﻿1
00:00:13,334 --> 00:00:16,876
،كنت أفكر
ما رأيكم أن نتلو صلاةً قبل أن نأكل؟

2
00:00:18,751 --> 00:00:20,125
أتحاول أن تتلو صلاة الشكر؟

3
00:00:20,250 --> 00:00:22,626
(أراهم يفعلون هذا على قناة (كانتري ميوزيك

4
00:00:22,751 --> 00:00:25,125
،كلّا، ليست صلاة الشكر
الشيخ (علي) علّمني هذه الصلاة

5
00:00:25,250 --> 00:00:27,626
وفكرت أننا نستطيع تلاوتها معا كأسرة

6
00:00:27,751 --> 00:00:29,209
منذ متى يهمّك ما نفعله كأسرة؟

7
00:00:29,334 --> 00:00:31,292
أيجب أن نغمض أعيننا أم نُبقيها مفتوحة؟

8
00:00:31,417 --> 00:00:33,000
أظن أن إغماض الأعين يعطي إحساسا أفضل

9
00:00:33,125 --> 00:00:35,959
لم يقُل شيئا عن إغماض الأعين أو فتحها

10
00:00:36,042 --> 00:00:39,417
لذا أظن أنك تستطيعين عمل ما تريدينه

11
00:00:39,584 --> 00:00:41,417
...إن كنتم موافقين

12
00:00:59,209 --> 00:01:01,751
وفكرت أننا نستطيع أن نتكلم
عن الأشياء التي نشعر تجاهها بالامتنان

13
00:01:01,876 --> 00:01:05,959
توقّف -
تناول لحمك قبل أن يبرد -

14
00:01:06,918 --> 00:01:08,542
حسنا

15
00:01:21,042 --> 00:01:23,999
،عليّ أن أذهب إلى المركز كي أحضر درس الشيخ
سنقيم حلقة

16
00:01:24,083 --> 00:01:26,375
وقد قلت لهم إنني سأراهم غدا

17
00:01:26,501 --> 00:01:29,000
أمي، هل هذا الدجاج حلال؟

18
00:01:31,042 --> 00:01:34,209
ماذا تعني؟ -
أعني، من أين اشتريته؟ -

19
00:01:35,292 --> 00:01:38,709
أنا أشتريه من المتجر -
أعلم، ولكنني لا أعلم أيّ متجر -

20
00:01:38,834 --> 00:01:42,125
لأنك تذهبين أحيانا إلى الجمعية
(وأحيانا تذهبين إلى مركز الـ(نوري

21
00:01:43,000 --> 00:01:45,709
أنا فقط أحاول أن أنتبه أكثر لما آكله

22
00:01:46,334 --> 00:01:48,792
رامي)، أنت تطرح أسئلة أكثر من اللازم)

23
00:02:18,083 --> 00:02:21,876
الدجاج شهي جدا يا أمي -
إنه حلال -

24
00:02:22,042 --> 00:02:24,501
،أعلم أنه حلال
حتى لو لم يكن كذلك

25
00:02:38,751 --> 00:02:41,751
،ذلك الماء هناك انتهى من الغليان
أيمكنك أن تصبّه في الأقداح من فضلك؟

26
00:02:41,876 --> 00:02:43,751
أجل، بالتأكيد

27
00:02:44,000 --> 00:02:45,834
إن شاء الله

28
00:02:47,667 --> 00:02:50,209
تذكر أن تضيف هذا إلى المزيج فحسب

29
00:02:53,042 --> 00:02:55,751
أريد أن أرى إن كان هذا يحتوي
على الجيلاتين

30
00:02:55,959 --> 00:02:59,292
،ليس مكتوبا ضمن المكونات
ولكن أحيانا يضعونه في المواد الحافظة

31
00:03:00,876 --> 00:03:02,501
رباعي الصوديوم"، أيحتوي هذا على الجيلاتين؟"

32
00:03:02,626 --> 00:03:05,042
ليس على حدّ علمي يا سيدي

33
00:03:05,167 --> 00:03:09,250
ولكنني أستطيع أن أجري بحثا عن هذا -
لا بأس، الله عليم بنيّتي -

34
00:03:09,375 --> 00:03:11,918
هذا سيعزّز النكهة إن شاء الله

35
00:03:12,667 --> 00:03:14,542
...بسم الله

36
00:03:15,334 --> 00:03:18,584
!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي -
!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي -

37
00:03:18,709 --> 00:03:20,999
السلام عليكم يا إخواني

38
00:03:21,334 --> 00:03:24,125
أعلم أن الطقس بارد بالخارج، لذا أنا والأخ
رامي) أعددنا لكم بعض الشوكولاتة الساخنة)

39
00:03:24,250 --> 00:03:26,417
!ماذا؟ كلّا، تبا لكما -
أبي مدفون هنا -

40
00:03:26,542 --> 00:03:29,375
وهو لا يريد أن يُدفن بجوار هذه القذارة -
لا تخاطبه بهذا الأسلوب -

41
00:03:29,501 --> 00:03:32,626
لا بأس، نفهم هذا

42
00:03:32,918 --> 00:03:35,792
،سنترك هذه هنا
إن أردتم احتساءها فهي لكم، حسنا

43
00:03:35,918 --> 00:03:38,334
طاب يومكم -
لن نشرب هذا -

44
00:03:38,459 --> 00:03:40,334
لن نشرب هذه القذارة

45
00:03:40,584 --> 00:03:44,292
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

