[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Rhythm] Ushio to Tora - 31 [720p.AAC][].mkv Video File: [Rhythm] Ushio to Tora - 31 [720p.AAC][].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 402 Active Line: 403 Video Position: 86 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,1 Style: main,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,20,1 Style: topinternal,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 Style: internal/narrator,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,20,1 Style: overlap,Open Sans Semibold,36,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,24,0 Style: flashback,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,13,13,20,1 Style: flashbackinternal,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: flashback-overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: announcer,Open Sans Semibold,36,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,24,0 Style: announceroverlap,Open Sans Semibold,36,&H00E6F5FF,&H00E6F5FF,&H00BDA67C,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,24,0 Style: internal/overlap,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0 Style: top,adobe arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,13,13,15,1 Style: announcertop,Adobe Arabic,35,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,13,13,15,1 Style: Ep Title,ACS Topazz Extra Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,1 Style: Next Title,ACS Topazz Extra Bold,40,&H00F7F9FC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,13,13,107,1 Style: Main Title,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,1 Style: sign Hospital,Hacen Beirut,36,&H002E3C40,&H000000FF,&H00CCD6DB,&H00818789,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,27,27,27,1 Style: sign_26,Hacen Beirut,39,&H00363231,&H000000FF,&H00DDD2D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,27,27,27,1 Style: sign_26_2,Hacen Beirut,33,&H00363231,&H000000FF,&H00DDD2D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,261,27,33,1 Style: Hong Kong,Hacen Beirut,36,&H00E3E2E5,&H000000FF,&H00020202,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,13,13,80,1 Style: sign_Die,K Kamran,36,&H00878A89,&H000000FF,&H00F6F9FB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,407,96,1 Style: title,Bassam Ostorah,70,&H00140393,&H000000FF,&H00000000,&H00100703,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,1 Style: شارة النهاية3,AGA Dimnah Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: شارة البداية2,ACS Topazz Extra Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A76341,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,0,0,15,1 Style: ED 3 Ro,Toledo,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,15,1 Style: OP 2 Ro,Ruach LET,35,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,10,1 Style: OP 3 KAR-furigana,Narkisim,17.5,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,10,1 Style: OP 1KAR-furigana,Narkisim,17.5,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,10,1 Style: OP 2 KAR-furigana,Narkisim,17.5,&H0097D9FF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,8,10,10,10,1 Style: OP 1KAR,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: OP 2 KAR,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: OP 3 KAR,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H00D5F0FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: ED 3 Ro 2,Toledo,45,&H00FFFFFF,&H00AABEE0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: ED 3 Ro 3,Toledo,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,internal/narrator,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:40.01,0:00:41.47,main,,0,0,0,,OP! Comment: 0,0:02:09.98,0:02:10.06,Ep Title,,0,0,0,,PT1 Comment: 0,0:10:59.97,0:11:00.01,main,,0,0,0,,PT2 Comment: 0,0:22:05.97,0:22:16.90,ED 3 Ro,,0,0,0,,ED! Comment: 0,0:22:06.40,0:22:07.59,ED 3 Ro,,0,0,0,,ED! Comment: 0,0:22:24.41,0:22:26.41,ED 3 Ro,,0,0,0,,OPKRO Comment: 0,0:22:44.98,0:22:46.98,Next Title,,0,0,0,,OPKRO Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(602.433,3.556)}{\pos(710,26)}rhy-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(14.078,4.593)}{\pos(710,26)} TL: Mezzo Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(12.552,32.407)}{\pos(710,26)}Enco&Ch: Shx Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(9.822,59.815)}{\pos(710,26)}TM: M-EnC Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(8.644,87)}{\pos(710,26)}KaraokeOP: {\fs30\fnهشام الشرق طبيعي}حميد المختار Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,internal/narrator,,0,0,0,,{\fad(300,300)\an7\blur1\pos(5.889,116.148)}{\pos(710,26)}KaraokeED: MotsemSan Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:03.59,sign_26,sign right,0,0,0,,{\t(\fs39\fs33)\fad(242,1)\frz8.694\move(518.34,18.467,519.4,27,24,2485)}إلى هانيو رايكو-ساما Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:03.59,sign_26_2,sigh left,0,0,0,,{\t(\fs33\fs30)\fad(242,1)\frz8.694\move(274.54,205.867,279.84,211.2,24,2485)}أعتذر على وصولها متأخرًا\Nمن أوتسكي أوشيو Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:07.36,main,reiko,0,0,0,,...كانت هذه أمام بابي الأماميّ، لكن Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:09.70,main,reiko,0,0,0,,أيفترض بأن تكون هذه أنا؟ Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:13.98,main,reiko,0,0,0,,أتساءل من رسمها؟ Dialogue: 0,0:00:13.98,0:00:15.82,main,,0,0,0,,...