﻿1
00:00:05,918 --> 00:00:08,375
"تقرير إخباري عاجل"

2
00:00:08,626 --> 00:00:11,209
"نحن أمام المركز الإسلامي الذي بُني حديثا"

3
00:00:11,334 --> 00:00:16,626
حيث تعرّض متظاهر سلميّ"
"لضرب كاد يودي بحياته

4
00:00:16,751 --> 00:00:19,834
"على يد رجل كان قد أشهر إسلامه حديثا"

5
00:00:19,959 --> 00:00:22,999
"معي هنا أحد أعضاء جماعته"

6
00:00:23,083 --> 00:00:28,999
"ما رأي مجتمعكم في هذا الاعتداء البشع؟" -
"حاليا، نصلّي من أجل المجني عليه فحسب" -

7
00:00:29,083 --> 00:00:32,501
فهو يستحق حبنا وصلواتنا"
"حتى وإن كان يجهر بمعاداته لنا

8
00:00:32,626 --> 00:00:37,709
(وأريد فقط أن أوضح أن أفعال (دينيس"
"لا تمت لمبادىء جماعتنا بصلة

9
00:00:37,834 --> 00:00:41,709
"هذا ليس أسلوبنا" -
"أنت نفسك أسلمت حديثا، صحيح؟" -

10
00:00:41,834 --> 00:00:44,334
،"في الواقع، أفضل تعبير أنني "اهتديت"
"فقد وُلدت مسلما

11
00:00:44,459 --> 00:00:48,459
"ولكنني وجدت طريق الهداية مؤخرا فحسب" -
"ولكن أعني، أولا ظهر (جون) الجهادي" -

12
00:00:48,584 --> 00:00:54,083
وبعد ذلك (دينيس) الذي يتبع مركزكم، أتظن"
"أن هناك خطرا يشكّله اعتناق البيض للإسلام؟

13
00:00:54,209 --> 00:00:55,626
"...يا للهول! كلّا"

14
00:00:55,751 --> 00:00:57,751
"كلّا، هذا لا يصح يا سيدتي" -
"...ولكنني أرى" -

15
00:00:57,876 --> 00:01:02,125
"أنه سؤال مشروع، الناس خائفون" -
"اسمعي، كانت هذه حادثة فردية" -

16
00:01:02,250 --> 00:01:06,292
هذا الرجل أسلم حديثا فحسب، وأنا أرى أنه"
"يجب أن يكون الانضمام إلينا أكثر صعوبةً

17
00:01:24,000 --> 00:01:26,792
شيخك جذاب جدا -
ماذا تفعلين هنا؟ -

18
00:01:26,918 --> 00:01:28,918
،أمي أرسلتني
(هاك، هذا (كُشَري

19
00:01:29,000 --> 00:01:31,334
هل هي مصابة بالهلع أو ما إلى ذلك؟

20
00:01:31,834 --> 00:01:36,542
ربما يجب أن أعرّف نفسي لشيخك -
...هذا توقيت حساس حقا يا (دينا)، لا -

21
00:01:37,751 --> 00:01:40,250
مرحبا، السلام عليكم -
وعليكم السلام -

22
00:01:40,375 --> 00:01:42,501
إنه موقف محزن جدا

23
00:01:42,626 --> 00:01:46,667
،وأنا واثقة أن أخي له علاقة ما بكل هذا
...لذا

24
00:01:46,792 --> 00:01:49,375
من فضلك، أبلغ عائلتنا إن كان بوسعنا
أن نفعل أيّ شيء

25
00:01:49,501 --> 00:01:52,626
،أستطيع أن أعطيك رقمي
أو أيا كان ما يناسبك أكثر

26
00:01:52,751 --> 00:01:55,459
...بريدي الإلكتروني، أو -
شكرا -

27
00:01:55,584 --> 00:01:59,667
،أرجوك أن تبلغي عائلتك بتحياتي
ستتصل بكم ابنتي (زينب) إن احتجنا شيئا

28
00:01:59,792 --> 00:02:02,209
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

