﻿1
00:01:26,918 --> 00:01:34,125
،حالما يتم فتحها
لا تصبح جيدة في اليوم التالي

2
00:01:35,626 --> 00:01:38,375
أنا أقول لك هذا فقط لأنني أحبك

3
00:02:16,834 --> 00:02:18,375
"(كامبوس كاب)"

4
00:02:18,417 --> 00:02:20,501
مرحباً -
مرحباً -

5
00:02:20,626 --> 00:02:24,834
...أيمكنني الحصول على شاي -
شاي بالحليب، جرعة مزدوجة، بحليب اللوز -

6
00:02:26,250 --> 00:02:27,876
حسناً

7
00:02:30,083 --> 00:02:32,125
ما هو العمل الفني اليوم؟

8
00:02:32,250 --> 00:02:36,083
كنت أحاول تذكر تلك الجبال
(التي رأيتها في (جينيف

9
00:02:36,209 --> 00:02:38,876
ذهبت في رحلة على الأقدام هناك
بعد التخرج مع بعض الأصدقاء

10
00:02:38,999 --> 00:02:41,542
هذا رائع بحق -
أليس كذلك؟ -

11
00:02:41,667 --> 00:02:45,792
ينبغي أن يتم احتساب هذا بشهادة الماجيستير -
أجل، بالتأكيد عليك تسليم هذا -

12
00:02:45,918 --> 00:02:50,918
كلا، الفنون الجميلة قاسية جداً

13
00:02:51,000 --> 00:02:53,334
لأكون صادقاً -
سمعت هذا قبلاً، إنه صحيح -

14
00:02:53,459 --> 00:02:58,918
أجل، استمرت الرحلة 3 سنوات وكنت أرسم الناس
في الشوارع لجني عيشي والحصول على الطعام

15
00:02:59,000 --> 00:03:01,918
هذا أشبه بحلم، لطالما أردت
الذهاب إلى (أوروبا) بعد التخرج

16
00:03:02,000 --> 00:03:03,834
لمَ لم تفعلي إذاً؟ -
لقد حاولت -

17
00:03:03,959 --> 00:03:06,999
(خططت لرحلة في (آسيا) و(أوروبا
ثم أصيب والداي بالهلع

18
00:03:07,083 --> 00:03:10,417
وقالوا لو أنك ستذهبين إلى أي مكان
...فعليك الذهاب إلى (مصر) لرؤية أقاربك، لذا

19
00:03:10,542 --> 00:03:14,000
أنت من (مصر)؟
هذا رائع بحق

20
00:03:14,125 --> 00:03:18,083
أجل، الأهرامات أصبحت
واهية بعد المرة الثالثة

21
00:03:18,209 --> 00:03:22,000
(الأمر يشبه حين تدرك أن (تايمز سكوير
ليس بتلك الروعة

22
00:03:22,125 --> 00:03:24,918
(هناك إعلان (إتش آند إم
(كبير بجوار (أبي الهول

23
00:03:25,000 --> 00:03:26,918
أجل -
رائع -

24
00:03:27,000 --> 00:03:28,417
في الأساس -
أنا آسف -

25
00:03:28,542 --> 00:03:31,375
أشعر أنني لا أعرف ماذا تدرسين

26
00:03:31,501 --> 00:03:36,375
أنا أدرس للحصول على شهادة الماجيستير
في علم الإنسان، كما يفترض، أنا أحبه

27
00:03:36,501 --> 00:03:38,876
الأمر فقط أن المواد التي علينا قراءتها
تصبح صعبة جداً أحياناً

28
00:03:38,999 --> 00:03:41,000
أنا أكترث لهؤلاء الأشخاص

29
00:03:41,125 --> 00:03:45,792
لكن هل أكترث لشأنهم
بهذا العدد من الفقرات؟ لا أعرف

30
00:03:45,918 --> 00:03:48,375
أجل، أعتقد أن هذه الأمور رائعة

31
00:03:48,501 --> 00:03:52,584
أذكر مثلاً أنني كنت بالمدرسة الإعدادية
(وكنا نتعلم عن (الصين