46
00:03:44,417 --> 00:03:46,667
هذا المكان كان كنيسة

47
00:03:46,792 --> 00:03:49,584
ولكنهم كانوا سيحجزون عليها
فساعدناهم في دفع قيمة الرهن

48
00:03:49,918 --> 00:03:52,125
ولكن تأويلهم لما حدث هو أننا سرقنا كنيستهم

49
00:03:52,250 --> 00:03:53,834
أجل، ربما يجب أن نتصل بالشرطة

50
00:03:53,959 --> 00:03:59,000
،لا أعلم... ذلك الرجل بدا عنيفا نوعا ما
...وأظن أن تقديم الشوكولاتة الساخنة لهم

51
00:03:59,125 --> 00:04:01,792
قد يجتذب المزيد منهم، أعني إن
عرفوا أننا نقدّم الشوكولاتة الساخنة هنا

52
00:04:01,918 --> 00:04:05,042
...فقد يبدؤون في المجيء، أعني -
مَن قدوتنا يا (رامي)؟ -

53
00:04:06,876 --> 00:04:11,709
هناك امرأة كانت تُلقي بالقمامة كل يوم
أمام منزل النبي عليه الصلاة والسلام

54
00:04:11,834 --> 00:04:14,751
النبي عليه الصلاة والسلام؟ -
أجل، كان يخرج من منزله -

55
00:04:14,876 --> 00:04:18,000
فتُلقي هي بالقمامة ويقوم
هو بإزالتها من الطريق دون أن ينطق بكلمة

56
00:04:18,125 --> 00:04:20,876
،وذات يوم
عاد إلى المنزل ولم يجد أمامه قمامة

57
00:04:21,417 --> 00:04:26,000
فشعر بالقلق وذهب إلى منزل المرأة
ووجد أنها مريضة جدا

58
00:04:26,834 --> 00:04:29,375
فصلّى من أجلها
وقام على رعايتها حتى تعافت

59
00:04:29,542 --> 00:04:34,876
أذهلها هذا الكرم لدرجة
أنها اعترفت بنبيّنا واعتنقت الإسلام

60
00:04:35,209 --> 00:04:37,542
إن كان هناك ما قد يبيّن لهؤلاء الرجال
...أننا لسنا أعداءهم

61
00:04:37,667 --> 00:04:40,792
فقد تكون تلك الشوكولاتة الساخنة -
...أتقصد أن الشوكولاتة الساخنة -

62
00:04:40,918 --> 00:04:45,209
قد تجعلهم يُسلمون؟ -
الله أعلم -

63
00:04:45,709 --> 00:04:49,959
،ولكنهم ليسوا دون محبتنا، في الوقت الحاضر
(صلّ من أجلهم فحسب يا (رامي

64
00:04:50,042 --> 00:04:54,959
،ولكنهم واقعون الآن تحت تأثير خوفهم
أعلم أن الصلاة من أجل هؤلاء الناس تبدو غريبة

65
00:04:55,042 --> 00:05:00,334
ولكن مساعدة مَن يعجزون عن مساعدة أنفسهم
تكون أحيانا مسار الهداية الوحيد لقلوبنا

66
00:05:00,459 --> 00:05:03,918
ساعد الآخرين وسيساعدك الله في صراعاتك

67
00:05:04,000 --> 00:05:08,334
،بَيعتنا، الميثاق الذي يربط بيننا
يُلزمنا بأن نحاول مساعدة مَن ضلّوا الطريق

68
00:05:13,792 --> 00:05:16,209
إنهم يشربون الشوكولاتة الساخنة

69
00:05:16,334 --> 00:05:18,459
لقد وجد حلوى الخطمي

70
00:05:19,334 --> 00:05:20,999
الحمد لله

71
00:05:22,876 --> 00:05:25,667
،اسمع، كنت أعرف شابا في كلية الطب
لقد أخذ البَيعة

72
00:05:25,792 --> 00:05:28,542
وسلك المذهب الصوفي ولم يعُد أبدا

73
00:05:28,667 --> 00:05:31,334
بعد 30 عاما، توقّف عن ممارسة الطب
وتخلى عن كل شيء

74
00:05:31,459 --> 00:05:34,751
،لقد توقّفت عن ممارسة الطب بالفعل
...لقد تخليت عن كل شيء بالفعل، هذا

75
00:05:34,876 --> 00:05:37,959
لماذا أنت متطرف هكذا في كل شيء؟
كل ما تفعله يا صديقي

76
00:05:38,042 --> 00:05:42,167
أنت أكثر مسلم عاطفي متطرف قابلته
في حياتي، وأنت متطرف مع الفتيات

77
00:05:42,292 --> 00:05:46,042
،وكأنك (رايان غوزلينغ) في فيلم ما
أنت تتعمّق دائما في كل شيء

78
00:05:46,167 --> 00:05:51,042
تندفع بكل قوتك فحسب، لا أفهمك -
كفى حديثا عنّي، كيف حالك أنت؟ -

79
00:05:52,167 --> 00:05:54,250
ماذا؟ -
ما أخبارك؟ -

80
00:05:54,375 --> 00:05:57,417
كيف حالكما؟ -
سألني (رامي) للتوّ عن حالي -

81
00:05:57,542 --> 00:05:59,584
ماذا بك بحقّ السماء؟ -
عمّ تتكلم؟ -

82
00:05:59,709 --> 00:06:03,792
،أنت أكثر شخص أعرفه مهووس بذاته
أنت لا تهتم حقا بحالنا

