﻿1
00:00:03,083 --> 00:00:07,292
رامي)، هل واعدت فتاة مسلمة من قبل؟) -
كلاّ، لم أفعل -

2
00:00:07,417 --> 00:00:09,417
،لهذا السبب أفعل هذا"
"...أحاول أن أقابل فتاةً

3
00:00:09,542 --> 00:00:11,417
مختلفة -
...بصراحة تامة -

4
00:00:11,542 --> 00:00:14,626
لقد عقدت النيّة على مقابلة أشخاص
متعددين بغرض الزواج

5
00:00:14,751 --> 00:00:18,334
كم تحفظ من (القرآن)؟ -
السوَر المعروفة -

6
00:00:19,792 --> 00:00:24,459
،كلّما اقتربت من فهم شيء في نفسي"
"...إمّا أجد نفسي في علاقة أو أرتكب حماقةً ما

7
00:00:25,918 --> 00:00:28,667
"تبدو واحدا من الشباب الصالحين" -
أنا أحاول أن أكون صالحا -

8
00:00:30,209 --> 00:00:33,459
تلقّيت اتصالا اليوم من رجل
كنت أعرفه من المسجد

9
00:00:33,584 --> 00:00:36,999
(ويبدو ممّا قيل أنك تواعد زوجته (سلمى

10
00:00:37,167 --> 00:00:39,834
تقول لنفسك، أنا أفعل كذا وكذا"
"ولا أفعل كذا وكذا

11
00:00:39,959 --> 00:00:42,584
،إذا أنا شخص من النوع كذا
أليس كذلك؟

12
00:00:42,709 --> 00:00:45,250
هذه هي حيلة الشيطان يا أخي -
!يا للهول -

13
00:00:45,709 --> 00:00:48,584
،أريد أن أعرف مَن أنا"
"أريد أن أستكشف

14
00:00:52,584 --> 00:00:54,125
!النجدة -
أتريد الخروج لاحقا؟ -

15
00:00:54,250 --> 00:00:56,667
"يمكنني أن أبدّل ملابسي ونذهب لمكان ما" -
"أجل، أجل... رائع" -

16
00:00:56,834 --> 00:00:59,792
"!هل هذه ابنة عمّك يا أخي؟ مثيرة" -
"!اصمت" -

17
00:00:59,918 --> 00:01:02,334
ما الذي لا تفهمه حين أقول لك"
"إنها ابنة عمّي؟

18
00:01:02,542 --> 00:01:05,125
بيننا صلة قرابة

19
00:02:34,459 --> 00:02:36,417
أنا نائم

20
00:02:39,292 --> 00:02:42,999
ما أمرك بحقّ السماء؟ أتتهرّب من اتصالاتي؟ -
...ماذا -

21
00:02:43,083 --> 00:02:48,667
،(لم تخاطبنا تقريبا منذ عودتك من (مصر
هل انضممت إلى (داعش)؟

22
00:02:48,792 --> 00:02:51,209
توجد رائحة سائل منوي هنا -
لماذا تحمل (ستيف)؟ -

23
00:02:51,334 --> 00:02:54,584
أنت لا تملك مسار مقاعد متحركة -
صحيح أنه نحيل جدا، ولكنه ثقيل -

24
00:02:54,709 --> 00:02:58,501
هل ضاجعت ابنة عمّك؟ -
اهدأ، (رامي) لم يمارس الزنا مع ابنة عمّه -

25
00:02:58,626 --> 00:03:00,876
،إنه حزين لأن جدّه مات فحسب
أليس كذلك يا (رامي)؟

26
00:03:00,999 --> 00:03:04,959
لم تمارس الزنا -
أجل... كلاّ، لم أمارس الزنا مع ابنة عمّي -

27
00:03:05,042 --> 00:03:10,125
وأنا لا أضاجع أحدا، مفهوم؟
أعتذر لأنني لا أقضي الوقت معكم

28
00:03:10,250 --> 00:03:11,792
ولكنني فقط... تعلمون

29
00:03:11,918 --> 00:03:14,834
حدثت أشياء كثيرة وأنا أحاول استيعابها -
"تحاول استيعابها؟" -

30
00:03:14,959 --> 00:03:16,959
بل تعني أنك تقضي وقتك في الاستمناء -
!كلاّ -

31
00:03:17,042 --> 00:03:19,459
ماذا تعني؟ أمك قالت إنك لا تعمل
وأنت تقول إنك لا تمارس الجنس

32
00:03:19,584 --> 00:03:21,709
لذا من الواضح أنك تقضي وقتك في الاستمناء -
لماذا تتحدثون مع أمي؟ -

33
00:03:21,834 --> 00:03:23,667
تبدو في حالة مُزرية

34
00:03:23,792 --> 00:03:26,250
بطريقة ما، صرت أكثر بدانةً وأكثر نحافةً
في نفس الوقت