يا له من رسمٍ غريب Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:26.25,internal/narrator,asa,0,0,0,,هامر؟ Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:27.88,internal/narrator,ASA,0,0,0,,...كانوا Dialogue: 0,0:00:32.28,0:00:36.65,main,asa,0,0,0,,.المعذرة، إنني في حاجةٍ ماسة لمقابلة أوتسكي أوشيو Dialogue: 0,0:00:36.65,0:00:37.72,main,guy,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:39.47,main,asa,0,0,0,,.اسمي هو ناكامورا أساكو Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:44.05,شارة البداية2,,0,0,0,,أترغب في سماع البقيّة؟ Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:47.20,شارة البداية2,,0,0,0,,:الحكاية هي كالتالي Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:53.05,شارة البداية2,,0,0,0,,"أسطورة معجزات الأسبوع" Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:14.04,شارة البداية2,,0,0,0,,العالم خُلِق في سبعة أيّامٍ فقط Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:20.85,شارة البداية2,,0,0,0,,وهذا يعني بأنّه هش كفاية لينهار في نفس هذه المدّة Dialogue: 0,0:01:21.05,0:01:26.76,شارة البداية2,,0,0,0,,حتّى الذين آمنوا بالأبديّة Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:32.74,شارة البداية2,,0,0,0,,يصمدون لحوالي سبعة أيامٍ فقط بنفس أحلامهم وحبّهم Dialogue: 0,0:01:32.74,0:01:38.05,شارة البداية2,,0,0,0,,يُقال بأن هنالك الذين لا يتغيّرون أبدًا Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:44.05,شارة البداية2,,0,0,0,,آآه... لأنّهم يعيشون حياة محدودة Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:49.96,شارة البداية2,,0,0,0,,تتلو حكاية الانقسام بين البشر واليوكاي Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:55.42,شارة البداية2,,0,0,0,,أسطورة معجزات الأسبوع" لن تتغيّر" Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:01.85,شارة البداية2,,0,0,0,,للأبد Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:52.94,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx78\fry2} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:00:52.94,0:00:52.98,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx64\fry356} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:53.02,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx38\fry356} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:00:53.02,0:00:53.06,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx26\fry352} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:00:53.06,0:00:53.10,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx18\fry356} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:53.14,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)\frx4\fry0} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:58.73,title,op,0,0,0,,{\pos(373,100)} أوشيو وتورا Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:16.74,Ep Title,title,0,0,0,,{\fad(1236,2396)\c&HE6ECEB&\pos(489,416)}الحلقة الحادية والثلاثون Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:16.74,Ep Title,title,0,0,0,,{\fad(1236,2396)\fscx120\fscy85\fs40\pos(695,408)} {\c&HE6ECEB&}「إلى بحر الفوضى」 Dialogue: 0,0:02:11.35,0:02:14.89,announcertop,guy,0,0,0,,.الحوضين 15 و16، استعدّا للرسو Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:18.04,announcertop,guy,0,0,0,,.ميشيشيو وكينريو تصلان للميناء Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:21.41,Hong Kong,sign,0,0,0,,{\fad(488,478)}— أوكيناوا شاطئ جزيرة هاتيروما — Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:22.91,top,naga,0,0,0,,...سينغاكو، غواصات رأس الجسر المضادة لهاكومين Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:25.24,main,naga,0,0,0,,.لقد صنعوا أشياءً مبهرة Dialogue: 0,0:02:25.84,0:02:28.00,main,naga,0,0,0,,.حسنًا، هذا لا يهم Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:31.33,main,naga,0,0,0,,من يهمّني أمره Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:33.51,main,naga,0,0,0,,.أولئك الاثنان Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:36.94,main,ushio,0,0,0,,!أرجوك، فلنصل بالوقت المناسب Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:38.90,main,ushio,0,0,0,,!إنّ أمّي واليابان في خطر Dialogue: 0,0:02:40.07,0:02:40.99,main,ushio,0,0,0,,أتلك هي؟ Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:44.18,main,tora,0,0,0,,.حسنًا، استعدّ لهبوط قاسٍ Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:47.60,main,naga,0,0,0,,!كوغيتسو Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:50.56,main,tora,0,0,0,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:02:58.16,0:02:59.05,main,ushio,0,0,0,,!ناغاري Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:01.10,main,tora,0,0,0,,...أيّها الـ Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:01.76,main,ushio,0,0,0,,!توقّف، يا تورا Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:02.62,main,tora,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:03:02.62,0:03:04.16,main,naga,0,0,0,,!أظهر ما لديك Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:05.91,main,ushio,0,0,0,,!قلتُ توقّف Dialogue: 0,0:03:06.82,0:03:07.87,main,tora,0,0,0,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:11.50,main,ushio,0,0,0,,!إذا لن تتوقف، فسيكون عليك قتالي Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:14.73,main,tora,0,0,0,,أيّها الـ... أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:18.72,main,ushio,0,0,0,,!لقد ساعدنا ناغاري عندما كنّا في حاجته Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:20.83,main,ushio,0,0,0,,!لا بدّ من أنه هنالك سبب لكل هذا Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:22.64,main,ushio,0,0,0,,صحيح، يا ناغاري؟ Dialogue: 0,0:03:32.84,0:03:33.65,main,naga,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:37.86,main,naga,0,0,0,,!لا! لا! لا! لا Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:40.35,main,naga,0,0,0,,ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:43.16,main,naga,0,0,0,,.لقد أخذتُ جانب هاكومين Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:45.72,main,ushio,0,0,0,,!لا يمكنني تقبّل هذا Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:47.33,main,,0,0,0,,!لِمَ قد تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:51.85,main,naga,0,0,0,,.ثمة مشهد لطالما رغبتُ في رؤيته Dialogue: 0,0:03:53.19,0:03:55.88,main,naga,0,0,0,,مشهد بعث هاكومين نو مونو Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:58.96,main,,0,0,0,,!وتدميره لليابان بالكامل Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:07.15,internal/narrator,ushio,0,0,0,,...ناغاري Dialogue: 0,0:04:07.15,0:04:09.39,main,tora,0,0,0,,هل استوعبت الأمر الآن؟ Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.48,main,tora,0,0,0,,!مايوكو قد تكون عند العمود الحجريّ أيضًا Dialogue: 0,0:04:12.48,0:04:14.24,main,tora,0,0,0,,...لا وقت لدينا لـ Dialogue: 0,0:04:19.41,0:04:21.32,main,naga,0,0,0,,.لقد أبحروا بالفعل Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:23.90,main,tora,0,0,0,,!لم يفت الأوان بعد! أوقفهم Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:25.32,main,tora,0,0,0,,.وأنا سأوقفه Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:29.90,main,ushio,0,0,0,,هل يمكنك التساهل مع ناغاري مثلما فعلت في آخر مرة قاتلته بها؟ Dialogue: 0,0:04:30.47,0:04:31.52,main,ushio,0,0,0,,.افعل هذا مجددًا Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:33.47,main,tora,0,0,0,,!ما الذي تتفوّه به، أيّها الأبله؟ Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:35.48,main,ushio,0,0,0,,!رجاءً! لا تقتله Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:36.33,main,tora,0,0,0,,!لن أنصت إليك Dialogue: 0,0:04:38.60,0:04:41.88,main,ushio,0,0,0,,...إذا... قتلت ناغاري Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:44.20,main,ushio,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:47.37,main,,0,0,0,,.سأجعلك تندم على ذلك Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:54.57,main,naga,0,0,0,,...إذًا، يا تورا Dialogue: 0,0:04:54.57,0:04:58.52,main,tora,0,0,0,,.لا تبدُ خائب الرجاء لهروب أوشيو Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:00.35,main,naga,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:02.94,main,,0,0,0,,.أنت من رغبتُ في قتاله دومًا Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:05.61,main,tora,0,0,0,,...حقًا؟ إذًا Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:07.61,main,tora,0,0,0,,!فلنفعل هذا Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:09.62,sign Hospital,sign,0,0,0,,{\bord103\frz8.582\frx352\fry358\3c&HD0DADD&\fscx199\fscy116\pos(532.12,69.666)\clip(m 342 76 l 723 17 728 107 349 163)}غرفة القيادة Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:09.62,main,ushio,0,0,0,,!إنني أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:12.97,main,ushio,0,0,0,,!ثمة امرأة تقوم بختم هاكومين عند العمود الحجريّ Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:16.59,main,ushio,0,0,0,,!إذا أطلقتم ذلك الصاروخ، فإنّها ستموت، وهاكومين سيعود Dialogue: 0,0:05:16.59,0:05:19.37,main,guy,0,0,0,,.أكيبا-كن من طائفة الكوهامي أخبرني كل شيء Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:21.71,main,ushio,0,0,0,,!أتسوزاوا-سان؟ Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:25.93,main,guy,0,0,0,,!لا بدّ من أنّك أحد أتباع هاكومين وتريد إعاقتنا Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:27.01,main,ushio,0,0,0,,!أنا؟ Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:30.26,main,rando,0,0,0,,أتساءل عن ما يجري؟ Dialogue: 0,0:05:31.14,0:05:34.64,main,old,0,0,0,,.نحن مدنيين، هذا الأمر لا يعنينا Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:36.82,main,rando,0,0,0,,.ها أنت تتفوّه بهذه الترهات مجددًا Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:41.26,main,rando,0,0,0,,.الوكالة أرسلتنا لتشغيل الأوندين Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:45.15,main,old,0,0,0,,منذ أن وصلنا إلى هنا، كل ما تهتم قوّات \N.الدفاع الذاتي به هو إطلاق ذلك الصاروخ Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:49.12,main,old,0,0,0,,.قالوا بأنهم لم يعودوا في حاجة للأوندين Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:50.09,main,rando,0,0,0,,!مهلاً، يا غورو-سان! ذلك Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:53.29,main,ushio,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:56.02,main,ushio,0,0,0,,لماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.71,main,ushio,0,0,0,,!إنني أقول الحقيقة Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.94,main,ushio,0,0,0,,!أمّي موجودة في الأسفل Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:06.26,main,guy,0,0,0,,!الغرفة التالية Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:14.31,main,tora,0,0,0,,.يبدو بأنّك قد تحسّنت بعض الشيء Dialogue: 0,0:06:14.93,0:06:17.38,main,naga,0,0,0,,.أنت مذهل، يا تورا Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:24.23,internal/narrator,nga,0,0,0,,...مجددًا Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:29.29,internal/narrator,naga,0,0,0,,.صوت الرياح الذي أسمعه في مؤخرة رأسي Dialogue: 0,0:06:31.52,0:06:32.62,internal/narrator,naga,0,0,0,,أتساءل Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:35.62,internal/narrator,naga,0,0,0,,...