83
00:06:03,918 --> 00:06:07,999
،أنت تسأل عن حالنا فقط حين تريد شيئا
ولكنك سألت الآن وكأنك تعني هذا

84
00:06:08,083 --> 00:06:11,083
كان هذا غريبا -
عنيت هذا بالفعل يا صديقي، حقا -

85
00:06:11,209 --> 00:06:15,584
كيف حالك؟ -
كلّا، لست مستعدا لإخبارك -

86
00:06:15,792 --> 00:06:17,959
مو)؟) -
أجل -

87
00:06:18,042 --> 00:06:21,667
،هناك رجل عند النُضد يريد مخاطبتك
وهو يرفض أن يدعني وشأني

88
00:06:23,250 --> 00:06:27,834
تبا! هذا الرجل الغريب
يأتي إلى هنا كل أسبوعين

89
00:06:27,959 --> 00:06:31,417
ولا يطلب إلا كوب ماء وبعض الليمون
ثم يستجديني كي أعطيه وظيفة

90
00:06:31,542 --> 00:06:32,959
لماذا يرتدي قميصا عليها شعار (فيرايزون)؟

91
00:06:33,042 --> 00:06:35,292
أظن أنه آخر مكان عمل به أو ما إلى ذلك

92
00:06:35,417 --> 00:06:38,584
جاء إلى هنا منذ بضعة أسابيع
وروى لي قصته المأساوية... لا أدري

93
00:06:38,709 --> 00:06:41,501
هل يبيعون القمصان في متجر (فيرايزون)؟
سأكون مستعدا لشراء واحد

94
00:06:41,626 --> 00:06:44,375
هل سبق أن ذهبتما إلى المتجر ورأيتما العاملين؟
يبدون مرتاحين جدا

95
00:06:44,501 --> 00:06:47,375
!بربّك -
لماذا لا تعطيه وظيفة إن كان يأتي دائما؟ -

96
00:06:47,501 --> 00:06:51,250
،أنا أحاول، ولكن هناك معيار يجب أن أحافظ عليه
وباختصار، هذا الرجل بلا مأوى

97
00:06:51,375 --> 00:06:55,584
،إن كان بلا مأوى، فهذا سبب أدعى لمساعدته
نحن نتحدث دائما عن كوننا مسلمين، أليس كذلك؟

98
00:06:55,709 --> 00:06:59,459
،هذا يعني أن علينا مساعدة الآخرين
علينا أن نجعل قلوبنا تتّسع لهم

99
00:06:59,584 --> 00:07:02,209
علينا أن نصلّي من أجلهم
أكثر مما نصلّي من أجل أنفسنا، أليس كذلك؟

100
00:07:02,334 --> 00:07:06,959
،أقدّر ادّعاءك اللعين للفضيلة
ذهبت إلى الصلاة لمدة أسبوعين فقط

101
00:07:07,042 --> 00:07:10,501
،ثم عدت وكأنك تقول
"!أنا قديس كبير"

102
00:07:10,626 --> 00:07:13,417
كُف عن هذا، مفهوم؟ كُف عن هذا -
حسنا، أتعلم؟ -

103
00:07:13,542 --> 00:07:15,542
إن كنت لن تساعده فسأتحدث معه
وأرى إن كنت أستطيع أن أفعل شيئا

104
00:07:15,667 --> 00:07:20,000
،رامي)، لديّ شعور غير مريح حيال هذا الرجل)
أنا لا أثق به فحسب

105
00:07:20,125 --> 00:07:24,083
سأذهب للتحدث معه -
حسنا، إنها حياتك... لا يهم -

106
00:07:24,209 --> 00:07:26,709
كفّاي تتعرّقان -
اصمت بحقّ السماء -

107
00:07:28,459 --> 00:07:33,042
(مرحبا، أنا (رامي -
(كيف حالك؟ (دينيس -

108
00:07:33,167 --> 00:07:37,209
أتعمل مع (مو)؟ -
كلّا، أنا صديقه فحسب -

109
00:07:37,334 --> 00:07:41,334
،يسرّني التعرف عليك، معي سيرة ذاتية هنا
انظر إليها

110
00:07:41,584 --> 00:07:45,501
لديّ خبرة كبيرة في الأعمال الفنية
إن كان هناك ما يحتاج للإصلاح في المطعم

111
00:07:45,626 --> 00:07:49,918
...وأستطيع تنظيف أيّ شيء حتى يبدو جديدا -
اسمع، لا أحتاج لرؤية هذا -

112
00:07:50,000 --> 00:07:54,667
أردت فقط أن أتعرّف عليك أكثر -
هل هذا جزء من المقابلة الشخصية؟ -

113
00:07:54,792 --> 00:07:57,999
أهو اختبار شخصية أو ما إلى ذلك؟ -
كلّا... أشعر بالفضول فحسب -

114
00:07:58,083 --> 00:08:01,584
هل أنت من المنطقة؟
هل لديك أهل هنا؟

115
00:08:01,709 --> 00:08:05,792
،(لقد نشأت في (واين
لم يبقَ لي أهل تقريبا

116
00:08:05,918 --> 00:08:09,459
لديّ عم فقط ولكنه انتقل للإقامة
(في (فلوريدا) مع (كاميل