32
00:03:52,709 --> 00:03:56,542
وكان هناك فصل عن ربطهم لأقدام النساء

33
00:03:56,667 --> 00:04:03,959
وعدت إلى المنزل وأخذت رباط حذائي
وربطت قدميّ كما كانوا يفعلون

34
00:04:04,042 --> 00:04:07,000
أجل، لأعرف كيف يكون الحال -
هذا تقمص حقيقي -

35
00:04:07,125 --> 00:04:11,125
أجل، خلعت الأربطة بعد حوالي 5 دقائق

36
00:04:12,083 --> 00:04:14,918
،لكنني لن أنسى أبداً
هذا هو الجزء الذي يهم

37
00:04:15,000 --> 00:04:16,626
هذه ذكرى -
أجل -

38
00:04:16,751 --> 00:04:21,375
لكن على أية حال، أجل -
سأدفع -

39
00:04:21,501 --> 00:04:23,584
كلا، سأدفع أنا -
!كلا، بربك -

40
00:04:23,709 --> 00:04:28,501
...كلا، حقاً، أنا
لا بأس، إنه شراب واحد

41
00:04:28,626 --> 00:04:32,375
حسناً -
هاك، دعيني أنهي هذا سريعاً -

42
00:04:35,083 --> 00:04:38,334
رائع، هاك -
شكراً لك -

43
00:04:39,167 --> 00:04:40,999
إلى اللقاء -
أراك لاحقاً -

44
00:05:23,292 --> 00:05:25,709
"دينا)، أسرعي، علي استخدام الحمام)"

45
00:05:25,834 --> 00:05:29,584
!انتظر دورك فحسب، غبي

46
00:05:29,709 --> 00:05:32,542
"أيمكنك أن تسرعي؟" -
دخلت لتوي -

47
00:05:46,751 --> 00:05:50,834
دينا)، أسرعي، شقيقك كان ينتظر)"
"منذ وقت طويل جداً

48
00:05:52,125 --> 00:05:55,375
"العشاء جاهز"

49
00:06:12,751 --> 00:06:15,918
(كنت بعيادة الطبيب يا (دينا

50
00:06:16,000 --> 00:06:18,667
وأخبرني أن العصير به كثير من السكر

51
00:06:18,792 --> 00:06:23,250
،والسكر ضار بصحتك حقاً
...قال إنه أشبه بـ

52
00:06:23,375 --> 00:06:26,959
طعام للسرطان -
لا تريدني إذاً أن أشرب هذا العصير؟ -

53
00:06:27,042 --> 00:06:31,501
هذا ليس ما أقوله، أريدك أن تفعلي
ما تريدين فعله، كوني حريصة فقط

54
00:06:33,751 --> 00:06:36,959
،جربي هذا، جربي هذا بدلاً منه
إنه أفضل بالنسبة لك كثيراً

55
00:06:37,042 --> 00:06:39,626
،أجل، جربت الماء قبلاً يا أبي
أعرف مذاقه

56
00:06:39,751 --> 00:06:42,000
أمي، أين المفاتيح؟
لا يمكنني العثور عليها

57
00:06:42,125 --> 00:06:44,667
إلى أين تذهب؟ تناول الطعام -
سأخرج -

58
00:06:44,792 --> 00:06:49,083
أجل، لكنني علي الذهاب -
على الأقل خذ بعض البقلاوة معك، حسناً -

59
00:06:49,209 --> 00:06:51,709
ستشعر بالجوع لاحقاً -
البقلاوة مليئة بالسكر -

60
00:06:51,834 --> 00:06:56,375
،كلا، مستحيل، إنه طبيعي
إنه عسل نحل

61
00:06:56,501 --> 00:06:58,459
إنه عسل -
أجل -

62
00:06:58,584 --> 00:07:01,459
المفاتيح بحقيبة يدي، قرب البقلاوة

63
00:07:03,042 --> 00:07:05,876
حسناً، سأذهب إلى منزل (فاطمة) الليلة

64
00:07:07,167 --> 00:07:10,000
مجدداً يا (دينا)؟
هذه ثاني مرة هذا الأسبوع

65
00:07:10,125 --> 00:07:12,417
،أنا في الـ25 من عمري
لمَ يوجد حد؟

66
00:07:12,542 --> 00:07:15,334
هل يكترث أحد إلى أين يذهب (رامي)؟
أنتما لا تسألاه أبداً عن مكانه

