﻿1
00:00:06,100 --> 00:00:08,100
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

2
00:00:09,250 --> 00:00:12,170
"(هيوستن)، (تكساس)"

3
00:01:26,286 --> 00:01:29,372
...يا إلهي! كلا

4
00:02:12,582 --> 00:02:16,169
"تعرفين أن حبنا كان مقدّرا"

5
00:02:18,796 --> 00:02:22,926
"حب من النوع الذي يدوم للأبد"

6
00:02:24,636 --> 00:02:26,179
...(إيميلي)

7
00:02:28,014 --> 00:02:30,767
قلت لك إن هذه آخر جلسة

8
00:02:30,892 --> 00:02:34,562
لا داعي لأن يعني ذلك الوداع
بابي مفتوح لك دائما

9
00:02:35,271 --> 00:02:38,316
...شكرا، ولكن

10
00:02:38,566 --> 00:02:41,444
لدي شعور جيد... بأنني مستعدة

11
00:02:41,945 --> 00:02:44,948
كيف حال أظافرك؟ -
لم أقضمها منذ 3 أيام -

12
00:02:45,281 --> 00:02:47,909
هل تنامين؟ -
أجل -

13
00:02:48,034 --> 00:02:52,080
مر أسبوعان منذ رأيت آخر حلم

14
00:02:52,497 --> 00:02:54,832
قد لا تكون الأحلام اختفت تماما

15
00:02:54,958 --> 00:02:56,751
صححي لي إن كنت مخطئة

16
00:02:56,876 --> 00:03:00,296
لم تتح لك الفرصة
لتحزني على وفاتك، أليس كذلك؟

17
00:03:01,464 --> 00:03:03,800
آسفة، لا أفهم السؤال

18
00:03:03,925 --> 00:03:07,929
كجزء من حماية هويتك
اضطر فريقك لدفنك

19
00:03:08,805 --> 00:03:13,059
لقد فقدوا شخصا يحبونه
وربما حدث ذلك لك أيضا

20
00:03:14,435 --> 00:03:16,187
فكري بالأمر

21
00:03:17,146 --> 00:03:18,606
سأفكر به

22
00:03:19,232 --> 00:03:23,069
إذن، شرطة (هيوستن) تحتاج مساعدتنا
"في قضية "رجل البيانو

23
00:03:23,194 --> 00:03:26,072
قضية المغتصب؟ -
قدمنا استشارتنا فيها منذ 8 أشهر -

24
00:03:26,197 --> 00:03:29,200
12 ضحية في خمس سنوات
إنه يتخطى الحدود العنصرية والاجتماعية

25
00:03:29,325 --> 00:03:31,035
والأعمار -
يخضعهن بالعنف؟ -

26
00:03:31,160 --> 00:03:34,497
يفقدهن وعيهن بعقار يستخدمه الرجال
لاغتصاب رفيقاتهن ويقيدهن بسلك بيانو

27
00:03:34,622 --> 00:03:38,751
يستيقظن بدون أي ذكرى عن الاعتداء
أو كيفية إصابتهن بالجرح من السلك

28
00:03:38,877 --> 00:03:41,421
إذن، فهو يدمغ ضحاياه
كيف يخدرهن؟

29
00:03:41,546 --> 00:03:45,425
شرطة (هيوستن) ليست واثقة
فعقاقير الاغتصاب تتمثل بسرعة بالجسم

30
00:03:45,550 --> 00:03:48,803
وهو يحتفظ بهن لـ12 ساعة -
لماذا اتصلوا بنا الآن إذن؟ -

31
00:03:48,928 --> 00:03:53,641
لأنه مع الاعتداءات الأخيرة، رفع
المجرم درجة الاختلال إلى مستوى جديد

32
00:03:53,766 --> 00:03:56,686
(ومثال على ذلك، (بريتاني آندرسن
...قدمت بلاغا بعدما أفاقت

33
00:03:56,811 --> 00:04:01,316
خارج المطعم الذي خطفت منه
(وهناك بلاغ بفقدان (فانيسا كامبل

34
00:04:01,441 --> 00:04:07,947
أليستا الضحيتين الثانية والخامسة؟ -
بلى، إنه يعود ويعتدي على الناجيات -

35
00:04:08,072 --> 00:04:10,199
فانيسا) اختطفت من بيتها؟)

36
00:04:10,325 --> 00:04:13,244
إنه يغير أسلوبه خلاف ما درسنا عنه
إنه يرفع من درجة الخطورة

37
00:04:13,369 --> 00:04:16,456
نعرف أنه يتربص بهن، عند اختطافهن
بمكان عام يملك هو القوة

38
00:04:16,581 --> 00:04:18,458
ولكن ببيوتهن يكون بمنطقة نفوذهن

39
00:04:18,583 --> 00:04:21,461
إذن، فهو يراهن على أنه يستطيع السيطرة
قبل أن يصلن إلى هاتف أو مسدس

40
00:04:21,586 --> 00:04:25,173
السؤال هو لماذا؟ ماذا يستفيد
من الاعتداء على ضحايا قدامى؟

41
00:04:25,298 --> 00:04:28,509
يبدو ذلك إهمالا بالنسبة لشخص
كان يتحكم في كل شيء حتى الآن

42
00:04:28,718 --> 00:04:31,429
ما هذه على الأرض؟ -
...هذه -

43
00:04:31,554 --> 00:04:36,601
(هذه محتويات معدة (فانيسا كامبل
والتي تقيأتها

44
00:04:37,310 --> 00:04:41,439
وفي الكوب؟ -
طبقا لتقرير الشرطة، هذا ملح وماء -

45
00:04:41,564 --> 00:04:44,108
باعث على التقيؤ مصنوع بالبيت -
ماذا؟ -

46
00:04:44,234 --> 00:04:46,736
مشروب سريع يحث على التقيؤ

47
00:04:46,861 --> 00:04:51,574
فانيسا) وزوجها انتقلا لعنوان جديد)
وركبا أقفالا على الأبواب

48
00:04:51,699 --> 00:04:54,911
واتخذا الاحتياطات، إنها حتى عرفت
ما يجب عمله لو تم تخديرها ثانية

49
00:04:55,036 --> 00:04:58,581
ولكن لم يكن ذلك كافيا
هذا ما يستفيده من الأمر

50
00:04:58,706 --> 00:05:03,711
خوفهن، يريدهن أن يعرفن أنه مهما
فعلن، فهو يستطيع الوصول إليهن

51
00:05:06,435 --> 00:05:36,435
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

52
00:05:40,164 --> 00:05:42,959
"إننا لا نعاني من صدمة إصابتنا"

53
00:05:43,084 --> 00:05:47,088
ولكننا نصنع منها"
"(ما يناسب أهدافنا... (آلفرد آدلر

54
00:05:52,802 --> 00:05:54,262
مرحبا -
مرحبا -

55
00:05:54,387 --> 00:05:58,433
آسفة، ظننت أنك قلت العاشرة والنصف -
قلت ذلك فعلا، بالنسبة لك، اجلسي -

56
00:06:01,519 --> 00:06:04,939
(استلمت تقييم د.(ميريل
وأردت مراجعته معك

57
00:06:05,064 --> 00:06:08,568
هنا؟ -
أسأم من تحليلي عبر نافذة مكتبي -

58
00:06:08,693 --> 00:06:12,405
ماذا يستدعي النقاش؟
قالت إنني لا أعاني من أي شيء

59
00:06:13,865 --> 00:06:16,576
المريضة لا تظهر أي تردد"
"...في معالجة أهداف صعبة

60
00:06:16,701 --> 00:06:21,497
كجزء من إعادة الاندماج في حياتها"
"لقد لجأت إلى والدتها

61
00:06:21,789 --> 00:06:25,627
سأفعل ذلك -
"(وبدأت علاقة مع رجل يدعى (سرجيو" -

62
00:06:28,338 --> 00:06:31,132
لا أبالي لو كذبت على معالجتك
...النفسانية، أبالي فقط

63
00:06:31,257 --> 00:06:33,801
بكيفية تأثير سلوكك على عملك

64
00:06:33,927 --> 00:06:35,970
لا أعتقد أنه أثر عليه

65
00:06:36,346 --> 00:06:38,223
كنت تفرطين في التعويض

66
00:06:39,349 --> 00:06:43,311
...كيف كنت -
(تعجلت لإصلاح علاقتك بـ(مورغان -

67
00:06:43,436 --> 00:06:46,439
(وتقدمين لـ(ريد) و(روسي
رأيك في مشاكلهما العاطفية