117
00:08:09,751 --> 00:08:13,667
،أنا قريب جدا منك
أعني أن (واين) تبعد عنّي مسافة بلدتين

118
00:08:13,792 --> 00:08:16,584
حسنا -
هل عشت هناك طوال حياتك؟ -

119
00:08:16,709 --> 00:08:22,584
،كلّا، أنا أتنقل بين عدة أماكن الآن
وأحاول حل هذه المشكلة

120
00:08:22,709 --> 00:08:26,042
ولكنني أستطيع أن أتواجد في أيّ مكان
ولا أتأخر أبدا يا سيدي

121
00:08:27,584 --> 00:08:29,417
...هل أنت

122
00:08:30,125 --> 00:08:32,876
هل أنت جائع؟ أتريد أن تأكل شيئا؟

123
00:08:38,918 --> 00:08:42,542
،هذا شهي يا رجل
لم آكل دجاجا كهذا منذ زمن طويل جدا

124
00:08:42,667 --> 00:08:46,959
(أعيش على النقانق من مطعم (راتس هاتس
(وأتقاسمها مع كلبتي، اسمها (بومر

125
00:08:47,209 --> 00:08:49,375
،عليّ أن أدّخر القليل من هذا
فهي تحب الدجاج جدا

126
00:08:49,501 --> 00:08:52,250
،سنشتري لها بعض الطعام، حقا
كُل الشطيرة كلها

127
00:08:52,375 --> 00:08:58,501
أنت طيب يا رجل، أنت تذكّرني
(برجل يُدعى (ماجد) قابلته في (العراق

128
00:08:59,000 --> 00:09:02,042
رجل صالح جدا -
كنت جنديا في (العراق)؟ -

129
00:09:02,167 --> 00:09:04,250
أجل، كيف عرفت هذا؟ -
إنه مجرد استنتاج -

130
00:09:04,375 --> 00:09:07,834
...فهي ليست وجهة إجازات، لذا -
أجل -

131
00:09:07,959 --> 00:09:13,042
(أيمكنك من فضلك أن تقول لـ(مو
ألّا يصدق ما يُقال عنّي في متجر (فيرايزون)؟

132
00:09:13,167 --> 00:09:15,876
كان هذا سوء فهم كبيرا جدا -
...بالطبع، أجل، لن -

133
00:09:15,999 --> 00:09:19,792
أنا لا أبحث عن الكثير، أتفهم قصدي؟
أنا مستعد للعمل بأجر زهيد

134
00:09:19,918 --> 00:09:23,042
أحاول فقط أن أجد مسكنا لي أنا وكلبتي
وأن أشتري أدويتي، وهذا كل شيء

135
00:09:23,167 --> 00:09:27,000
لا أبحث عن الترف -
أعلم، أنا حقا أريد مساعدتك -

136
00:09:27,125 --> 00:09:29,918
...أشعر أن هذا واجبي، و

137
00:09:30,000 --> 00:09:33,250
أظن أنني أعرف مكانا
قد نجد لك فيه وظيفة

138
00:09:33,375 --> 00:09:37,292
لا أضمن هذا، ولكنني سأحاول -
يا صديقي... أجل -

139
00:09:38,083 --> 00:09:42,000
أجل، شكرا، أنا مستعد لعمل أيّ شيء

140
00:09:46,667 --> 00:09:50,584
،سأعرّفك على الشيخ
وأنا واثق أن هناك ما يمكنك فعله في المركز

141
00:09:50,709 --> 00:09:54,125
أجل، شكرا... أنت لا تتوقع أبدا
أنك قد تُضطر لأن تعيش في سيارتك

142
00:09:54,250 --> 00:09:57,792
ولكن هذا قد يحدث لأيّ شخص -
أجل -

143
00:10:08,584 --> 00:10:11,918
ماذا بك يا صديقي؟ -
...أنا فقط -

144
00:10:12,000 --> 00:10:15,417
أمهلني لحظةً من فضلك -
حسنا، ولكن ماذا يحدث؟ -

145
00:10:15,959 --> 00:10:18,167
أنا فقط لم أسمع هذا الأذان
(منذ كنت في (العراق

146
00:10:18,292 --> 00:10:24,375
،(وحين أنظر إليك، أرى (ماجد
وهذا يوتّرني فحسب يا صديقي

147
00:10:24,501 --> 00:10:27,542
هذا مفهوم، فقد كان (ماجد) صديقك

148
00:10:27,667 --> 00:10:31,000
،وهم يؤذّنون للصلاة في (العراق) كثيرا
لذا أفهم هذا

149
00:10:36,000 --> 00:10:40,751
ماذا بك؟ -
..."حين أسمع وقع كلمة "الله -

150
00:10:40,876 --> 00:10:45,167
،فهذا يجعلني... لا أدري يا رجل
ولكنه يجعلني أرغب في استخدام العنف

151
00:10:46,959 --> 00:10:51,959
أفهم هذا، فقد تلاعب الإعلام بالأذان حقا

152
00:10:52,042 --> 00:10:55,792
،وقد ربطوا بينه وبين العنف
لذا... أفهم هذا

153
00:10:55,918 --> 00:10:59,751
ولكن لماذا يجب أن يفعل أحد هذا؟
لماذا يجب أن يمرّ أحد بهذه المعاناة؟