29
00:02:02,334 --> 00:02:05,792
...قد أمرّ بالمركز في وقت ما كي

30
00:02:05,918 --> 00:02:10,501
لديّ أسئلة عن الإيمان وما إلى ذلك

31
00:02:10,918 --> 00:02:13,375
إن شاء الله -
أجل، إن شاء الله -

32
00:02:13,501 --> 00:02:15,417
حسنا -
حسنا، السلام عليكم -

33
00:02:15,542 --> 00:02:17,125
أجل

34
00:02:17,501 --> 00:02:19,501
يا رفاق، ما زال الموقف
لا يبدو مبشّرا بالداخل

35
00:02:19,626 --> 00:02:22,000
هل بدأوا يسمحون له بالزيارات
أو أن أصلّي إلى جواره؟

36
00:02:22,125 --> 00:02:24,959
،حاليا، لا يسمحون إلا بدخول أهله فقط
اسمعوا، إنهم مصابون بالهلع

37
00:02:25,042 --> 00:02:27,125
فقد جاء الكثيرون من المسجد
والناس يصلّون

38
00:02:27,250 --> 00:02:29,542
وقد حاول أحدهم أن يعطي أهله
شطيرة شاورمة

39
00:02:29,667 --> 00:02:33,918
ما أستطيع عمله هو أن أحاول التحدث مع أخيه
كي يسمح لكم بالدخول، اتبعوني فحسب

40
00:02:35,417 --> 00:02:38,626
،(أريد فقط أن أهيّئكم نفسيا، وخصوصا (رامي
لما سترونه بالداخل

41
00:02:38,751 --> 00:02:41,751
،يمكن القول بأن الرجل أصيب بموت دماغي
إنه متّصل بأجهزة حفظ الحياة

42
00:02:41,876 --> 00:02:45,083
،إنه في غيبوبة تامة
ولديه تمزّقات في كل أنحاء جسمه

43
00:02:45,209 --> 00:02:50,167
،وقد فقدَ تحكّمه في كل وظائفه الحركية
هذه ليست صورة يسهُل استيعابها

44
00:02:50,292 --> 00:02:53,501
،اسمع أيها الشيخ، أعلم أنك قوي روحيا
ولديك كتفان عريضتان

45
00:02:53,626 --> 00:02:56,000
،ولكن انظر إلى هذا الفتى، ليس مستعدا
...حين ذهبنا إلى السينما

46
00:02:56,125 --> 00:02:58,542
وشاهدنا الجزء الرابع
من فيلم (توي ستوري)، بكى

47
00:02:58,667 --> 00:03:00,792
رغم أنه ليس فيلما حزينا حتى -
...بل هو حزين جدا -

48
00:03:00,918 --> 00:03:04,626
،أنا واثق أنها ستكون لحظة عاطفية أيها الطبيب
ولكن أيمكننا أن ندخل من فضلك؟

49
00:03:05,501 --> 00:03:06,918
بكيتَ من الإعلانات

50
00:03:14,751 --> 00:03:16,125
تسرّني مقابلتك -
وأنا أيضا -

51
00:03:16,250 --> 00:03:18,375
شكرا لاستقبالك لنا

52
00:03:21,542 --> 00:03:25,000
،(رامي)، (زينب)
(هذا (رون) شقيق (نيكو

53
00:03:25,375 --> 00:03:27,876
شرف لي أن أصافحك يا بنيّ

54
00:03:28,292 --> 00:03:30,709
لولا تدخّلك لقتل ذلك الرجل أخي

55
00:03:32,250 --> 00:03:35,042
،على الرحب والسعة، أجل
...أنا فقط

56
00:03:35,709 --> 00:03:39,125
،كان عليّ أن أفعل الصواب فحسب
كان تصرّفا غريزيا

57
00:03:39,250 --> 00:03:41,292
...بصراحة

58
00:03:41,417 --> 00:03:43,626
...حين جئت إلى هنا

59
00:03:43,751 --> 00:03:48,375
،ورأيتكم تصلّون في قاعة الانتظار
شعرت بغضب شديد

60
00:03:49,167 --> 00:03:51,792
،أردت أن أدخل وأقول لكم
"...اسمعوا"

61
00:03:51,918 --> 00:03:54,918
،مهما فعلتم"
"(فحين يفيق لن ينضم إلى (داعش

62
00:03:55,000 --> 00:03:57,125
أجل -
ثم عُدت إلى هنا -

63
00:03:57,250 --> 00:03:59,667
ورأيت أخي راقدا على هذا السرير

64
00:04:00,042 --> 00:04:03,209
وأدركت أننا نحتاج
إلى أكبر قدر ممكن من الصلوات

65
00:04:03,542 --> 00:04:09,125
لذا إن كانت صلواتكم مستجابة، فسنقبلها -
أتمانع في أن أصلّي إلى جوار فراشه؟ -

