من المهم أن تبقى على تواصل مع خوف الناس ،آمالهم ، رغباتهم Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.34,Trans #2,,0,0,0,,هذا ما يُبقِ الحروب في القاع Dialogue: 0,0:02:18.56,0:02:21.18,Trans #2,,0,0,0,,الديمقراطية ، رغبة الناس Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:23.58,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:36.80,Trans #2,,0,0,0,,لا تلمسه Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:47.16,Trans #2,,0,0,0,,لا تدعيه يتمكن منك ، ذلك الأحمق حاد الطباع Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:49.10,Trans #2,,0,0,0,,لا عجب أن زوجته تركته Dialogue: 0,0:02:51.40,0:02:52.22,Trans #2,,0,0,0,,إنه ليس هذا Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:55.58,Trans #2,,0,0,0,,أمي كان لديها ذلك الصندوق الموسيقي Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:58.98,Trans #2,,0,0,0,,لم أسمع تلك الأغنية منذ أن غادرت المنزل Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:07.20,Trans #2,,0,0,0,,! آسفة ، مثيرة للشفقة ، أبكي كفتاة Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:10.18,Trans #2,,0,0,0,,لنذهب لإيجاد ليو Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.44,Trans #2,,0,0,0,,فيريكيو سيصبح غاصبًا إذا تأخرنا Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:14.06,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:19.76,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك إنقاذ كل طائر في العالم ، سيكلفك ثروة Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:21.28,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنه جميل Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:24.62,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1038,49)}أنا قاطع الطريق الأنيق الذي تخاف من ذكره Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:28.00,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1040,51)}أُنفق أموالي لأبدو لامعًا وأجذب إهتمامك Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.86,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1052,55)}قف وسلّم (جملة يقولها قُطاع الطرق) Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:33.52,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1016,51)}أموالك أو حياتك (جملة يقولها قطاع الطرق) Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:38.00,Trans #2,,0,0,0,,انظروا من هناك-\Nميكلانجيلو- Dialogue: 0,0:03:38.06,0:03:41.60,Trans #2,,0,0,0,,الولد الطائر وأصدقائه ذو الريش ، حلق أيها الطائر الصغير Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:44.74,Trans #2,,0,0,0,,بسرعة قبل أن نحولك إلى فطيرة طائر لذيذة Dialogue: 0,0:03:44.78,0:03:46.38,Trans #2,,0,0,0,,لا تفعل ! فقط دعه وشأنه Dialogue: 0,0:03:46.94,0:03:50.76,Trans #2,,0,0,0,,سامحني ، أنا أُغضب أحاسيسه المرهفة Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:54.54,Trans #2,,0,0,0,,إنه نباتي تعرفون ، لا يأكل اللحم ، لاشيء Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:57.46,Trans #2,,0,0,0,,"ضد "مبادئه-\Nماذا تريد؟- Dialogue: 0,0:03:57.48,0:03:59.96,Trans #2,,0,0,0,,فقط أتمنى حظًا سعيدًا لدافينشي في المنافسة غدًا Dialogue: 0,0:04:00.10,0:04:02.94,Trans #2,,0,0,0,,هل سمعت الإشاعات؟ يبدو أنك ستفوز Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:05.76,Trans #2,,0,0,0,,من أين سمعت هذا؟-\Nالناس يحبون قصص الخاسرين- Dialogue: 0,0:04:06.02,0:04:07.78,Trans #2,,0,0,0,,الصبي الفلاح المسكين-\N! لست فلاحًا- Dialogue: 0,0:04:07.90,0:04:09.08,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:12.02,Trans #2,,0,0,0,,إذا لم ترتدي كأحد منهم ؟ Dialogue: 0,0:04:12.80,0:04:17.16,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال ، أنا أجد قصص الخاسرين مملة للغاية ، لذلك قررت الفوز Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:20.32,Trans #2,,0,0,0,,هذا ما تعتقده ، لوحات ليو رائعة Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:22.52,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ وماذا عن لوحاتك ؟ Dialogue: 0,0:04:22.64,0:04:25.52,Trans #2,,0,0,0,,هل ستهزمني مع خربشاتك أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:26.18,Trans #2,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:30.02,Trans #2,,0,0,0,,نصيحة ، لا ترسم لوحات شخصية ، أنت لا تملك بنية جيدة Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:32.88,Trans #2,,0,0,0,,أترى ؟ إنه اسفنجي جدًا Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:34.74,Trans #2,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:04:35.20,0:04:38.60,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1214,53)}قف وسلّم Dialogue: 0,0:04:38.64,0:04:41.06,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1174,48)}أموالك أو حياتك Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:41.42,Trans #2,,0,0,0,,لا أعلم لماذا يكرهني كثيرًا Dialogue: 0,0:04:41.54,0:04:45.92,Trans #2,,0,0,0,,لأنك جيد ، ستفوز أراهن بكل فلورين أملكه Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:52.96,Trans #2,,0,0,0,,! أخيرًا Dialogue: 0,0:04:52.96,0:04:56.28,Trans #2,,0,0,0,,كم من الوقت يستغرق لتشتروا بضع أشياء من السوق ؟ Dialogue: 0,0:04:56.34,0:04:59.78,Trans #2,,0,0,0,,بسرعة ، لم يبقَ الكثير من الوقت \N أراهن أن الأخوين بينكي ليس لديهم هذا Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:03.78,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكد أن ميكيلانجيلو لا يُهدر وقته في السوق Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:08.92,Trans #2,,0,0,0,,أنت ، استدر واذهب من هنا-\Nآتيت لأرى لوحة ليو- Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:11.14,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك رؤيتها مع باقي فلورنسا Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:13.52,Trans #2,,0,0,0,,الآن ارحل ! انصرف Dialogue: 0,0:05:14.16,0:05:18.10,Trans #2,,0,0,0,,لن أسمح بأي إلهاءات لتلميذ من مشغلي Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:20.68,Trans #2,,0,0,0,,سينتصر في النهائيات Dialogue: 0,0:05:21.76,0:05:25.62,Trans #2,,0,0,0,,عليك إضافة المزيد من الطبقات ، أين زيت بذر الكتان ؟ Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:31.36,Trans #2,,0,0,0,,! أعطني القوة ! اذهب واجلبه بسرعة Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:43.50,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1074,49)}حسنًا ، أنا واقفٌ هنا ما الذي أراه ؟ Dialogue: 0,0:05:44.22,0:05:47.30,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1178,45)}لا شيء يهددني Dialogue: 0,0:05:42.74,0:05:43.68,Trans #2,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:48.98,Trans #2,,0,0,0,,{\pos(692,638)}ألا يوجد شيء أفضل تفعلونه غير أن تتسكعوا هنا؟ Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:53.00,Trans #2,,0,0,0,,ليس حقًا ، أنهيت هذا الصباح تحفة فنية قوية Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:56.14,Trans #2,,0,0,0,,أشعر بالملل نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:58.80,0:06:00.40,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك ، أنا لا أملك الوقت لهذا Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:03.40,Trans #2,,0,0,0,,هيا ، لا تكن شريرًا ، أعده إليه Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:09.16,Trans #2,,0,0,0,,عندما لا تملك موهبتي Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:12.42,Trans #2,,0,0,0,,أنت كادح مجتهد ولست عبقري Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:14.92,Trans #2,,0,0,0,,تحتاج كل الوقت الذي لديك Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:28.32,Trans #2,,0,0,0,,ستقوم بمسح هذه الابتسامة من وجهه ؟ Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:30.38,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل لك ، لأنني فعلتها Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:32.74,Trans #2,,0,0,0,,راهنت بكل شيء أملكه عليك لتفوز Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:35.68,Trans #2,,0,0,0,,ماك ، هذا كثير من المال Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:37.12,Trans #2,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:38.40,Trans #2,,0,0,0,,لدي ثقة تامة بك Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:40.60,Trans #2,,0,0,0,,شكرا-\Nعلى الرحب والسعة- Dialogue: 0,0:06:49.12,0:06:49.74,Trans #2,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.40,Trans #2,,0,0,0,,أنا أشعر بخيبة أمل كبيرة ، كان هذا مُخزيًا Dialogue: 0,0:07:05.48,0:07:07.86,Trans #2,,0,0,0,,أعتذر يا أمي ، كنت حقًا أتمرن Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:10.78,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكدة أنك فعلت يا تورتيليني الصغير Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:15.68,Trans #2,,0,0,0,,أعلم أنه ليس أنت من يستحق اللوم ، عائلة ميديتشي موهوبون موسيقيًا Dialogue: 0,0:07:15.74,0:07:18.86,Trans #2,,0,0,0,,إذا يمكنني فقط الافتراض أن تدريسك هو المُلام Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:24.18,Trans #2,,0,0,0,,عدم الكفاءة غير مقبول هنا ، أنت مطرود \N من فضلك غادر القصر حالًا Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:34.14,Trans #2,,0,0,0,,هل هذا يعني أنه لا يجب علي أن آخذ حصص آخرى ؟ Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:36.86,Trans #2,,0,0,0,,لا تكن سخيفًا يا لورينزو Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:40.86,Trans #2,,0,0,0,,....حسنًا ، كان هذا Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:44.06,Trans #2,,0,0,0,,كان هذا....