154
00:10:59,876 --> 00:11:03,959
(لا أفهم، لا أفهم لماذا كنت في (العراق
بحقّ السماء

155
00:11:04,751 --> 00:11:08,876
هذا ليس منطقيا بالنسبة لي -
أجل، الأرجح أن هذا كان من أجل النفط -

156
00:11:08,999 --> 00:11:13,375
،ولكننا بحاجة إلى النفط يا صديقي
...(الجميع يتحدثون عمّا حدث في (العراق

157
00:11:13,501 --> 00:11:17,542
،وكأنها نظرية مؤامرة من نوع ما ويقولون
"كنا هناك من أجل النفط فقط"

158
00:11:17,667 --> 00:11:22,083
،حسنا، أجل... لأننا كنا بحاجة له
أتفهم قصدي؟

159
00:11:22,209 --> 00:11:28,250
أعني أن كل شيء يعمل بالنفط -
لقد قتلت (ماجد) يا رجل، قتلته -

160
00:11:29,834 --> 00:11:34,167
...أنت -
دخلت ذلك المبنى وبدأت أطلق النار فحسب -

161
00:11:34,292 --> 00:11:37,000
تبدأ في إطلاق النار بلا توقّف
وتصيب أيّ شيء يتحرك

162
00:11:37,125 --> 00:11:39,375
سواء كان رجلا أو امرأة أو كلبا، لا يُهم

163
00:11:39,501 --> 00:11:44,459
،وقد رأيت رجلا وفعلت به هذا
ضغطت الزناد، أتفهم قصدي؟

164
00:11:45,542 --> 00:11:49,709
،أنا لا أستحق أيّ غفران
لا أستحق هذا، أنت لا تفهم ما فعلته

165
00:11:49,834 --> 00:11:54,834
...أفهم ما فعلته بلا شك -
لقد آذيت أشخاصا كثيرين يا رجل -

166
00:11:55,999 --> 00:12:01,334
،الجميع يستحقون الغفران
هذا الدين وهذه العقيدة يدوران حول المغفرة

167
00:12:01,459 --> 00:12:04,709
وأنا أعلم أن الشيخ سيجد لك حلا

168
00:12:05,751 --> 00:12:10,626
،سأدخل وأحدّثه عنك
...يمكنك أن تنتظر هنا و

169
00:12:10,751 --> 00:12:14,042
...التقط أنفاسك فحسب، اتفقنا؟ و

170
00:12:16,000 --> 00:12:19,417
،وحين تتحدث معه
ربما الأفضل ألّا تذكر هذه الأمور

171
00:12:19,542 --> 00:12:24,959
،أنا سأخبره بأمرك، ولكن بالنسبة لك
لا أريدك أن تفكر في أيّ من هذا بعد الآن

172
00:12:25,042 --> 00:12:29,292
أريدك فقط أن تبدأ فصلا جديدا، اتفقنا؟
...أعني

173
00:12:29,959 --> 00:12:32,125
يمكنك أن تصير إنسانا جديدا

174
00:12:33,209 --> 00:12:36,751
،أجل، هذا ما أريده يا صديقي
أريد أن أصير إنسانا جديدا

175
00:12:38,459 --> 00:12:40,459
حسنا

176
00:12:50,584 --> 00:12:53,250
إنه يحتاج فقط إلى مَن يعطيه فرصة

177
00:12:53,375 --> 00:12:57,751
ولطالما شعرت أننا كي نصل
...إلى أفضل درجات الإسلام

178
00:12:57,876 --> 00:13:01,834
،علينا أن نساعد المحتاجين
وأنا أعلم أننا تحدثنا عن هذا قليلا أنا وأنت

179
00:13:01,959 --> 00:13:08,417
،وأنا أشعر حقا أن (دينيس) في موقف ضعف
ويجب أن يعطيه أحد فرصة

180
00:13:08,542 --> 00:13:13,709
،حسنا، أرى أن هذا لطيف جدا
وهو كرم منك أن ترغب في مساعدته

181
00:13:13,834 --> 00:13:18,292
ولكنني لا أظن أن لدينا مكانا له -
إنه يستطيع أن يفعل أيّ شيء -

182
00:13:18,417 --> 00:13:21,876
وهو يبحث فقط عن القليل من المال
كي يتدبّر أموره

183
00:13:21,999 --> 00:13:25,501
أيّ شيء كي يتمكن من شراء وجبة طعام -
...حسنا -

184
00:13:25,626 --> 00:13:29,501
قد تكون المشكلة فقط هي أنني أتردد
في تقديم أيّ شيء لشخص غير مسلم

185
00:13:29,626 --> 00:13:32,751
فلدينا الكثير من المسلمين المحتاجين -
زينب)، تعلمين أن كونه غير مسلم لا يُهم) -

186
00:13:32,876 --> 00:13:36,792
،أجل يا أبي، أعلم هذا
ولكننا نجمع التبرعات لنُبقي أبوابنا مفتوحةً

187
00:13:36,918 --> 00:13:39,417
والمركز الصوفي بالكاد يملك المال

188
00:13:39,542 --> 00:13:44,584
لذا هل سننفق المال حقا على شخص
عمل لحساب أكثر جيش فاسد في العالم؟

189
00:13:45,209 --> 00:13:49,167
،لم يكن جنديا بمعنى الكلمة
أتفهمان قصدي؟

190
00:13:49,292 --> 00:13:52,959
أعني أن عمله لم يتضمن الخروج
إلى الميدان وقتل الناس أو ما إلى ذلك