35
00:03:26,375 --> 00:03:29,125
لا أفهم ماذا يحدث بحقّ السماء -
رامي)، لا تبدو في حالة اتصال روحيّ) -

36
00:03:29,250 --> 00:03:31,792
هل تصلّي 5 مرات في اليوم؟ -
بل يستمني 5 مرات في اليوم -

37
00:03:31,918 --> 00:03:34,209
أعطني هواءً -
تفضّل -

38
00:03:34,501 --> 00:03:37,876
أحسنت يا صديقي -
أظن أنني أنا أيضا بحاجة لهذا -

39
00:03:40,292 --> 00:03:42,709
أحسنت -
اسمع -

40
00:03:42,834 --> 00:03:47,167
لا أعلم إن كانت سياسة التدخل موجودة
في الإسلام، ولكن عليك أن تفيق

41
00:03:47,292 --> 00:03:50,626
أنت في حالة مُزرية -
سأعيده إلى مقعده المتحرك -

42
00:03:50,876 --> 00:03:52,626
أنت تثير اشمئزازي

43
00:03:53,000 --> 00:03:55,417
(تعالَ يا (ستيف -
سافل -

44
00:03:56,334 --> 00:03:59,709
رامي)، أنت لم تذهب إلى صلاة الجمعة)
منذ عودتك

45
00:03:59,834 --> 00:04:02,626
لماذا لا تأتي معي لمقابلة الإمام؟
أنا وأمك تحدثنا معه

46
00:04:02,751 --> 00:04:07,209
تحدثت مع الإمام... أنت وأمي؟ -
(أجل، تحدثنا معه على (فيس تايم -

47
00:04:07,834 --> 00:04:09,626
...ربّاه

48
00:04:10,125 --> 00:04:12,417
عليّ أن أفتح نافذة هنا

49
00:04:12,542 --> 00:04:15,042
أغمض عينيك، أتريدني أن أغنّي لك؟

50
00:04:25,334 --> 00:04:27,834
تسرّني رؤيتك -
شكرا لأنك وافقت على مقابلتي -

51
00:04:27,959 --> 00:04:33,125
لن تترك المسجد، أليس كذلك؟ -
...كلاّ، لن أترك المسجد -

52
00:04:33,459 --> 00:04:38,042
في الحقيقة، لم أكن راغبا في المجيء
...في البداية، ولكنني بدأت أشعر أنني

53
00:04:38,167 --> 00:04:40,709
ربما يجب أن أتحدث مع شخص ما -
أجل -

54
00:04:40,834 --> 00:04:42,959
والدتك تقول إنك لم تذهب إلى العمل
في الآونة الأخيرة

55
00:04:43,042 --> 00:04:46,584
أتشعر بالحزن منذ وفاة جدّك؟

56
00:04:46,709 --> 00:04:51,042
،كلاّ... أعني أجل، أنا مستاء من هذا
...ولكن

57
00:04:51,709 --> 00:04:53,709
أظن أن المشكلة أكبر

58
00:04:53,834 --> 00:04:58,209
...إنها مشكلة أعاني منها منذ فترة و

59
00:04:58,626 --> 00:05:02,042
ربما لم أكن واعيا لها
...أو ربما تفاقمت، ولكن

60
00:05:02,417 --> 00:05:07,792
...أشعر أنني كلّما اقتربت من فهم شيء عن نفسي

61
00:05:08,751 --> 00:05:11,250
أجد نفسي في علاقة

62
00:05:12,125 --> 00:05:14,959
أعني علاقة جنسية

63
00:05:15,709 --> 00:05:19,709
،والأمر لا يقتصر على الجنس فقط
فأنا أشاهد الأفلام الإباحية أيضا

64
00:05:20,417 --> 00:05:24,292
...أعني قدرا كبيرا من -
!حسنا، كفى -

65
00:05:24,417 --> 00:05:28,083
لا نحتاج كل هذه التفاصيل، مفهوم؟ -
حسنا -

66
00:05:28,209 --> 00:05:33,751
أعرف الحل، أولا، اقرأ السوَر الثلاث الأخيرة
من (القرآن) كل ليلة

67
00:05:33,876 --> 00:05:36,000
سيساعد هذا في إبعاد الشيطان عنك

68
00:05:36,125 --> 00:05:40,042
ثانيا، أريدك أن تظل محتفظا بوضوئك
على مدار اليوم

69
00:05:40,167 --> 00:05:42,542
سيساعد هذا على إبقاء الله في ذهنك
طوال الوقت

70
00:05:42,667 --> 00:05:47,709
،إن دخلت الحمّام، توضّأ
إن أطلقت ريحا، اذهب وتوضّأ فورا

71
00:05:47,834 --> 00:05:50,042
وبلا تردد، هذا مهم جدا

72
00:05:50,167 --> 00:05:52,959
أخيرا، حاول أن تصوم

73
00:05:53,042 --> 00:05:56,375
،إذا انقطع الطعام
فلن تصل إلى أعضائك الأخرى طاقة تُذكر

