﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:12,700
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:12,943 --> 00:00:14,320
تاكر)، لا)

3
00:00:21,618 --> 00:00:23,495
أرجوك، لا تفعل ذلك

4
00:00:27,124 --> 00:00:28,500
!لا

5
00:00:29,335 --> 00:00:32,546
تاكر)، لا، (تاكر)، لا)

6
00:00:34,465 --> 00:00:35,841
!لا

7
00:00:35,966 --> 00:00:37,343
!اخرج

8
00:01:10,084 --> 00:01:11,710
!إنه قادم! إنه قادم

9
00:01:56,797 --> 00:01:58,340
جميل، صحيح؟

10
00:01:58,966 --> 00:02:01,051
غضب السماء ذاتها

11
00:02:02,136 --> 00:02:03,512
انتظر

12
00:02:25,492 --> 00:02:29,079
لقد نام أخيرا -
هل ما زال محموما؟ -

13
00:02:29,621 --> 00:02:31,582
يبدو أن الدواء أخذ مفعوله

14
00:02:31,832 --> 00:02:35,544
هذا بسبب الحضانة
هي أشبه بصحفة بتري

15
00:02:36,920 --> 00:02:38,589
"يريد (هوتش) حضور الجميع"

16
00:02:38,714 --> 00:02:41,925
"فتيان مفقودان وجدا ميتان" -
ظننتك حصلت على أيام إجازة -

17
00:02:42,051 --> 00:02:45,095
ما هي القضية؟ -
قضية فتيان مفقودان -

18
00:02:46,805 --> 00:02:48,515
أظن أن عليك الذهاب، صحيح؟

19
00:02:48,807 --> 00:02:52,311
أرجوك لا تبتعد عني هكذا
لقد ناقشنا الأمر

20
00:02:52,436 --> 00:02:54,104
أعرف أن هذا صعب عليك

21
00:02:54,229 --> 00:02:56,732
وعلى (هنري) أيضا -
علينا جميعا -

22
00:02:56,857 --> 00:02:59,860
اسمع، لو كان هناك من يمكنه
تغطية مناوبتي لتركتهم يفعلون

23
00:03:01,570 --> 00:03:03,656
ماذا لو كان (هنري)؟ -
لا تفعلي هذا -

24
00:03:04,239 --> 00:03:07,284
هو ليس (هنري)، (هنري) بالداخل -
لكن ماذا لو كان هو؟ -

25
00:03:08,202 --> 00:03:10,704
كنت ستريد أن يخرج أحد
للبحث عنه

26
00:03:10,996 --> 00:03:13,207
...أعرف أنك محقة لكن

27
00:03:15,167 --> 00:03:18,212
(كان الأمر أفضل عندما عملت بالـ(بنتغون -
(لم أكن أساعد أحد هناك يا (ويل -

28
00:03:18,337 --> 00:03:20,714
كانت ساعات عملك طبيعية
ونهاية الأسبوع كانت إجازة

29
00:03:20,839 --> 00:03:23,759
حسنا، سأخبرهم بأني
لا أستطيع الذهاب

30
00:03:23,968 --> 00:03:26,011
لا تفعلي ذلك -
كان يجدر أني في إجازة -

31
00:03:26,136 --> 00:03:29,431
و(هنري) مريض -
لا بأس -

32
00:03:29,765 --> 00:03:31,600
عليك الذهاب، سأتولى الأمر

33
00:03:33,560 --> 00:03:35,312
حقا، سأتولى الأمر

34
00:03:35,771 --> 00:03:37,272
سأراك عندما تعودين

35
00:03:42,486 --> 00:03:46,365
لا داعي لأن تكون هنا -
أنزعج عندما يطول غيابي -

36
00:03:47,825 --> 00:03:51,745
وشكرا على تبرع الفريق لجمعية
(آي إل إس) باسم (كارولاين)

37
00:03:52,037 --> 00:03:54,873
كانت ستقدر ذلك -
كيف حالك؟ -

38
00:03:56,166 --> 00:03:57,543
أنا بخير

39
00:03:58,377 --> 00:03:59,753
لكن هذا غريب

40
00:04:00,170 --> 00:04:05,259
تطلقنا منذ 20 سنة ولم أشتق
إليها أبدا كما أشتاق إليها الآن

41
00:04:09,221 --> 00:04:11,890
مرحبا، أهلا بك مجددا

42
00:04:12,016 --> 00:04:14,018
(أنا سعيد بعودتي يا (بينولوبي

43
00:04:14,935 --> 00:04:16,645
نحن جاهزون عندما تكون مستعدا
يا سيدي

44
00:04:18,022 --> 00:04:22,651
وُجدت جثتي فتيان مجهولان قرب
ويتشاتا، كنساس) بفارق أسبوع)

45
00:04:22,776 --> 00:04:26,572
كان كلاهما أبيضان
وبين 15 و17 سنة

46
00:04:26,697 --> 00:04:29,366
وُجد كلاهما مشوهان
بعد وقوع إعصار

47
00:04:29,491 --> 00:04:32,411
نعم، لكن هذا ليس سبب الوفاة
حدد الطبيب الشرعي سبب الوفاة

48
00:04:32,536 --> 00:04:35,122
كان ضربة قوية للرأس
قبل وقوع الإعصارين

49
00:04:35,247 --> 00:04:37,958
كانت الضربة القاتلة في الحالتين
في الموقع ذاته تقريبا

50
00:04:38,083 --> 00:04:40,919
ماذا عن بقية الضرر إلى جسديهما؟
بعض أطرافهما مفقودان

51
00:04:41,045 --> 00:04:45,215
الضحية الأولى فقد ساقه اليمنى
وقُطعت ذراعي الضحية الثانية

52
00:04:45,341 --> 00:04:46,925
لكن هل هذا بسبب الإعصار
أم القاتل؟

53
00:04:47,051 --> 00:04:49,637
لم يكتشف ذلك الطبيب الشرعي بعد
هو مشغول

54
00:04:49,762 --> 00:04:53,140
وقعت أعاصير كبيرة في المنطقة
قتلت 23، المشرحة ممتلئة

55
00:04:53,265 --> 00:04:55,517
إن كان القاتل فعل ذلك
فلديه نزعة سادية كبيرة

56
00:04:55,643 --> 00:04:59,313
الإعصار يتسبب بإخلاء المنطقة
ويمنح القاتل الخصوصية لفعل ما يريد

57
00:04:59,438 --> 00:05:02,274
قد يكون يستخدم العاصفة
كمشروطية للتخلص من الجثة

58
00:05:02,399 --> 00:05:06,987
إجراء معاكس للطب الشرعي الرياح
والبرد والمطر، تدمر الطبيعة مسرح الجريمة

59
00:05:07,112 --> 00:05:10,282
أو يريد أن نظن أن الطبيعة
ارتكبت جرائم القتل

60
00:05:10,407 --> 00:05:12,409
ما يقلقني هو الفترة القصيرة
بين جريمتي القتل

61
00:05:12,534 --> 00:05:14,620
أسبوع فحسب، هو يتحرك سريعا -
علينا أن نتحرك أسرع منه -

62
00:05:14,745 --> 00:05:17,247
غارسيا)، اكتشفي هويات الضحيتين) -
بأقصى سرعة -

63
00:05:17,373 --> 00:05:19,583
سننطلق بعد 30 دقيقة -
خذوا ملابس لطقس رديء -

64
00:05:19,708 --> 00:05:21,460
التوقعات الجوية سيئة

65
00:05:32,721 --> 00:05:36,934
أصدرت خدمة الطقس الوطنية تنبيه بقدوم"
"(إعصار في مقاطعة (سيدجويك، كنساس

66
00:05:37,059 --> 00:05:39,269
"الساعة 9 مساء، خبراء الطقس" -
!وجدنا واحدة -

67
00:05:39,395 --> 00:05:42,564
أخبرتك، تدين إلي بـ5 دولارات -
"(إعصار خطير جدا قرب (بارك سيتي" -

68
00:05:42,690 --> 00:05:44,233
عليك أن تدفع هذه المرة

69
00:05:49,800 --> 00:06:24,800
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

70
00:06:25,814 --> 00:06:30,944
الرجل ذو الجسد السليم"
"والذهن الساكن لا يعرف الطقس الرديء

71
00:06:31,069 --> 00:06:32,612
"لكل يوم جماله"

72
00:06:33,697 --> 00:06:37,659
والعواصف التي تحرك الدم"
"تجعله يتدفق بقوة أكبر

73
00:06:37,951 --> 00:06:39,328
"(جورج كيسينغ)"