191
00:13:53,042 --> 00:13:55,375
كان واحدا من الرجال
الذين يظلون موجودين في القاعدة

192
00:13:55,501 --> 00:13:58,250
أتعرفان هؤلاء الرجال الذين
يستخدمون السماعات ويستمعون فحسب؟

193
00:13:58,375 --> 00:14:02,501
،كان يستمع إلى الحرب فحسب
وكان يفعل أشياء أخرى أيضا

194
00:14:02,626 --> 00:14:06,292
كان أقرب إلى كونه مستمعا فحسب -
(رامي) مُحق يا (زينب) -

195
00:14:06,417 --> 00:14:08,667
لسنا هنا للحكم على ماضي الناس

196
00:14:08,792 --> 00:14:13,334
...إن كان الأخ يسعى بصدق لأن يخدم

197
00:14:13,459 --> 00:14:17,709
رامي)، إن كنت تضمن هذا الأخ)
وكنت تعرفه، فأنا موافق

198
00:14:18,042 --> 00:14:22,792
...(أضمنه، أعني أن (دينيس

199
00:14:22,918 --> 00:14:24,834
إنه بمثابة أخي

200
00:14:24,959 --> 00:14:27,417
أعني درجة الاتصال التي أشعر بها معه

201
00:14:27,542 --> 00:14:29,959
،إنه أخ تعرّفت عليه للتوّ
ولكن هذا هو الإسلام

202
00:14:30,042 --> 00:14:33,792
وأنا أعلم يقينا أننا نستطيع مساعدته حقا

203
00:14:34,542 --> 00:14:36,584
حُسم الأمر إذا

204
00:14:36,918 --> 00:14:39,417
،نيّتك رائعة يا أخي
إن شاء الله خير

205
00:14:39,542 --> 00:14:41,626
أحسنت بهذه المبادرة

206
00:14:41,959 --> 00:14:46,667
متى سيأتي هذا المدعو (دينيس)؟ -
إنه بالخارج -

207
00:14:48,626 --> 00:14:50,000
عظيم

208
00:15:19,626 --> 00:15:22,250
مرحبا، سلاما -
(سلاما يا (رامي -

209
00:15:22,375 --> 00:15:28,375
جئت فقط لرؤية (دينيس)، كيف يسير كل شيء؟ -
أنا غبية، أتفهم؟ أجل -

210
00:15:28,501 --> 00:15:33,542
ماذا تعنين؟ -
دينيس) رائع في الحقيقة) -

211
00:15:34,918 --> 00:15:38,709
أشعر بالذنب الشديد لأنني لم أعيّنه فورا

212
00:15:38,834 --> 00:15:40,959
لقد صنع لنا مسارا للمقاعد المتحركة
دون أن يطلب منه ذلك أحد

213
00:15:41,042 --> 00:15:45,125
،فقط لأنه رأى مجيء عضو مُسن
لذا شكرا على معارضتك لأفكاري

214
00:15:45,250 --> 00:15:49,667
فلا أحد يعارضني عادةً
...لأنني ابنة الشيخ وما إلى ذلك، لذا

215
00:15:49,959 --> 00:15:52,667
شكرا على هذا -
...أجل، أعني اسمعي، أنا -

216
00:15:52,792 --> 00:15:56,709
،بالنسبة لي، إنها مسألة صدق فحسب
لا يُهمني مَن أو ماذا أو أين

217
00:15:56,834 --> 00:16:01,834
...أحب فقط أن أفعل كل ما بوسعي، لذا
ولكنني سعيد جدا لأن هذا نجح

218
00:16:01,959 --> 00:16:03,959
حسنا -
أجل... هل هو هنا؟ -

219
00:16:04,042 --> 00:16:06,083
أجل، إنه في الجزء الخلفي... أجل -
حسنا، رائع -

220
00:16:06,209 --> 00:16:08,375
سلاما -
حسنا، سلاما -

221
00:16:13,375 --> 00:16:16,501
السلام عليكم يا أخي -
رامي)، كيف حالك يا صديقي؟) -

222
00:16:16,626 --> 00:16:19,626
هذا يبدو رائعا يا صديقي -
شكرا -

223
00:16:19,751 --> 00:16:21,834
قالت (زينب) إنك تفعل كل شيء هنا

224
00:16:21,959 --> 00:16:24,250
أجل، أعني أنه إحساس رائع أن تفعل شيئا

225
00:16:24,375 --> 00:16:27,167
أردت أن أحضر (بومر) إلى هنا
ولكنهم قالوا إن الكلاب ممنوعة من دخول المسجد

226
00:16:27,292 --> 00:16:31,042
،أجل... أيها الشيخ
انظر إلى الرفّ الذي صنعه

227
00:16:31,792 --> 00:16:34,918
ما شاء الله، حِرَفيّ بالفطرة

228
00:16:35,000 --> 00:16:37,876
وجدت بعض الخشب الجيد فقمت بسنفرته

229
00:16:37,999 --> 00:16:40,459
في الواقع، لطالما أردت أن أكون نجّارا
(مثل (يسوع

230
00:16:40,584 --> 00:16:43,876
...أعلم أنكم لا تؤمنون بـ(يسوع)، ولكنني -
(أيها الأخ (دينيس -