67
00:07:15,459 --> 00:07:18,501
أخبرني لتوه أنه سيخرج -
أجل، هذا هو ما قلته لتوي -

68
00:07:18,626 --> 00:07:22,876
لم يمنحكما أي معلومات حرفياً -
أجل، سأذهب، أحبك يا أمي -

69
00:07:22,999 --> 00:07:24,959
أحبك، متى ستعود؟

70
00:07:25,042 --> 00:07:28,292
لا أعرف -
حسناً، سأذهب -

71
00:07:28,417 --> 00:07:31,918
حسناً يا (دينا)، لا تتأخري فحسب

72
00:07:32,000 --> 00:07:34,459
أرجوك أرسلي لي رسالة نصية
حين تصلين إلى هناك

73
00:07:34,584 --> 00:07:36,792
حسناً يا أمي

74
00:07:36,918 --> 00:07:40,501
،أرجوك، قودي بحذر
واحترسي للمكابح

75
00:07:40,626 --> 00:07:42,334
حسناً يا أمي

76
00:07:45,000 --> 00:07:47,792
"أنت جميلة جداً يا أميرتي، أجيبي رجاءً"

77
00:07:47,918 --> 00:07:50,125
"...أنا أبحث عن شريكة للزواج" -
كلا -

78
00:07:50,250 --> 00:07:55,000
"هل أنت غير مرتبطة؟" -
"امنحيني فرصة لأقول مرحباً" -

79
00:07:55,125 --> 00:07:59,542
هذا هو أميري -
دينا)، عليك الخروج من ذلك المنزل) -

80
00:07:59,667 --> 00:08:02,959
أجل، ثانية واحدة بينما أجلب والدين
ثريين سريعاً جداً

81
00:08:03,042 --> 00:08:06,375
،يمكنك الانتقال من المنزل
أنت تختارين البقاء هناك

82
00:08:06,501 --> 00:08:10,209
والداي لن يدعاني أنتقل من المنزل قبل أن أتزوج

83
00:08:10,334 --> 00:08:15,626
،لا يمكنني ممارسة الجنس حتى أتزوج
لذا فأنا بحال يرثى لها حتى أتزوج

84
00:08:16,709 --> 00:08:20,209
(يمكنك ممارسة الجنس هنا مثل (فاطمة

85
00:08:21,125 --> 00:08:24,125
مهلاً، ماذا؟ مارستِ الجنس؟ -
!يا لك من حمقاء -

86
00:08:24,250 --> 00:08:26,250
الأمر حدث فحسب -
مهلاً، متى؟ -

87
00:08:26,375 --> 00:08:29,959
مع من؟ أنت لا تواعدين أحداً حتى -
...لم أخطط للأمر، كان مجرد -

88
00:08:30,042 --> 00:08:32,459
شاب، في برنامجي

89
00:08:32,584 --> 00:08:34,792
أهو مسلم؟ -
كلا، كلا بالتأكيد -

90
00:08:34,918 --> 00:08:37,501
بربك! تعرفين أن الشباب المسلمين لا يفعلون
أي شيء مع النساء المسلمات

91
00:08:37,626 --> 00:08:40,792
هذا صحيح -
أعني أنك واعدت (طارق) لمدة 3 سنوات -

92
00:08:40,918 --> 00:08:42,918
لم يكن ليضاجعك أبداً

93
00:08:44,250 --> 00:08:49,626
تساءلت فقط، ماذا أنتظر؟
كل هؤلاء الشباب المسلمين يعبثون