74
00:06:47,044 --> 00:06:48,837
السهول الوسطى

75
00:06:49,046 --> 00:06:50,756
وسط "زقاق الأعاصير" مباشرة

76
00:06:50,881 --> 00:06:53,175
إن كان هذا الفاعل يستخدم الأعاصير
كإجراء معاكس للطب الشرعي

77
00:06:53,300 --> 00:06:55,302
فـ(كانساس) هي الموقع المثالي بالتأكيد

78
00:06:55,427 --> 00:06:58,639
الأعاصير تشكل تهديد حقيقي، خلال
النشوب العظيم هذا العام في أبريل

79
00:06:58,764 --> 00:07:01,141
كانت هناك 336 إعصار مؤكد
في بضعة أيام

80
00:07:01,266 --> 00:07:03,810
أدت إلى قتل
أكثر من 300 شخص

81
00:07:04,061 --> 00:07:05,812
مرحبا، أطلعينا على أخبار جيدة
يا عزيزتي

82
00:07:05,937 --> 00:07:08,148
حددت الشرطة المحلية"
"هوية الضحيتين

83
00:07:08,273 --> 00:07:10,442
أرسل هذا كله إلى ألواحكم"
"إن أردتم المتابعة

84
00:07:10,567 --> 00:07:14,071
(أولا لدينا (جايسون ميراديث"
"عمره 16 سنة وهو هارب

85
00:07:14,196 --> 00:07:16,031
"(من (غاردن سيتي، كانساس"

86
00:07:16,156 --> 00:07:19,242
قالت أمه إنه هرب"
"...منذ أكثر من عام، تاليا لدينا

87
00:07:19,368 --> 00:07:22,371
إيريك جينل)، عمره 15 سنة)"
"(كان في دار رعاية من (ويتشاتا

88
00:07:22,496 --> 00:07:25,999
وهو مفقود منذ 3 أسابيع"
"ولكلاهما سجل إجرامي

89
00:07:26,124 --> 00:07:29,378
"بتهم حيازة مخدرات ودعارة" -
كانا يعملان في الشارع -

90
00:07:29,503 --> 00:07:31,380
شباب ذوو خطورة عالية
قد يكون مفترس جنسي

91
00:07:31,505 --> 00:07:34,591
وهو عنيف جدا إن كان
الفاعل مسؤول عن الضرر للجثتين

92
00:07:34,716 --> 00:07:37,386
خاصة الأطراف المفقودة -
قد يكون يحتفظ بها -

93
00:07:37,511 --> 00:07:40,055
بسبب فتش ما -
"حسنا، مقرف! هذه إشارة لي" -

94
00:07:40,180 --> 00:07:43,892
أنا هنا إن احتجتم إلي مع أجهزتي"
"الثنائية التي لا تتفوه بكلام مقرف

95
00:07:51,483 --> 00:07:53,110
لم أعرف أنك تخشى الطيران

96
00:07:53,860 --> 00:07:55,737
لست كذلك
لكني أكره المطبات الهوائية

97
00:07:55,862 --> 00:07:58,824
هل تعرف أن المطبات الهوائية
نادرا ما تتسبب بتحطم الطائرات

98
00:07:58,949 --> 00:08:01,910
هذه المعلومة لا تفيدني أبدا
حاليا، شكرا

99
00:08:02,035 --> 00:08:03,787
علينا القلق بشأن التدفقات الصغيرة

100
00:08:03,912 --> 00:08:05,831
التدفق المفاجىء للهواء إلى الأسفل
مرتبط بالعواصف الرعدية

101
00:08:05,956 --> 00:08:08,750
لكن في طائرة صغيرة كهذه
...إن واجهناها بالعلو الخاطىء

102
00:08:08,875 --> 00:08:12,838
سنُسحق -
أتوسل إليك لجعله يتوقف -

103
00:08:15,173 --> 00:08:19,052
إعصار على حدود (ويتشاتا) قتل"
"شخصين وأصاب 9 الليلة الماضية

104
00:08:19,177 --> 00:08:22,806
(الإعصار، بتقييم (إف 2"
"(في مقياس (فوجيتا

105
00:08:22,931 --> 00:08:26,268
هو الأحدث في سلسلة أعاصير غريبة"
"ضربت في وقت متأخر من الموسم

106
00:08:26,393 --> 00:08:30,355
يُتوقع طقس قاسٍ أكثر"
"بينما يستعد المسؤولون للأسوأ

107
00:08:30,480 --> 00:08:32,190
لقد تمزق كثيرا

108
00:08:32,316 --> 00:08:34,651
ظننا أننا سنجد ذراعيه
لكننا لم نجدهما

109
00:08:34,776 --> 00:08:36,194
وجدناه هناك

110
00:08:36,778 --> 00:08:40,365
يمتلك الفاعل وسيلة نقل خاصة به
بالتأكيد، هذا بعيد عن الطريق الرئيسية

111
00:08:40,490 --> 00:08:44,077
(الضحية الأولى (جايسون ميريدث
وُجد على بعد أكثر من 30 ميلا

112
00:08:44,202 --> 00:08:46,246
قلت إنكم تمكنتم من إخلاء المنطقة
قبل وصول العاصفة؟

113
00:08:46,371 --> 00:08:48,165
لم أعلم أن بإمكانكم
فعل ذلك للأعاصير

114
00:08:48,290 --> 00:08:51,418
إن تلقينا الإنذار مبكر نحاول
إخلاء المنازل المتنقلة كلها

115
00:08:51,543 --> 00:08:55,839
لا تريد أن تكون في منزل متنقل
خلال إعصار، أغلقنا الطرق الرئيسية

116
00:08:55,964 --> 00:08:57,966
حسنا، إما أن الفاعل
وجد طريقة للدخول

117
00:08:58,091 --> 00:09:01,011
أو كان هنا واختبىء
خلال عملية الإخلاء

118
00:09:01,136 --> 00:09:04,389
أو أن الجثة سُحبت في غيمة المخروطية
ورُميت هنا من موقع آخر

119
00:09:04,514 --> 00:09:07,267
في الحالتين اقترب من العاصفة

120
00:09:07,392 --> 00:09:09,353
ربما درجة أنه
وضع نفسه في الخطر

121
00:09:09,478 --> 00:09:13,273
أو انتظر في مكان آمن
حتى مرت وعاد ورمى الجثة

122
00:09:13,398 --> 00:09:16,151
لا، أظن أن العاصفة ذاتها
تعني شيئا له

123
00:09:16,276 --> 00:09:18,195
لا تظنه يستخدمها
لإخفاء أثره فحسب

124
00:09:18,320 --> 00:09:20,030
لعبت كرة في الجامعة
(مع شاب من (إنديانا

125
00:09:20,155 --> 00:09:23,116
أخبرني بأنه ورفاقه كانوا
يثملون ويطاردون العواصف

126
00:09:23,241 --> 00:09:25,702
قال إنه أكثر مكان ليقتربوا
من قوة السماء الحقيقية

127
00:09:25,827 --> 00:09:28,664
(رأيت إعصار (إف 3
في الثانوية، لم يكن يمزح

128
00:09:28,789 --> 00:09:31,500
حسنا، هو متهور
الأرجح أنه شاب

129
00:09:31,625 --> 00:09:33,835
قد يكون وحيدا
وليس لديه ما يخسره

130
00:09:33,960 --> 00:09:35,837
علينا التحدث
إلى من يطاردون العواصف حقا

131
00:09:35,962 --> 00:09:39,091
أين نجدهم؟ -
معظمهم يعملون مع الجامعة -

132
00:09:39,216 --> 00:09:40,592
هل تظنه متعلم؟

133
00:09:41,510 --> 00:09:44,012
يعرف ما يكفي عن الطقس
لاستخدامه في صالحه

134
00:09:44,137 --> 00:09:45,514
حتى الآن هو ناجح

135
00:09:54,398 --> 00:09:55,774
تفضلي

136
00:10:01,321 --> 00:10:03,532
متى رأيت (جايسون) آخر مرة؟

137
00:10:05,200 --> 00:10:06,576
يوم هروبه

138
00:10:08,912 --> 00:10:10,580
قبل أكثر من عام بقليل

139
00:10:11,039 --> 00:10:14,626
جاء وعانقني كما يفعل دائما
قبل ذهابه إلى المدرسة