231
00:16:43,999 --> 00:16:46,167
(كل مسلم يؤمن بـ(يسوع

232
00:16:46,876 --> 00:16:52,417
أجل، بل ونعتقد أيضا أن (يسوع) سيعود -
(يا للروعة! سأسعد حقا إن عاد (يسوع -

233
00:16:52,542 --> 00:16:56,375
...سيعني هذا أنها نهاية العالم، ولكن

234
00:16:58,250 --> 00:16:59,667
أجل

235
00:17:00,209 --> 00:17:02,834
،صدّقني يا صديقي، الجميع في المركز يحبونه"
"أنا جاد

236
00:17:02,959 --> 00:17:06,375
كل ما كان يحتاج إليه هو أن يعطيه أحد فرصة -
أنت لا تعلم حتى ما هو المركز -

237
00:17:06,501 --> 00:17:08,918
،(ولا تعلم مَن هو الشيخ (علي
ولا تعلم شيخ مَن هو

238
00:17:09,000 --> 00:17:12,584
هل تعتنق أيّ شيء فحسب؟
يجب أن تنتبه عمّن تأخذ دينك يا صديقي

239
00:17:15,959 --> 00:17:19,999
(شطيرة البرغر هذه يا (مو
هي أفضل شطيرة برغر تناولتها في حياتي

240
00:17:20,501 --> 00:17:24,292
هذا لأنها حلال، أتفهم قصدي؟ -
حقا؟ لهذا السبب هي شهية جدا -

241
00:17:24,417 --> 00:17:28,209
"كل ما هو جيد "مزلم -
"النطق الصحيح هو "مسلم -

242
00:17:28,334 --> 00:17:30,626
"ماذا قلت؟ قلت "مزلم -
(لا أعلم من أين جاء حرف الـ(زي -

243
00:17:30,751 --> 00:17:34,751
،هذا مزعج جدا، وهذا ليس موجها ضدك
ولكنهم أضافوا حرف الـ(زي) إلى الكلمة

244
00:17:34,876 --> 00:17:39,959
،إنه حرف (إس) ساكن
"مثل كلمة (بوسي)... "مسلم

245
00:17:40,751 --> 00:17:43,125
"بوسي)، "مسلم"... (بوسي)، "مسلم) -
أجل -

246
00:17:43,250 --> 00:17:45,000
ولكنني أظن أن هناك طرقا أخرى لتعلّم هذا

247
00:17:45,125 --> 00:17:48,250
هذا ما وصلنا إليه الآن، أليس كذلك؟ -
...ما أحاول قوله هو -

248
00:17:48,375 --> 00:17:51,584
منذ عودتي والمسلمون يُحسنون إليّ جدا

249
00:17:51,709 --> 00:17:54,626
لقد أخذتني إلى المسجد
وعرّفتني على كل هؤلاء الأشخاص

250
00:17:54,751 --> 00:17:57,626
،وصار لديّ أصدقاء كثيرون
لدرجة أنني بدأت أقول لنفسي... لا أدري

251
00:17:57,751 --> 00:18:01,167
،ربما أنا أيضا أريد أن أصير مسلما
"أريد أن أصير "حلال

252
00:18:04,000 --> 00:18:07,083
أجل، أعني... حقا؟ -
أجل -

253
00:18:07,209 --> 00:18:11,459
...وأنا فقط... أيمكنني أن
هل أنا "حلال"؟

254
00:18:11,918 --> 00:18:15,709
،أجل، بالطبع يا صديقي
إن شئت يمكنك أن تأتي إلى صلاة الجمعة

255
00:18:15,834 --> 00:18:19,918
،وأن تنطق بالشهادتين قبلها مباشرةً
أعني أنها عملية سريعة جدا

256
00:18:20,000 --> 00:18:22,083
يستطيع أيّ شخص أن يفعلها -
قد يكون هذا أسرع من اللازم، أتفهم قصدي؟ -

257
00:18:22,209 --> 00:18:25,167
ربما يجب أن تقرأ بضعة كتب -
كلّا، أنا مستعد -

258
00:18:25,292 --> 00:18:29,959
،أعلم أنني مستعد، بعد كل هذا
أعلم أنني مستعد

259
00:18:30,042 --> 00:18:32,292
مو)، إن ذهبت فهل ستأتي أنت أيضا؟) -
أنا؟ -

260
00:18:32,417 --> 00:18:35,167
أنت -
حسنا... أجل -

261
00:18:35,292 --> 00:18:38,417
سيأتي، أجل -
أجل -

262
00:18:40,292 --> 00:18:46,959
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

263
00:18:47,042 --> 00:18:48,501
هؤلاء الرجال كانوا هنا الأسبوع الماضي

264
00:18:48,626 --> 00:18:50,209
ما كان ليحدث هذا أبدا في مسجدي يا أخي

265
00:18:50,334 --> 00:18:52,375
أعني أن الاستيلاء على كنيسة
حركة ساذجة تفتقر جدا إلى الخبرة

266
00:18:52,501 --> 00:18:56,999
،هذا الهراء يغضبني جدا
لا أقصد أن أسبّ، ولكن هذا يبدو سخيفا

267
00:18:57,083 --> 00:19:00,209
لا عليك يا صديقي، سندخل ونصلّي فحسب -
...اشتريت أسطوانة مدمجة -

268
00:19:00,334 --> 00:19:04,459
عن "كيف تكون مسلما"، وهي تقول
إن الإسلام هو دين السلام، ولكنهم لا يفهمون