74
00:05:56,501 --> 00:05:59,250
حسنا... لقد جرّبت الكثير من هذه الأمور

75
00:05:59,375 --> 00:06:02,667
،أعني أنني صلّيت وصُمت (رمضان) كله
...وما زلت

76
00:06:04,167 --> 00:06:07,417
!عليّ أن أذهب
وأنت عليك أن تذهب إلى العمل

77
00:06:12,334 --> 00:06:16,250
رامي)، سلاما يا أخي) -
سلاما -

78
00:06:18,667 --> 00:06:22,167
،يسرّني أنني لحقت بك يا أخي
هذا آخر يوم لي

79
00:06:22,626 --> 00:06:25,292
ماذا تعني؟ -
سأنضم إلى مسجد آخر -

80
00:06:25,584 --> 00:06:28,959
أعطيتهم إخطار الأسبوعين -
لم أعلم أنك تستطيع تغيير مسجدك -

81
00:06:29,042 --> 00:06:32,125
،بلى يا صديقي
أعرف رجلا تمّت المقايضة عليه ذات مرّة

82
00:06:32,250 --> 00:06:35,000
المقايضة عليه؟ -
أستغفر الله -

83
00:06:35,417 --> 00:06:39,834
،لا أقصد الإساءة
ولكن هذا المسجد لم يعُد يناسبني

84
00:06:40,125 --> 00:06:43,959
،في الحقيقة
سأنضم إلى المركز الصوفي الجديد

85
00:06:44,125 --> 00:06:46,250
هل سبق لك الجلوس مع الصوفيين من قبل؟

86
00:06:46,375 --> 00:06:49,000
صدّقني يا أخي، إنهم رائعون جدا

87
00:06:49,125 --> 00:06:54,292
في الواقع، حضرت ما يمكنك أن تسمّيه
...حلقة ذكر صوفية

88
00:06:54,417 --> 00:06:57,709
...في (القاهرة)، مع
مع ابنة عمّي

89
00:06:57,834 --> 00:07:00,834
أمر رائع أن تكون بينك وبين ابنة عمّك
صلة من هذا النوع

90
00:07:01,709 --> 00:07:05,459
،أمر رائع أن عائلتك اختبرت هذه الأمور
أتفهم قصدي؟

91
00:07:05,667 --> 00:07:09,918
عائلتي قطعت صلتها بي حين أسلمت -
أجل، أمر جيد أن تكون قريبا من عائلتك -

92
00:07:10,000 --> 00:07:13,292
ولكن أحيانا تصير قريبا أكثر من اللازم
وعندئذ... هذا أيضا ليس جيدا

93
00:07:13,417 --> 00:07:16,417
،سيناسبك هذا جدا
إنه مكتوب يا أخي

94
00:07:16,542 --> 00:07:20,000
سنقيم حَضرةً الليلة في المركز

95
00:07:20,125 --> 00:07:23,083
حقا؟ -
...(الشيخ الذي يديره، الشيخ (علي مالك -

96
00:07:23,209 --> 00:07:27,083
،ستحبه جدا، إنه رائع جدا يا صديقي
إنه يتبع مذهب الحب الحقيقي

97
00:07:27,209 --> 00:07:31,209
ليتني كنت أستطيع، ولكن عليّ أن أذهب
إلى تلك المناسبة مع أبي، إنها تخصّ عمله

98
00:07:31,334 --> 00:07:33,709
أجل -
إنه يحاول إثارة إعجاب رئيسه الجديد -

99
00:07:33,834 --> 00:07:37,334
،أجل... لا بأس
لا بأس يا صديقي، أفهم هذا

100
00:07:37,459 --> 00:07:40,375
اتصل بي فحسب إن غيّرت رأيك -
حسنا -

101
00:07:40,792 --> 00:07:44,000
لأن هذا الشيخ
أصوليّا يا أخي

102
00:07:45,459 --> 00:07:47,459
،أصوليّ بشكلٍ رائع
وليس بمعنى أنه أصوليّ

103
00:07:47,584 --> 00:07:50,626
أجل، فهمت أنك تقصد هذا -
حسنا، أردت أن أوضّح فحسب -

104
00:07:50,751 --> 00:07:52,959
ذهني لم يذهب إلى المعنى الآخر

105
00:07:55,667 --> 00:07:57,334
إلى اللقاء

106
00:08:03,417 --> 00:08:05,584
،إن كنت ستخلعها ليلا
ضعها على جهاز تعبئة

107
00:08:05,709 --> 00:08:09,959
،وهذا سيحافظ على توازن الحساس
أعلمنا إن احتجت إلى المساعدة، أجل

108
00:08:10,709 --> 00:08:13,584
!ها قد عاد إلى الساحة

109
00:08:15,375 --> 00:08:18,999
(شكرا يا خالي (نسيم -
...(أتعلم؟ حين قلت إنك ذاهب إلى (مصر -