متى كانت أول مرة أسمع فيها هذه الرياح Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:41.17,internal/narrator,naga,0,0,0,,أعندما حللتُ تلك المسألة في اختبار القبول\N لإحدى جامعات النخبة في الابتدائيّة؟ Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:42.73,main,tora,0,0,0,,!أيّها المزعج Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:46.59,internal/narrator,naga,0,0,0,,أو عندما انتقدتُ عمل ديكارت في الإعدادية؟ Dialogue: 0,0:06:47.80,0:06:48.51,main,naga,0,0,0,,!كوغيتسو Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:54.38,internal/narrator,naga,0,0,0,,أو ربّما عندما أتقنتُ استخدام الكوغيتسو Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:56.97,internal/narrator,,0,0,0,,.التي قالوا بأن العباقرة فقط يستطيعون إتقانها Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:03.11,main,guy,0,0,0,,!استسلم! لا يوجد مفر Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:04.86,main,ushi,0,0,0,,!أفسحوا المجال Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:08.89,main,ushi,0,0,0,,أواثق بأنهم لن يكتشفوا الحيلة؟ Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:11.61,main,goro,0,0,0,,.صه! أظهر ملامح تهديد Dialogue: 0,0:07:11.87,0:07:16.41,main,rando,0,0,0,,غورو-سان... لِمَ علينا التظاهر بأننا رهائن مجددًا؟ Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:17.74,main,goro,0,0,0,,!أصمت، يا أكاباني Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:21.25,main,ushio,0,0,0,,صحيح، لِمَ تقوم بمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:26.64,main,goro,0,0,0,,.عيناك، رأيت نظرة جادة في عيناك Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:29.05,main,goro,0,0,0,,.هذا ما جعلني أرغب في استخدام هذه Dialogue: 0,0:07:30.61,0:07:31.68,main,ushio,0,0,0,,...تلك Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:34.12,main,guy,0,0,0,,ما الذي تخطط لفعله بالأوندين؟ Dialogue: 0,0:07:34.12,0:07:37.85,main,goro,0,0,0,,!هذا الفتى يقول بأنه سيقتلنا إذا لم نقم بتشغيلها Dialogue: 0,0:07:37.85,0:07:38.76,main,ushio,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:07:38.76,0:07:40.97,main,goro,0,0,0,,!بحقّك! أبقِ على وجهك المخيف! المخيف Dialogue: 0,0:07:44.51,0:07:46.32,main,guy,0,0,0,,.تحضّروا لإطلاق الغاز المسيّل للدموع Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:50.50,main,guy,0,0,0,,...حسنًا، إطـ Dialogue: 0,0:07:55.92,0:07:57.28,main,guy,0,0,0,,!معهد هامر؟ Dialogue: 0,0:07:57.28,0:07:59.79,main,other,0,0,0,,...أيّها القائد، رسالة من معهد هامر Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:03.12,main,lady,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:08:07.46,0:08:08.38,internal/narrator,asa,0,0,0,,...إنّه هو Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:11.84,internal/narrator,asa,0,0,0,,...الشخص الذي أمسك بيّ في النيران Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:14.38,internal/narrator,asa,0,0,0,,.إنّه هو Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:18.19,main,ushio,0,0,0,,!أساكو! ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:08:18.19,0:08:18.96,main,asa,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:19.64,main,ushio,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:21.89,main,asa,0,0,0,,.لن أتركك تذهب Dialogue: 0,0:08:21.89,0:08:23.72,main,,0,0,0,,!أرفض تركك تذهب Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:26.97,main,asa,0,0,0,,.سمعتُ عن الأمر من علماء معهد هامر Dialogue: 0,0:08:26.97,0:08:30.23,main,asa,0,0,0,,.رمح الوحش يتسبب في فقدانك لبشريّتك Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:32.70,main,asa,0,0,0,,...لا أفهم Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:37.51,main,,0,0,0,,.لا أفهم البتّة، لكنني قلقة جدًا لدرجة أنني لم أعد أتحمّل Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:39.99,main,asa,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:41.82,main,,0,0,0,,.لا أعرف من تكون Dialogue: 0,0:08:42.68,0:08:45.70,main,asa,0,0,0,,ستأخذ ذلك الرمح وتذهب للقتال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:48.62,main,asa,0,0,0,,لكنني لن أتركك تذهب \N!لأنني أريدك أن تظل على قيد الحياة Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:53.17,main,asa,0,0,0,,...أريد أن نحيا سويًا كبشر Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:01.77,main,ushio,0,0,0,,.أنا سعيد لأنّكِ على ما يرام، يا أساكو Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:05.77,main,asa,0,0,0,,ماذا تقول؟ \N...يجب أن تكون أكثر قلقًا بشأن Dialogue: 0,0:09:06.72,0:09:08.56,main,ushio,0,0,0,,.إنني سعيد جدًا Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:10.62,main,goro,0,0,0,,.أنت، سأشغّل المركبة Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:11.37,main,asa,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:12.07,0:09:13.67,main,,0,0,0,,قالوا بأنه لو واصلت القتال Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:16.99,main,,0,0,0,,.لن تعود كبشريّ أبدًا Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:20.30,main,ushio,0,0,0,,.أجل، شعرتُ بهذا Dialogue: 0,0:09:20.90,0:09:23.84,main,ushio,0,0,0,,جروحي لم تعد تشفى بنفس السرعة السابقة Dialogue: 0,0:09:23.84,0:09:27.24,main,,0,0,0,,وأصبح جسدي يؤلمني مثل المرّة الأخيرة Dialogue: 0,0:09:27.24,0:09:29.26,main,,0,0,0,,.لقد أفرطتُ في استخدام رمح الوحش Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:35.59,main,ushio,0,0,0,,.اكتشفتُ بأنني لن أكون قادرًا على العودة مجددًا Dialogue: 0,0:09:36.31,0:09:38.14,main,asa,0,0,0,,...لماذا إذًا Dialogue: 0,0:09:40.33,0:09:41.32,main,ushio,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:44.02,main,,0,0,0,,.سأغيب لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:47.62,main,asa,0,0,0,,...لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:52.50,main,asa,0,0,0,,.علماء هامر أعطوني هذا Dialogue: 0,0:09:52.50,0:09:52.94,main,ushio,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:09:53.67,0:09:57.95,main,asa,0,0,0,,إنّه جهاز موجات كيرليان صغير يمكن التحكم به عن بعد Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:00.30,main,asa,0,0,0,,...ورسالة Dialogue: 0,0:10:00.86,0:10:04.83,main,asa,0,0,0,,".أرجوك أنقذ أوياكومي-ساما قبل إطلاق الرمح" Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:07.16,main,ushio,0,0,0,,.هذه خطّتي أيضًا Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:15.88,main,goro,0,0,0,,.حسنًا! سنوصلك بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:17.22,main,ushio,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:19.72,main,goro,0,0,0,,.أنظر، الفتاة الجميلة هنا Dialogue: 0,0:10:20.65,0:10:21.55,main,ushio,0,0,0,,!أساكو Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:25.84,main,asa,0,0,0,,لم أرغب في إعطائك الجهاز أو تلك الرسالة Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:27.64,main,asa,0,0,0,,!لأنني ما كنتُ سأسمح لك بالذهاب Dialogue: 0,0:10:28.63,0:10:30.79,main,asa,0,0,0,,...لكن إن كنتَ ستذهب Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:34.33,main,asa,0,0,0,,.لا أهتم ما إذا قد تحوّلت لوحش Dialogue: 0,0:10:35.20,0:10:37.19,main,asa,0,0,0,,.فقط عُد سالمًا Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:38.20,main,asa,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:40.90,main,asa,0,0,0,,!حافظ على سلامتك Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:55.64,main,ushio,0,0,0,,...أساكو Dialogue: 0,0:10:56.29,0:10:57.50,main,ushio,0,0,0,,.أحبّك Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:06.10,main,guy,0,0,0,,.إذًا هذا هو جهاز موجات الكيرليان "أليس" الذي تحدّث عنه علماء هامر Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:09.10,main,other,0,0,0,,.طلبوا تركيبه في الغوّاصات Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:11.05,main,guy,0,0,0,,.لا خيار لدينا Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:12.60,main,,0,0,0,,.أبلغ طاقم الغواصات Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:15.22,main,guy,0,0,0,,.سندرّبهم على استخدام أليس Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:20.83,main,tora,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:22.76,main,,0,0,0,,هذا ليس كل ما في جعبتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:22.76,0:11:24.87,main,tora,0,0,0,,!لا زال هنالك الكثير من المرح Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.04,main,naga,0,0,0,,...أنت محق... إن كنت أنت من أمرح معه Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:33.77,main,naga,0,0,0,,.أنظر Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:36.25,main,,0,0,0,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:41.82,main,naga,0,0,0,,.كلّما تدرّبتُ أكثر، كلّما بدوتُ هكذا أكثر Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:46.05,main,naga,0,0,0,,!بوسعي فعل أي شيء Dialogue: 0,0:11:46.05,0:11:48.14,main,tora,0,0,0,,!ما الذي تثرثر بشأنه؟ Dialogue: 0,0:11:50.32,0:11:51.24,main,tora,0,0,0,,...أيّها Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:58.43,main,naga,0,0,0,,...رأيت Dialogue: 0,0:11:58.43,0:12:01.11,main,naga,0,0,0,,.إنني قادر على فعل أي شيء منذ أن كنتُ طفلاً Dialogue: 0,0:12:02.31,0:12:06.53,main,naga,0,0,0,,.دائمًا أفوز، بغض النظر عن مدى اجتهاد الآخرين Dialogue: 0,0:12:07.72,0:12:10.83,main,naga,0,0,0,,...لهذا السبب حسمتُ قراري Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:15.29,main,naga,0,0,0,,.لا يفترض بيّ بذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:16.48,main,tora,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 0,0:12:16.48,0:12:18.00,main,naga,0,0,0,,عندها، والدتي Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:22.63,sign_Die,sign,0,0,0,,{\frz9.104\move(252.44,77.866,269.4,92.799,28,4858)}فلتموتوا Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:22.67,main,naga,0,0,0,,.لن تفقد عقلها من كثر المضايقات التي تتعرض لها Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:26.43,main,naga,0,0,0,,.لن أواجه أي مشكلة من الذين يحاولون إعاقتي Dialogue: 0,0:12:27.17,0:12:28.88,main,naga,0,0,0,,.لا أبذل مجهودًا في أي شيء Dialogue: 0,0:12:28.88,0:12:30.94,main,naga,0,0,0,,.لا أشعر بأي حس بالإنجاز Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:32.00,main,naga,0,0,0,,.لا أخسر Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.21,main,naga,0,0,0,,.لا أشعر بالإحباط أو بالسعادة Dialogue: 0,0:12:35.21,0:12:37.71,main,naga,0,0,0,,.لا أبذل قصارى جهدي من أجل أي شيء Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:39.50,main,naga,0,0,0,,...هذا لأنني Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:41.46,main,naga,0,0,0,,.أستطيع القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:44.49,main,naga,0,0,0,,لذلك Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:48.81,main,naga,0,0,0,,.لا يسمح ليّ بالاستمتاع بحياتي Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:53.82,main,tora,0,0,0,,!كفاك هراءً Dialogue: 0,0:12:53.82,0:12:57.28,main,naga,0,0,0,,وعندما اعتقدتُ بأن حياتي المملة ستنتهي Dialogue: 0,0:12:57.28,0:13:01.68,main,naga,0,0,0,,إن عشتُ بقيّتها ككاهن متواضع Dialogue: 0,0:13:01.68,0:13:03.88,main,,0,0,0,,.ظَهَرَتْ أمامي Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:08.39,main,naga,0,0,0,,.إنني ممتن لتابعة هاكومين تلك Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.73,flashback,haku,0,0,0,,...