موسيقى لأذني Dialogue: 0,0:07:44.08,0:07:46.42,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن تجرب العزف عليه ، إنه ليس سهلًا Dialogue: 0,0:07:46.72,0:07:48.52,Trans #2,,0,0,0,,مهلًا ، كيف تجاوزت الأمن ؟ Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:50.18,Trans #2,,0,0,0,,توصيل العلف للأحصنة Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:52.54,Trans #2,,0,0,0,,! أفسحوا الطريق ! أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:07:52.56,0:07:55.02,Trans #2,,0,0,0,,أفضل عَلف لأحصنة جلالته Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:58.20,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تريد؟-\Nما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد شيئًا ؟- Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:01.24,Trans #2,,0,0,0,,الدوق ابن عم والدك صحيح؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:03.24,Trans #2,,0,0,0,,وهو حَكَم على النهائيات ؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:06.00,Trans #2,,0,0,0,,ميكيلانجيلو مقتنع بأنه سيفوز Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:08.54,Trans #2,,0,0,0,,إنه متغطرس جدًا لكنه جيد في الواقع Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:10.48,Trans #2,,0,0,0,,مع ذلك ، يمكن أن يهزمه ليو\Nنعم- Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:12.28,Trans #2,,0,0,0,,خاصةً إذا أعطنياه ميزة Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:15.24,Trans #2,,0,0,0,,نعم..لا! ماذا ، هل تعني أن نغش ؟ Dialogue: 0,0:08:15.38,0:08:17.98,Trans #2,,0,0,0,,فقط الملائكة والحمقى من يتبعون القواعد Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:20.86,Trans #2,,0,0,0,,لدينا منفعة وسنكون حمقى لو لم نستخدمها Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:23.28,Trans #2,,0,0,0,,ما هي المنفعة ؟-\Nالعائلة- Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:25.18,Trans #2,,0,0,0,,ابن عم والدك Dialogue: 0,0:08:25.66,0:08:27.06,Trans #2,,0,0,0,,اكتشف ما يحب Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:31.16,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف ما يحب لكنني أعرف ما يكره Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:35.26,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟-\Nلوحات المعركة ، إنه يكرهها- Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:36.92,Trans #2,,0,0,0,," لا شيء رائع حول الحرب" Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:40.02,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك أن تنتحل شخصية ؟ Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:44.64,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو ، لأول مرة في تعارفنا الطويل ، أنا منبهر Dialogue: 0,0:08:51.88,0:08:53.60,Trans #2,,0,0,0,,لديك اسلوب مع اللوحات Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:56.30,Trans #2,,0,0,0,,القدرة للدخول Dialogue: 0,0:08:56.48,0:08:58.72,Trans #2,,0,0,0,,ليوناردو ربما لا يكون الشخص الوحيد الذي يجذب الاهتمام Dialogue: 0,0:08:59.70,0:09:03.52,Trans #2,,0,0,0,,أفترض أنها والدتك ؟ والديك لا يقومون بزيارتك Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:07.02,Trans #2,,0,0,0,,إنهم يعيشون في روما ، المسافة بعيدة جدًا للسفر Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:10.78,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك تطبيق الطلاء بطبقات أقل سُمكًا Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:13.42,Trans #2,,0,0,0,,يمنح نطاقًا أوسع ودرجة ضوئية للون Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:18.78,Trans #2,,0,0,0,,أترى مدى دقة اللوحة ، شفافة تقريبًا Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:20.96,Trans #2,,0,0,0,,انظر كيف يستخدم الزيت Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:29.78,Trans #2,,0,0,0,,ما..؟ Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:33.82,Trans #2,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:38.12,Trans #2,,0,0,0,,هذا ليس زيت بذر الكتان Dialogue: 0,0:09:38.80,0:09:40.48,Trans #2,,0,0,0,,كيف يمكن أن تكون مهملًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:42.50,Trans #2,,0,0,0,,كل هذا العمل Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:49.42,Trans #2,,0,0,0,,ابدأ مجددا Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:52.38,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنني ، كان هذا أسابيع من العمل ، لن يكون نفس الشيء Dialogue: 0,0:09:52.44,0:09:56.58,Trans #2,,0,0,0,,لا تعارضني ، يمكنك وستفعل Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:10.56,Trans #2,,0,0,0,,ليو ، اشتقت لي بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:15.48,Trans #2,,0,0,0,,يا الهي ! هل أنت مجنون ؟ Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:17.92,Trans #2,,0,0,0,,علمت أنك متغطرس ، لكن لم أعرف أنك غشاش Dialogue: 0,0:10:17.98,0:10:21.10,Trans #2,,0,0,0,,انتبه إلى من تلقبه بالغشاش-\Nلقد بدّلت زيت بذر الكتان خاصتي- Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:23.50,Trans #2,,0,0,0,,هذا سخيف ، لم سأفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:30.80,Trans #2,,0,0,0,,لم أكن أعرف Dialogue: 0,0:10:30.80,0:10:33.96,Trans #2,,0,0,0,,أقسم ، أنا لم أكن أعرف ، لم أطلب منهم فعلها Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:36.14,Trans #2,,0,0,0,,أنا لست غشاش ، ولا أحتاج أن أغش Dialogue: 0,0:10:36.42,0:10:39.98,Trans #2,,0,0,0,,أنا أفضل منك ، هل تسمعني ؟ أنا أفضل منك Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:20.18,Trans #2,,0,0,0,,رغبة الناس ، الديمقراطية ؟ نحتاج زعامة أقوى Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:23.50,Trans #2,,0,0,0,,ليس هذا الكلام الضعيف والسخيف حول مأساة الحروب Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:25.82,Trans #2,,0,0,0,,لقد اعتاد أن يمشي بين الشوارع Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:28.80,Trans #2,,0,0,0,,يستمع لمواطينه ولأي حُثالة Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:31.40,Trans #2,,0,0,0,,! مع حارس واحد ، غبي Dialogue: 0,0:11:32.16,0:11:35.54,Trans #2,,0,0,0,,إن لم يكن هذا طلبًا بأن يتم إغتياله ، فأنا لا أعرف ماذا يكون Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:40.60,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع ، ربما انتظرنا مدة كافية ؟ Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:44.86,Trans #2,,0,0,0,,كابوراسو Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:54.60,Trans #2,,0,0,0,,هل تصدقه ؟ Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:58.06,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، لا يحتاج أن يغش ليفوز Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:04.38,Trans #2,,0,0,0,,لكنني لن أسمح له ، ليس من دون قتال Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:09.22,Trans #2,,0,0,0,,لكن لا يمكنني أن أرسم تلك اللوحة مجددًا Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:13.18,Trans #2,,0,0,0,,ليس الآن ، ليس بعد ، لا أستطيع أن أفعلها Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:16.88,Trans #2,,0,0,0,,أحتاج شيء آخر Dialogue: 0,0:12:17.58,0:12:19.04,Trans #2,,0,0,0,,....شيء Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:29.56,Trans #2,,0,0,0,,توماسو استيقظ ! استيقظ Dialogue: 0,0:12:30.00,0:12:30.64,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.84,0:12:33.56,Trans #2,,0,0,0,,كنتِ تشخرين-\Nلم أكن أشخر- Dialogue: 0,0:12:34.32,0:12:37.86,Trans #2,,0,0,0,,دعني أنام ، أنا متعبة-\Nأرجوكي استيقظي- Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:39.20,Trans #2,,0,0,0,,استيقظي Dialogue: 0,0:12:44.56,0:12:46.80,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1232,43)}موناليزا Dialogue: 0,0:12:48.34,0:12:52.02,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1130,49)}مع ابتسامتك الغامضة Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:56.54,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1102,51)}رغم أنها تؤلمني ، إنها تُقويني Dialogue: 0,0:12:56.76,0:13:00.46,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1198,45)}طوال الوقت Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.66,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1230,50)}موناليزا Dialogue: 0,0:13:02.70,0:13:08.48,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1108,47)}الحب لا يمكنه علاجك الآن Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:09.38,Trans #2,,0,0,0,,كم هي جميلة Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:13.08,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1178,47)}لحظة من الزمن Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.66,Trans #2,,0,0,0,,فقط هكذا Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:19.54,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1188,41)}عندما كنتِ لي Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:23.64,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1234,43)}موناليزا Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:29.28,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير-\Nجلالتك- Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:31.04,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير-\Nجلالتك- Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:34.08,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير ، هل تتطلع للمنافسة؟-\Nنعم سيدي- Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:42.76,Trans #2,,0,0,0,,وأنت متأكدٌ أن ميكلانجيلو يتناول العشاء هناك ؟ Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:44.84,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، إذا تعرف ما عليك فعله Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:48.40,Trans #2,,0,0,0,,هيا ، اذهب ، انصرف Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:02.04,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير-\Nصباح الخير سيدي- Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:03.40,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:07.28,Trans #2,,0,0,0,,يا لها من فتاة جميلة ، ما اسمك؟-\Nماريا- Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:08.56,Trans #2,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:13.24,Trans #2,,0,0,0,,! ارجع ! ارجع Dialogue: 0,0:14:42.58,0:14:45.36,Trans #2,,0,0,0,,أرى أنك عملت طوال الليل-\Nنعم استاذ- Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:48.46,Trans #2,,0,0,0,,إنها ليست مهنة سهلة Dialogue: 0,0:14:49.12,0:14:51.58,Trans #2,,0,0,0,,إذا لم تكن جيدة بما يكفي ، مزّقها وابدأ مجددًا Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:53.98,Trans #2,,0,0,0,,الكفاح من أجل الكمال Dialogue: 0,0:14:54.46,0:14:58.62,Trans #2,,0,0,0,,لأنه أحيانًا ربما قد نجد أننا...اقتربنا Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:04.24,Trans #2,,0,0,0,,رسمتها من ذاكرتك ، أفهم من هذا أن العارضة موجودة Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:05.86,Trans #2,,0,0,0,,هل هو أحد أعرفه ؟ Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:08.70,Trans #2,,0,0,0,,لا يا استاذ Dialogue: 0,0:15:08.96,0:15:14.10,Trans #2,,0,0,0,,غير عادي ، لقد أظهرتها وهي تبتسم \N لست متأكدًا إذا فعلها أحد من قبل Dialogue: 0,0:15:16.34,0:15:17.44,Trans #2,,0,0,0,,هل هذا خطأ ؟ Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:20.94,Trans #2,,0,0,0,,لا شيء خاطئًا بكسر القواعد ، هكذا يتطور الرسم Dialogue: 0,0:15:22.64,0:15:25.16,Trans #2,,0,0,0,,لم يجب على لوحاتنا أن تكون جدية ؟ لا أعجبتني Dialogue: 0,0:15:25.20,0:15:28.28,Trans #2,,0,0,0,,لديها ابتسامة جميلة Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.64,Trans #2,,0,0,0,,تذكرني بأحد ما Dialogue: 0,0:15:34.36,0:15:37.74,Trans #2,,0,0,0,,استمر ، لديك بضع ساعات أخرى بعد Dialogue: 0,0:15:42.72,0:15:46.06,Trans #2,,0,0,0,,أنت متأخر ، ميكيلانجيلو في المقهى بالفعل Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:47.14,Trans #2,,0,0,0,,! رائع Dialogue: 0,0:15:47.22,0:15:50.48,Trans #2,,0,0,0,,! إنها مثل قبعة عمي بالضبط ، نسخة مقلدة مثالية-\Nنعم ، مثالية- Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:53.10,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكننا أن ندع أحد يرى وجهك ، لذا أبقِ وشاحك فوقه Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:54.86,Trans #2,,0,0,0,,واستمر بالعطاس كأن لديك نزلة برد حادة Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:58.84,Trans #2,,0,0,0,,هكذا سنُفلت من انطباعك الفظيع- \Nماذا تعني بالفظيع ؟- Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:02.28,Trans #2,,0,0,0,,قلت سابقًا أنك كنت منبهر-\Nحسنًا ، كان علي استدراجك بطريقة ما- Dialogue: 0,0:16:02.36,0:16:06.66,Trans #2,,0,0,0,,والغرور ، اسمه لورينزو ، هل يجب أن أقول المزيد؟-\Nأنا لست مغرورًا- Dialogue: 0,0:16:06.74,0:16:08.42,Trans #2,,0,0,0,,يمكنني التراجع ، تعرف؟ Dialogue: 0,0:16:09.26,0:16:11.60,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنني حتى تخيل المشكلة التي سنقع بها لو أمسكوا بنا Dialogue: 0,0:16:11.60,0:16:13.02,Trans #2,,0,0,0,,لن يُمسكوا بنا Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:18.26,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، هذا ما عليكم فعله Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:21.40,Trans #2,,0,0,0,,أحيطوا به ، اطلبوا المال أو توقيع ، أي شيء Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:23.60,Trans #2,,0,0,0,,لكن علينا أن نتأكد أن لا آحد غيرنا يستطيع إلقاء نظرة Dialogue: 0,0:16:23.88,0:16:26.14,Trans #2,,0,0,0,,عندما نكون في قسم الشخصيات المهمة ، سوف نكون بخير Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:27.94,Trans #2,,0,0,0,,! هيا ، لنذهب Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:38.50,Trans #2,,0,0,0,,اسمح لي ، جلالتك من هذا الطريق Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:46.52,Trans #2,,0,0,0,,اترك جلالته لوحده Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:48.24,Trans #2,,0,0,0,,هيا ، ابتعد عني Dialogue: 0,0:16:48.62,0:16:51.80,Trans #2,,0,0,0,,أثق أن ماكيافالي يحاول مصادقة الدوق Dialogue: 0,0:16:52.00,0:16:54.46,Trans #2,,0,0,0,,مُتملق وقح ، انظر له Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:57.94,Trans #2,,0,0,0,,ها