110
00:08:19,083 --> 00:08:21,667
كانت خطتي هي أن أفصلك عند عودتك -
أجل -

111
00:08:21,792 --> 00:08:25,083
،شعرت أنه سيكون توقيتا جيدا
أتفهم قصدي؟ عنصر المفاجأة

112
00:08:25,209 --> 00:08:27,959
ولكن حدث شيء غريب

113
00:08:28,042 --> 00:08:31,626
العملاء كانوا يسألون عنك -
حقا؟ -

114
00:08:31,751 --> 00:08:34,250
،كانوا يأتون إلى هنا ويقولون
"أين الفتى الصغير؟"

115
00:08:34,375 --> 00:08:37,292
!إنه خدوم جدا، نفتقده"، صُدمت"

116
00:08:37,417 --> 00:08:39,626
ولكن بعد ذلك فكرت في الأمر

117
00:08:39,751 --> 00:08:43,709
،إنهم يحبونك لأن فيك شيئا يشبههم
لديك طاقة يهودية

118
00:08:43,834 --> 00:08:48,167
،ضعفك يُشعرهم بالأمان
لأنه يذكّرهم بأنفسهم، أتفهم قصدي؟

119
00:08:48,292 --> 00:08:51,459
يشعرون بالعزاء -
شكرا -

120
00:08:51,584 --> 00:08:54,876
،نحن في 2020
لم يعودوا يريدون رجلا مثلي

121
00:08:54,999 --> 00:08:57,876
،فقد أفسد (ترامب) الأحوال أكثر من اللازم
رجولته تفوق طاقتهم

122
00:08:57,999 --> 00:09:00,584
الناس خائفون، إنهم يريدون رجلا مثلك

123
00:09:00,709 --> 00:09:04,042
،رجلا مماثلا للمرأة قليلا
ولكنه ما زال رجلا في الأوراق الرسمية

124
00:09:04,167 --> 00:09:07,501
أو قد يكون متحوّلا جنسيا، أتفهم قصدي؟
هذا جيد

125
00:09:07,626 --> 00:09:12,125
ولهذا السبب أريدك أن تنضم إليّ
وتصبح شريكا صغيرا في هذا المتجر

126
00:09:12,250 --> 00:09:14,125
إنه مستقبلك

127
00:09:14,709 --> 00:09:18,125
،قبل أن تقول أيّ شيء
عندي هدية لك، ستعجبك جدا

128
00:09:18,250 --> 00:09:21,667
تعالَ إلى الداخل، سأريها لك -
...لدينا عملاء -

129
00:09:21,792 --> 00:09:23,959
سنفعل هذا سريعا جدا، هيا

130
00:09:27,501 --> 00:09:29,250
ماذا تفعل؟

131
00:09:30,876 --> 00:09:32,667
...خالي (نسيم)، ماذا

132
00:09:36,167 --> 00:09:39,999
،هذا لك الآن
أريده أن يظل معك طوال الوقت

133
00:09:40,250 --> 00:09:43,334
...أنا لا
لا أريد مسدسا

134
00:09:43,459 --> 00:09:46,999
لا أعلم إن كنت أريد هذه الوظيفة حتى -
كلاّ، أنت تريد هذه الوظيفة -

135
00:09:47,083 --> 00:09:51,918
،حياتك سيصير لها معنى أخيرا
أنت مهم الآن، فلتعتَد هذا الأمر

136
00:09:52,000 --> 00:09:56,042
،الناس يعلمون أن هناك أشياء ثمينة تحت تصرّفك
أنت بحاجة لأن تحمي نفسك

137
00:09:56,167 --> 00:09:59,083
ماذا يُفترض بي أن أفعل بهذا؟
أين أضعه أصلا؟

138
00:10:00,292 --> 00:10:04,334
ضعه في جيبك الصغير العجيب الذي يشبه
جيب الكنغر، سأشتري لك جراب مسدس لاحقا

139
00:10:47,000 --> 00:10:49,584
الطعام عظيم -
أجل، شهي جدا، شهي جدا -

140
00:10:49,709 --> 00:10:51,918
رائع -
أجل، إنه شهي جدا -

141
00:10:52,667 --> 00:10:57,167
،(إذا يا (فرانك
هل التقيت بزوجتك في (مصر)؟

142
00:10:58,709 --> 00:11:03,000
،كلاّ يا سيدي، في الحقيقة
التقينا في (نيويورك) أثناء دراستنا

143
00:11:03,542 --> 00:11:07,959
،ولكننا كنا نحاول زيارة (مصر) قدر الإمكان
إنها جميلة جدا

144
00:11:08,042 --> 00:11:10,999
رامي) عاد من هناك للتوّ) -
!رائع -

145
00:11:11,083 --> 00:11:15,667
وكيف كانت زيارتك يا (رامي)؟
أنا واثق أن الطعام هناك رائع

146
00:11:16,501 --> 00:11:18,209
أجل

147
00:11:21,417 --> 00:11:25,334
وأنت يا (دينا)، هل عُدت إلى هناك؟ -
ليس منذ فترة -