66
00:04:10,167 --> 00:04:12,334
!صلّ قدر ما تشاء

67
00:04:13,667 --> 00:04:15,626
يا إلهي

68
00:04:16,542 --> 00:04:19,375
أنا آسف، لا أقصد أن أكون ضعيفا أو أيّ شيء -
...لا بأس -

69
00:04:19,501 --> 00:04:23,042
،لا بأس في أن تشعر بالاستياء
هذا هو ما يجب أن تشعر به

70
00:04:24,751 --> 00:04:27,999
أنت تتكلمين الإنجليزية بطلاقة -
...لماذا قد لا تتكلم الإنجليزية -

71
00:04:28,083 --> 00:04:32,083
،شكرا يا (رون)، أقدّر هذا
لقد وُلدت هنا في الحقيقة

72
00:04:33,292 --> 00:04:35,999
...أتعلمان؟ في النهاية

73
00:04:36,626 --> 00:04:40,876
،إن كان عمر (نيكو) قد انتهى
فأنا أعلم أنه مات وهو يفعل ما يحبه

74
00:04:42,501 --> 00:04:45,000
هذه طريقة جيدة للنظر إلى الأمر، أجل

75
00:04:47,792 --> 00:04:51,834
هل هذه الشاورما حارّة؟
أعني أتضعون فيها الفلفل أو ما إلى ذلك؟

76
00:04:51,959 --> 00:04:54,667
لا أعلم، فأنا لم أصنعها

77
00:04:57,125 --> 00:05:00,417
،(معي في العمل رجل يُدعى (سانديب
وهو يأكل هذه الأشياء دائما

78
00:05:16,209 --> 00:05:18,083
...هل أنت

79
00:05:19,501 --> 00:05:21,751
كلّا

80
00:05:22,083 --> 00:05:27,626
أبي، السيد (نبيل) يفكر في التراجع
عن التبرع للمركز

81
00:05:27,751 --> 00:05:32,792
الدعاية السلبية التي أثيرت حديثا حول"
"المكان جعلتني أعيد التفكير في إسهامي

82
00:05:32,918 --> 00:05:35,042
توقعت هذا

83
00:05:36,584 --> 00:05:39,000
عليّ أن أراه بعد زيارتي أنا و(رامي) للسجن

84
00:05:39,375 --> 00:05:43,751
السجن؟ -
(أجل، سنذهب لرؤية صديقك الأخ (دينيس -

85
00:05:44,167 --> 00:05:48,417
أجل... أعني أنه ليس صديقا مقرّبا لي
أو ما إلى ذلك بصراحة

86
00:05:48,542 --> 00:05:50,792
لقد نشأنا في بلدتين قريبتين من بعضهما
...فحسب، لذا

87
00:05:50,918 --> 00:05:53,542
،لم نكن في نفس المدرسة الثانوية أو ما إلى ذلك
لذا صداقتنا ليست حميمة لهذه الدرجة

88
00:05:53,667 --> 00:05:56,959
أواثق أنت أن الزيارة مسموحة لنا؟
ظننت أنهم لا يسمحون بالزيارة إلا للأهل

89
00:05:57,042 --> 00:05:59,459
سنتمكن من زيارته إن شاء الله -
حسنا -

90
00:05:59,584 --> 00:06:03,167
أجل، إن شاء الله، أنا سأذهب

91
00:06:03,292 --> 00:06:06,375
ولكن يبدو أن لديك أمورا كثيرة
...عليك أن تهتم بها، لذا

92
00:06:06,501 --> 00:06:11,167
وسأبلغه بتحيّاتك -
أقدّر هذا، ولكنني أريد مخاطبته أيضا -

93
00:06:11,334 --> 00:06:14,834
،فهذا الأخ لم يُشهر إسلامه للتوّ فحسب
بل وهو يعاني قدرا كبيرا من الألم

94
00:06:14,959 --> 00:06:17,250
إنه يحتاجنا الآن أكثر من أيّ وقت مضى

95
00:06:17,501 --> 00:06:21,584
أجل، أتفق معك تماما -
حسنا يا أبي، عليّ أن أعود إلى المركز -

96
00:06:21,709 --> 00:06:25,584
كي أجري الاتصالات -
(خذي سيارتي، سأركب أنا مع (رامي -