68
00:06:46,564 --> 00:06:50,109
هذا تصرفي كصديقة صدوقة -
عرضت علي نصيحة بصفتي والدا -

69
00:06:51,653 --> 00:06:56,616
حسنا، ربما كنت أبذل مجهودا
إضافيا لاستعادة ثقة الناس

70
00:06:56,741 --> 00:06:59,744
هل هذا شيء سيىء؟ -
كلا -

71
00:07:00,203 --> 00:07:03,706
إنه سيىء فقط لو استخدمته
لتجنب التعامل مع ما مررت به

72
00:07:04,457 --> 00:07:08,545
ولكنني لا أفعل ذلك
لقد اخترت العودة إلى هنا

73
00:07:08,670 --> 00:07:12,465
ولماذا؟ لأنني أهتم بأمر الناس
الذين أعمل معهم؟ أجل

74
00:07:12,966 --> 00:07:15,176
ولكن لأنه وضع نظيف أيضا

75
00:07:15,301 --> 00:07:20,265
أعرف من هم الأخيار ومن هم الأشرار
...وليس علي القلق من الإساءة لأحد

76
00:07:20,390 --> 00:07:23,017
لكي أحل قضية -
حسنا -

77
00:07:23,560 --> 00:07:25,853
أريدك أن تعقدي معي صفقة

78
00:07:26,479 --> 00:07:29,440
ستشعرين بأنك بخير لأسابيع
وربما لأشهر

79
00:07:30,316 --> 00:07:32,610
ثم ستمرين بيوم عصيب

80
00:07:33,361 --> 00:07:36,990
أبلغيني حينما يحدث ذلك فحسب -
وهذا كل شيء؟ -

81
00:07:37,115 --> 00:07:39,868
هذا كل شيء -
اتفقنا -

82
00:07:40,702 --> 00:07:44,080
سرجيو)؟) -
إنه الرجل المثالي -

83
00:07:44,247 --> 00:07:47,709
لا يحتكر الأغطية بالفراش
ويقضي حاجته في صندوق

84
00:07:50,503 --> 00:07:53,381
"(إدارة شرطة (هيوستن" -
(استلمت تحليل قيء (فانيسا كامبل -

85
00:07:53,506 --> 00:07:56,968
ولا أثر لمخدري
(روهيبنول) أو (جي إتش بي)

86
00:07:57,093 --> 00:07:59,470
عقاقير تخدير الرفيقات سريعة التحلل
بالجسم، ولكن ليس لهذه الدرجة

87
00:07:59,596 --> 00:08:03,808
إنه لا يخدرهن عبر معدتهن، أيها الرئيس
هل استطعت الاتصال بجميع الضحايا؟

88
00:08:03,933 --> 00:08:08,813
أجل، اللاتي وجدناهن، فبعضهن انتقلن
والبعض الآخر رفضن الرد علينا

89
00:08:09,063 --> 00:08:13,318
ولكن الصحافة عرفت بالأمر
وبدأت النساء الاتصال بنا

90
00:08:14,360 --> 00:08:17,280
ثلاث ضحايا أخريات اعترفن
بالتعرض للاعتداء مرة ثانية

91
00:08:17,405 --> 00:08:19,741
80% من النساء اللاتي يتعرضن
للاغتصاب لا يبلغن عن الحادثة

92
00:08:19,866 --> 00:08:22,785
وكونهن لم يردن الإبلاغ
عن الأمر مرة ثانية شيء مفهوم

93
00:08:22,911 --> 00:08:27,916
لا يوجد حمض نووي، ولكننا رفعنا بصمة
جزئية من نظارة الضحية الأولى

94
00:08:28,041 --> 00:08:31,377
ريدجينا لامبرت)، ولكن لا يمكننا)
مطابقتها بالاعتداءات الثانية

95
00:08:31,502 --> 00:08:35,215
لأن الأدلة الجنائية تم تدميرها
بسبب التأخر في الإبلاغ عن الأمر

96
00:08:35,340 --> 00:08:39,093
هكذا يفلت بالأمر
إنه يعتمد على صمتهن

97
00:08:41,471 --> 00:08:44,140
إذن، ماذا فعلت بعد الاعتداء؟

98
00:08:44,265 --> 00:08:49,354
غيرت كل شيء في نفسي
لون شعري وملابسي وشقتي

99
00:08:49,479 --> 00:08:52,190
حضرت دروسا في الدفاع عن النفس
حصلت على الحزام البرتقالي

100
00:08:52,315 --> 00:08:54,400
وأحمل الرذاذ الحارق وصفارة

101
00:08:54,525 --> 00:08:58,738
ولهذا لم أتصل بالشرطة
فمن سيصدق أن هذا حدث لي مرتين؟

102
00:08:58,863 --> 00:09:00,323
نحن نصدق ذلك

103
00:09:00,448 --> 00:09:04,911
أجل، لأنك لطيفة... لا أحد يصدق
ساقطة تستغيث عدة مرات

104
00:09:05,245 --> 00:09:07,372
نريد العودة للاعتداء الثاني

105
00:09:07,497 --> 00:09:10,875
يبدو أنك كنت تحاولين إعادة حياتك
إلى وضع طبيعي نوعا ما

106
00:09:11,000 --> 00:09:13,753
أخبرني زوجي
بأنني كنت بمجمع المتاجر

107
00:09:14,629 --> 00:09:16,589
لا أذكر الكثير

108
00:09:16,714 --> 00:09:18,591
غبت عن الوعي تماما

109
00:09:18,716 --> 00:09:20,552
...في المرتين

110
00:09:22,303 --> 00:09:24,180
فقدت وعيي تماما

111
00:09:26,516 --> 00:09:28,309
...(ديانا)

112
00:09:29,060 --> 00:09:33,273
هل أوشكنا على الانتهاء؟ أم هل يمكن
أن نأخذ استراحة للتدخين؟ إنني أموت

113
00:09:33,398 --> 00:09:36,109
التدخين ممنوع هنا
ولكن هناك منطقة بالخارج

114
00:09:36,568 --> 00:09:38,069
!شكرا للرب

115
00:09:40,613 --> 00:09:42,490
هل معك قداحة؟

116
00:09:42,615 --> 00:09:45,743
هل بدأت التدخين قبل
الاعتداء أم بعده؟

117
00:09:47,203 --> 00:09:49,080
قبله، لماذا؟

118
00:09:52,417 --> 00:09:57,505
أجل، (فانيسا) تدخن، ما أهمية ذلك؟ -
قد يفسر ذلك كيف يخدر المجرم النساء -

119
00:09:57,630 --> 00:10:00,174
أحسنت وسائل الإعلام بإنذار الناس
لينتبهوا لمشروباتهم

120
00:10:00,300 --> 00:10:03,803
لذا فلم تعد الحانات صالحة لاصطيادهن
ولكن المدخنات لسن بنفس الحرص

121
00:10:03,928 --> 00:10:08,600
قد يطلبن سيجارة من شخص غريب
أو قد يتم استبدال سجائرهن من حقائبهن

122
00:10:08,725 --> 00:10:11,102
ثم وبدون أن يدركن يستنشقن
(مخدر (بي سي بي) أو (سكوبولامين

123
00:10:11,227 --> 00:10:13,646
وكلاهما له مفعول عقاقير
تخدير الرفيقات

124
00:10:13,771 --> 00:10:15,940
خبأتها في حقيبتها

125
00:10:16,232 --> 00:10:18,318
لم تعتقد أنني كنت أعرف

126
00:10:18,526 --> 00:10:21,321
كانت تفتح النافذة قليلا
لئلا أشم رائحتها

127
00:10:21,446 --> 00:10:24,240
لو كان المجرم يتربص بها عبر الحديقة
فسيراها حينما تشعل السيجارة

128
00:10:24,365 --> 00:10:27,994
كما أزال النافذة بشيء يشبه الثاقب -
ما هذا؟ -

129
00:10:28,119 --> 00:10:33,583
إنها أداة بها لولب وتستخدم لإحداث
ثقب في المعدن، وهي تكسر الزجاج أيضا