148
00:11:25,459 --> 00:11:28,584
فكرت أن أعود
حين يستقر وضعي في كلية الحقوق

149
00:11:28,709 --> 00:11:33,083
،ولكنها عملية صعبة جدا
أعني أن شروط الالتحاق قاسية جدا

150
00:11:33,209 --> 00:11:36,542
،(ابننا (آندرو) يدرس في جامعة (ستانفورد
وأؤكد لك، إنها تعجبه جدا

151
00:11:36,667 --> 00:11:40,334
أتعلمين أيّ جامعة ستدخلين يا (دينا)؟ -
أجل، أنا أفكر في بضع جامعات -

152
00:11:40,459 --> 00:11:44,209
ولكن الأرجح أن (ستانفورد) لن تكون منها

153
00:11:47,542 --> 00:11:51,667
،(حسنا... سيدة (حسن
ظلّ عينيك لونه جميل جدا

154
00:11:51,792 --> 00:11:53,626
شكرا -
ما نوعه؟ -

155
00:11:53,751 --> 00:11:58,000
(يُدعى (أونيست بيوتي
(وهو من خط (جيسيكا ألبا

156
00:11:58,125 --> 00:12:01,667
(أجل، أتلقّاه عن طريق موقع (إي باي
(من امرأة في (تكساس

157
00:12:01,792 --> 00:12:06,250
(أتعرفين (جيسيكا ألبا
التي كانت في مسلسل (ديسبريت هاوسوايفز)؟

158
00:12:06,375 --> 00:12:10,542
،أحب هذا المسلسل
كل النساء فيه يوبّخن بعضهن البعض

159
00:12:10,667 --> 00:12:15,083
،والرجال يخونون زوجاتهم
...وتلك التي انتحرت

160
00:12:15,209 --> 00:12:19,209
هذا المنزل يذكّرني بها، أجل

161
00:12:19,334 --> 00:12:22,334
كانت ثرية جدا، مثلك

162
00:12:24,042 --> 00:12:27,042
(إنها (إيفا لونغوريا) ليست (جيسيكا ألبا -
مَن؟ -

163
00:12:27,167 --> 00:12:29,501
(في مسلسل (ديسبريت هاوسوايفز -
(كلاّ، إنها (جيسيكا ألبا -

164
00:12:29,626 --> 00:12:31,918
(كلاّ، إنها (إيفا لونغوريا -
كلاّ، أنت مخطئة -

165
00:12:32,000 --> 00:12:37,501
،(أنتما لا تعرفان شيئا، إنها (جيسيكا ألبا
المرأة التي من (تكساس) أخبرتني

166
00:12:38,125 --> 00:12:42,459
أجل، أنا أعلم -
على أيّة حال، أتريدان الويسكي؟ -

167
00:12:42,584 --> 00:12:45,459
...شكرا، نحن لا -
بالتأكيد، كأسا واحدة فقط لي -

168
00:12:45,584 --> 00:12:49,250
حسنا، واحدة لك، وواحدة لأبي

169
00:12:50,542 --> 00:12:53,459
...فإن تجرّع الويسكي

170
00:12:53,584 --> 00:12:57,501
...صار للأسف واحدا من الأشياء القليلة

171
00:12:57,626 --> 00:13:02,209
التي ما زال أبي يستطيع عملها -
أيمكنني أن أستخدم حمّامكم؟ -

172
00:13:59,542 --> 00:14:01,459
...مهلا، أنا

173
00:14:46,042 --> 00:14:48,125
...سيدي

174
00:14:48,918 --> 00:14:51,000
...أنا آسف

175
00:14:52,125 --> 00:14:54,125
...سيدي

176
00:15:09,334 --> 00:15:11,292
"أبي، أين أنت؟"

177
00:15:15,918 --> 00:15:17,292
"أبي؟"

178
00:15:48,626 --> 00:15:51,999
،رائع أنك جئت يا أخي
الحَضرة في نهايتها الآن

179
00:15:52,083 --> 00:15:54,959
ولكن الشيخ وافق على مقابلتك
بعد أن حدثته عنك

180
00:15:55,042 --> 00:15:59,459
ماذا يجب أن أقول له؟ -
فقط أخبره بكل مشاكلك يا صديقي -

181
00:15:59,584 --> 00:16:02,292
هل أخبره بكل شيء حقا؟

182
00:16:02,417 --> 00:16:05,792
،كلّما كنت صادقا معه
زادت فرصتك في البَيعة

183
00:16:05,918 --> 00:16:08,584
ما هي البَيعة؟ -
إنه ميثاق روحيّ يا أخي -

184
00:16:08,709 --> 00:16:11,459
إنه يعطيه لتلاميذه الذي يرى
أنهم يستطيعون أن يتبعوه في مذهبه

185
00:16:11,584 --> 00:16:15,000
،ستصير مرتبطا به وهو سيصير مرتبطا بك
إنه أمر رائع يا صديقي