أنت ذا ، جلالتك ، هدئ من روعك هنا Dialogue: 0,0:16:58.84,0:17:00.28,Trans #2,,0,0,0,,هذا زكام حاد Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:04.24,Trans #2,,0,0,0,,سأسمح لنفسي أن أطلب لك مشروب الليمون الساخن ليخفف عنك Dialogue: 0,0:17:05.18,0:17:06.32,Trans #2,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:11.36,Trans #2,,0,0,0,,ذلك الماكر اللئيم يخطط لشيء ما Dialogue: 0,0:17:12.38,0:17:14.34,Trans #2,,0,0,0,,لذيذ ببساطة ، أيها الرجل الطيب Dialogue: 0,0:17:14.38,0:17:16.08,Trans #2,,0,0,0,,! أنت تبالغ بالأمر Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:18.82,Trans #2,,0,0,0,,لذيذ ببساطة Dialogue: 0,0:17:18.96,0:17:21.82,Trans #2,,0,0,0,,إذا ، هل يتطلع جلالته للتحكيم على النهائيات ؟ Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:24.70,Trans #2,,0,0,0,,أترون ؟ إنهم يبحث عن معلومات Dialogue: 0,0:17:28.72,0:17:29.56,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:17:29.62,0:17:30.58,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع أنا كذلك Dialogue: 0,0:17:30.62,0:17:33.18,Trans #2,,0,0,0,,وأي نوع من اللوحات تُزين بها قصرك ؟ Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:37.78,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، أخشى أنني أُفضل التحفظ في ذوقي Dialogue: 0,0:17:37.90,0:17:41.06,Trans #2,,0,0,0,,لوحات المعارك ، لوحات الجنود Dialogue: 0,0:17:45.36,0:17:47.90,Trans #2,,0,0,0,,محاربون عُظماء يموتون في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:17:48.04,0:17:51.20,Trans #2,,0,0,0,,رماح تخترق جسدًا ، أرجل مُمزقة لأجزاء Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:52.86,Trans #2,,0,0,0,,رؤوس على الألمدة Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:56.44,Trans #2,,0,0,0,,آسف أعني الأعمدة ، رؤوس على الأعمدة ، أشياء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:17:56.90,0:17:57.64,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:57.70,0:18:00.02,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، يمكنك هزيمة أي خردة جيدة عندما يتعلق الأمر بذلك Dialogue: 0,0:18:00.06,0:18:02.10,Trans #2,,0,0,0,,كلما زاد الدم والطعن كلما كان أفضل Dialogue: 0,0:18:02.22,0:18:04.80,Trans #2,,0,0,0,,أي شيء لست مهتم به ؟ Dialogue: 0,0:18:10.30,0:18:14.00,Trans #2,,0,0,0,,*حسنًا ، لأقول الحقيقة أنا لست مُهتمًا بالملائكة أو الكاروبيم Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:13.98,Notes #2,,0,0,0,,الكاروبيم:تعتبر أحد أقسام الملائكة في اليهودية والمسيحية Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:17.76,Trans #2,,0,0,0,,أجد عندما يصل الأمر للملائكة والكاروبيم أيضًا Dialogue: 0,0:18:18.02,0:18:21.00,Trans #2,,0,0,0,,عندما ترى واحدة ، كأنك رأيتهم جميعًا Dialogue: 0,0:18:18.04,0:18:20.96,Notes #2,,0,0,0,,يقصد أنهم متشابهين Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:22.76,Trans #2,,0,0,0,,لوحتك؟ Dialogue: 0,0:18:23.50,0:18:24.56,Trans #2,,0,0,0,,ملائكة Dialogue: 0,0:18:25.88,0:18:27.46,Trans #2,,0,0,0,,وكاروبيم Dialogue: 0,0:18:28.06,0:18:29.56,Trans #2,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:18:34.90,0:18:36.54,Trans #2,,0,0,0,,تمثيلي كان جيدًا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:36.68,0:18:39.66,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، تقريبًا جيد كقدرتك على عزف آلة موسيقية Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:43.04,Trans #2,,0,0,0,,هل شاهدت حركة يدي الشبيهة بحركة الدوق ؟ Dialogue: 0,0:18:44.32,0:18:46.44,Trans #2,,0,0,0,,لورينزو ، من أين حصلت على هذه القبعة ؟ Dialogue: 0,0:18:46.70,0:18:47.46,Trans #2,,0,0,0,,القبعة ؟ Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:48.34,Trans #2,,0,0,0,,القبعة Dialogue: 0,0:18:48.80,0:18:52.08,Trans #2,,0,0,0,,...أنا-\Nرأينا فتى دنيء يجوب في الشارع معها- Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:55.94,Trans #2,,0,0,0,,ولورينزو تعرّف عليها ، لذلك لاحقناه واستعدناها Dialogue: 0,0:18:57.88,0:19:01.84,Trans #2,,0,0,0,,عمل جيد ، تدعم المصلحة العامة مثل والدك Dialogue: 0,0:19:01.96,0:19:03.60,Trans #2,,0,0,0,,هرب الفتى للأسف Dialogue: 0,0:19:03.92,0:19:08.28,Trans #2,,0,0,0,,أمر مؤسف ، ولد مثل هذا يحتاج بعض الإرشاد Dialogue: 0,0:19:08.58,0:19:09.36,Trans #2,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:19:09.62,0:19:10.78,Trans #2,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:21.32,Trans #2,,0,0,0,,كنت مُتسرعًا Dialogue: 0,0:19:21.38,0:19:23.56,Trans #2,,0,0,0,,الاغتيال يُحدث شهداء Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:26.34,Trans #2,,0,0,0,,الدوق سيكون مشهورًا وهو ميت أكثر مما كان وهو حي Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:29.52,Trans #2,,0,0,0,,يمكننا