140
00:10:15,836 --> 00:10:19,047
هل تعرفين سبب هروبه؟

141
00:10:20,590 --> 00:10:22,259
(والده (راي

142
00:10:22,634 --> 00:10:24,094
كان يضربني

143
00:10:25,554 --> 00:10:26,930
(و(جايسون

144
00:10:27,723 --> 00:10:29,933
كيف تعامل (جايسون) مع الأمر؟

145
00:10:31,351 --> 00:10:33,437
كان يحاول حمايتي دائما

146
00:10:33,645 --> 00:10:37,274
حتى عندما كان صغيرا
كان يقاوم دائما

147
00:10:38,817 --> 00:10:44,072
أحيانا، إن كنت أبكي بعد الضرب

148
00:10:44,239 --> 00:10:47,909
كان يجلس إلى جانبي
ويمسك بيدي

149
00:10:48,869 --> 00:10:51,330
يبدو أنك و(إيريك) صديقان حميمان

150
00:10:51,455 --> 00:10:53,957
نعم، بقية الفتية
في المنزل ليسوا صالحين

151
00:10:54,082 --> 00:10:57,502
والدتك بالرعاية قالت إنك كنت
(تتشاجر كثيرا قبل وصول (إيريك

152
00:10:57,627 --> 00:11:02,049
هو صديقي، لم يعبث أحد معي
لأنه لا أحد يعبث معه

153
00:11:02,341 --> 00:11:05,802
كان يرعاك إذن؟ -
نحن نرعى بعضنا بعضا -

154
00:11:06,803 --> 00:11:09,723
متى رأيته آخر مرة؟ -
قبل حوالى 3 أسابيع -

155
00:11:10,724 --> 00:11:13,977
قال إنه ذاهب إلى المتجر
ولم يعد

156
00:11:17,189 --> 00:11:19,608
هل هو في مأزق؟

157
00:11:21,109 --> 00:11:22,861
وجدناه قبل يومين

158
00:11:29,034 --> 00:11:30,786
تقبل الخبر عن (إيريك) جيدا

159
00:11:30,911 --> 00:11:32,287
هو فتى قوي

160
00:11:32,746 --> 00:11:34,915
أظن أن عليهم أن يكونوا كذلك
لأنهم وحدهم

161
00:11:35,415 --> 00:11:39,836
كان للضحيتين غريزة حماية قوية
كانا يرعيان أحد آخر غير أنفسهم

162
00:11:39,961 --> 00:11:41,922
قد يكون الفاعل يستشعر ذلك

163
00:11:42,255 --> 00:11:43,965
يصعب خداع هذا النوع من الصبية

164
00:11:44,633 --> 00:11:46,385
ماذا لو كان مثلهم؟

165
00:11:46,593 --> 00:11:49,680
هؤلاء سيكتشفون
من يحاول التمثيل مباشرة

166
00:11:49,805 --> 00:11:52,849
إن كان أسلوب عمله مرتبط بالطقس
فسيحاول خطف فتى آخر قريبا

167
00:11:52,975 --> 00:11:55,227
ثمة نظام جوي خطير متوقع الليلة

168
00:12:14,538 --> 00:12:15,914
كيف حالكم؟

169
00:12:16,373 --> 00:12:19,084
أين يمكنني شراء الجعة؟ -
(متجر (كويكي مارت -

170
00:12:19,209 --> 00:12:20,669
(انعطف على شارع (ماين

171
00:12:21,378 --> 00:12:23,964
معذرة، لست من المنطقة
أين شارع (ماين)؟

172
00:12:24,339 --> 00:12:27,134
على بعد حوالى 4 مباني من هناك -
شكرا -

173
00:12:27,843 --> 00:12:30,137
هل تريدون الاحتفال؟

174
00:12:30,512 --> 00:12:32,848
(لدي بعض مخدر الـ(تاس
وبعض المارجوانا

175
00:12:34,850 --> 00:12:36,226
ماذا عنك؟

176
00:12:37,102 --> 00:12:38,770
تعال يا صديقي، الأمور جيدة

177
00:12:40,605 --> 00:12:41,982
هو صغير

178
00:12:43,984 --> 00:12:45,360
والسعر 100 دولار

179
00:12:46,653 --> 00:12:48,030
معي 50 دولار

180
00:12:48,613 --> 00:12:51,283
وسأعطيك وأصدقاءك بعض الجعة

181
00:12:55,412 --> 00:12:58,623
هيا يا رجل، ادخل
لنذهب ونستمتع

182
00:13:08,884 --> 00:13:11,303
الأماكن كلها مليئة
هلا تمسك بهذا

183
00:13:11,428 --> 00:13:13,096
أفضل أسبوعين على الإطلاق

184
00:13:13,388 --> 00:13:15,474
أعجز عن الاعتذار كفاية
على التأخير

185
00:13:15,599 --> 00:13:19,019
درست 4 سنوات طب
معظم الوقت كانوا كبار السن

186
00:13:19,144 --> 00:13:21,229
نوبات قلبية وجلطات

187
00:13:21,563 --> 00:13:23,523
(الآن، أنا من (نيويورك

188
00:13:24,191 --> 00:13:28,570
لا توجد إثارة كثيرة هنا
(في (ويتشاتا

189
00:13:28,820 --> 00:13:30,238
ها هما ضحيتيكما

190
00:13:31,239 --> 00:13:33,492
ضربات متطابقة على الرأس

191
00:13:33,617 --> 00:13:36,787
هذا ما جذب انتباهي
ناهيك عن أنهما مجهولان

192
00:13:36,912 --> 00:13:38,705
عادة ما يأتي ذوو
من بهذا العمر سريعا

193
00:13:38,830 --> 00:13:40,791
كانت هناك كحول
و(ديكستروميثورفن) في نظاميهما؟

194
00:13:40,916 --> 00:13:43,085
دواء السعال -
نعم، أراه مع الفتية كثيرا -

195
00:13:43,210 --> 00:13:45,087
انتشاء رخيص
ومجاني إن تمكنوا من سرقته

196
00:13:45,212 --> 00:13:47,255
كان هناك الكثير في جسديهما

197
00:13:47,589 --> 00:13:49,883
ماذا حددت من الضرر للجسدين؟

198
00:13:50,008 --> 00:13:53,136
معظمها يشبه ما أراه
مع ضحايا الأعاصير

199
00:13:53,261 --> 00:13:56,473
الجروح والرضوض
وضرر داخلي كبير

200
00:13:56,598 --> 00:13:59,267
معظمها؟ -
الأطراف -

201
00:13:59,393 --> 00:14:02,771
لقد قُطعت بفأس أو ساطور
على ما أظن

202
00:14:02,896 --> 00:14:07,484
نعم، ولم يكن حادا بالنظر
إلى الضرر للأنسجة عند الجذع

203
00:14:07,609 --> 00:14:09,444
قُطعت بعد الوفاة -
بالتأكيد -

204
00:14:09,569 --> 00:14:11,238
لكن بعد قتلهما بدقائق فحسب

205
00:14:11,363 --> 00:14:13,198
هل تريان التغير في اللون؟

206
00:14:13,740 --> 00:14:17,327
يبدأ التعفن فور انقطاع
تدفق الدم تقريبا

207
00:14:17,452 --> 00:14:21,498
ثمة آثار تقييد على رسغيهما وكاحليهما
أو ما تبقى منها

208
00:14:21,623 --> 00:14:24,292
أنت دقيق الملاحظة
كانت هذه كلها قبل الموت

209
00:14:24,418 --> 00:14:27,504
هي من قيود
احتجزهما قبل قتلهما

210
00:14:27,629 --> 00:14:30,257
هل هناك أثر اعتداء جنسي؟ -
عجزت عن تحديد ذلك -

211
00:14:30,382 --> 00:14:32,759
الضرر كله جعل
تحديد ذلك مستحيلا

212
00:14:32,884 --> 00:14:36,388
إذن، يجعلهم يثملون وينتشون ويقيدهم

213
00:14:36,513 --> 00:14:39,975
يقتلهم ويقطع طرف كتذكار

214
00:14:40,100 --> 00:14:43,603
ثم يرمي الجثة ويدع العاصفة
تنظف ما فعله

215
00:14:43,729 --> 00:14:48,567
لكن لماذا التذكار؟
من أو ماذا يحاول أن يتذكر؟

216
00:14:53,071 --> 00:14:57,242
خدمة الطقس الوطنية أصدرت تحذير"
"(عاصفة في مقاطعة (باتلر، كانساس

217
00:14:57,367 --> 00:15:00,329
عاصفة ضخمة وعنيفة تتحرك غربا"
"بسرعة 40 ميلا في الساعة

218
00:15:00,454 --> 00:15:03,623
حسنا، حان وقت الذهاب -
"إن كنتم في مسار الإعصار المدمر" -

219
00:15:03,749 --> 00:15:05,375
"احتموا فورا"