97
00:06:25,709 --> 00:06:29,876
،في الواقع، ليست معي سيارة الآن
...عادةً أستخدم سيارة أمي، ولكن

98
00:06:29,999 --> 00:06:33,542
،أستطيع أن أطلب لنا سيارة، أجل
(أستطيع أن أطلب سيارة (أوبر) أو (ليفت

99
00:06:33,667 --> 00:06:37,292
أعلم أن كلتيهما محرّمة، لذا أيهما تفضّل -
سأطلب سيارة -

100
00:06:37,417 --> 00:06:39,709
(زينب) -
إنه لا يحبني أن أركب السيارات مع الغرباء -

101
00:06:39,834 --> 00:06:42,083
إنه أكبر اختبار للإيمان -
حسنا، لقد وصلت السيارة بالفعل -

102
00:06:42,209 --> 00:06:45,209
ميليسا)، سيارة (بريوس) زرقاء) -
وعليكم السلام -

103
00:06:46,501 --> 00:06:50,584
،ميليسا) توحي بأنها سائقة آمنة جدا)
الأرجح أنها على درجة كبيرة من الوعي، وبيضاء

104
00:06:50,709 --> 00:06:53,959
،لذا الأرجح أنها ستتوقّف عند إشارات التوقف
ولكن... حسنا

105
00:07:15,918 --> 00:07:17,918
مرحبا يا صديقي -
السلام عليكم -

106
00:07:18,000 --> 00:07:20,959
،وعليكم السلام يا أخي
كيف حالك؟

107
00:07:21,667 --> 00:07:24,626
ربّاه... لقد أخطأت

108
00:07:24,876 --> 00:07:28,876
لا أعلم ماذا أقول -
لست مضطرا لأن تقول أيّ شيء الآن -

109
00:07:30,626 --> 00:07:36,250
أتود أن نصلّي معا؟ -
...أجل، ولكن أريد فقط -

110
00:07:36,375 --> 00:07:41,209
حين أخبرت (رامي) في البداية
...(عن كل ما حدث في (العراق

111
00:07:41,334 --> 00:07:44,000
...قال لي ألا أقول شيئا، ولكن

112
00:07:44,542 --> 00:07:48,125
،كل الأشخاص الذين آذيتهم
...هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم

113
00:07:48,250 --> 00:07:52,709
،أتعلم؟ رأيي كما قال الشيخ
لسنا مضطرين لأن نقول أيّ شيء الآن

114
00:07:52,834 --> 00:07:58,250
،أظن أن الصلاة خيار جيد جدا لنا
أعني أن نصلي في صمت

115
00:07:58,375 --> 00:08:02,542
،يمكنك أن تعتذر لله بخصوصية
أتفهم قصدي؟

116
00:08:02,667 --> 00:08:08,292
،يمكنك أن تحتفظ بهذا بينك وبين الله فقط
أظن أن هذا سيكون جميلا حقا إن شاء الله

117
00:08:08,417 --> 00:08:11,125
أنت كقديس في العصر الحديث، أتعلم هذا؟

118
00:08:11,792 --> 00:08:15,209
قلت لي إنه لا يُهم كم قتلت من الناس

119
00:08:15,334 --> 00:08:19,459
،ولا يُهم ما فعلته مهما كان
...مثل الطفل الذي اختطفتُه

120
00:08:19,584 --> 00:08:21,000
...لا أظن أنك أخبرتني بهذا

121
00:08:21,125 --> 00:08:24,042
بلى، أنا متأكد أنني أخبرتك عن (عمر) الصغير

122
00:08:25,209 --> 00:08:29,709
قلت لي، "لا بأس، فقط لا تقُل شيئا لأحد
"وسنتجاوز هذا معا

123
00:08:29,834 --> 00:08:33,167
أتعلم؟ أنا أرى فقط أن الماضي هو الماضي
بالنسبة لنا كلنا

124
00:08:33,292 --> 00:08:38,626
وأظن أننا نستطيع مواصلة التقدم فحسب -
أترى؟ إنه يواصل التقدم دائما -

125
00:08:38,751 --> 00:08:41,584
،يقول إنها ليست مشكلة
وأنت هكذا دائما وأنا أقدّر هذا

126
00:08:41,709 --> 00:08:44,501
،لهذا السبب أحبك يا صديقي
ولكن هذا لا يمنع أنني أخطأت