أكيبا ناغاري-ساما Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:18.48,flashback,haku,0,0,0,,أترغب في الوقوف بجانب هاكومين نو مونو؟ Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:19.58,flashback,naga,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:20.22,0:13:22.70,flashback,naga,0,0,0,,.هذا عجيب Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:24.33,flashback,,0,0,0,,أقف في صف هاكومين نو مونو؟ Dialogue: 0,0:13:24.33,0:13:26.11,flashback,naga,0,0,0,,.لا بدّ من أن هاكومين يائس ليطلب هذا Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:28.20,flashback,naga,0,0,0,,أخبريه نيابةً عنّي Dialogue: 0,0:13:28.20,0:13:31.62,flashback,naga,0,0,0,,.لا يوجد ما أطمح إليه أكثر من القضاء عليه Dialogue: 0,0:13:32.07,0:13:32.70,flashback,naga,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:13:33.41,0:13:34.54,flashback,haku,0,0,0,,...تلك Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:36.96,flashback,haku,0,0,0,,كذبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:40.52,0:13:43.19,flashback,naga,0,0,0,,يا هذه، ماذا يفترض أن تعني كلماتك؟ Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:48.22,flashback,haku,0,0,0,,.سيّدي عليم بكل شيء Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:51.72,flashback,haku,0,0,0,,...الرياح التي تهب في قلبك Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:54.47,flashback,,0,0,0,,.وما ترغب في قتاله بشدّة Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:57.35,flashback,naga,0,0,0,,أوه؟ وما هو ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:59.43,0:14:02.07,flashback,haku,0,0,0,,مخلوق النار والصواعق Dialogue: 0,0:14:02.68,0:14:03.80,flashback,,0,0,0,,.تورا Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:06.28,main,naga,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:09.86,main,,0,0,0,,.أردتُ قتالك مجددًا لدرجة أنني لم أعد أقوى على التحمّل Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:12.03,main,naga,0,0,0,,...إذا فعلتُ ذلك Dialogue: 0,0:14:14.56,0:14:17.72,main,naga,0,0,0,,.أوشيو سيصدّق بأنني شخص شرير أيضًا Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:25.13,main,naga,0,0,0,,.عيناه الساذجتان مزعجتان جدًا Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:30.51,main,naga,0,0,0,,.النظرة التي تقول بأنّه سيصدّقني مهما حدث Dialogue: 0,0:14:31.36,0:14:33.77,main,naga,0,0,0,,إذا قضيتُ عليك Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:38.17,main,,0,0,0,,.عندها سيدرك ذلك الفاشل حقيقتي Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:43.03,main,naga,0,0,0,,.بأنني أسوأ خائن على الأرض Dialogue: 0,0:14:51.91,0:14:53.48,main,naga,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:57.66,main,tora,0,0,0,,...لا شيء، يا ناغاري Dialogue: 0,0:14:58.47,0:15:02.65,main,tora,0,0,0,,.أنت لم تحتمل نظرات أوشيو وحسب Dialogue: 0,0:15:02.65,0:15:04.54,main,tora,0,0,0,,!لا تنظر إليّ هكذا" Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:09.67,main,,0,0,0,,"!أنا لستُ بشخصٍ صالح! لستُ صالح Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:13.79,main,tora,0,0,0,,!هذا مضحك جدًا Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:16.54,main,,0,0,0,,!وتظن نفسك عبقريّ أو ما شابه Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:18.84,main,naga,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:21.24,main,naga,0,0,0,,!أصمت! أصمت! أصمت Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:23.02,main,tora,0,0,0,,!مؤلم، يبدو بأنك غاضب الآن Dialogue: 0,0:15:23.02,0:15:26.36,main,naga,0,0,0,,!أصمت! أصمت! أصمت Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:28.61,main,tora,0,0,0,,!بل أصمت أنت، أيّها البشريّ Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:30.52,main,tora,0,0,0,,!أنظر لنفسك، غاضب تمامًا Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:32.57,main,tora,0,0,0,,!ويلاه، إن هذا البشريّ يستشيط غضبًا Dialogue: 0,0:15:33.10,0:15:34.12,main,naga,0,0,0,,!كوغيتسو Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:35.78,main,tora,0,0,0,,!كما لو أن هذا سيجدي نفعًا Dialogue: 0,0:15:35.78,0:15:37.50,main,naga,0,0,0,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.20,main,tora,0,0,0,,!غبيّ Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:44.01,main,tora,0,0,0,,كما لو أنني سأخسر أمام بشريّ من شدّة خوفه من نظرات طفل Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:46.19,main,,0,0,0,,!خان رفاقه Dialogue: 0,0:15:46.63,0:15:48.30,main,tora,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:50.01,main,,0,0,0,,!وحش Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:54.23,main,naga,0,0,0,,خوف؟ Dialogue: 0,0:15:54.90,0:15:57.22,main,,0,0,0,,تعتقد بأنني أخاف أوشيو؟ Dialogue: 0,0:15:57.98,0:16:01.60,main,naga,0,0,0,,...أريد أن يرى أوشيو حقيقتي Dialogue: 0,0:16:01.92,0:16:03.77,main,naga,0,0,0,,!عن طريق قتلك Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:06.59,main,tora,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:06.59,0:16:10.99,main,tora,0,0,0,,.بوسعي سماع ذلك الصوت الخافت بداخلك Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:15.41,main,tora,0,0,0,,"أوشيو! إنّ نظراتك عبء ثقيل على كاهلي" Dialogue: 0,0:16:15.81,0:16:18.25,main,tora,0,0,0,,أيصعب عليك عدم معرفة أوشيو Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:21.16,main,,0,0,0,,!لحقيقتك، حتّى وأنت عبقريّ؟ Dialogue: 0,0:16:24.30,0:16:26.17,main,naga,0,0,0,,!لستُ عبقريًّا Dialogue: 0,0:16:27.09,0:16:29.46,main,naga,0,0,0,,!لستُ عبقريّ Dialogue: 0,0:16:33.09,0:16:35.39,main,tora,0,0,0,,!