أن نكون مُبتكرين أكثر قليلًا في تفكيرنا Dialogue: 0,0:19:29.62,0:19:31.96,Trans #2,,0,0,0,,فاليرو يحرز تقدمًا في الرجل الآلي Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:34.98,Trans #2,,0,0,0,,وأعتقد أنني أعرف بالضبط كيف نستخدمه Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:37.22,Trans #2,,0,0,0,,عهدنا قادم Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:40.14,Trans #2,,0,0,0,,سأحكم هذه المدينة Dialogue: 0,0:19:40.98,0:19:43.96,Trans #2,,0,0,0,,لكن يجب أن نكون صبورين لمدة أطول Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:58.48,Trans #2,,0,0,0,,لديك فرصة حقيقية للفوز Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:01.58,Trans #2,,0,0,0,,مع ذلك عليك هزيمة توماسو أولًا Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:03.10,Trans #2,,0,0,0,,شكرا يا أستاذ Dialogue: 0,0:20:03.30,0:20:04.54,Trans #2,,0,0,0,,احزموا أغراضكم Dialogue: 0,0:20:04.84,0:20:08.14,Trans #2,,0,0,0,,لمرة واحدة ، أنتظر منكم أن تحضرا في الوقت Dialogue: 0,0:20:17.90,0:20:19.96,Trans #2,,0,0,0,,أنت بخير يا ليو ؟ جاهز للذهاب ؟ Dialogue: 0,0:20:20.16,0:20:21.84,Trans #2,,0,0,0,,ثانية واحدة Dialogue: 0,0:20:22.96,0:20:24.08,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:26.58,Trans #2,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:20:28.52,0:20:30.50,Trans #2,,0,0,0,,أعني اللوحة جميلة ليس ليسا Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:32.28,Trans #2,,0,0,0,,ولا يعني ذلك أن ليسا ليست جميلة أيضًا Dialogue: 0,0:20:32.28,0:20:34.88,Trans #2,,0,0,0,,أعني ، لم أُلاحظ من قبل ، لماذا سأفعل ؟ Dialogue: 0,0:20:34.96,0:20:36.12,Trans #2,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:38.68,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أنك كنت ترسم لوحة عن الملائكة أو شيء ، ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:40.86,Trans #2,,0,0,0,,ميكيلانجيلو-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:42.64,Trans #2,,0,0,0,,إنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:46.66,Trans #2,,0,0,0,,صديقه بدّل الزيت الذي اشتريته ، أفسد اللوحة Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:48.46,Trans #2,,0,0,0,,قال أنه لم يكن يعرف-\Nهل صدقته؟- Dialogue: 0,0:20:48.50,0:20:49.42,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:20:50.14,0:20:54.90,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا هذا لا يُهم ، لأنك يا صديقي ستفوز وهو سيخسر\Nلا يمكنك أن تكون واثقًا بشأن هذا- Dialogue: 0,0:20:54.94,0:20:57.80,Trans #2,,0,0,0,,في الحقيقة يمكنني ، لأن أحد ما ويمكنك شُكره لاحقًا Dialogue: 0,0:20:57.88,0:21:00.66,Trans #2,,0,0,0,,أقنعه أن الدوق يعشق لوحات المعارك Dialogue: 0,0:21:00.88,0:21:02.66,Trans #2,,0,0,0,,بينما في الحقيقة هو يكرهها Dialogue: 0,0:21:04.42,0:21:05.70,Trans #2,,0,0,0,,أرجوك أخبرني أنك تمزح Dialogue: 0,0:21:05.94,0:21:06.88,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:21:08.28,0:21:10.40,Trans #2,,0,0,0,,ما المشكلة ؟ لقد قلت بنفسك أنه غشاش Dialogue: 0,0:21:10.50,0:21:12.42,Trans #2,,0,0,0,,إذا ماذا حدث ل"لدي ثقة تامة بك"؟ Dialogue: 0,0:21:12.88,0:21:15.56,Trans #2,,0,0,0,,"ماذا حدث ل"سأراهن بكل فلورين أملكه Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:16.48,Trans #2,,0,0,0,,لقد فعلت Dialogue: 0,0:21:17.14,0:21:17.90,Trans #2,,0,0,0,,فعلت Dialogue: 0,0:21:18.02,0:21:19.00,Trans #2,,0,0,0,,كان علي أن أعرف Dialogue: 0,0:21:19.66,0:21:22.72,Trans #2,,0,0,0,,كان الأمر يتعلق بتعديل المسابقة لتكون على القمة كالعادة Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:27.42,Trans #2,,0,0,0,,لا لم يكن-\Nلم تعتقد أنه يمكنني الفوز بجدارتي من دون غش ؟- Dialogue: 0,0:21:29.82,0:21:31.22,Trans #2,,0,0,0,,اذهب يا ماك Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:32.92,Trans #2,,0,0,0,,لا أريد التحدث لك Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:33.66,Trans #2,,0,0,0,,...فقط Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:07.28,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا بكم لأول مسابقة فنية في فلورنسا Dialogue: 0,0:22:07.46,0:22:10.56,Trans #2,,0,0,0,,أود شكر ابن عمي ، معاليه بييرو ديميديتشي Dialogue: 0,0:22:10.72,0:22:14.24,Trans #2,,0,0,0,,لرعايته الحدث الذي يستعرض مواهب شبابنا Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:22.04,Trans #2,,0,0,0,,:ومن دون ترتيب الخمسة المتأهلون هم Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:23.50,Trans #2,,0,0,0,,كارلو جريكو Dialogue: 0,0:22:24.56,0:22:25.84,Trans #2,,0,0,0,,توماسو غيراديني Dialogue: 0,0:22:27.34,0:22:28.64,Trans #2,,0,0,0,,باولو ريتشي Dialogue: 0,0:22:28.76,0:22:30.12,Trans #2,,0,0,0,,ليوناردو دافينشي Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:34.46,Trans #2,,0,0,0,,وميكيلانجيلو ديلودوفيكو بوناروتي سيموني Dialogue: 0,0:22:34.72,0:22:37.24,Trans #2,,0,0,0,,هلّا كشف الفنانون لوحاتهم ؟ Dialogue: 0,0:23:01.96,0:23:04.92,Trans #2,,0,0,0,,لون بشرة شاحب مُثير للإهتمام Dialogue: 0,0:23:16.74,0:23:17.72,Trans #2,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:23:17.76,0:23:21.92,Trans #2,,0,0,0,,أحسنت ، إنها لوحة ساحرة-\Nشكرا جلالتك- Dialogue: 0,0:23:37.30,0:23:40.26,Trans #2,,0,0,0,,....يمكنني فهم لماذا يقولون أنه موهوب لكن هذه اللوحة Dialogue: 0,0:23:40.62,0:23:41.98,Trans #2,,0,0,0,,من الصعب تقبّلها Dialogue: 0,0:24:07.94,0:24:10.54,Trans #2,,0,0,0,,هذا مؤسف ، إنها مثالية تقريبًا Dialogue: 0,0:24:10.60,0:24:12.66,Trans #2,,0,0,0,,لكن هناك خطب ما في الفم Dialogue: 0,0:24:23.68,0:24:26.16,Trans #2,,0,0,0,,سيداتي وسادتي والأطفال Dialogue: 0,0:24:26.92,0:24:32.64,Trans #2,,0,0,0,,...الفائز بالمنافسة وأفضل فنان شاب في فلورنسا Dialogue: 0,0:24:32.80,0:24:34.66,Trans #2,,0,0,0,,هو Dialogue: 0,0:24:44.48,0:24:46.86,Trans #2,,0,0,0,,توماسو غيراديني Dialogue: 0,0:25:06.86,0:25:07.78,Trans #2,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:25:08.10,0:25:10.28,Trans #2,,0,0,0,,موهبتك تجعل فلورنسا فخورة Dialogue: 0,0:25:10.48,0:25:12.22,Trans #2,,0,0,0,,شكرا جلالتك Dialogue: 0,0:25:12.26,0:25:14.86,Trans #2,,0,0,0,,وجائزتك ، عملك الأول سيكون Dialogue: 0,0:25:14.94,0:25:20.78,Trans #2,,0,0,0,,أن ترسم ابنتي بالمعودية الكونتيسة روزيتا برونيتي بوغاتي دابرودزو Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:46.48,Trans #2,,0,0,0,,ضعه هناك Dialogue: 0,0:25:46.70,0:25:49.32,Trans #2,,0,0,0,,كان عرض رائعًا ، بارز Dialogue: 0,0:25:49.84,0:25:52.52,Trans #2,,0,0,0,,لم أكن مُخطئًا في أخذك Dialogue: 0,0:25:52.84,0:25:55.86,Trans #2,,0,0,0,,استمتع بفوزك ، أنت تستحقه Dialogue: 0,0:25:56.24,0:25:57.62,Trans #2,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:25:58.08,0:25:59.36,Trans #2,,0,0,0,,لم يكن الأمر حول المال Dialogue: 0,0:25:59.70,0:26:02.04,Trans #2,,0,0,0,,أعرف-\Nلدي ثقة بك- Dialogue: 0,0:26:02.84,0:26:05.32,Trans #2,,0,0,0,,عليك أن لا تُورطني في شيء كهذا مجددا Dialogue: 0,0:26:05.60,0:26:07.46,Trans #2,,0,0,0,,أنا جاد-\Nحسنًا- Dialogue: 0,0:26:09.06,0:26:10.70,Trans #2,,0,0,0,,على الأقل توماسو فاز Dialogue: 0,0:26:10.88,0:26:11.76,Trans #2,,0,0,0,,أنا مسرور بشأن هذا Dialogue: 0,0:26:11.80,0:26:15.66,Trans #2,,0,0,0,,أنا أيضًا ، ومهما تقول لازلت مسرورًا أنه خسر Dialogue: 0,0:26:18.64,0:26:19.70,Trans #2,,0,0,0,,نعم أنا أيضًا Dialogue: 0,0:26:25.02,0:26:25.74,Trans #2,,0,0,0,,عفوًا Dialogue: 0,0:26:25.92,0:26:27.66,Trans #2,,0,0,0,,لدي طرد من أجل توماسو Dialogue: 0,0:26:28.00,0:26:28.96,Trans #2,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:26:32.04,0:26:33.08,Trans #2,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:26:42.32,0:26:43.48,Trans #2,,0,0,0,,ليو Dialogue: 0,0:26:45.30,0:26:47.24,Trans #2,,0,0,0,,! شكرا ، شكرا Dialogue: 0,0:26:48.48,0:26:49.84,Trans #2,,0,0,0,,لكنه ليس مني Dialogue: 0,0:26:49.96,0:26:52.44,Trans #2,,0,0,0,,لا تكن متواضعًا ، من غيرك سيكون منه ؟ Dialogue: 0,0:27:15.86,0:27:17.02,Trans #2,,0,0,0,,ماذا حدث يا فتى ؟ Dialogue: 0,0:27:18.40,0:27:20.58,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف يا استاذ Dialogue: 0,0:27:21.96,0:27:24.44,Trans #2,,0,0,0,,لم أعتقد أن الابتسامة كانت صحيحة لذلك حاولت تغييرها Dialogue: 0,0:27:25.94,0:27:27.92,Trans #2,,0,0,0,,كان يجب أن تتركها كما كانت Dialogue: 0,0:27:28.10,0:27:30.00,Trans #2,,0,0,0,,كانت مثالية Dialogue: 0,0:27:31.12,0:27:32.40,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:27:33.30,0:27:34.26,Trans #2,,0,0,0,,لكنها ستكون Dialogue: 0,0:27:37.26,0:27:38.70,Trans #2,,0,0,0,,يوم ما Dialogue: 0,0:27:40.76,0:27:44.52,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1040,45)}هل يمكنك إيجاد طريقة لتجعلني أبتسم ؟ Dialogue: 0,0:27:44.98,0:27:47.60,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1186,49)}لفترة قصيرة فقط Dialogue: 0,0:27:48.42,0:27:51.88,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1158,47)}فقط اجعلني أبتسم Dialogue: 0,0:27:53.30,0:27:56.52,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1068,53)}هل يمكنك إخباري ما الذي أخذته؟ Dialogue: 0,0:27:56.76,0:27:59.42,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1152,49)}أنت مثل كتاب مُغلق Dialogue: 0,0:28:00.62,0:28:03.68,اغنية #2,,0,0,0,,{\pos(1168,47)}وتخبرني ماذا فعلت Dialogue: 0,0:27:53.34,0:28:18.06,إضافي - Copy,,0,0,0,,للمزيد من الحلقات تابعوا مدونة\N areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:28:03.68,0:28:05.68,اغنية #2,,0,0,0,,