127
00:08:44,626 --> 00:08:48,667
،ولا يمنع أنني خذلتك
لقد تسبّبت في أذىً شديد لذلك الرجل

128
00:08:48,792 --> 00:08:51,959
...وأسوأ ما بالأمر هو
!بومر)، تبا)

129
00:08:52,834 --> 00:08:57,584
بومر)؟) -
أتتذكّر حين حدّثتك عن كلبتي (بومر)؟ -

130
00:08:58,626 --> 00:09:02,250
،إنها محبوسة في سيارتي
...وهي هناك منذ يومين، إن لم تنجُ بحياتها

131
00:09:02,375 --> 00:09:05,626
،إن حدث شيء لها، سأصاب بالجنون
...لن أتمكن من الخروج من هنا

132
00:09:05,751 --> 00:09:08,999
هل هي في سيارتك الآن؟ -
سنجد كلبتك يا صديقي، لا بأس -

133
00:09:09,375 --> 00:09:12,167
أخبرنا فقط أين هي -
لا أعلم أصلا، لم أكن أتناول عقاقيري -

134
00:09:12,292 --> 00:09:15,667
،(كنت أترك سيارتي في مخيّم إيواء في (نيوارك
...وقد ذهبنا أيضا إلى أرض المستنقعات

135
00:09:15,792 --> 00:09:20,042
في (غرينفيلادج)، كنت أقود السيارة في تلك
الطرق الترابية دون أن أعرف حتى أين نذهب

136
00:09:20,167 --> 00:09:22,959
اهدأ يا أخي، لا بأس

137
00:09:24,000 --> 00:09:26,876
،سنجد كلبتك إن شاء الله
احتسِ بعض الشاي فحسب

138
00:09:27,876 --> 00:09:30,250
ستسترجع التفاصيل

139
00:09:31,167 --> 00:09:33,167
شكرا أيها الشيخ

140
00:09:36,876 --> 00:09:40,083
أنا سعيد جدا
لأنني أسلمت قبل أن أدخل السجن

141
00:09:42,125 --> 00:09:45,167
أتعلمان أننا نحمي بعضنا البعض
وأن لدينا جماعتنا الخاصة؟

142
00:09:45,626 --> 00:09:48,959
،لن أتعرّض للاغتصاب بفضل الإسلام
إن شاء الله

143
00:09:49,918 --> 00:09:53,042
...أجل، إن شاء الله يا صديقي، هذه

144
00:09:53,542 --> 00:09:56,459
،هذه وجهة نظر سديدة جدا في رأيي
هذا جانب جميل من هذه العقيدة

145
00:09:56,584 --> 00:09:59,375
ونحن نقول هذا دائما، أليس كذلك؟ -
أستغفر الله -

146
00:10:00,626 --> 00:10:03,459
أيها الشيخ، كل تلك الأشياء التي قالها
...دينيس) عن القتل وكل ذلك)

147
00:10:03,584 --> 00:10:07,792
،أنا حقا لم أكن على علم بأيّ من هذا
...لذا أنا آسف، أنا فقط

148
00:10:08,792 --> 00:10:11,626
ماذا؟ -
ليس وقتنا -

149
00:10:12,459 --> 00:10:14,876
،ولكن لا توجد سيارات
...لذا رأيت أننا نستطيع

150
00:10:14,999 --> 00:10:16,999
ليس وقتنا

151
00:10:20,042 --> 00:10:25,959
الانضباط يا (رامي)، إنه مصدر قوة -
...أجل، اسمع -

152
00:10:26,042 --> 00:10:28,584
...دينيس) مجرد شاب معقّد) -
الإشارة الخضراء -

153
00:10:32,751 --> 00:10:38,209
أظن أن هذا هو المكان، قال إننا سنجد السيارة
(إما هنا أو عند مطعم (راتس هات

154
00:10:38,334 --> 00:10:40,876
ولكنني اتصلت بهم وقالوا إنهم لم يروا سيارة

155
00:10:44,042 --> 00:10:47,751
أواثق أنت أن علينا أن ننزل؟ ربما يجب
أن نواصل القيادة، هذا المكان يوحي بأنه خطر

156
00:10:47,876 --> 00:10:49,792
بسم الله

157
00:10:52,250 --> 00:10:55,459
،أيها الشيخ
أتريد القليل من الـ(كُشَري) الذي أعدّته أمي؟