220
00:15:05,500 --> 00:15:08,503
"هذا وضع خطر جدا ويهدد الحياة"

221
00:15:08,628 --> 00:15:10,005
"احتموا"

222
00:15:12,841 --> 00:15:14,509
هيا، لنذهب

223
00:15:20,932 --> 00:15:23,685
توقف! علينا الذهاب

224
00:15:30,609 --> 00:15:33,695
لا تقلق يا صديقي
يستحيل أن أنساك

225
00:15:43,246 --> 00:15:45,207
هل نضاعف الرهان
على أن أجد آخر؟

226
00:15:46,333 --> 00:15:48,085
ماذا؟ هل تخشى الخسارة ثانية؟

227
00:15:49,294 --> 00:15:51,254
حسنا، رهان الرجال المحترمين

228
00:15:51,630 --> 00:15:53,006
هكذا

229
00:16:00,112 --> 00:16:02,031
لم أرَ شيئا كهذا من قبل

230
00:16:02,448 --> 00:16:05,326
(اسمه (غاري دايسون
عمره 16 سنة

231
00:16:05,451 --> 00:16:07,203
(هارب من (كانساس سيتي

232
00:16:07,453 --> 00:16:09,288
رآه بعض رجال من قبل

233
00:16:09,455 --> 00:16:11,999
تعرفوا عليه من الوشوم
على ما تبقى من ذراعيه

234
00:16:12,124 --> 00:16:15,419
هل أصاب إعصار هذه المنطقة
تحديدا الليلة الماضية؟

235
00:16:15,544 --> 00:16:18,422
مرت عواصف رعدية، كانت هناك
تحذيرات لكن لم يضرب الإعصار

236
00:16:18,547 --> 00:16:21,050
مؤكد أن الطقس هو المحفز -
هو يتابع الأنماط -

237
00:16:21,175 --> 00:16:23,677
إن تعقبنا العواصف فسنجد الفاعل

238
00:16:23,803 --> 00:16:25,471
أدلة الطب الشرعي
ذهبت مع المطر

239
00:16:25,596 --> 00:16:28,599
لكن سلوكيا هذا أكثر مسرح جريمة
سليم وجدناه حتى الآن

240
00:16:28,724 --> 00:16:32,061
الضربة ذاتها إلى الرأس
لكن لا جروح ولا رضوض

241
00:16:32,186 --> 00:16:35,022
لكن جذعه مفقود -
كان متوقع أن يفوته واحد -

242
00:16:35,147 --> 00:16:38,984
لا يمكن التنبؤ بالأعاصير
وتدوم مجرد دقائق أحيانا قبل تلاشيها

243
00:16:39,110 --> 00:16:43,239
كونه تمكن من ترك الضحيتين الأخريتين
في مسار الإعصار مباشرة مذهل

244
00:16:43,364 --> 00:16:46,534
إذن، كانت الظروف ممتازة الليلة
الماضية لكن الإعصار لم يضرب

245
00:16:46,659 --> 00:16:48,619
مرت 4 أيام فقط
لقد تسارع

246
00:16:49,203 --> 00:16:50,746
والطقس يدفعه إلى ذلك

247
00:16:50,871 --> 00:16:53,707
اسمعوا، نعرف أن الفتشيون
أوفياء لأعضاء الجسد التي يأخذونها

248
00:16:53,833 --> 00:16:57,169
لكني أظن أن هذا الفاعل
كان وفي لمجموع الأجزاء

249
00:16:57,294 --> 00:16:59,422
إن أخذنا القطع المفقودة
من الضحايا كلهم حتى الآن

250
00:16:59,547 --> 00:17:01,799
يمكننا تجميع جسد كامل تقريبا

251
00:17:01,924 --> 00:17:05,761
إذن، هو لا يفكك الجثث
بل يجمع واحدا

252
00:17:06,178 --> 00:17:08,556
نبحث عن رجل أبيض
في أواسط أو أواخر العشرينيات

253
00:17:08,681 --> 00:17:11,142
هو يتحرك ويقطع مسافات كبيرة
للحاق بالعواصف

254
00:17:11,267 --> 00:17:12,726
الأرجح أنه في شاحنة
أو سيارة مغلقة

255
00:17:12,852 --> 00:17:18,190
نظنه يعيش فيها، الأرجح أنها
قديمة وصدئة من عوامل الطبيعة

256
00:17:18,315 --> 00:17:21,193
معذرة -
جيفري دامر) السفاح) -

257
00:17:21,318 --> 00:17:25,740
كان متوهم أن بإمكانه ابتكار شباب
أحياء أموات للجنس لا يصدونه

258
00:17:25,865 --> 00:17:29,660
(عندما ماتت عينات اختبار (دومر
احتفظ بأعضائهم كقطع تذكارية

259
00:17:29,785 --> 00:17:31,871
جماجم وقلوب، حتى الأعضاء التناسلية

260
00:17:31,996 --> 00:17:34,582
حفظ الأعضاء البشرية ليس سهلا

261
00:17:34,707 --> 00:17:38,627
هي تتعفن سريعا
يحتاج إلى ثلج كثير وربما ملح

262
00:17:38,753 --> 00:17:41,839
شيء لحفظها -
وهو يدفع ثمنها بطريقة ما -

263
00:17:41,964 --> 00:17:45,009
الوقود أيضا، يفتقر إلى المهارات
الاجتماعية للحفاظ على عمل فترة طويلة

264
00:17:45,134 --> 00:17:47,344
الأرجح أنه عامل بالمياومة أو مصلح -
"اتصلي بي فورا، حالة طارئة" -

265
00:17:47,470 --> 00:17:51,015
أي شيء فيه تنقل -
نظنه يستخدم الطقس إجراء شرعي معاكس -

266
00:17:51,140 --> 00:17:56,187
للتخلص من الأدلة لكننا نظن
(أيضا أنه قد يكون (سيمفورافيلياك

267
00:17:56,312 --> 00:17:59,857
ما هذا؟ -
معذرة -

268
00:18:00,107 --> 00:18:03,819
سيمفورافيلياك) يثارون جنسيا)
من الكوارث

269
00:18:03,944 --> 00:18:06,363
عادة الحريق أو حوادث السيارات

270
00:18:06,489 --> 00:18:09,158
في هذه الحالة
يبدو أن الطقس يعزز إثارته

271
00:18:09,283 --> 00:18:12,244
يبحث عن فتية في الشوارع
فقد يكون خلفيته مشابهة

272
00:18:12,369 --> 00:18:15,790
الأرجح أنه غير متعلم لكنه ما زال
ساحرا بقدر كافٍ لجذب الضحايا

273
00:18:15,915 --> 00:18:19,460
سنتحدث إلى الصحافة
حذروا أي فتية شوارع تعرفونهم

274
00:18:19,585 --> 00:18:21,754
مع ازدياد سوء الطقس
سيزداد الفاعل سوءا أيضا

275
00:18:21,879 --> 00:18:24,507
حسنا، لنبدأ العمل

276
00:18:24,632 --> 00:18:26,967
"منذ متى يُعتبر التشنج "بخير؟

277
00:18:27,093 --> 00:18:29,595
قال الطبيب إن هذا طبيعي
بالنسبة إلى أطفال بعمره

278
00:18:29,720 --> 00:18:33,599
لكن حراراته انخفضت -
صحيح، ارتفعت مجددا -

279
00:18:33,724 --> 00:18:36,644
هل أعطيته الدواء صباح اليوم؟ -
لا، كان بخير -

280
00:18:36,769 --> 00:18:39,647
هل كانت حرارته مرتفعة؟
تفقدتها، صحيح؟

281
00:18:39,772 --> 00:18:41,148
(جيه جيه)

282
00:18:41,982 --> 00:18:44,276
طبعا تفقدتها، ماذا تقولين؟

283
00:18:44,402 --> 00:18:45,778
...لا شيء، أنا

284
00:18:48,322 --> 00:18:50,366
أين هو الآن؟ -
هو يرتاح -

285
00:18:50,491 --> 00:18:53,077
أنتظر إتمام الأعمال الورقية
ثم سنعود إلى المنزل

286
00:18:54,078 --> 00:18:56,122
حسنا، سأتصل بك
عندما تصل رحلتي

287
00:18:56,288 --> 00:18:59,166
ليس عليك فعل ذلك -
"هنري) مريض)" -

288
00:18:59,291 --> 00:19:00,668
أنا عائدة إلى المنزل

289
00:19:01,293 --> 00:19:02,670
سأتصل بك لاحقا

290
00:19:07,133 --> 00:19:08,509
ما الأمر؟

291
00:19:09,009 --> 00:19:11,554
هنري)، أصيب بتشنج حراري)