130
00:10:33,708 --> 00:10:36,753
لا توجد سجائر، لا بد أنه
أخذها معه لإخفاء الأدلة

131
00:10:37,045 --> 00:10:39,589
قد لا يكون هذا كل ما يحاول إخفاءه

132
00:10:40,506 --> 00:10:42,300
سيد (كامبل)، هل كان هذا يعمل
حينما وصلت للبيت؟

133
00:10:42,425 --> 00:10:47,096
أخبرني رجال الشرطة ألا ألمس شيئا -
لديك ملفات موسيقية كثيرة هنا -

134
00:10:48,097 --> 00:10:51,059
هل كان يشغل إحداها؟ -
كلا، لماذا؟ -

135
00:10:51,184 --> 00:10:54,270
مركز الملفات الموسيقية يحتفظ بسجل
...بآخر 20 أغنية تم تشغيلها، ولكن

136
00:10:54,395 --> 00:10:57,357
يبدو أن أحدهم مسحه -
لم أمسحه أنا -

137
00:10:57,565 --> 00:10:59,984
حسنا، لا يمكن أن أخبرك بمن
مسح قائمة تشغيل الأغاني

138
00:11:00,109 --> 00:11:03,363
ولكن يمكن أن أخبرك
متى تم مسح السجل

139
00:11:03,655 --> 00:11:07,867
"الساعة 7:43 مساء" -
لماذا يمسح سجل أغاني شخص آخر؟ -

140
00:11:07,992 --> 00:11:12,247
لأنه لم يمسح سجل أغاني شخص آخر
...ففي الساعة 7:36

141
00:11:12,372 --> 00:11:15,166
قام بتحميل أغنية
عبر وصلة الـ(يو إس بي) وشغلها

142
00:11:15,291 --> 00:11:19,003
ثم قام بحذفها، ثم مسح السجل"
"لكي يخفي آثاره

143
00:11:19,128 --> 00:11:24,092
المجرم أحضر موسيقاه لعملية اختطاف؟ -
أجل، وهذا مخيف -

144
00:11:24,217 --> 00:11:28,346
لحسن الحظ، أي شيء تم تحميله لهذا
الحاسوب، تم تحميله للشبكة المنزلية

145
00:11:28,471 --> 00:11:32,767
لذا يا سيداتي وسادتي
...الأغنية الغامضة للرجل المخيف هي

146
00:11:37,063 --> 00:11:40,733
هذا محدد -
"هذا سبب آخر لتسميته بـ"رجل البيانو -

147
00:11:40,858 --> 00:11:43,319
أوقفها

148
00:11:43,444 --> 00:11:45,154
من فضلك

149
00:11:46,489 --> 00:11:49,409
هل تعني هذه الأغنية
أي شيء لك أو لزوجتك؟

150
00:11:49,617 --> 00:11:51,494
فانيسا) تكرهها)

151
00:11:51,911 --> 00:11:55,373
لماذا؟ -
لا أدري، وهي لا تعرف -

152
00:11:55,790 --> 00:11:58,668
ولكن كلما تسمعها بالمذياع
فهي تنفجر بالبكاء

153
00:11:58,877 --> 00:12:02,046
إذن تصادف أن شغلها المجرم
في الليلة التي هاجمها فيها؟

154
00:12:06,092 --> 00:12:08,511
هل طلبات المائدة 4 جاهزة؟

155
00:12:08,803 --> 00:12:10,305
عظيم

156
00:12:13,850 --> 00:12:18,187
نفحة 12 دولارا تعتبر كرما
يبدو أنني سأدفع قسط سيارتي

157
00:12:42,462 --> 00:12:46,549
ليس الليلة، اتفقنا؟ -
بالله عليك! من لا يحب هذه الأغنية؟ -

158
00:12:47,800 --> 00:12:49,969
أنا لا أحبها

159
00:12:50,303 --> 00:12:52,388
حسنا، آسف

160
00:13:10,240 --> 00:13:13,201
أغانٍ؟
أعرف أنه سؤال غريب

161
00:13:13,326 --> 00:13:16,829
ولكن هل هناك أغنية تثير
ثورة عاطفية؟

162
00:13:16,996 --> 00:13:20,041
أغنية لم تكن تزعجك قبل الاعتداء؟

163
00:13:21,042 --> 00:13:23,086
(مايبي آيم آمايزد)

164
00:13:23,211 --> 00:13:25,338
كنت أحب تلك الأغنية

165
00:13:26,631 --> 00:13:29,842
حسنا، جيد... هل انتهينا؟ -
ليس تماما -

166
00:13:31,052 --> 00:13:34,639
تعليقك عن الساقطة
...التي تستغيث عدة مرات

167
00:13:34,931 --> 00:13:38,518
جعلنا نتساءل إن كان هناك شيء
آخر تريدين إخبارنا به

168
00:13:40,478 --> 00:13:42,939
هل فقدت وعيك؟ -
...فقدت وعيي -

169
00:13:43,064 --> 00:13:46,651
...أنت آمنة هنا، مهما كان الأمر -
ولا أذكر أي شيء -

170
00:13:49,070 --> 00:13:51,948
(لايدي إن ريد)، (آب وير وي بيلونغ)
(غلوري أوف لاف)

171
00:13:52,115 --> 00:13:56,494
كل ضحية لها مقطوعة خاصة بها -
نظرا لأن الضحايا يفقدن الوعي -

172
00:13:56,619 --> 00:14:01,040
نعتقد أن هذه هي بصمة المجرم
إنه يشغل الأغاني أثناء الاعتداء

173
00:14:01,165 --> 00:14:05,628
مما يتسبب برد فعل تلقائي حينما
يسمعنها، ويذكرهن ذلك بالاغتصاب

174
00:14:05,753 --> 00:14:09,591
ليلة اختطاف (فانيسا كامبل)، أصبحت تلك
البصمة جزءا من أسلوبه في التعذيب

175
00:14:09,716 --> 00:14:12,594
ولكن لماذا هذه الأغاني؟
ماذا تقول عنه؟

176
00:14:15,555 --> 00:14:17,432
"(تكلم يا (مورغان"

177
00:14:17,557 --> 00:14:20,643
(وجدنا جثة (فانيسا كامبل
إنه حتى لم يتكبد عناء إخفائها

178
00:14:20,768 --> 00:14:23,146
"متى حدثت الوفاة؟" -
منذ 5 ساعات تقريبا -

179
00:14:23,271 --> 00:14:25,940
إنه لم يقتل من قبل، هل نحن متأكدون
أنه نفس المجرم؟

180
00:14:26,065 --> 00:14:28,234
استخدم سلك بيانو للخنق

181
00:14:28,693 --> 00:14:33,031
لا أرى مفاتيحي
لا أجد أي شيء في هذه الحقيبة

182
00:14:33,156 --> 00:14:36,743
في العادة، تضطر النادلة لأن تدخلني
بسيارة الأجرة وليس العكس

183
00:14:36,868 --> 00:14:41,164
حقا؟ حسنا... هذه سيارتي

184
00:14:41,289 --> 00:14:44,792
سيارتي هي ذات الدفع الرباعي، آسف -
آسفة -

185
00:14:45,835 --> 00:14:48,922
اسمعي، أعرف أننا تقابلنا للتو
...ولكن لا أستطيع

186
00:14:49,047 --> 00:14:52,383
لا أستطيع تركك تقودين بهذه الحالة -
أقود؟ -

187
00:14:52,508 --> 00:14:54,677
سأنام بهذه السيارة

188
00:14:54,802 --> 00:14:56,721
لا تكن سخيفا

189
00:14:58,389 --> 00:15:03,102
أغلقي الأبواب
هناك الكثير من الأوغاد، اتفقنا؟

190
00:15:03,394 --> 00:15:05,355
حسنا -
حسنا -

191
00:15:05,897 --> 00:15:08,066
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