269
00:19:04,584 --> 00:19:07,834
،بالضبط يا صديقي
لهذا السبب يجب أن نكون لطفاء جدا معهم

270
00:19:08,417 --> 00:19:11,501
مرحبا يا رفاق، كيف حالكم؟ -
!(اذهب من هنا يا (أسامة -

271
00:19:11,626 --> 00:19:16,417
!أسامة)؟ بربّك، هذا سخيف جدا)
(هناك رجل آخر يُدعى الشيخ (محمد

272
00:19:16,542 --> 00:19:19,459
هذا الرجل مجنون! لقد كتب رسالة
في السجن وكانت جنونية جدا

273
00:19:19,626 --> 00:19:22,918
ولكنها كانت تحتوي على بعض الحُجج المنطقية -
فلندخل فحسب -

274
00:19:25,417 --> 00:19:28,584
أتصلّون جنبا إلى جنب هكذا؟
هل هذا هراء من "العهد الجديد"؟

275
00:19:28,709 --> 00:19:31,792
أجل، لا يوجد قسم غريب خاص بالسيدات
في آخر المسجد أو في الطابق السفلي

276
00:19:31,918 --> 00:19:34,083
،الجميع يصلّون معا
(تماما مثل (مكة

277
00:19:34,209 --> 00:19:36,876
أنت لم تذهب إلى (مكة) قط -
أجل، ولكنني رأيتها على الإنترنت -

278
00:19:36,999 --> 00:19:40,459
،رامي)، هذا مكان لطيف يا صديقي)
إنها مساحة رائعة في الواقع

279
00:19:40,584 --> 00:19:44,584
،قد ترغب (ياسمينة) في المجيء إلى هنا
إنها تكره المسجد الآخر، ولكن هذا سيعجبها

280
00:19:44,709 --> 00:19:46,918
"...شكرا يا أحبائي، أشعر بالتواضع" -
لا يعجبني تعبير وجهك -

281
00:19:47,000 --> 00:19:51,584
لأننا اليوم محظوظون ومباركون"
"...بأن يكون بيننا شخصان

282
00:19:51,709 --> 00:19:54,709
"سينطقان بالشهادتين اليوم، تكبير"

283
00:19:56,876 --> 00:19:59,459
،(أيها الأخ (دينيس)، أيها الأخ (جيروم"
"تفضّلا

284
00:20:01,125 --> 00:20:03,459
"كرّرا ورائي"

285
00:20:18,667 --> 00:20:24,834
لا إله إلا الله، دعونا نرحّب بأخوينا الجديدان"
"في هذا المجتمع بأذرع مفتوحة

286
00:20:24,959 --> 00:20:26,584
"تكبير"

287
00:20:26,709 --> 00:20:32,918
،الحمد لله، تهانئي يا أخي
أنا سعيد جدا من أجلك يا أخي، تهانئي

288
00:20:33,000 --> 00:20:36,167
،فليقُم الجميع للصلاة من فضلكم
ولتستقيموا في الصف، شكرا

289
00:20:40,250 --> 00:20:42,999
تهانئي يا صديقي، هل أنت بخير؟ -
أجل -

290
00:20:43,083 --> 00:20:45,375
حقا؟ حسنا

291
00:20:45,959 --> 00:20:50,501
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

292
00:20:50,626 --> 00:20:55,834
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

293
00:20:55,959 --> 00:20:59,876
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

294
00:20:59,999 --> 00:21:04,542
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

295
00:21:04,667 --> 00:21:09,792
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

296
00:21:09,918 --> 00:21:14,751
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

297
00:21:32,999 --> 00:21:37,501
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

298
00:21:37,626 --> 00:21:42,083
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

299
00:21:42,209 --> 00:21:46,834
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

300
00:21:46,959 --> 00:21:51,667
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

301
00:21:51,792 --> 00:21:56,292
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

302
00:21:56,417 --> 00:22:00,751
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -
"!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي" -

303
00:22:00,876 --> 00:22:06,626
!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي -
!(لا لتطبيق الشريعة في (نيوجيرسي -

304
00:22:07,501 --> 00:22:10,417
!الإسلام هو السلام! الإسلام هو السلام -
!تبا لك -

305
00:22:10,542 --> 00:22:12,584
هل لديكم مشكلة؟ -
!تبا لك -

306
00:22:12,709 --> 00:22:16,042
!الإسلام هو السلام -
!تبا لك أيها السافل -

307
00:22:16,667 --> 00:22:19,000
!الإسلام هو السلام

308
00:22:23,792 --> 00:22:25,834
!(دينيس)

309
00:22:25,959 --> 00:22:28,292
!(دينيس)

310
00:22:28,417 --> 00:22:30,417
!دينيس)، توقّف)

311
00:22:30,542 --> 00:22:32,709
!هذا أنا! هذا أنا

312
00:22:32,834 --> 00:22:38,459
!لا تخف! هذا أنا

313
00:22:38,584 --> 00:22:41,584
!كلّا! كلّا

314
00:22:41,709 --> 00:22:45,709
!كلّا! أيها الشيخ

315
00:22:46,042 --> 00:22:48,417
!أنا آسف

316
00:22:49,959 --> 00:22:52,083
نحتاج إلى سيارة إسعاف

317
00:23:06,334 --> 00:23:11,334
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