292
00:19:11,679 --> 00:19:13,305
أخذه (ويل) إلى غرفة الطوارىء

293
00:19:13,431 --> 00:19:17,768
هو بخير، يبدو أن هذا طبيعي
علي العودة إلى المنزل

294
00:19:17,893 --> 00:19:20,688
طبعا، هل يمكنني فعل شيء؟

295
00:19:20,896 --> 00:19:22,273
هل يمكنني استعارة الطائرة؟

296
00:19:22,565 --> 00:19:26,318
أظن أن لجنة مراقبة الميزانية
قد لا تقدر كرمي

297
00:19:26,444 --> 00:19:28,279
نعم، كان الأمر
يستحق المحاولة، صحيح؟

298
00:19:28,446 --> 00:19:30,698
أعلمينا بما يحدث -
حسنا -

299
00:19:31,198 --> 00:19:32,616
هوتش)، خطر إلي) -
نعم -

300
00:19:32,742 --> 00:19:34,827
معظم المجرمين
الذين يتبعون هذا الأسلوب

301
00:19:34,952 --> 00:19:37,371
لا يدفعهم القتل
بل تبهرهم الأعضاء الجسدية ببساطة

302
00:19:37,496 --> 00:19:39,915
نفسيا هم يعيشون في عالم
حيث الخيال يلاقي الوهم

303
00:19:40,040 --> 00:19:42,710
هذا خطة مثالية
...لخلق السفاحين لأن

304
00:19:42,835 --> 00:19:44,670
أنا أثرثر، صحيح؟ -
نعم -

305
00:19:44,795 --> 00:19:46,172
علي الوصول إلى لب الموضوع

306
00:19:46,297 --> 00:19:48,466
أظنني أعرف كيف بدأ الفاعل

307
00:19:57,725 --> 00:20:00,519
الضحية الأولى
وُجد بلا ساق يمنى

308
00:20:00,644 --> 00:20:03,397
والضحية الثانية بلا ذراعين
والثالث بلا جذع

309
00:20:03,522 --> 00:20:05,816
بذلك يبقى لدينا
الساق اليسرى والرأس

310
00:20:05,941 --> 00:20:07,985
يمكننا افتراض أن إيجاد
الرأس سيكون أصعب قطعة

311
00:20:08,110 --> 00:20:10,821
لأنها يجب أن تلائم
خيال الفاعل بشكل مثالي

312
00:20:10,946 --> 00:20:14,283
الأرجح أنها تركها للأخير
هذا يعني أن ثمة ضحية

313
00:20:14,408 --> 00:20:16,327
لم نجده بعد
وقد فقد ساقه اليسرى

314
00:20:16,452 --> 00:20:19,413
أو أن الفاعل لم يجدها بعد -
صحيح، لكن معظم جامعي أعضاء الجسد -

315
00:20:19,538 --> 00:20:24,001
يتطورون إلى هذه المرحلة وفي حالات
عدة ينبشون قبور للأعضاء قبل البدء بالقتل

316
00:20:24,126 --> 00:20:28,005
(سأتصل بـ(غارسيا -
تظن الفاعل فعل هذا أيضا -

317
00:20:28,756 --> 00:20:30,591
بي جي) في خدمتكم)
لا تدعوا الاسم يخدعكم

318
00:20:30,716 --> 00:20:33,302
"عزيزتي، أنت على المكبر" -
غارسيا)، هلا تبحثين عن سارقي قبور) -

319
00:20:33,427 --> 00:20:35,805
"في "زقاق الأعاصير
خلال السنوات الـ5 الماضية

320
00:20:35,930 --> 00:20:38,182
حسنا، أنا أبحث

321
00:20:39,350 --> 00:20:43,104
هذه قائمة كبيرة بشكل مفاجىء
من كان يتوقع شيوع سرقة القبور؟

322
00:20:43,229 --> 00:20:46,440
كم منها كان لفتية شباب؟

323
00:20:46,982 --> 00:20:50,486
ولا واحدة -
ماذا عن معرض الجثث ودور الجنازات؟ -

324
00:20:50,736 --> 00:20:54,281
لحظة، مجددا، قائمة لا يجدر
أن تكون بهذا الطول

325
00:20:54,407 --> 00:20:55,991
لكن معظمهم سرقوا سائل التحنيط

326
00:20:56,117 --> 00:20:58,744
(يُستخدم كمخدر (بي سي بي
(كثيرا يا (غارسيا

327
00:20:59,120 --> 00:21:02,331
(أنا متفائلة بشأن شباب (أمريكا
لم يتورط مراهقون بهذه كذلك

328
00:21:02,456 --> 00:21:06,669
حسنا، حاولي البحث عن سرقات تتعلق
بأعضاء جسدية، خاصة الساق اليسرى

329
00:21:06,794 --> 00:21:10,214
حسنا، مقرف! لا يمكنني التحدث
عن يومي لهذا السبب خلال العشاء

330
00:21:10,339 --> 00:21:12,007
أو الإفطار أو الغداء

331
00:21:13,426 --> 00:21:15,344
سبينسر)، أنت تخيفني)

332
00:21:15,469 --> 00:21:17,638
انضمي إلى المجموعة -
"سُرقت ساق يسرى" -

333
00:21:17,763 --> 00:21:21,308
"من على جسد قبل عام"
(في دار (ريجيو) للجنائز في (تولسا

334
00:21:21,434 --> 00:21:25,062
لم يجدوا الفاعل -
كيف كان الطقس في المنطقة آنذاك؟ -

335
00:21:25,187 --> 00:21:29,567
عواصف رعدية وأعاصير، أصاب إعصار"
"حلزوني قياس (إف 2) ضرب المنطقة

336
00:21:29,692 --> 00:21:31,694
ثم وقعت السرقة
بعد إخلاء المنطقة

337
00:21:31,819 --> 00:21:34,155
مؤكد أنه الفاعل -
"انتظروا، لدي المزيد" -

338
00:21:34,280 --> 00:21:35,948
الرجل الذي سُرقت ساقه

339
00:21:36,073 --> 00:21:38,659
كان والد لطفلين عمره 47 سنة
مات من سرطان الدم

340
00:21:38,784 --> 00:21:40,161
هذا تغيير كبير

341
00:21:40,536 --> 00:21:44,623
المعتدين جنسيا على الأطفال
لا يغيرون النطاق العمري المفضل

342
00:21:44,749 --> 00:21:47,793
الأمر لا يتعلق بالجنس، استخدم الجثة
من دار الجنازة لتطوير أسلوبه المفضل

343
00:21:47,918 --> 00:21:50,171
ليتمكن من عيش خياله"
"والقتل في العاصفة

344
00:21:50,296 --> 00:21:53,090
هذا لا يفسر ماذا أو من يبني

345
00:21:53,215 --> 00:21:56,761
مهما كان لن يتوقف الفاعل
إلى أن يجد الرأس المثالي

346
00:21:56,886 --> 00:21:58,679
هي آخر قطعة في أحجيته

347
00:22:32,671 --> 00:22:34,423
مرحبا، كيف حالكما؟

348
00:22:34,757 --> 00:22:38,469
هل تحتاجان أن أقلكما؟ -
لا، نحن بخير، شكرا -

349
00:22:38,594 --> 00:22:40,930
هل أنت متأكد؟
المطر يهطل بشدة

350
00:22:41,055 --> 00:22:43,265
نعم، نحن بخير -
هيا، المطر غزير -

351
00:22:43,390 --> 00:22:45,309
اسمع، ابتعد عني

352
00:22:45,893 --> 00:22:47,978
لا بأس يا رجل

353
00:22:48,729 --> 00:22:50,106
هيا

354
00:23:10,876 --> 00:23:12,378
يا شابان

355
00:23:12,503 --> 00:23:16,382
هلا تخبرانني بأفضل طريقة
للوصول إلى طريق (آي 135)؟

356
00:23:16,507 --> 00:23:19,844
نعم، هو من هناك -
شكرا -

357
00:23:20,177 --> 00:23:21,554
أقدر لك ذلك

358
00:23:21,929 --> 00:23:25,307
(أنا من (أوكلاهوما
لا آتي إلى هنا كثيرا

359
00:23:36,108 --> 00:23:37,484
إذن، لا توجد رحلات؟

360
00:23:39,361 --> 00:23:41,697
حسنا، ومن (كانساس سيتي)؟

361
00:23:43,240 --> 00:23:45,075
لا؟ لا

362
00:23:46,660 --> 00:23:48,036
حسنا، شكرا

363
00:23:49,121 --> 00:23:52,499
مرحبا، ظننتك سترحلين -
ألغيت الرحلات بسبب الطقس -