186
00:16:15,125 --> 00:16:18,417
فهو يستطيع مساعدتك في التطهّر
من كل شياطينك، لديه صلة مباشرة بالله

187
00:16:18,542 --> 00:16:21,918
أنا بحاجة إلى هذا يا صديقي -
أنا بايعته يوم الثلاثاء الماضي -

188
00:16:22,000 --> 00:16:24,999
وبصراحة، يوم الأربعاء لم أكن واثقا
أنني فعلت الصواب

189
00:16:25,083 --> 00:16:28,375
،ولكن يوم الخميس
شعرت بتأثير الأمر حقا

190
00:16:28,501 --> 00:16:30,292
حسنا -
أجل -

191
00:16:30,417 --> 00:16:33,167
لعل الوقت يسمح لنا
بحضور نهاية الحَضرة، مستعد؟

192
00:16:33,292 --> 00:16:34,959
أجل

193
00:16:38,250 --> 00:16:39,999
(أمير)

194
00:16:47,167 --> 00:16:50,334
أجل أيها الشيخ -
ادفعني -

195
00:16:54,501 --> 00:16:58,584
سيدي؟ -
ادفعني من فوق الحافة -

196
00:16:59,375 --> 00:17:03,876
آسف يا سيدي، لا أستطيع أبدا

197
00:17:03,999 --> 00:17:07,751
...أنا أحبك، أفضّل الموت على -
(كفى شعارات فارغة يا (أمير -

198
00:17:08,584 --> 00:17:11,375
!ادفعني! الآن

199
00:17:12,999 --> 00:17:16,042
ما هذا يا أخي؟ -
إنها مجرد عملية -

200
00:17:16,167 --> 00:17:18,000
كلاّ

201
00:17:18,167 --> 00:17:20,417
ألا تريد أن تدفعني؟

202
00:17:23,918 --> 00:17:28,626
إذا لماذا تتكلم بالسوء
عن أخيك في المذهب؟

203
00:17:29,999 --> 00:17:34,125
الغَيبة وكأنك تأكل لحم أخيك

204
00:17:35,375 --> 00:17:37,459
هل هذا حب؟

205
00:17:38,209 --> 00:17:40,501
هل هذا ما نعلّمه؟

206
00:17:44,584 --> 00:17:49,542
خير لك أن تضربني على وجهي
من أن تؤذي واحدا من تلاميذي

207
00:17:49,959 --> 00:17:51,584
أخاك

208
00:17:53,125 --> 00:17:56,709
لقد أخطأت -
(أمير) -

209
00:17:59,999 --> 00:18:03,459
يؤذيني تعرّضك للأذى

210
00:18:03,584 --> 00:18:07,000
ويؤذيني إيذاؤك للآخرين

211
00:18:09,375 --> 00:18:11,334
هذا هو الحب

212
00:18:12,250 --> 00:18:14,999
مفهوم؟ مفهوم؟

213
00:18:19,334 --> 00:18:21,042
!تكبير

214
00:18:41,292 --> 00:18:44,292
(لا بد أنك الأخ (رامي -
أجل -

215
00:18:45,667 --> 00:18:47,999
مرحبا بك أيها الحبيب، اتبعني

216
00:18:49,918 --> 00:18:51,918
أخبره بكل شيء يا أخي

217
00:18:54,292 --> 00:18:56,083
(الأخ (رامي

218
00:18:58,042 --> 00:19:02,792
،أخبرني (مايكل) بوفاة جدّك
يؤسفني جدا سماع هذا

219
00:19:05,334 --> 00:19:07,667
ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا، صحيح؟

220
00:19:08,167 --> 00:19:11,542
كلاّ، هذا ليس السبب -
تفضّل بالجلوس -

221
00:19:22,584 --> 00:19:26,042
إذا ما الذي جاء بك إلى هنا؟ -
أريد أن أتغيّر -

222
00:19:26,167 --> 00:19:29,375
وقد سمعت أنك تستطيع مساعدتي

223
00:19:30,334 --> 00:19:32,584
هل حدث شيء اليوم؟

224
00:19:34,042 --> 00:19:36,125
...أجل

225
00:19:36,876 --> 00:19:39,167
حدثت أشياء كثيرة اليوم

226
00:19:39,542 --> 00:19:41,999
كنت في عشاء مع عائلتي للتوّ

227
00:19:42,083 --> 00:19:47,626
ورأيت أبي يقبل شرابا
...فقط كي يبهر رئيسه

228
00:19:47,876 --> 00:19:51,459
لست هنا لتحكم على والدك

229
00:19:51,751 --> 00:19:55,584
ربما يجب أن نتحدث في وقت لاحق
(حين تكون مستعدا للتحدث عن نفسك يا (رامي