192
00:15:09,108 --> 00:15:10,610
...اسمع

193
00:15:11,945 --> 00:15:13,863
هل لديك سيجارة؟

194
00:15:17,617 --> 00:15:19,285
أجل

195
00:15:19,410 --> 00:15:23,081
ولكن لا تخبري زوجتي
فقد وعدتها بأن أقلع

196
00:15:23,206 --> 00:15:25,291
حسنا -
تفضلي -

197
00:15:25,833 --> 00:15:29,420
سيكون ذلك سرنا -
حسنا -

198
00:15:34,133 --> 00:15:37,804
لم أعرف قط
لماذا أكره تلك الأغنية لهذه الدرجة

199
00:15:38,471 --> 00:15:43,226
ولكن الليلة، أنت ساعدتني لأفهم ذلك

200
00:15:43,351 --> 00:15:46,020
حقا؟ -
أجل -

201
00:15:46,563 --> 00:15:49,899
إنها التي شغلتها حينما اغتصبتني -
ماذا؟ -

202
00:16:03,121 --> 00:16:05,248
كنت آمل في أن تعود

203
00:16:18,744 --> 00:16:23,457
التهاب الأنسجة يتماشى
مع استنشاق مخدر ما

204
00:16:23,582 --> 00:16:25,835
ولكن لا يمكنني تحديده بعد -
وآثار الربط؟ -

205
00:16:25,960 --> 00:16:30,256
مثل السابقة، جروح جديدة فوق ندوب قديمة

206
00:16:30,506 --> 00:16:36,762
ولكن لا أثر لاعتداء جنسي
ربما لأنها أفاقت وقاومته

207
00:16:36,887 --> 00:16:39,598
لا تظهر عليها آثار جروح دفاعية -
كلا -

208
00:16:39,724 --> 00:16:43,853
ولكنني أخرجت
هذه من القصبة الهوائية

209
00:16:45,855 --> 00:16:48,232
مادة (نيوبرين)؟ -
من قفاز -

210
00:16:48,357 --> 00:16:53,821
أعتقد أنها عضته، ولكن للأسف
ليس بما يكفي لإحداث جرح

211
00:16:53,946 --> 00:16:56,157
قفاز فحص طبي؟ -
غالبا -

212
00:16:56,282 --> 00:16:59,744
في الواقع، إنه قفاز جراحي
إنه أكثر سمكا من قفاز الفحص

213
00:16:59,869 --> 00:17:02,455
إن كان يرتدي قفازا من الـ(نيوبرين)، فهذا
(يعني أن لديه حساسية ضد مادة الـ(لاتكس

214
00:17:02,580 --> 00:17:04,790
(سأجعل (غارسيا
تراجع سجلات المستشفى

215
00:17:10,379 --> 00:17:12,089
ما هذا؟

216
00:17:24,101 --> 00:17:25,728
!النجدة

217
00:17:27,730 --> 00:17:29,482
!ليساعدني أحد

218
00:17:38,950 --> 00:17:40,534
مرحبا

219
00:17:43,037 --> 00:17:45,122
مرحبا، هل يوجد أحد؟

220
00:17:47,917 --> 00:17:52,838
"...استدر" -
"بين الحين والآخر أشعر بالوحدة" -

221
00:17:52,964 --> 00:17:57,593
"وأنت لا تأتي إلي" -
"...استدر" -

222
00:17:59,720 --> 00:18:02,223
هل تعرف هذه الملابس؟

223
00:18:02,598 --> 00:18:05,059
كنت أرتديها
في الليلة التي تقابلنا فيها

224
00:18:05,309 --> 00:18:11,857
لا أذكر بالضبط، ولكن أصدقائي
قالوا إنني خرجت لأدخن سيجارة

225
00:18:12,149 --> 00:18:14,110
من أنت؟

226
00:18:14,819 --> 00:18:18,739
هل حقا لا تذكرني؟ -
...كلا، ليلة أمس -

227
00:18:18,864 --> 00:18:20,992
تقابلنا ليلة أمس

228
00:18:24,287 --> 00:18:28,791
لا بأس، لأنني أذكرك

229
00:18:29,166 --> 00:18:31,460
أذكر أجزاء منك على أية حال

230
00:18:32,169 --> 00:18:35,756
أعتقد أنه لأنني كنت أول ضحاياك
فلم تعرف كيف تخدرني جيدا

231
00:18:36,090 --> 00:18:38,175
وظللت أعود لوعيي

232
00:18:38,301 --> 00:18:40,344
عمّ تتحدثين؟

233
00:18:40,845 --> 00:18:44,640
أذكر كيف كنت تلهث من وراء قناعك

234
00:18:45,182 --> 00:18:50,521
وكيف كان عرقك ينقط على جلدي

235
00:18:51,147 --> 00:18:56,193
...ولكن أكثر ما أذكره -
حسنا، هذا سوء تفاهم -

236
00:19:01,073 --> 00:19:03,784
أذكر تلك الأغنية

237
00:19:04,994 --> 00:19:10,583
إذن، تطور أولا إلى إعادة استهداف
هؤلاء النساء، ثم تطور إلى قتلهن

238
00:19:10,708 --> 00:19:13,419
القصة نشرت في الصحافة
إنه يعرف أننا نطارده

239
00:19:13,544 --> 00:19:16,005
وعمليات القتل، كما هو القفاز
هي مجرد إجراءات مضادة

240
00:19:16,130 --> 00:19:19,884
أجل، إنه مغتصب قبل أي شيء
هذا هو دافعه الرئيسي

241
00:19:20,009 --> 00:19:22,887
(لماذا إذن لم يغتصب (فانيسا كامبل
للمرة الثانية؟

242
00:19:23,012 --> 00:19:26,932
فقد السيطرة حينما قاومته
لم يستطع المجازفة بأن تتعرف عليه

243
00:19:27,058 --> 00:19:31,354
قد يكون هذا دافعه الأساسي الجديد
إنه يريد البقاء مختفيا

244
00:19:31,562 --> 00:19:34,106
ولكن انظر للتفاصيل
التي عرفناها عنه حتى الآن

245
00:19:34,231 --> 00:19:38,486
قد يكون لدى الضحايا معلومات أخرى
عن شخصيته مخفية في اللاوعي

246
00:19:38,611 --> 00:19:41,113
إذن، فهو يقتلهن
قبل أن نستخرج تلك المعلومات

247
00:19:42,657 --> 00:19:45,326
(تكلمي يا (غارسيا -
"لم أتوصل لشيء بالنسبة للجراحين" -

248
00:19:45,451 --> 00:19:50,706
في الواقع، لم تذهب أي من الناجيات
لنفس الطبيب أو لنفس المستشفى

249
00:19:50,831 --> 00:19:55,419
ولكنني سألت نفسي "ما الذي كان
"العميل المشرف (هوتشنر) ليفعله؟

250
00:19:55,544 --> 00:19:58,881
وتخيلت نفسي مرتدية حُلّة جميلة"
"ووسعت من نطاق البحث

251
00:19:59,006 --> 00:20:03,010
ماذا وجدت؟ -
(وجدت ممرضا اسمه (هيرمان سكوبي -

252
00:20:03,135 --> 00:20:06,806
يعمل مناوبات في 3 مستشفيات مختلفة -
المستشفيات التي تذهب إليها الضحايا؟ -

253
00:20:06,931 --> 00:20:12,728
أجل، وطبقا لشبكات المستشفيات، فهو
قرأ ملفات تأمينهن بعد الاعتداء بأشهر

254
00:20:12,853 --> 00:20:16,315
هكذا يجد الضحايا للمرة الثانية -
يجب أن نتحدث إليه إذن -

255
00:20:17,608 --> 00:20:19,277
!(ديانا)

256
00:20:20,987 --> 00:20:24,198
هل قتل (فانيسا)؟ -
أجل -

257
00:20:25,074 --> 00:20:27,910
قد يكون يطارد
أي واحدة منا الآن، أليس كذلك؟

258
00:20:28,995 --> 00:20:32,540
هل هذا بسبب ما عزفته ليلة أمس؟
مهلا، توقفي... كلا، انتظري

259
00:20:32,665 --> 00:20:35,418
إنها مجرد أغنية غبية ومبتذلة

260
00:20:35,626 --> 00:20:40,172
تعلمتها فقط لأستطيع الغناء
لزوجتي حينما عرضت عليها الزواج

261
00:20:40,298 --> 00:20:44,760
لا يمكنك الكذب بشكل مقنع حتى؟ -
إنها ليست كذبة -