364
00:23:52,624 --> 00:23:54,793
كيف حال (هنري)؟ -
هو ذاهب إلى المنزل -

365
00:23:54,918 --> 00:23:57,588
أخرجوه أخيرا -
هذا خبر رائع -

366
00:23:57,713 --> 00:24:01,759
أين تذهبان؟ -
الجامعة للتحدث إلى ملاحقي العواصف -

367
00:24:01,884 --> 00:24:04,261
ابقيا جافين -
!بربك -

368
00:24:10,726 --> 00:24:12,853
من هؤلاء مع (هوتش)؟ -
وقعت عملية اختطاف أخرى -

369
00:24:12,978 --> 00:24:15,314
(ولد اسمه (شون راتليدج
(هذا أخوه الصغير (بيلي

370
00:24:15,439 --> 00:24:18,358
قال إن شاب أبيض في مزل متنقل
هاجمه بعتلة في المطر

371
00:24:18,484 --> 00:24:20,944
كما أنه غير معايير
اختياره للضحية

372
00:24:21,070 --> 00:24:24,490
الولد الذي خطفه متفوق في المدرسة
ويلعب كرة القدم ويتطوع في الكنيسة

373
00:24:24,615 --> 00:24:27,576
أراده بشدة درجة أنه
كان مستعد لترك شاهد؟

374
00:24:27,701 --> 00:24:31,205
مما يشير إلى أنه بدأ يفقد الصلة
بالواقع وأوهامه بدأت تسيطر عليه

375
00:24:31,330 --> 00:24:33,582
ماذا جذبه في هذا الفتى؟

376
00:24:33,707 --> 00:24:36,293
كان مراهق وأبيض كالبقية، صحيح؟

377
00:24:36,418 --> 00:24:39,379
كما أننا نظن أنه
لا يوجد عامل جنسي

378
00:24:39,505 --> 00:24:41,548
ماذا يدفعه إذن؟

379
00:24:43,217 --> 00:24:44,593
ربما الحب

380
00:24:45,969 --> 00:24:48,597
ماذا لو كان يحاول
إعادة ابتكار شخص يحبه؟

381
00:24:48,722 --> 00:24:50,682
هو شعور يدفعنا إلى التطرف

382
00:24:50,808 --> 00:24:54,937
إن كان يحاول إعادة خلق أحد
الأرجح أنه شخص أحبه وفقده

383
00:24:55,062 --> 00:24:59,024
انتظر، قلت إنه كان
مع أخاه الأكبر سنا، صحيح؟

384
00:25:01,110 --> 00:25:05,322
تحدث إلي -
عزيزتي،" أحتاج إلى دماغك الرائع" -

385
00:25:05,447 --> 00:25:08,826
أنا مستعدة، تحدث -
ابحثي عن الضحايا الشباب الذكور كلهم -

386
00:25:08,951 --> 00:25:11,495
من العواصف في الـ10 سنوات الأخيرة
الجغرافيا ذاتها من طلبنا السابق

387
00:25:11,620 --> 00:25:14,498
ذكور بين 13 و18 سنة، 42

388
00:25:14,623 --> 00:25:17,709
كم ضحية كان لهم
إخوان أصغر سنا نجو؟

389
00:25:17,960 --> 00:25:20,379
- 10
"ربما كان الفاعل فتى ذو مشاكل" -

390
00:25:20,504 --> 00:25:23,006
غارسيا)، كم من الناجين)
لديهم سجل جنائي؟

391
00:25:23,757 --> 00:25:27,594
(اثنان، الأول (جاستين هاريس
البالغ 27

392
00:25:27,719 --> 00:25:30,139
تهمة القيادة تحت تأثير الكحول
...في 2008 والتالي

393
00:25:30,264 --> 00:25:33,392
ترافيس جايمس) البالغ 22 سنة)

394
00:25:33,517 --> 00:25:34,977
!كم هو مشاكس

395
00:25:35,102 --> 00:25:37,938
السرقة وحيازة المخدرات والدعارة"
"!يا إلهي

396
00:25:38,063 --> 00:25:41,900
وهذا كله وهو تحت السن القانوني -
هل لديه عنوان أو سيارة مسجلة؟ -

397
00:25:42,025 --> 00:25:44,903
لا -
هل لديك صورة له؟ -

398
00:25:45,279 --> 00:25:46,655
أرسلتها إلى ألواحكم الآن

399
00:25:48,157 --> 00:25:51,869
حسنا، هذه رسمة
من وصف الفتى

400
00:26:14,475 --> 00:26:16,560
أجهل لماذا تقاوم هكذا

401
00:26:20,731 --> 00:26:22,316
سنكون شقيقان

402
00:26:23,442 --> 00:26:26,236
أنا وأنت ضد العالم

403
00:26:27,738 --> 00:26:29,114
كما في السابق

404
00:26:29,823 --> 00:26:31,200
هكذا

405
00:26:32,743 --> 00:26:35,204
يا إلهي! الفتى المسكين

406
00:26:35,329 --> 00:26:40,167
(في 2001 فقد (ترافيس جايمس
(أخوه الأكبر (تاكر) وأمه (جان

407
00:26:40,292 --> 00:26:43,587
عندما أصاب إعصار متنزه المقطورات
(ماكليري) في (إينيد، أوكلاهوما)

408
00:26:43,712 --> 00:26:46,423
هذا إلى الجنوب من هنا -
إذن، هو محلي -

409
00:26:46,715 --> 00:26:51,011
حسنا، اصبروا قليلا -
لحظة يا (غارسيا)، انقطعت الكهرباء -

410
00:26:52,554 --> 00:26:55,682
غارسيا)، أظن المسألة حُلت)
تابعي كلامك

411
00:26:56,141 --> 00:26:59,895
قبل هذا الإعصار الشرير بفترة
ترافيس) و5 فتية آخرين)

412
00:27:00,020 --> 00:27:03,565
(شهدوا ضد المدعو (راسكو غالتش

413
00:27:03,690 --> 00:27:06,068
ماذا كانت القضية؟ -
"(يبدو أن المدعو (غالتش" -

414
00:27:06,193 --> 00:27:08,529
كان متحرش جنسي بالأطفال"
"شهير في المنطقة

415
00:27:08,654 --> 00:27:12,449
وكان يعيش في متنزه المقطورات ذاته
"مع (ترافيس) وعائلته"

416
00:27:12,574 --> 00:27:15,786
"انظر إلى تقارير الشرطة الآن"
(يبدو أن الأخ (تاكر

417
00:27:15,911 --> 00:27:18,247
(قد واجه المدعو (غالتش

418
00:27:18,372 --> 00:27:20,958
مرات عدة
حتى أنه كسر أنف الحقير مرة

419
00:27:21,083 --> 00:27:22,543
كان يحمي أخوه الصغير

420
00:27:22,668 --> 00:27:25,129
"!يا إلهي"
زادت الحبكة تعقيدا

421
00:27:25,254 --> 00:27:27,464
(وفقا لتصريح من (ترافيس

422
00:27:27,589 --> 00:27:30,134
بعد تبرئة (غالتش) مباشرة

423
00:27:30,259 --> 00:27:33,595
ذهب وأخوه"
"إلى منزل (غالتش) المتنقل

424
00:27:40,060 --> 00:27:42,104
ستكون الأمور بخير

425
00:27:43,021 --> 00:27:47,234
(وقع شجار، قال (ترافيس"
"إنه بدا أن أخاه فقد صوابه

426
00:27:48,152 --> 00:27:51,447
كان منزعج بسبب التبرئة"
"وقدم هو العدالة

427
00:27:54,491 --> 00:27:56,869
قال (ترافيس) إنه سمع"
"صافرات إنذار الأعاصير

428
00:28:01,957 --> 00:28:04,835
!إنه إعصار، ارحل -
!تاكر)، انتبه) -

429
00:28:06,920 --> 00:28:09,214
"ثم هرب إلى أنبوب تصريف قريب"

430
00:28:14,052 --> 00:28:19,057
(بعد ذلك، علق (تاكر) و(غالتش"
"في المنزل المتنقل عندما وصل الإعصار

431
00:28:21,977 --> 00:28:25,814
قال (ترافيس) إنه رأى"
"الإعصار يلتهم المنزل المتنقل

432
00:28:27,775 --> 00:28:30,319
"وعندما خرج لم يتبقَ شيء"

433
00:28:30,694 --> 00:28:33,655
غارسيا)، كم كان عمر (تاكر) مقتله؟) -
"17 سنة" -