230
00:19:55,709 --> 00:19:58,375
كلاّ، أستطيع التحدث عن نفسي

231
00:19:58,626 --> 00:20:00,959
أنت محق، أنا آسف

232
00:20:03,709 --> 00:20:06,375
كل ما أطلبه منك هو أن تكون صادقا

233
00:20:06,667 --> 00:20:10,042
،فأنا لا أستمع إلى كلماتك فحسب
وإنما أقرأ قلبك

234
00:20:11,876 --> 00:20:15,167
...أشعر أن لديّ فجوة بداخلي

235
00:20:15,501 --> 00:20:20,209
،وقد كانت بداخلي دوما
إنه ذلك الفراغ

236
00:20:20,334 --> 00:20:23,250
وأنا أحاول دائما أن أملأه بشيء ما

237
00:20:24,709 --> 00:20:28,751
مثل الجنس... والأفلام الإباحية

238
00:20:30,083 --> 00:20:35,751
،وأشعر أنه كلّما زاد الناس من حولي
زاد إحساسي بالوحدة

239
00:20:38,250 --> 00:20:41,125
،وقد حاولت أن أملأ الفراغ بالله
حاولت

240
00:20:41,250 --> 00:20:43,792
ولكنني لا أعلم كيف

241
00:20:44,751 --> 00:20:49,542
(لقد ذهبت إلى (مصر
...وحاولت أن أجد شيئا و

242
00:20:51,918 --> 00:20:53,876
لم أستطع

243
00:20:55,709 --> 00:21:00,626
بصراحة، بدأت أشاهد الأفلام الإباحية
لأنني أردت أن أكون مسلما صالحا

244
00:21:01,876 --> 00:21:05,125
أعني أنني لم أرغب في ممارسة الجنس
قبل الزواج

245
00:21:05,250 --> 00:21:11,918
لذا فكرت أن أكتفي بمشاهدة الأفلام الإباحية
لسدّ هذه الحاجة المُلحة

246
00:21:13,792 --> 00:21:19,709
،أعني أنني لم أرد عمل هذا في حياة الواقع
...لذا فكرت أنني أستطيع الاكتفاء بمشاهدة

247
00:21:19,834 --> 00:21:23,167
،النساء الأكبر سنا وما إلى ذلك
...ولكن هذا

248
00:21:23,459 --> 00:21:26,459
،جعلني أقوم بأفعال أكثر جنونا فحسب
...مثلا

249
00:21:26,584 --> 00:21:30,000
مارست الجنس مع امرأة متزوجة
(في شهر (رمضان

250
00:21:31,417 --> 00:21:34,167
،ولكنني فعلت هذا بعد المغرب
فلتعلم هذا

251
00:21:34,292 --> 00:21:36,792
،فعلت هذا في فترة الإفطار
لا أعني أن هذا يجعل الأمر مقبولا

252
00:21:36,918 --> 00:21:39,542
...أريدك فقط أن تعلم

253
00:21:40,125 --> 00:21:44,792
...إن كان هذا يخفّف من الأمر قليلا
لا أعلم، أيخفّفه؟

254
00:21:46,417 --> 00:21:48,999
ربما ليس هناك فرق، لا أعلم

255
00:21:49,667 --> 00:21:51,542
...لا

256
00:21:53,417 --> 00:21:55,834
لا أعلم، ماذا تريدني أن أقول؟

257
00:22:00,042 --> 00:22:03,999
أيمكنك أن تقول شيئا؟
...أنا أقول كل هذه الأمور، أليس لديك ما

258
00:22:09,459 --> 00:22:12,459
مارست الجنس مع ابنة عمّي، أتفهم؟
أهذا ما تريد معرفته؟

259
00:22:12,584 --> 00:22:15,250
ذهبت إلى (مصر) وضاجعت ابنة عمّي

260
00:22:19,459 --> 00:22:22,042
مات جدّنا ثم ضاجعت ابنة عمّي

261
00:22:25,417 --> 00:22:28,083
أنت تذكّرني جدا بنفسي
حين كنت أصغر سنا

262
00:22:28,375 --> 00:22:31,667
أنت أيضا مارست الجنس مع ابنة عمّك؟ -
قطعا لا -

263
00:22:32,501 --> 00:22:34,125
...ولكن

264
00:22:34,250 --> 00:22:37,709
كانت الـ"أنا" عندي كبيرة
وكنت مدفوعا برغباتي

265
00:22:39,125 --> 00:22:42,918
هل سبق لك التفكير في الممثلات يا (رامي)؟ -
ماذا؟ -

266
00:22:43,000 --> 00:22:45,292
...النساء اللاتي تنقر على روابط أفلامهن

267
00:22:45,417 --> 00:22:51,959
هل سبق لك التفكير في مأساة الممثلات؟
ألمهن وما يشعرن به؟

268
00:22:52,667 --> 00:22:56,626
،سمعت أنهم لا يعطونهنّ أسرّةً حتى
...بل

269
00:22:56,751 --> 00:22:59,792
يسوقونهنّ إلى الأماكن المختلفة بشاحنات بيضاء

270
00:23:00,417 --> 00:23:02,876
هل هذا صحيح وفقا لمشاهداتك؟

271
00:23:04,292 --> 00:23:06,751
وفقا لمشاهداتي، أجل

272
00:23:07,501 --> 00:23:10,792
ماذا لو قابلت ممثلة أفلام إباحية
ونظرت في عينيها؟