158
00:10:55,584 --> 00:10:58,709
،أعلم أننا لم نأكل شيئا طوال اليوم
وهو لا يزال ساخنا نوعا ما

159
00:10:58,834 --> 00:11:03,209
،يُفضل التحرك بمعدة خفيفة
سنأكل بعد أن نجد السيارة إن شاء الله

160
00:11:03,334 --> 00:11:08,209
،(صلّ من فضلك يا (رامي
فلتدعُ من أجل هذه الكلبة

161
00:11:09,125 --> 00:11:13,167
أيُفترض بنا أن نصلّي من أجل الكلاب؟
ظننت أن الكلاب حرام

162
00:11:13,292 --> 00:11:16,167
مَن قال لك هذا؟ -
والداي -

163
00:11:16,292 --> 00:11:19,667
،وقالا لي أيضا إن بطاقات الـ(بوكيمون) حرام
...(وأنا واثق أن الـ(بوكيمون

164
00:11:19,792 --> 00:11:23,417
(ليس مذكورا في (القرآن -
(سورة (الكهف -

165
00:11:23,542 --> 00:11:26,459
مهلا، الـ(بوكيمون) مذكور فيها؟ -
بل ذُكر فيها كلب -

166
00:11:26,584 --> 00:11:28,042
أجل

167
00:11:28,167 --> 00:11:31,667
أحيانا كثيرة لا تفهم أمّتنا
ما هو حرام وما ليس حراما

168
00:11:32,250 --> 00:11:36,501
لا شيء حرام في حدّ ذاته، المهم هي
الطريقة التي نختار التعامل بها مع الشيء

169
00:11:36,626 --> 00:11:40,334
الكحول على سبيل المثال، هل هو حرام؟
شُربه هو الحرام

170
00:11:40,459 --> 00:11:45,083
،القواعد مهمة جدا في عقيدتنا
ولكن ليس للأسباب التي قد تعتقدها

171
00:11:45,209 --> 00:11:49,584
أنا أيضا كنت أعجز عن فهم هذا في وقت
من الأوقات، ولكن بفضل الله، وجدت معلّمتي

172
00:11:50,709 --> 00:11:54,417
وقد علّمتني أن الإسلام مثل البرتقالة

173
00:11:55,417 --> 00:11:58,083
"له جزء خارجي وجزء داخلي"

174
00:11:58,626 --> 00:12:02,209
،إن نظر الشخص إلى القواعد والشعائر فقط"
"...فقد يحسب أن الإسلام عسير ومُر

175
00:12:02,334 --> 00:12:06,292
،مثل قشرة البرتقالة"
"ولكن يوجد جزء داخلي

176
00:12:06,417 --> 00:12:10,792
،لُب طري، الحميمية الإلهية"
"التجربة الروحانية

177
00:12:11,083 --> 00:12:15,626
القشرة بدون اللُب مُرة وعديمة النفع

178
00:12:15,751 --> 00:12:18,334
"واللُب بدون القشرة سيتعفّن سريعا"

179
00:12:18,751 --> 00:12:22,626
الشريعة الخارجية"
"تحمي الروحانية الداخلية

180
00:12:22,792 --> 00:12:26,709
والروحانية الداخلية تعطي الشريعة الخارجية"
"غايتها ومعناها

181
00:12:28,667 --> 00:12:31,501
ساعدتني معلّمتي في فهم
أنني أحتاج إلى كليهما

182
00:12:32,375 --> 00:12:35,667
لا أظن أننا سنجد شيئا هنا

183
00:12:36,167 --> 00:12:40,751
،لا أدري، كل هذه السيارات لا تبدو كسيارته
...قال إن سيارته (لاند كروزر)، وأنا لا

184
00:12:41,876 --> 00:12:43,584
لا أدري، قد تكون عند تلك القضبان الحديدية

185
00:12:43,709 --> 00:12:45,918
سنواصل البحث حتى لو استغرقنا الليل كله

186
00:12:52,501 --> 00:12:57,334
،أنا آسف، أشعر أنني السبب في كل هذا
تسبّبت في تلك الدعاية المسيئة للمركز

187
00:12:57,834 --> 00:13:00,209
...وهذا اليوم برمّته، إنه

188
00:13:01,125 --> 00:13:04,083
ربما يجب أن نعود فحسب، لا أظن أننا
سنجد أيّ شيء عند هذه القضبان الحديدية