حان وقت النهاية Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:51.10,main,tora,0,0,0,,.انتهى الأمر Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:53.50,main,naga,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:55.95,main,,0,0,0,,لماذا لا تواصل؟ Dialogue: 0,0:16:56.45,0:17:00.70,main,naga,0,0,0,,!لم أمت بعد Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:05.72,main,tora,0,0,0,,.فشلتَ فشلاً ذريعًا، القتال انتهى Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:09.09,main,tora,0,0,0,,!يالك من مزعج Dialogue: 0,0:17:10.39,0:17:11.98,main,tora,0,0,0,,!أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:17:11.98,0:17:14.70,main,tora,0,0,0,,.أنت من يتصرّف بشكلٍ مختلف Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:17.90,main,tora,0,0,0,,!ألم تقل بأنّك ستهرب إن اشتدّت الخطورة؟ Dialogue: 0,0:17:19.04,0:17:22.33,main,naga,0,0,0,,...كنتُ متحمّسًا بفكرة قتالك وحسب Dialogue: 0,0:17:22.96,0:17:24.76,main,naga,0,0,0,,...لدرجة أنني Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:27.65,main,naga,0,0,0,,!نسيتُ هذا تمامًا Dialogue: 0,0:17:31.43,0:17:32.90,internal/narrator,tora,0,0,0,,!إنّه يستجمع قوى روحيّة Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:37.91,main,tora,0,0,0,,!أظهر ما لديك Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:40.73,main,naga,0,0,0,,.ها أنا ذا، يا تورا Dialogue: 0,0:17:40.73,0:17:44.72,main,,0,0,0,,.هذه تعويذة طائفة الكوهامي الفردية المطلقة لنفي الشياطين Dialogue: 0,0:17:45.32,0:17:47.00,main,naga,0,0,0,,!تشكيلة البدر Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:08.23,main,tora,0,0,0,,...ناغاري، كما ذكرتُ سلفًا Dialogue: 0,0:18:13.16,0:18:15.78,main,tora,0,0,0,,.لقد خسرت Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:25.50,main,tora,0,0,0,,لا زلت ترغب في مواصلة القتال؟ Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:30.75,main,naga,0,0,0,,.يبدو بأنني قد خسرت Dialogue: 0,0:18:31.44,0:18:35.46,main,naga,0,0,0,,.لم يعد هناك ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:18:37.16,0:18:38.93,main,naga,0,0,0,,.أمري ميؤوس منه Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:43.35,main,naga,0,0,0,,.أجل، لقد انتهيت Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:48.10,main,naga,0,0,0,,.لقد... خسرت Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:52.27,main,tora,0,0,0,,.لست سيّئًا بالنسبة لبشريّ Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:57.16,main,naga,0,0,0,,أهزمت من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:57.16,0:18:58.26,main,tora,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:18:58.96,0:19:01.93,main,tora,0,0,0,,.رمح الوحش اللعين حالة خاصة Dialogue: 0,0:19:02.42,0:19:06.74,main,tora,0,0,0,,.ليس عليّ التساهل في استخدام قواي، على خلاف غبيّ آخر Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:11.58,main,tora,0,0,0,,.البشر أغبياء في عدم تقديرهم لقواهم، يا ناغاري Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:15.55,main,tora,0,0,0,,وتضع نفسك بهذا الموقف في عالمٍ يعج بالبشر المثيرين للشفقة؟ Dialogue: 0,0:19:18.29,0:19:20.05,main,naga,0,0,0,,.لا يمكنني الفوز Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:26.20,main,naga,0,0,0,,.ربّما كان حريّ بيّ أن أقاتلك بوقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:27.67,main,tora,0,0,0,,.أصبت Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:31.06,main,naga,0,0,0,,أخبر أوشيو بالنيابة عنيّ Dialogue: 0,0:19:32.10,0:19:35.96,main,naga,0,0,0,,.بأن أكيبا ناغاري كان شريرًا حتّى النخاع Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:39.82,main,naga,0,0,0,,وبأنني أخذت صف هاكومين بالفعل Dialogue: 0,0:19:40.21,0:19:43.00,main,,0,0,0,,.وحاولتُ قتلك حقًا Dialogue: 0,0:19:44.05,0:19:46.71,main,naga,0,0,0,,.ولهذا لم تتساهل معي وقتلتني Dialogue: 0,0:19:47.38,0:19:51.69,main,naga,0,0,0,,.وبأنني قد عانيتُ وعانيتُ إلى أن مُت ببؤس Dialogue: 0,0:19:53.83,0:19:55.05,main,tora,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:57.48,main,,0,0,0,,...كل ما أخبرت أوشيو به Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:00.59,main,tora,0,0,0,,كانت أكاذيب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:01.57,0:20:03.11,flashback,naga,0,0,0,,في حالتك{Epsiode 16 - 0:21:21.85 } Dialogue: 0,0:20:03.77,0:20:05.62,flashback,naga,0,0,0,,.إن الجواب هو بقدر ما تشاء Dialogue: 0,0:20:10.00,0:20:11.45,main,naga,0,0,0,,.عنيتُ كل شيء Dialogue: 0,0:20:13.38,0:20:16.36,main,naga,0,0,0,,عنيتُ كل شيء بجد Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:20.86,main,naga,0,0,0,,.لدرجة أنني لم أعد أقوى على النظر في عيناه Dialogue: 0,0:20:21.97,0:20:24.34,main,naga,0,0,0,,قلتٌ في نفسي "من كان يعلم بوجود شخص مثله؟ Dialogue: 0,0:20:24.34,0:20:26.97,main,,0,0,0,,"أيفترض بأن يتواجد شخصٌ مثله؟ Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:31.05,main,naga,0,0,0,,.أقدمتُ على فعل غبيّ جدًا Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:36.44,main,naga,0,0,0,,لكن أتعلم، لو لم أنضم إلى صف هاكومين Dialogue: 0,0:20:37.17,0:20:40.01,main,naga,0,0,0,,...كان من المستحيل أن Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:45.76,main,tora,0,0,0,,.أنت صعب المراس Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:47.89,main,tora,0,0,0,,.لهذا أمقت البشر Dialogue: 0,0:20:48.71,0:20:53.51,main,naga,0,0,0,,أخبرني، هل تساهلت معي في قتالنا؟ Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:54.89,main,tora,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:55.35,0:21:01.15,main,naga,0,0,0,,هل تساهلت معي بسبب ما قاله أوشيو؟ Dialogue: 0,0:21:01.55,0:21:03.41,main,tora,0,0,0,,تساهلت؟ Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:06.82,main,tora,0,0,0,,لِمَ قد أتكبّد عناء هذا؟ Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:10.01,main,tora,0,0,0,,ألم تسمع حديثنا بالكامل؟ Dialogue: 0,0:21:10.01,0:21:12.51,main,,0,0,0,,...أخبرتك بأنني لا أحتاج للتساهل Dialogue: 0,0:21:12.51,0:21:14.74,main,naga,0,0,0,,أوه... ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:15.35,0:21:19.48,main,naga,0,0,0,,.الرياح توقّفت Dialogue: 0,0:21:24.26,0:21:26.76,main,tora,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:21:31.76,0:21:32.87,main,tora,0,0,0,,...يا ناغاري Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:34.81,main,tora,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:21:40.80,0:21:42.20,main,tora,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:21:43.62,0:21:48.78,main,tora,0,0,0,,!لهذا السبب أمقتكم أيّها البشر الضعفاء Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:21.68,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k46}ko{\k32}no {\k33}te {\k15}de {\k36}tsu{\k16}ka{\k10}me{\k17}na{\k39}ka{\k9}tta {\k22}mo{\k95}no{\k15}ta{\k93}chi Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:26.68,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k26}ko{\k39}no {\k32}te {\k17}de {\k30}ki{\k17}zu{\k21}tsu{\k13}ke{\k16}te{\k16}ki{\k15}ta {\k16}mo{\k97}no{\k19}ta{\k70}chi Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:31.61,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k36}na{\k27}ge{\k33}ite{\k61}iru {\k21}da{\k19}ke {\k15}na{\k12}ra {\k31}so{\k105}nna {\k16}te {\k44}wa Dialogue: 0,0:22:31.90,0:22:36.49,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k41}sa{\k20}i{\k45}sho {\k28}ka{\k27}ra {\k29}na{\k22}ni{\k22}mo {\k16}ma{\k17}mo{\k14}re {\k10}wa {\k20}shi{\k23}na{\k125}i Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:43.35,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k12}ke{\k14}mo{\k28}no {\k30}no {\k35}ya{\k20}ri {\k116}yo {\k15}o{\k17}shi{\k24}e{\k34}te{\k20}ku{\k40}re {\k118}yo Dialogue: 0,0:22:43.37,0:22:46.82,ED 3 Ro,,0,0,0,karaoke,{\k9}o{\k9}re {\k27}wa {\k35}mae {\k17}o {\k20}mu{\k9}ka{\k32}i{\k35}te{\k28}ru {\k124}ka? Dialogue: 0,0:22:50.28,0:22:55.33,ED 3 Ro 2,,0,0,0,karaoke,{\k33}ai {\k51}su{\k25}ru {\k23}mo{\k29}no {\k83}no {\k32}i{\k24}ki{\k29}ru {\k36}se{\k30}ka{\k31}i {\k79}o Dialogue: 0,0:22:55.39,0:23:00.56,ED 3 Ro 2,,0,0,0,karaoke,{\k24}ai{\k18}tsu {\k17}no {\k33}k{\k62}you {\k39}o {\k32}a{\k50}su {\k39}o {\k32}ma{\k36}mo{\k16}ru {\k24}ta{\k95}me Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:05.48,ED 3 Ro 2,,0,0,0,karaoke,{\k36}na{\k24}i{\k37}ta {\k20}a{\k21}i{\k30}tsu {\k76}no {\k32}na{\k42}mi{\k23}da {\k34}o {\k19}to{\k30}me{\k68}ru Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:10.16,ED 3 Ro 2,,0,0,0,karaoke,{\k24}so{\k16}no {\k18}ta{\k17}me {\k59}ni {\k33}tsu{\k28}yo{\k41}ku{\k34}na{\k30}ri{\k36}ta{\k118}i Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:15.88,ED 3 Ro 3,,0,0,0,karaoke,{\k30}ai {\k42}su{\k25}ru {\k31}mo{\k28}no {\k86}no {\k27}wa{\k32}ra{\k35}u {\k21}mi{\k62}rai {\k57}o Dialogue: 0,0:23:16.11,0:23:21.24,ED 3 Ro 3,,0,0,0,karaoke,{\k26}ai{\k16}tsu {\k25}no {\k41}yu{\k49}me {\k34}o {\k43}koe {\k83}o {\k35}ma{\k27}mo{\k19}ru {\k32}ta{\k100}me Dialogue: 0,0:23:21.41,0:23:26.24,ED 3 Ro 3,,0,0,0,karaoke,{\k34}na{\k17}i{\k52}ta {\k27}ai{\k39}tsu {\k79}no {\k30}na{\k33}mi{\k27}da {\k32}o {\k26}to{\k25}me{\k62}ru Dialogue: 0,0:23:26.37,0:23:31.26,ED 3 Ro 3,,0,0,0,karaoke,{\k18}so{\k24}re {\k15}i{\k21}ga{\k30}i {\k29}ri{\k36}yuu {\k34}wa {\k42}i{\k35}ra{\k52}na{\k153}i Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:21.68,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}ثمّة أمور لم أستطع فهمها Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:26.68,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}ثمّة أناس أذيتهم أثناء ذلك Dialogue: 0,0:22:27.41,0:22:31.61,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}لكن إن كان كل ما بمقدوري هو التحلّي بالندم Dialogue: 0,0:22:31.90,0:22:36.49,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}ما كنتُ لأقدر على حماية أي شيء أساسًا Dialogue: 0,0:22:38.12,0:22:43.35,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300} !رجاءً أخبرني يا رمح الوحش Dialogue: 0,0:22:43.37,0:22:46.82,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}هل استطعت الحفاظ على ناظري ثابتًا نحو الأمام؟ Dialogue: 0,0:22:50.28,0:22:55.33,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}لعالمٍ تقطن فيه من أحب Dialogue: 0,0:22:55.55,0:23:00.56,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}"من أجل حماية "الحاضر" و "المستقبل Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:05.48,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}سأضع حدًا لكل ما يبكيها Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:10.16,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}لهذا السبب أرغب في أن أغدو أقوى Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:15.88,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}لأجل مستقبل تستطيع فيه من أحب أن تبتسم Dialogue: 0,0:23:16.11,0:23:21.24,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}من أجل حماية صوتها وأحلامها Dialogue: 0,0:23:21.41,0:23:26.24,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}سأضع حدًا لكل ما يبكيها Dialogue: 0,0:23:26.37,0:23:31.26,شارة النهاية3,,0,0,0,,{\fad(300,300}!لستُ بحاجة لسبب آخر يدفعني لذلك Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:37.97,Next Title,,0,0,0,,