434
00:28:33,781 --> 00:28:35,407
"وُجد بقطع عدة"

435
00:28:35,657 --> 00:28:38,994
اعتمدوا الحمض النووي"
"وسجلات الأسنان للتعرف عليه

436
00:28:39,411 --> 00:28:42,831
أدخل (ترافيس) إلى دور الرعاية
وبُلغ عن اختفائه في 2003

437
00:28:42,956 --> 00:28:45,918
هرب -
تقطع أخاه قبل 10 سنوات -

438
00:28:46,043 --> 00:28:48,921
والآن يحاول تجميعه
لماذا بدأ بالقتل الآن؟

439
00:28:49,046 --> 00:28:51,048
غارسيا)، أرسلي إلي)
تقارير الطقس الحديثة للمنطقة

440
00:28:51,173 --> 00:28:52,800
بما في ذلك صور الرادار
إن كانت متوفرة

441
00:28:52,925 --> 00:28:55,886
سألبي أوامرك"
"هي على ألواحكم

442
00:28:56,011 --> 00:28:59,348
سيتحمس جدا بسبب
الطقس في المنطقة ولن ينتظر

443
00:28:59,473 --> 00:29:01,975
سيأخذ الفتى إلى أقرب منطقة
ذات النشاط الأكبر

444
00:29:02,101 --> 00:29:04,269
هذا هنا جنوب شرق موقعنا

445
00:29:04,394 --> 00:29:05,771
(هو (فرانكينشتاين

446
00:29:07,189 --> 00:29:10,067
ماذا؟ -
لا يحاول تجميع أخاه فحسب -

447
00:29:10,192 --> 00:29:12,319
بل يحاول إعادته إلى الحياة

448
00:29:12,444 --> 00:29:14,905
يعتقد أن الإعاصير لديها القدرة
...على سلب الحياة لذلك بالعكس

449
00:29:15,030 --> 00:29:17,032
لديها القدرة على إعادتها

450
00:29:17,658 --> 00:29:20,119
(سنقل (روسي) و(برينتيس
في طريقنا، لنذهب

451
00:29:37,845 --> 00:29:39,221
!تبا

452
00:29:49,231 --> 00:29:52,276
اللعنة! أحتاج إلى جعة
هل تريد واحدة؟

453
00:30:08,876 --> 00:30:11,378
لا شيء أفضل من الجعة
لتخفيف التوتر، صحيح؟

454
00:30:11,545 --> 00:30:14,590
هل أنت متأكد من أنك
لا تريد واحدة؟ قد يتحسن شعورك

455
00:30:19,887 --> 00:30:21,889
غارسيا)، ماذا لديك؟) -
"سيدي، وجدت المحفز" -

456
00:30:22,014 --> 00:30:25,225
قبل عام" مر إعصار"
(على مقبرة قرب (تولسا

457
00:30:25,350 --> 00:30:28,395
أحد القبور الـ51 التي تأثرت
(كان قبر (تاكر جايمس

458
00:30:28,520 --> 00:30:31,899
"قتلت عاصفة أخاه"
ثم دمرت عاصفة قبره

459
00:30:32,024 --> 00:30:34,401
الآن يستخدمهما لبناء تذكار
خاص به

460
00:30:34,526 --> 00:30:37,529
بعد حصوله على رأس ذلك الفتى
سيستولي الوهم عليه تماما

461
00:30:37,654 --> 00:30:40,532
غارسيا)، ملاحقو العواصف)"
"الذين تحدثنا إليهم في الجامعة

462
00:30:40,657 --> 00:30:42,493
يجدر أنهم خرجوا جميعا

463
00:30:42,618 --> 00:30:44,661
سأرسل رقمهم إليك الآن

464
00:30:44,787 --> 00:30:47,039
اطلبي منهم البحث"
"عن منزل القاتل المتنقل

465
00:30:47,164 --> 00:30:50,209
غارسيا)، ادخلي إلى موجتهم بالراديو)
سيعرفون مواقع العواصف

466
00:30:50,334 --> 00:30:51,752
سأتولى ذلك يا أعزائي

467
00:31:00,177 --> 00:31:01,553
هيا، تمالك نفسك

468
00:31:02,888 --> 00:31:04,264
سنستمتع يا أخي

469
00:31:04,681 --> 00:31:08,602
كما في السابق
هل تذكر عندما سرقنا مشروب أمي؟

470
00:31:08,852 --> 00:31:12,022
وقطعنا 10 أميال على دراجتينا
لمقابلة الفتيات

471
00:31:12,940 --> 00:31:14,775
يا إلهي! ماذا كانت أسماءهم؟

472
00:31:15,359 --> 00:31:17,194
ظننت أنك ستضاجع إحداهن

473
00:31:18,153 --> 00:31:22,491
وتلك الفتاة تقيأت كثيرا
ظننت أني سأموت

474
00:31:23,200 --> 00:31:24,576
هل تذكر ذلك؟

475
00:31:38,757 --> 00:31:40,134
اسمع

476
00:31:40,717 --> 00:31:42,261
ستكون الأمور بخير

477
00:31:43,470 --> 00:31:45,305
سنفعل هذا الليلة

478
00:31:49,393 --> 00:31:51,979
لماذا تستمر بالمقاومة
يا ابن العاهرة الغبي؟

479
00:31:53,105 --> 00:31:54,481
هل تعرف؟

480
00:31:54,690 --> 00:31:56,066
تعال، سأريك

481
00:32:18,144 --> 00:32:20,355
أصدرت خدمة الطقس الوطني"
"تحذير من وقوع إعصار

482
00:32:20,480 --> 00:32:22,398
"(في مقاطعة (سيدجويك، كنساس"

483
00:32:22,523 --> 00:32:25,777
"الساعة 9 مساء" -
هذا هو يا رجل، هيا بنا -

484
00:32:25,902 --> 00:32:27,278
ماذا قلت لك؟

485
00:32:31,032 --> 00:32:33,117
علينا الذهاب إلى تلك المناطق
ذات الكثافة الأكبر

486
00:32:33,242 --> 00:32:36,662
انعطف يمينا عند التقاطع التالي
(يجدر أنه شارع (بوني

487
00:32:37,038 --> 00:32:40,833
كيف يجدر أن نلحق بهذه العاصفة تماما؟ -
الفاعل لن يلحق بالعاصفة -

488
00:32:40,958 --> 00:32:44,003
عليه أن يكون أمامها ليتمكن من
"الاقتراب منها، أشبه بلعبة "الجبان

489
00:32:45,797 --> 00:32:47,507
ماذا؟ -
لقد علق -

490
00:32:49,175 --> 00:32:51,761
"هوتش)، "فقدنا الاتصال بالإنترنت)

491
00:32:52,595 --> 00:32:56,057
علق لدي أيضا -
مؤكد أن الطقس يؤثر بالتحميل -

492
00:32:56,182 --> 00:32:57,558
(سأتصل بـ(غارسيا

493
00:32:58,017 --> 00:32:59,936
نعم أيها الرئيس؟ -
"غارسيا)، فقدنا الاتصال بالإنترنت)" -

494
00:33:00,061 --> 00:33:03,648
عليك أن تقودينا إلى العاصفة -
اعتبروني أعينكم وآذانكم يا سيدي -

495
00:33:10,822 --> 00:33:13,741
!كم هي جميلة"
"يبدو أنها حلزون أرضي

496
00:33:13,866 --> 00:33:15,868
"المخروط رائع، يتجه شمالا"

497
00:33:15,993 --> 00:33:20,164
حسنا، تم إيجاد إعصار قرب
روز هيل) جنوب موقعكم مباشرة)

498
00:33:20,289 --> 00:33:23,209
"ملاحقو العواصف يسمونه حلزون أرضي"

499
00:33:23,334 --> 00:33:25,920
لا نريد هذا، أعاصير الحلزون
الأرضي غير مهمة نوعا ما

500
00:33:26,045 --> 00:33:29,882
أين نذهب إذن؟ -
"ابحثي عن صدى كلاب على الشاشة" -

501
00:33:30,008 --> 00:33:33,678
حسنا، صدى كلاب، نعم
سأفعل ذلك، أخبرني ما هو

502
00:33:33,803 --> 00:33:38,266
هي إشارات رادار تلتف تشبه الكلاب
وتبدو كما تتوقعين بشكل مدهش

503
00:33:38,391 --> 00:33:39,767
حسنا

504
00:33:40,893 --> 00:33:45,565
لا، لا أرى شيئا كهذا -
ستكون في المناطق الحمراء والبنفسجية -