262
00:20:44,885 --> 00:20:47,847
(غنيت (توتال إكليبس أوف ذا هارت
لزوجتك؟

263
00:20:47,972 --> 00:20:50,850
هذه أغنية رديئة لتغنيها
أثناء عرض الزواج

264
00:20:51,017 --> 00:20:53,060
ولكنها لم تكن كذلك

265
00:20:55,855 --> 00:21:00,401
ليس هذا ما عزفته ليلة أمس
أنت مرتبكة

266
00:21:00,985 --> 00:21:02,945
اسمعي، يمكنني أن أثبت ذلك

267
00:21:03,070 --> 00:21:07,366
هناك أمور يلاحظها الشخص
الذي يدخن طوال حياته

268
00:21:07,617 --> 00:21:10,703
شعرت بأن مذاقها كان غريبا
فهشمتها

269
00:21:11,996 --> 00:21:15,291
أعتقد أنني دخنت ما فيه الكفاية
...لأنني غبت عن الوعي، ولكن

270
00:21:16,667 --> 00:21:19,003
لم أغب عن الوعي تماما

271
00:21:19,378 --> 00:21:22,381
لأنك لم تستنشقي
بقدر ما استنشقت الضحايا الأخريات

272
00:21:24,508 --> 00:21:30,890
حسنا، هذا ما عزفته ليلة أمس

273
00:21:37,605 --> 00:21:39,565
إنها نفس الأغنية

274
00:21:39,982 --> 00:21:42,818
كلا، ليست كذلك... اسمعي

275
00:21:49,367 --> 00:21:53,245
إنها نفس الأغنية، إنها نفسها
هل تعتقد أنني لا أسمع ذلك؟

276
00:21:53,371 --> 00:21:55,498
!كلا -
بالله عليك! إنها نفس الأغنية -

277
00:21:55,623 --> 00:22:00,962
توقفي، لقد ألفها نفس الرجل
ولهذا تبدو وكأنها نفسها

278
00:22:01,087 --> 00:22:04,048
أثبت ذلك... ما هي الكلمات؟

279
00:22:04,882 --> 00:22:08,344
استيقظت في شاحنته المغلقة

280
00:22:11,472 --> 00:22:14,600
كان يرتدي قناعا فلم أرَ وجهه

281
00:22:15,601 --> 00:22:20,356
ولكن كانت هناك أمور أخرى
أمور مختلفة عما وصفتموه

282
00:22:20,606 --> 00:22:23,734
أمور فعلها هو؟ -
كلا، أمور لم يفعلها -

283
00:22:23,859 --> 00:22:27,405
إنه لم يقيدني ولم تكن هناك أغنية

284
00:22:28,990 --> 00:22:32,285
لقد تحدث إلي
ولكن لم تكن هناك أغنية

285
00:22:32,410 --> 00:22:34,787
هل تذكرين ما قال؟

286
00:22:35,121 --> 00:22:39,834
كلا، حينما انتهى
ضرب رأسي في أرضية شاحنته

287
00:22:51,429 --> 00:22:53,097
!المباحث الفيدرالية

288
00:22:58,477 --> 00:23:00,146
في الخلف

289
00:23:02,565 --> 00:23:04,025
!رباه

290
00:23:04,567 --> 00:23:06,861
ماذا تفعل؟ ما هذا؟

291
00:23:06,986 --> 00:23:09,280
...أحيانا في أحلامي

292
00:23:11,657 --> 00:23:13,784
لا أزال أسمع صوته

293
00:23:13,909 --> 00:23:17,038
...حسنا، حسنا

294
00:23:17,163 --> 00:23:19,165
...هذه الأغنية تقول

295
00:23:19,582 --> 00:23:24,003
"وأعرف كيف أهمس"

296
00:23:24,670 --> 00:23:27,465
...حسنا، والأخرى تقول

297
00:23:28,090 --> 00:23:34,263
استديري يا برّاقة العينين"، هل رأيت؟"

298
00:23:37,183 --> 00:23:38,851
شكرا

299
00:23:43,189 --> 00:23:46,442
لماذا تهرب؟ -
لماذا تدخلون بيتي ملوحين بالمسدسات؟ -

300
00:23:46,567 --> 00:23:49,862
لأننا نبحث عن مغتصب وقاتل
هل تعرف أحدا ينطبق عليه ذلك؟

301
00:23:49,987 --> 00:23:52,156
ليس أنا -
"قفازات جراحية" -

302
00:23:53,658 --> 00:23:55,368
...(مورغان)

303
00:23:55,701 --> 00:23:58,537
(نيوبرين) -
أنت هو -

304
00:23:58,913 --> 00:24:00,873
أنا متأكدة أنك هو

305
00:24:02,708 --> 00:24:09,840
فأنت لم تشغل تلك الأغنية فقط
حينما اغتصبتني منذ 5 سنوات

306
00:24:10,633 --> 00:24:12,551
بل غنيتها

307
00:24:13,469 --> 00:24:17,890
كما غنيتها الآن -
هذا هو دليلك؟ -

308
00:24:18,724 --> 00:24:23,104
هذا كل ما أحتاجه -
أمسكت بالرجل الخطأ، أنت ترتكبين خطأ -

309
00:24:23,688 --> 00:24:27,984
بالله عليك! أنا لست هو
أنا لست الرجل

310
00:24:28,109 --> 00:24:30,945
بلى، أنت هو

311
00:24:31,070 --> 00:24:32,863
!رباه

312
00:24:39,629 --> 00:24:44,926
(طبقا لـ(ويكيبيديا
فأمامك 48 ساعة قبل بدء الغنغرينا

313
00:24:45,051 --> 00:24:48,179
...وأقل من ذلك لو لم أطعمك، لذا

314
00:24:49,680 --> 00:24:54,393
هل تريد شطيرة أو شيئا ما؟ -
ما الفائدة؟ لقد قررت من أكون بالفعل -

315
00:24:55,937 --> 00:25:01,025
المهم هو أنك أفسدت حياتي وأريد
أن أجعلك تتحمل مسؤولية ذلك

316
00:25:01,317 --> 00:25:04,320
لم أفعل بك أي شيء لم تريديه

317
00:25:06,364 --> 00:25:08,324
ماذا؟

318
00:25:10,410 --> 00:25:13,204
هل ترى هذا؟

319
00:25:13,329 --> 00:25:18,000
هذا جعل أمي تبكي بغرفة الفحص
حينما التقط الشرطي صورا له

320
00:25:18,584 --> 00:25:20,795
وهذه هنا

321
00:25:22,588 --> 00:25:26,551
هذه جعلت أبي يسألني
إن كنت أفرطت في الشراب تلك الليلة

322
00:25:27,343 --> 00:25:30,430
وهذا

323
00:25:30,555 --> 00:25:34,392
هذا كان غائرا لدرجة أن خطيبي قرر
أنه لن يستطيع أن يلمسني ثانية

324
00:25:34,517 --> 00:25:38,980
هل هذا ما تعتقده حقا؟
أنني كنت أريد هذا؟

325
00:25:41,274 --> 00:25:43,693
ليس هذا ما أتحدث عنه

326
00:25:44,694 --> 00:25:46,946
أنت خلطت بيني وبين شخص آخر

327
00:25:48,364 --> 00:25:50,366
كما فعلت مع الأغاني

328
00:25:54,954 --> 00:25:56,456
مرحبا

329
00:25:57,123 --> 00:25:59,125
أين محاميّ؟

330
00:26:00,126 --> 00:26:01,919
اتصلنا به وهو قادم

331
00:26:02,044 --> 00:26:05,882
لدي فكرة، سأدعه يخبرك بالمعلومات
"عن التحقيق بقضية "رجل البيانو

332
00:26:06,424 --> 00:26:09,844
قضية ماذا؟ -
رجل البيانو"، ربما قرأت عنها" -

333
00:26:09,969 --> 00:26:11,679
قليلا

334
00:26:11,971 --> 00:26:14,015
هل تعتقدون أنني هو؟

335
00:26:16,476 --> 00:26:19,437
كلا... على الأقل، أنا لا أعتقد ذلك

336
00:26:20,062 --> 00:26:25,693
المشكلة هي أن طريقة معاملتك
لبعض رفيقاتك مشابهة لطريقة هذا الرجل

337
00:26:26,027 --> 00:26:31,157
أنا لا أنتقدك، فبعض الرجال
...يحبون الخشونة، في الواقع