189
00:13:04,209 --> 00:13:06,999
ماذا عن الكلبة يا (رامي)؟ -
...اسمع -

190
00:13:07,083 --> 00:13:10,667
ما أدرانا أن الكلبة حقيقية أصلا؟
أعني أن (دينيس) لم يتناول عقاقيره منذ فترة

191
00:13:10,792 --> 00:13:14,876
...وهو يتحدث فقط عن بعض الأشياء و
لم أرَ الكلبة حتى

192
00:13:14,999 --> 00:13:17,542
ليس ضروريا أن ترى شيئا كي يكون حقيقيا

193
00:13:27,501 --> 00:13:29,250
فلنصلّ العشاء

194
00:13:30,292 --> 00:13:32,250
الآن؟

195
00:13:32,959 --> 00:13:36,042
...أعني ليس معنا سجادة أو -
ما اتجاه القِبلة؟ -

196
00:13:37,375 --> 00:13:39,459
...فلنرَ

197
00:13:39,626 --> 00:13:41,876
القِبلة... هذا الاتجاه

198
00:13:44,417 --> 00:13:46,375
...أجل

199
00:13:47,042 --> 00:13:52,959
،المشكلة أنه ليس معي ماء كي أتوضّأ
وقد أطلقت ريحا هناك أثناء سيرنا

200
00:13:53,042 --> 00:13:55,375
لذا لست على وضوء الآن بسبب الريح

201
00:13:55,501 --> 00:13:58,501
يمكنك أن ترى كل شيء
(على أنه نعمة أو نقمة يا (رامي

202
00:13:58,999 --> 00:14:01,459
ولكن الحقيقة هي أن كل شيء فيه الأمران

203
00:14:02,375 --> 00:14:06,918
علينا أن نرى النِعم الموجودة في النقمات
وأن ننتبه إلى النقمات الموجودة في النِعم

204
00:14:07,000 --> 00:14:10,250
فكلاهما من عند الله، وكلاهما فرصة

205
00:14:12,042 --> 00:14:15,042
(ماذا لو لم يكن بحثنا عن (بومر
عبئا كما تظن؟

206
00:14:17,000 --> 00:14:19,167
ماذا لو كانت فرصة؟

207
00:14:19,501 --> 00:14:23,834
فرصة لأن تتحمّل مسؤولية أفعالك
بدلا من اختلاق الأعذار

208
00:14:24,501 --> 00:14:27,959
التيمّم، لا تحتاج إلى الماء

209
00:14:28,417 --> 00:14:30,542
"قُل "بسم الله

210
00:14:42,667 --> 00:14:45,626
الإقامة -
...أتريدني أن -

211
00:15:39,584 --> 00:15:41,375
!إنها هنا

212
00:15:45,125 --> 00:15:46,709
هل هي مقفلة؟ -
أجل -

213
00:15:46,834 --> 00:15:49,167
!إنها مكسوّة بالفضلات

214
00:15:49,292 --> 00:15:51,167
...ماذا لو -
السلام عليكم -

215
00:15:51,292 --> 00:15:53,375
ماذا لو كسرنا النافذة... كلّا؟ -
كلّا، كلّا -

216
00:15:53,501 --> 00:15:55,292
كلّا

217
00:15:59,709 --> 00:16:03,000
بسم الله الرحمن الرحيم، بسم الله

218
00:16:05,834 --> 00:16:09,542
كيف فعلت هذا؟ -
لم تكن مقفلة -

219
00:16:10,167 --> 00:16:12,834
اهدئي، اهدئي... ببطء

220
00:16:13,626 --> 00:16:17,959
تعالي... الحمد لله، الحمد لله

221
00:16:18,042 --> 00:16:20,834
فلننظّفها، هيا... هيا

222
00:16:21,292 --> 00:16:22,959
هيا

223
00:16:28,834 --> 00:16:32,834
...رامي)، أهم ما في البَيعة)

224
00:16:32,959 --> 00:16:37,250
هو أن المُريد يجب أن يكون صادقا
مع المعلّم دائما

225
00:16:38,083 --> 00:16:40,834
...أعلم، أنا آسف -
هذا جزء محوريّ من هذه العلاقة -

226
00:16:40,959 --> 00:16:42,834
هذه الشراكة

227
00:16:43,250 --> 00:16:47,375
ربما قمنا بهذا الإجراء قبل الأوان -
ماذا تعني قبل الأوان؟ -