273
00:23:10,918 --> 00:23:16,542
هل فكرت في مشاعرها؟ -
لم أفكر في هذا لأنني لا أفكر في أيّ شيء -

274
00:23:16,667 --> 00:23:20,542
،أفكر في نفسي فقط، هذا كل شيء
...أنا

275
00:23:21,626 --> 00:23:24,876
لا أفكر أبدا إلا في نفسي
...وأنا أكره هذا، أعني

276
00:23:24,999 --> 00:23:27,167
أعرف هذا الشعور

277
00:23:27,292 --> 00:23:32,626
من حُسن حظي أنني وجدت شخصا
ساعدني في إعادة هيكلة رغباتي

278
00:23:32,751 --> 00:23:35,584
وقتل الـ"أنا" بداخلي -
هذا ما أريده -

279
00:23:36,125 --> 00:23:41,125
،أريدك أن تكون معلّمي، أريد أن أبايعك
أريد أن أقتل الـ"أنا" بداخلي

280
00:23:41,250 --> 00:23:44,375
ما أدراني أنني لست مجرد رغبة أخرى
من رغباتك؟

281
00:23:44,501 --> 00:23:46,918
لا أريد أن أمارس الجنس معك

282
00:23:47,083 --> 00:23:49,375
لم أحسب أنك تريد ذلك

283
00:23:49,626 --> 00:23:53,709
حسنا -
...ولكن إن صرت معلّمك، سيصير سهلا -

284
00:23:53,834 --> 00:23:57,709
أن تأتي إليّ بآلامك
وتطلب منّي أن أخلّصك منها

285
00:23:57,834 --> 00:24:03,667
،سيكون هذا هو الحل لمشاكلك
إعفاؤك من مسؤولية التعامل مع نفسك

286
00:24:06,375 --> 00:24:08,667
الكثيرون يفعلون هذا

287
00:24:09,042 --> 00:24:11,792
...ويبدو أنك

288
00:24:11,918 --> 00:24:14,292
...يبدو أن ما يدفعك هو

289
00:24:14,417 --> 00:24:19,417
مجموعة رغباتك الخاصة -
لا أريد أن تكون لي رغبات -

290
00:24:19,542 --> 00:24:25,042
،لا أريد أن أرغب في أيّ شيء
أريد الله فحسب

291
00:24:25,834 --> 00:24:28,375
...إن كنت سأصير معلّمك

292
00:24:28,501 --> 00:24:31,834
فلا بد أن تكون صادقا وصريحا معي دائما

293
00:24:31,959 --> 00:24:33,999
دائما

294
00:24:34,918 --> 00:24:36,876
أتفهم البَيعة؟

295
00:24:36,999 --> 00:24:41,042
لا يوجد ميثاق روحيّ أعمق منها
في هذا العالم

296
00:24:41,167 --> 00:24:43,459
سنظل مرتبطين إلى الأبد

297
00:24:43,584 --> 00:24:47,626
بواسطة الحب والتراحم والصدق

298
00:24:49,459 --> 00:24:51,167
أجل

299
00:25:14,999 --> 00:25:17,334
مرحبا بك في المذهب يا أخي

300
00:25:17,459 --> 00:25:19,792
فليكن ميثاقا مثمرا

301
00:25:20,209 --> 00:25:23,709
أتود أن نصلّي معا؟ -
أجل -

302
00:25:24,250 --> 00:25:28,959
،نظرا لطبيعة ما أطلعتني عليه للتوّ
فلا بد أن أعرف

303
00:25:30,250 --> 00:25:33,125
هل استحممت بعد آخر مرّة استمنيت فيها؟

304
00:25:33,542 --> 00:25:37,542
...ماذا؟ أتعني -
لا بد تأتي إلى الله طاهرا -

305
00:25:38,417 --> 00:25:41,918
بما أنك قذفت، هل استحممت؟

306
00:25:44,417 --> 00:25:47,459
أجل... أجل، الحمد لله

307
00:25:47,792 --> 00:25:49,959
متأكد؟

308
00:25:50,125 --> 00:25:52,999
ألا توجد قطرات في سروالك التحتي؟

309
00:25:55,667 --> 00:26:00,000
"أعني... أجل، عنيت "إن شاء الله
...بمعنى "أجل"، وليس

310
00:26:00,125 --> 00:26:02,959
،"أحيانا يقولها الناس بمعنى "كلاّ
"ولكن أنا قلتها بمعنى "أجل

311
00:26:03,042 --> 00:26:05,292
الحمد لله

312
00:26:05,709 --> 00:26:07,083
فلنصلّ

313
00:26:25,167 --> 00:26:30,167
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