338
00:26:33,076 --> 00:26:34,744
دعك من ذلك

339
00:26:35,036 --> 00:26:36,913
كلا، تكلمي

340
00:26:38,206 --> 00:26:41,876
كلا، لا أستطيع ذلك -
قد تكونين فعلت ذلك بالفعل -

341
00:26:47,423 --> 00:26:52,303
أغلب الناس هنا
ليسوا متفهمين مثلي

342
00:26:52,845 --> 00:26:56,015
...لذا بيني وبينك

343
00:26:56,432 --> 00:27:00,436
هل أفرطت في الخشونة من قبل؟
في لحظة معينة؟

344
00:27:02,105 --> 00:27:04,065
أبدا

345
00:27:04,190 --> 00:27:06,901
أبدا؟ -
أبدا -

346
00:27:07,610 --> 00:27:12,073
"ماذا عن الفتيات الشقيات اللاتي عدن؟" -
"ماذا عنهن؟" -

347
00:27:12,198 --> 00:27:15,618
هن اللاتي يصرخن عاليا

348
00:27:15,743 --> 00:27:18,204
ما أحتاجه منك هو سبب لتتخلص منهن

349
00:27:18,329 --> 00:27:22,917
انظري للحزوز في أعمدة أسرتهن
هل تعتقدين أنهن بريئات؟

350
00:27:25,962 --> 00:27:27,672
هذا تعبير بارع

351
00:27:27,797 --> 00:27:32,802
كما أنه لا أحد يصدق ساقطة"
"تستغيث عدة مرات

352
00:27:34,762 --> 00:27:36,597
أليس كذلك؟

353
00:27:41,436 --> 00:27:44,564
سأقتبس قولك ذلك

354
00:27:49,068 --> 00:27:56,075
حسنا، هذا شيء قلته لنفسي
...بعد المرة الثانية، كيف عرف

355
00:27:56,367 --> 00:28:00,955
عقلك يتذكر التفاصيل
مهما حاولت نسيانها، مثل الأغنية

356
00:28:01,956 --> 00:28:03,791
إنه هو

357
00:28:04,041 --> 00:28:06,961
لقد تعرفت عليه -
سنوجه له التهم -

358
00:28:07,378 --> 00:28:10,506
لم ننتهِ، سنبقى ونساعد وكيل النيابة
على تجميع أركان قضية محكمة

359
00:28:10,631 --> 00:28:13,426
سيصعب ذلك إن لم تستطع
معظم الضحايا التعرف عليه

360
00:28:13,551 --> 00:28:17,805
لهذا سنستخدم بصمته ضده
سنؤسس صلة بين كل ضحية وأغنيتها

361
00:28:17,930 --> 00:28:20,975
كيف يسير ذلك؟ هل سنضم
مكتبته للأغاني إلى الأدلة؟

362
00:28:21,100 --> 00:28:24,270
...إن كانت مهمة للقضية، فأجل
سنصنف كل قطعة موسيقية يملكها

363
00:28:24,395 --> 00:28:26,773
كل ملف موسيقي وأسطوانة
وشريط قديم، كل شيء

364
00:28:26,898 --> 00:28:29,567
سنثبت أن هذه الأغاني مهمة بالنسبة
له، ثم نستجوبه ثانية

365
00:28:29,692 --> 00:28:32,904
لقد طلب محاميا -
لقد اغتصب 12 امرأة وقتل واحدة -

366
00:28:33,029 --> 00:28:35,156
سنحرص على إثبات كل تهمة

367
00:28:42,997 --> 00:28:44,624
مرحبا

368
00:28:46,501 --> 00:28:49,170
ماذا؟

369
00:28:49,295 --> 00:28:51,839
هذا... رائع

370
00:28:53,758 --> 00:28:56,219
اسمع، هل يمكن أن أتصل بك لاحقا؟

371
00:29:06,145 --> 00:29:09,315
تأكد توقيف شخص في"
"(قضية (رجل البيانو

372
00:29:09,440 --> 00:29:13,111
لم يتم إعلان اسم المشتبه به بعد"
"...(ولكن متحدثا باسم شرطة (هيوستن

373
00:29:13,236 --> 00:29:17,865
أكد أنه في الحجز ويمكن توجيه"
"التهم له هذا المساء

374
00:29:34,298 --> 00:29:38,094
ماذا كنت تقصد؟ ما الذي أخطأته؟

375
00:29:39,178 --> 00:29:43,433
لقد تقابلنا من قبل، ولكن ليس
بالطريقة التي تذكرينها

376
00:29:45,476 --> 00:29:49,981
(إيفانيسينس)، و(لينكين بارك) و(نيكلباك)

377
00:29:50,148 --> 00:29:52,442
إذن، (هيرمان سكوبي) يحب موسيقى
الـ(ميتال) الجديدة

378
00:29:52,567 --> 00:29:55,611
أجل، والوشم في أسفل ظهره
(غالبا يقول (ميسينغيل

379
00:29:55,737 --> 00:29:58,948
هذا الرجل ليس لديه شيء لفرقة
رايدج آغينست ذا ماشين) حتى)

380
00:30:00,116 --> 00:30:01,951
(ماذا؟ أنا أحب الـ(روك

381
00:30:02,076 --> 00:30:04,412
كم كان عمرك حينما بدأت
تستمعين لتلك الفرقة؟

382
00:30:04,537 --> 00:30:06,789
كنت مراهقة في الغالب، لماذا؟

383
00:30:06,914 --> 00:30:09,709
عمر 14 عاما هو حينما نبدأ
باختيار موسيقانا المفضلة

384
00:30:09,834 --> 00:30:13,463
نمونا الإدراكي يتطور في هذا العمر
ونبدأ بتكوين هويتنا الثقافية

385
00:30:13,588 --> 00:30:17,633
نتوقف عن الاستماع لموسيقى آبائنا
ونبدأ بالاستماع لموسيقى أصدقائنا

386
00:30:17,759 --> 00:30:19,761
وتلك التجارب الموسيقية
تنطبع بعقولنا

387
00:30:19,886 --> 00:30:23,473
تدفق الهرمونات في سن المراهقة
قد يجعل الاختيارات تبدو شخصية وعاطفية

388
00:30:23,598 --> 00:30:28,227
وحينما نكبر قد نجرب اختيارات موسيقية
مختلفة، ولكن لا موسيقى تؤثر فينا

389
00:30:28,352 --> 00:30:31,564
بقدر التي استمعنا إليها في سن الـ14 -
هيرمان سكوبي) عمره 30؟) -

390
00:30:31,689 --> 00:30:34,108
بالكاد -
إذن، ففي النصف الثاني من التسعينيات -

391
00:30:34,233 --> 00:30:38,821
بدأ يأخذ الموسيقى بشكل جدي -
وأغاني "رجل البيانو" من الثمانينيات -

392
00:30:38,946 --> 00:30:42,825
(أي أن البصمة ليست مطابقة، (سكوبي
"أصغر من أن يكون "رجل البيانو

393
00:30:42,950 --> 00:30:46,287
(كنت أذهب لحانة (ذا غولدن غان
هل تعرفينها؟

394
00:30:46,704 --> 00:30:48,915
ارتدت الكثير من الحانات

395
00:30:49,040 --> 00:30:53,211
هذه كانت مميزة، كانت تقدم
المشروبات المخفضة كل ليلة أربعاء

396
00:30:54,504 --> 00:30:57,173
وكل ليلة أربعاء كنت أذهب إليها

397
00:30:57,465 --> 00:31:01,469
وكل ليلة أربعاء كنت ألاحظ هذه المرأة

398
00:31:02,470 --> 00:31:05,556
شعر أشقر طويل، نظارة بإطار كالقرن

399
00:31:05,807 --> 00:31:08,810
وكل أسبوع كانت تسمح لرجل مختلف
بأن يتقرب منها

400
00:31:10,019 --> 00:31:14,315
كان الأمر كأنه اتفاق
كان بإمكانها أن تعود، ولكن ليس هو

401
00:31:17,985 --> 00:31:21,823
هل تذكرين الحانة الآن؟ أجل -
أجل -

402
00:31:23,241 --> 00:31:28,162
وذات ليلة كانت ثملة لدرجة
أنني لم أفهم ما كانت تقول