505
00:33:45,732 --> 00:33:48,943
لا أرى شيئا يبدو كذلك
ولو قليلا

506
00:33:49,068 --> 00:33:52,613
حسنا، لا يجدر أن تكون بعيدة
عن موقعنا الحالي، هو قريب

507
00:33:54,198 --> 00:33:58,578
يا إلهي! لحظة! نعم
أراه، هذا هو بالتأكيد، نعم

508
00:33:58,703 --> 00:34:00,079
أين يا (غارسيا)؟

509
00:34:00,913 --> 00:34:03,124
لا، لا، لا -
ماذا؟ ما الأمر -

510
00:34:03,249 --> 00:34:05,585
ثمة اثنتان -
علينا أن ننفصل -

511
00:34:05,710 --> 00:34:07,587
من أين يا (غارسيا)؟ -
حسنا -

512
00:34:07,712 --> 00:34:11,841
بإمكان نصفكم الاستمرار بالوجهة ذاتها
...النصف الآخر، انعطفوا

513
00:34:11,966 --> 00:34:13,760
"(يمينا على طريق (ميديلارك" -
"(مورغن)" -

514
00:34:13,885 --> 00:34:16,721
اسلك طريق (ميديلارك) ونحن سنبقى هنا -
حسنا -

515
00:34:42,538 --> 00:34:45,333
تلقيت خبرا من ملاحقي العواصف
بشأن المنزل المتنقل

516
00:34:45,458 --> 00:34:47,794
أنتم الأقرب -
أين يا (غارسيا)؟ -

517
00:34:47,919 --> 00:34:52,131
(يتجه شرقا" على طريق (سامنر"
شمال موقعكم مباشرة

518
00:34:52,256 --> 00:34:55,718
انعطف يسارا على طريق
بريري كريك)، اليسار القادم)

519
00:34:55,843 --> 00:34:58,721
حسنا، تمسكا

520
00:35:21,661 --> 00:35:24,706
ستمر من هنا مباشرة
أنا متأكد من ذلك

521
00:35:24,831 --> 00:35:27,166
!انتظر فحسب، نعم

522
00:35:32,588 --> 00:35:34,841
يا صديقي، أنا قادم

523
00:36:00,116 --> 00:36:03,453
ماذا تفعل؟ اقترب الموعد

524
00:36:16,549 --> 00:36:20,553
عليك البقاء بلا حراك
ثق بي، الأمور جيدة

525
00:36:21,888 --> 00:36:25,141
ليس لدينا وقت لهذا
إنه قادم الآن

526
00:36:25,266 --> 00:36:28,269
هل تريد الطريقة الصعبة
أم الطريقة السهلة؟

527
00:36:31,314 --> 00:36:32,690
ما هذا هناك؟

528
00:36:33,232 --> 00:36:34,609
قرب المنزل القديم

529
00:36:38,529 --> 00:36:40,740
لا، من هؤلاء؟

530
00:36:47,288 --> 00:36:49,832
ترافيس جايمس)، نحن مكتب)
التحقيق الفيدرالي، ضع السلاح جانبا

531
00:36:49,957 --> 00:36:52,585
تراجعوا -
(لا يمكننا فعل ذلك يا (ترافيس -

532
00:36:52,710 --> 00:36:55,755
قلت ابقوا بعيدا
هل تعاني صعوبة بالسمع؟

533
00:36:55,880 --> 00:36:58,174
دع (شون) ويمكننا حل المسألة

534
00:36:58,299 --> 00:37:02,011
هذا هو اسمه، هل تعرف؟
لديه أخ صغير أيضا

535
00:37:02,136 --> 00:37:04,222
نعرف أنك رأيته عندما هاجمتهما

536
00:37:04,347 --> 00:37:06,974
اذهبوا فحسب، ارحلوا، أرجوكم

537
00:37:07,100 --> 00:37:09,435
(ترافيس)، هذا لن يرضي (تاكر)

538
00:37:09,560 --> 00:37:12,271
كان سيريد حمايتك
(كما فعل مع (راسكو غالتش

539
00:37:12,397 --> 00:37:16,776
كان ذلك الوغد مذنبا -
دعه فحسب ويمكننا مساعدتك -

540
00:37:16,901 --> 00:37:18,903
لا نحتاج إلى مساعدتكم

541
00:37:26,452 --> 00:37:29,831
حسنا، علينا الاحتماء الآن

542
00:37:29,997 --> 00:37:32,500
هيا يا رجل
ضع السلاح جانبا

543
00:37:32,625 --> 00:37:34,002
ضعه جانبا

544
00:37:48,099 --> 00:37:50,393
علينا الذهاب، علينا الذهاب

545
00:37:58,526 --> 00:38:04,115
!أنا وأنت يا رجل
!هيا بنا

546
00:38:37,982 --> 00:38:40,151
"المحن تشبه الرياح القوية"

547
00:38:40,401 --> 00:38:43,488
تمزق عنا كل شيء"
"عدا ما لا يمكن تمزيقه

548
00:38:43,613 --> 00:38:47,658
كي نرى أنفسنا على حقيقتنا"
"(آرثر غولدن)

549
00:38:49,535 --> 00:38:52,413
يُفترض أن يتحسن الطقس غدا
يجدر أن أصل بعد الظهر

550
00:38:52,538 --> 00:38:53,956
سأتصل لأؤكد لك

551
00:38:54,082 --> 00:38:57,794
هل قبضتم على الفاعل على الأقل؟ -
"نعم، نوعا ما" -

552
00:38:57,919 --> 00:38:59,295
الأمر غريب نوعا ما

553
00:39:00,838 --> 00:39:03,883
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير -

554
00:39:04,092 --> 00:39:08,805
لكن... كان يوم طويل جدا

555
00:39:09,722 --> 00:39:14,018
"...اسمع، أنا"
آسفة جدا بشأن كل شيء

556
00:39:14,811 --> 00:39:16,187
وأنا كذلك

557
00:39:17,313 --> 00:39:19,565
هل ما زال مستيقظا؟

558
00:39:22,777 --> 00:39:25,947
نعم، قال إنه لن ينام
قبل أن تروي له قصة

559
00:39:26,322 --> 00:39:28,950
"كم هو عنيد، هو منهك"

560
00:39:30,493 --> 00:39:31,869
لحظة

561
00:39:33,162 --> 00:39:34,539
مرحبا يا عزيزي

562
00:39:35,248 --> 00:39:38,626
خمن من على الهاتف -
أمي -

563
00:39:39,460 --> 00:39:41,921
مرحبا، مرحبا يا رجلي الصغير

564
00:39:43,214 --> 00:39:47,510
"كيف حالك؟"
سمعت أنك زرت الطبيب

565
00:39:47,635 --> 00:39:49,762
هل ستعودين إلى المنزل يا أمي؟

566
00:39:49,971 --> 00:39:52,306
ليس بعد يا عزيزي، غدا

567
00:39:52,432 --> 00:39:55,685
أعدك بذلك
"هل أنت مستعد للرواية؟"

568
00:39:55,810 --> 00:39:57,186
!نعم

569
00:39:57,353 --> 00:39:59,564
حقا؟" حسنا"

570
00:40:00,314 --> 00:40:03,109
أيها الأب، هل أنت مستعد؟

571
00:40:03,234 --> 00:40:05,570
"موعد نوم النجم الصغير"

572
00:40:06,821 --> 00:40:11,325
كان هناك نجم صغير"
"كان يعيش قرب الشمس

573
00:40:11,868 --> 00:40:17,373
وفي كل ليلة عند موعد النوم"
"أراد النجم الصغير الاستمتاع

574
00:40:17,790 --> 00:40:22,920
كان يبرق ويبرق ويقع وينطلق"
"ويبرق بشكل كبير

575
00:40:23,129 --> 00:40:27,675
وقال: أمي، سأهرب إن أجبرتني"
""على قول "تصبحين على خير

576
00:40:28,343 --> 00:40:32,263
"ثم قبلته أمه على أنفه البراق وقالت"

577
00:40:34,057 --> 00:40:37,643
"أينما ذهبت وأينما كنت"

578
00:40:38,853 --> 00:40:40,396
"مهما كبرت"

579
00:40:42,065 --> 00:40:44,192
"وحتى إن ذهبت بعيدا"

580
00:40:45,651 --> 00:40:47,278
"سأحبك إلى الأبد"

581
00:40:47,820 --> 00:40:51,240
لأنك ستكون"
"نجمي الصغير إلى الأبد

582
00:40:52,408 --> 00:40:54,243
تصبحين على خير يا أمي

583
00:40:55,495 --> 00:40:56,871
تصبح على خير

584
00:40:56,895 --> 00:50:11,895
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