228
00:16:47,918 --> 00:16:50,584
من الواضح أنك غير مستعد لهذا الالتزام

229
00:16:50,709 --> 00:16:54,876
،كل ما طلبته منك هو ألّا تكذب
وأن تقول لي الحقيقة دائما

230
00:16:54,999 --> 00:16:57,542
،أعلم، وأنا آسف
كنت أحاول أن أثير إعجابك

231
00:16:57,667 --> 00:17:00,542
،(كان يجب أن أخبرك بكل ما أعرفه عن (دينيس
...ولكنني أردت فقط

232
00:17:00,667 --> 00:17:04,417
،(اسمع يا (رامي
هذا ليس ذنبك حتى

233
00:17:04,834 --> 00:17:07,834
،بل أنا المخطىء
فقد أعطيتك أكثر من اللازم قبل الأوان

234
00:17:07,959 --> 00:17:10,292
،كلّا، إنه ذنبي
...أعلم أنه ذنبي و

235
00:17:10,417 --> 00:17:13,918
،والله، لن أكذب عليك مرةً أخرى
أعلم أنني أستطيع أن أكون أفضل من ذلك

236
00:17:14,000 --> 00:17:16,209
لا أظن أن هذا سينجح

237
00:17:17,626 --> 00:17:19,918
...ماذا تعني

238
00:17:20,667 --> 00:17:24,459
أتعني البَيعة وكونك معلّمي؟ -
كلّا -

239
00:17:24,584 --> 00:17:28,250
،ما زال الميثاق بيننا
ولكنني أرى فقط أن تدرس مع شخص آخر

240
00:17:28,375 --> 00:17:32,459
،ولكنني لا أريد شيخا آخر
أريدك أنت

241
00:17:33,000 --> 00:17:35,584
لا أريد هذا أن يكون كعلاقة مفتوحة

242
00:17:36,584 --> 00:17:38,792
أريد أن تكون (بومر) هي معلّمتك

243
00:17:39,542 --> 00:17:41,834
أريدك أن تتعلّم من هذه الكلبة

244
00:17:42,375 --> 00:17:47,999
انظر في عينيها ولن ترى
غير النقاء والصدق والرحمة

245
00:17:48,709 --> 00:17:50,751
الحب الحقيقي

246
00:17:50,876 --> 00:17:53,250
...إن أمكنك أن تصير أشبه بهذه الكلبة

247
00:17:53,626 --> 00:17:56,000
فأظن أنك ستجد الطريق

248
00:17:56,751 --> 00:17:59,000
اتبعها أينما ذهبت

249
00:17:59,959 --> 00:18:01,999
السلام عليكم

250
00:18:19,167 --> 00:18:22,751
أتعمل في أحد تطبيقات تنزيه الكلاب الآن؟ -
كلّا يا رفاق -

251
00:18:22,876 --> 00:18:26,584
شيخي أعطاني هذه الكلبة كي أعتني بها -
تعتني بها؟ -

252
00:18:32,542 --> 00:18:35,459
أبي، أنا واثقة أن الشيخ لديه حكمة ما
وراء هذا

253
00:18:35,584 --> 00:18:39,792
فهو رجل عميق حقا -
أيّ حكمة؟ -

254
00:18:40,834 --> 00:18:43,876
،كل ما يفعله (رامي) حرام
على الأقل نستطيع أن نلعب مع هذه المعصية

255
00:18:43,999 --> 00:18:47,375
آخر مرة أردت فيها كلبا
هي حين كنت في الصف الرابع

256
00:18:47,501 --> 00:18:51,876
...أتتذكّر حين كنت تشاهد ذلك الفيلم
(ما اسمه؟ (إير بادي)، أجل، (إير بادي

257
00:18:51,999 --> 00:18:56,375
أتتذكّره؟
...الكلب الذي كان يلعب كرة السلة بأنفه

258
00:18:56,501 --> 00:19:01,000
،أمي، اسمعي، اقتناء كلب ليس حراما
أؤكد لك

259
00:19:01,125 --> 00:19:03,334
تحدّثت في الأمر مع الشيخ

260
00:19:23,000 --> 00:19:26,083
لا يبدو أنها تجيد كرة السلة

261
00:19:32,250 --> 00:19:34,375
!إنها تتكلم العربية

262
00:20:06,542 --> 00:20:11,542
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