403
00:31:28,830 --> 00:31:31,666
"قالت "بيتك

404
00:31:32,125 --> 00:31:35,837
...وحينما وصلنا قالت لي

405
00:31:37,422 --> 00:31:39,549
ألا أسألها عنها

406
00:31:39,757 --> 00:31:41,968
وهنا رأيت الندوب

407
00:31:45,263 --> 00:31:47,265
وفي الصباح التالي اختفت

408
00:31:47,390 --> 00:31:51,602
أنا حافظت على وعدي ولم أعد

409
00:31:53,479 --> 00:31:55,440
ولكنني تساءلت عنها

410
00:31:57,150 --> 00:32:00,194
من كانت وماذا حدث لها

411
00:32:02,363 --> 00:32:06,617
والآن، أرى نفس الندوب في معصمي

412
00:32:11,080 --> 00:32:13,416
وقد حصلت على إجابة سؤالي
أليس كذلك؟

413
00:32:14,709 --> 00:32:17,420
تعتقدين أنك تعرفين من أنا؟

414
00:32:19,839 --> 00:32:22,049
...أنا أعرف من أنت

415
00:32:22,592 --> 00:32:24,469
(يا (ريدجينا

416
00:32:28,639 --> 00:32:31,517
(كيف لا يكون (هيرمان
هو "رجل البيانو"؟

417
00:32:31,642 --> 00:32:34,228
لدينا القفازات الطبية
والسجلات الطبية التي أخرجها

418
00:32:34,353 --> 00:32:37,190
الجملة التي قالها
لـ(ديانا ميتشل) قالها لنا

419
00:32:37,315 --> 00:32:40,193
(سكوبي) اعتدى على (ديانا)
المرة الثانية بالتأكيد

420
00:32:40,318 --> 00:32:43,196
إنه غالبا يعتدي
على جميع الضحايا اللاتي نجون

421
00:32:43,321 --> 00:32:46,574
(ولكن طبقوا التحليل على (هيرمان
وانظروا إلى الأمور المختلفة

422
00:32:46,699 --> 00:32:48,868
لا يوجد سلك بيانو ولا أغنية

423
00:32:48,993 --> 00:32:51,662
هل تعتقد أنه يوجد مجرمان؟
رجل البيانو" وآخر يقلده"

424
00:32:51,788 --> 00:32:54,123
المقلد يدرس المجرم الأصلي ليتعلم

425
00:32:54,248 --> 00:32:58,252
هيرمان سكوبي) هو شبح)
"إنه يحاول أن يكون "رجل البيانو

426
00:32:58,377 --> 00:33:00,797
لماذا؟ -
ربما لسهولة الأمر -

427
00:33:00,922 --> 00:33:03,883
"لو اعتدى على ضحايا "رجل البيانو
فاحتمال لجوئهن للشرطة ضئيل

428
00:33:04,008 --> 00:33:06,427
ولو لجأن للشرطة
"فإنهن يقلن إنه كان "رجل البيانو

429
00:33:06,552 --> 00:33:09,764
لا أحد يفكر في النظر إلى الممرضين -
إذن، من قتل (فانيسا كامبل)؟ -

430
00:33:09,889 --> 00:33:12,016
رجل البيانو" أم (سكوبي)؟" -
الحل سهل -

431
00:33:12,141 --> 00:33:14,811
نفس قفاز الـ(نيوبرين) في حلقها
(كالذي وجدناه بشاحنة (سكوبي

432
00:33:14,936 --> 00:33:17,897
ولكن هناك أمرا غريبا في ذلك أيضا
لو كانت (فانيسا) قد ابتلعت هذا

433
00:33:18,022 --> 00:33:21,734
فسيكون به آثار أحماض الهضم
وحتى لو علق في القصبة الهوائية

434
00:33:21,859 --> 00:33:24,070
فإن ارتداد عصارة المعدة
سيكون واضحا، ولكن لا وجود له

435
00:33:24,195 --> 00:33:27,281
إذن فالمجرم وضعه في حلقها
بعد الوفاة... أي مجرم؟

436
00:33:27,407 --> 00:33:29,951
لقد استخدم سلك البيانو وشغل
"الأغنية، لابد أنه "رجل البيانو

437
00:33:30,076 --> 00:33:32,745
إذن، فقد زرع دليلا ليلصق
(التهمة بـ(سكوبي

438
00:33:32,870 --> 00:33:35,498
..."دعوني أفهم الأمر، "رجل البيانو

439
00:33:35,623 --> 00:33:39,585
يحاول إقناعنا
بأن (سكوبي) مسؤول عن كل الجرائم

440
00:33:39,710 --> 00:33:43,923
وإن كانا قد درسا بعضهما البعض بدقة
"فـ(سكوبي) مفتاح إيجاد "رجل البيانو

441
00:33:44,048 --> 00:33:48,344
جاء محاميه، (سكوبي) لن يتحدث إلينا -
سيتحدث حينما يعرف أنه تم الإيقاع به -

442
00:33:50,596 --> 00:33:54,308
موكلي ليس لديه ما يقوله -
عظيم، نفضل أن يستمع هو على أي حال -

443
00:33:54,475 --> 00:33:58,563
ستسجن بتهمة الاغتصاب
...السؤال هو إن كنت ستسمح لمنافسك

444
00:33:58,688 --> 00:34:01,399
أن يلصق بك تهمة
قتل (فانيسا كامبل) أيضا

445
00:34:01,649 --> 00:34:03,317
لم أقتلها

446
00:34:04,527 --> 00:34:06,112
لم ألمسها حتى -
(هيرمان) -

447
00:34:06,237 --> 00:34:09,157
مما قلته لنا
صرنا نعرف رأيك في هؤلاء النساء

448
00:34:09,282 --> 00:34:12,827
لا داعي لأن تقتلهن، إنهن
لا يستحققن هذا العناء في نظرك

449
00:34:12,952 --> 00:34:15,079
"ولكن "رجل البيانو
لا يمكنه المجازفة

450
00:34:15,204 --> 00:34:17,957
(وحينما سمع بما فعلته، قتل (فانيسا

451
00:34:18,750 --> 00:34:25,131
عاد لضحية قديمة مثلما فعلت أنت
ولكنه دس قطعة (نيوبرين) في حلقها

452
00:34:25,256 --> 00:34:28,801
هل يبدو ذلك كحادثة عرضية؟
إنه يوقع بك

453
00:34:28,926 --> 00:34:31,804
أريد مناقشة ذلك مع موكلي -
كلا، إما أن يتحدث إلينا الآن -

454
00:34:31,929 --> 00:34:35,224
أو يجازف أمام هيئة المحلفين -
ماذا تريد أن تعرف؟ -

455
00:34:37,810 --> 00:34:40,438
من هو؟ -
لم أقابله قط -

456
00:34:42,190 --> 00:34:45,985
قرأت فقط
عما فعله في سجلات المستشفى

457
00:34:48,321 --> 00:34:50,281
...ولكن الشيء الغريب هو

458
00:34:50,948 --> 00:34:52,700
ماذا؟

459
00:34:52,825 --> 00:34:56,287
كنت قد اخترت فتاتين للعملية التالية

460
00:34:57,747 --> 00:35:00,249
...كنت سأبدأ بـ(فانيسا)، ولكن

461
00:35:01,084 --> 00:35:03,294
وصل هو إليها أولا

462
00:35:03,961 --> 00:35:05,963
من كانت الأخرى؟

463
00:35:07,256 --> 00:35:08,841
(ريدجينا لامبرت)

464
00:35:14,847 --> 00:35:16,432
...(ريدجينا)

465
00:35:18,726 --> 00:35:20,311
ماذا تفعلين؟

466
00:35:20,520 --> 00:35:25,108
ريدجينا)، أتوسل إليك)
لقد فقدت الكثير من الدم

467
00:35:27,610 --> 00:35:30,071
أحتاج للذهاب للمستشفى

468
00:35:30,405 --> 00:35:32,073
(ريدجينا)

469
00:36:06,390 --> 00:36:08,225
كلا

470
00:36:31,374 --> 00:36:32,875
!كلا

471
00:36:43,761 --> 00:36:46,931
حسنا، (ريدجينا) لا ترد على هاتفها
ووجدت شيئا غريبا يتعلق بها

472
00:36:47,056 --> 00:36:50,226
"وسأرسله لحواسيبكم المحمولة" -
حسنا يا (غارسيا)، ما هذا؟ -

473
00:36:50,351 --> 00:36:52,728
إنه شريط مراقبة من الحانة"
"(التي تعمل بها (ريدجينا لامبرت

474
00:36:52,853 --> 00:36:57,024
"هل ترون الرجل الذي تتحدث إليه؟" -
إنه يعزف البيانو، إنه يعذبها -

475
00:36:57,233 --> 00:36:59,068
وهي تعرف ذلك، انظروا للغة جسدها

476
00:36:59,193 --> 00:37:02,154
انظروا ماذا سيحدث حينما أقدم الشريط
إلى وقت إغلاق الحانة

477
00:37:02,780 --> 00:37:05,157
يبدو أنها بدأت ترتاح إليه

478
00:37:06,158 --> 00:37:09,245
ثم انظروا إلى هذا -
غارسيا)، أوقفيه هنا) -

479
00:37:10,246 --> 00:37:12,957
انظر إلى وجهها، إنها لم ترتح إليه
لقد جعلت من نفسها طعما

480
00:37:13,082 --> 00:37:15,751
طبقا لبطاقة الائتمان فإن الرجل
(الذي يعزف هو (هاميلتن بارثولوميو

481
00:37:15,876 --> 00:37:19,380
إليكم ما أعرفه، زوجته تقدمت ببلاغ
عن كونه مفقودا هذا الصباح

482
00:37:19,505 --> 00:37:23,968
لقد وجهتني إلى وظيفة تقدم إليها
فحصلت على معلومات من فحصهم لبصماته

483
00:37:24,093 --> 00:37:27,513
(حسنا، استخرجي فحص (ريدجينا"
"...بعد الاغتصاب وقارني تلك البصمات

484
00:37:27,638 --> 00:37:30,766
ببصمات (بارثولوميو) لتري إن كانت
مطابقة، علينا الذهاب لبيتها

485
00:37:30,891 --> 00:37:33,311
إنني أرسل عنوانها لجهاز تحديد"
"الموقع، رافقتكم السلامة

486
00:38:13,935 --> 00:38:16,938
غارسيا)، هل ردت على الهاتف؟) -
"كلا، ولكننا تلقينا مكالمة استغاثة" -

487
00:38:17,063 --> 00:38:19,523
من بيتها، وهي غريبة

488
00:38:19,649 --> 00:38:22,860
عاملة خط الطوارىء، ما الحالة؟"
"مرحبا

489
00:38:22,985 --> 00:38:26,989
(اسمي (هاميلتن بارثولوميو
"...وقد أسرتني

490
00:38:29,033 --> 00:38:32,161
هل أسرت "رجل البيانو"؟ -
"إلا إن لم يكن "رجل البيانو -

491
00:38:32,286 --> 00:38:35,373
"فكري بالأمر، هل كان "رجل البيانو
ليتصل بنا لننقذه؟

492
00:38:35,498 --> 00:38:39,210
قد تكون تطلق النار على الرجل الخطأ -
غارسيا)، استمري في الاتصال بالبيت) -

493
00:38:41,003 --> 00:38:43,089
إنه المختبر، لقد قارنوا البصمات، مرحبا

494
00:38:49,720 --> 00:38:51,263
!المباحث الفيدرالية

495
00:38:51,389 --> 00:38:53,474
لقد أمسكت به

496
00:38:54,308 --> 00:38:56,811
"هذا "رجل البيانو -
كلا، لست كذلك -

497
00:38:56,936 --> 00:39:00,189
هذه المرأة مجنونة -
ريدجينا)، انظري إلي) -

498
00:39:00,314 --> 00:39:03,818
انظري إلي، ارمي المسدس

499
00:39:04,151 --> 00:39:06,445
أرجوكم لا تدعوها تقتلني

500
00:39:06,696 --> 00:39:11,993
انتظرت خمس سنوات
...من أجل هذا، أنت

501
00:39:12,118 --> 00:39:14,829
دققنا في فحص آثار الاغتصاب

502
00:39:14,954 --> 00:39:17,957
البصمة التي رفعتها
الشرطة عن نظارتك، هل تذكرين؟

503
00:39:18,082 --> 00:39:21,252
(لقد قارناها ببصمات (هاميلتن
وهي ليست مطابقة

504
00:39:26,340 --> 00:39:28,342
هذا مستحيل

505
00:39:28,718 --> 00:39:31,178
هذا... هذا هو

506
00:39:32,221 --> 00:39:34,640
هذا هو -
لو ضغطت على الزناد -

507
00:39:34,765 --> 00:39:36,976
فستقتلين رجلا بريئا

508
00:39:39,979 --> 00:39:42,732
ارمي المسدس -
...ولكن -

509
00:39:44,108 --> 00:39:45,901
...إنه

510
00:39:51,282 --> 00:39:52,825
هل يمكنك أن تمشي؟ -
أجل، يمكنني المشي -

511
00:39:52,950 --> 00:39:58,039
علي تقييدك بهذه، هل تفهمين؟
هذا من أجل أمننا نحن الاثنتين

512
00:40:03,044 --> 00:40:05,796
(هاميلتن بارثولوميو)
أنت موقوف بتهمة اغتصاب 12 امرأة

513
00:40:05,921 --> 00:40:07,965
(وقتل (فانيسا كامبل

514
00:40:27,485 --> 00:40:30,863
قيل لي إنك لن تدلي بأقوالك
إلا لي أنا

515
00:40:33,741 --> 00:40:36,452
لماذا لم تدعيني أضغط على الزناد؟

516
00:40:36,827 --> 00:40:39,372
لأنك كنت لتصبحي بالسجن الآن

517
00:40:41,916 --> 00:40:44,418
على العكس من مكان وجودي الآن؟

518
00:40:44,877 --> 00:40:47,213
وفي هذه الأثناء، يحصل هو على محامٍ

519
00:40:47,922 --> 00:40:52,468
ومحاكمة عادلة -
لن يرى نور النهار ثانية، أبدا -

520
00:40:54,303 --> 00:40:56,472
هل يمكنك ضمان ذلك؟

521
00:40:59,350 --> 00:41:05,231
حينما يتحدثون عن تعرض الضحايا
للاعتداء ثانية من قبل النظام

522
00:41:05,564 --> 00:41:07,858
إنهم يقصدونك أنت

523
00:41:09,026 --> 00:41:11,862
...أعرف أن الأمر صعب، ولكن -
كلا، لا تعرفين -

524
00:41:12,196 --> 00:41:16,200
ليس لديك فكرة عن طبيعة الأمر

525
00:41:18,661 --> 00:41:21,747
حينما يعود الوحش من كوابيسك ليهاجمك

526
00:41:26,252 --> 00:41:29,463
...مهلا -
...اسمعي، لقد جئت كمجاملة -

527
00:41:29,588 --> 00:41:32,508
لقد حدث لك شيء ما -
إذن، هل ستدلين بأقوالك أم ماذا؟ -

528
00:41:32,633 --> 00:41:34,468
ماذا فعلت به؟

529
00:41:35,928 --> 00:41:41,726
هل اعتقلته كما يفعل
عميل المباحث الفيدرالية الصالح؟

530
00:41:43,978 --> 00:41:46,188
أم هل قتلته؟

531
00:41:50,860 --> 00:41:52,987
لم أضغط على الزناد

532
00:41:53,362 --> 00:41:56,991
رغم ذلك، الوحش الخاص بك مات

533
00:42:02,538 --> 00:42:04,957
أما أنا فعلي العيش مع وحشي

534
00:42:07,793 --> 00:42:09,795
هذه هي أقوالي

535
00:42:14,050 --> 00:42:19,513
فن العيش موجود في خليط دقيق"
"من النسيان والتشبث بالأمور

536
00:42:19,639 --> 00:42:21,182
"(هنري إليس)"

537
00:42:38,866 --> 00:42:41,035
إنني أمر بيوم عصيب

538
00:42:41,059 --> 00:51:56,059
<font face="Aljazeera" color="#ffff66">تعديل التوقيت</font>
<font face="Agency FB" color="#1daafe">MoreHDMovies</font>
<font face="Agency FB" color="#ff0066">TWITTER : MoreHDMovies</font>