94
00:08:49,751 --> 00:08:53,042
ولا يكترثون، لمَ أنا خائفة جداً؟

95
00:08:53,167 --> 00:08:59,209
،ولا يفترض أن نظل عازبات كل هذا الوقت
حسناً؟ هذا غير طبيعي

96
00:08:59,834 --> 00:09:02,584
أحببت الأمر

97
00:09:02,709 --> 00:09:06,542
أنا سعيدة من أجلك بالتأكيد

98
00:09:06,667 --> 00:09:09,417
ظننت فقط أننا كنا بالأمر معاً

99
00:09:09,542 --> 00:09:12,918
ولهذا لم أرد إخبارك في الحال

100
00:09:14,959 --> 00:09:17,584
هل مارست الجنس أيضاً؟ -
كلا -

101
00:09:18,501 --> 00:09:21,334
جيد، أجل -
لا أعتقد أنك عليك فعل أي شيء -

102
00:09:21,459 --> 00:09:29,459
لا تشعرين بالراحة حياله، لكن المرة الأولى
لن تكون بتلك الروعة على أية حال، حسناً؟

103
00:09:33,876 --> 00:09:36,709
الطعام الصيني وصل -
سأحضره -

104
00:09:36,834 --> 00:09:39,918
من الذي يحضره؟ فتى أم فتاة؟ -
(آنطونيو) -

105
00:09:41,042 --> 00:09:42,792
حسناً -
حسناً -

106
00:10:02,501 --> 00:10:06,125
هل أنت واثقة أن لا أحد بالمنزل؟ -
كلا، سيتغيبون لبضع ساعات -

107
00:10:06,250 --> 00:10:09,542
،أنت مثيرة جداً
كنت أريد هذا منذ وقت طويل جداً

108
00:10:09,626 --> 00:10:10,751
وأنا أيضاً

109
00:10:12,709 --> 00:10:17,417
أراك بمركز الطلبة وأشعر أنني أرغب بتذوقها

110
00:10:26,125 --> 00:10:29,375
أتعرف؟ فلنمارس الجنس فحسب

111
00:10:29,501 --> 00:10:31,042
أجل

112
00:10:33,417 --> 00:10:37,125
كيف تريدينني؟ -
ماذا تعني؟ -

113
00:10:37,501 --> 00:10:40,417
بأي وضع؟

114
00:10:41,709 --> 00:10:44,375
أياً يكن، كل شيء يناسبني

115
00:10:47,417 --> 00:10:50,042
...ماذا
هل فعلت هذا قبلاً؟

116
00:10:51,584 --> 00:10:55,501
ماذا تعني؟ -
هل فعلت أي شيء؟ -

117
00:10:58,083 --> 00:11:00,459
دينا)، هل شاهدت ذلك المقطع المصور)"
"على موقع (يوتيوب)؟

118
00:11:00,584 --> 00:11:02,918
تباً
أمي؟

119
00:11:05,292 --> 00:11:10,042
!رباه -
ماذا يا (ميسا)؟ لمَ تصيحين دوماً؟ -

120
00:11:10,167 --> 00:11:12,167
!رباه -
ماذا يحدث يا (دينا)؟ -

121
00:11:12,292 --> 00:11:15,083
(ظننتكما بمنزل خالي (نسيم -
من أنت؟ -

122
00:11:15,209 --> 00:11:16,667
كما أبدو -
"(فاروق)" -

123
00:11:18,375 --> 00:11:19,792
اخرجوا رجاءً

124
00:11:20,542 --> 00:11:22,542
إنه خطؤك -
أمي، أخبريه أن يخرج -

125
00:11:22,667 --> 00:11:26,709
وهي الآن تمارس الجنس؟
كيف تجرئين أيتها الحقيرة؟ سأقتلك

126
00:11:26,918 --> 00:11:30,000
سأقتلك -
ثانية واحدة رجاءً -

127
00:11:30,125 --> 00:11:34,584
(نسيم)، (رامي) -
مرحباً، كيف حالك؟ -

128
00:11:34,709 --> 00:11:36,209
(رامي) -
أنا بخير، علي الذهاب -

129
00:11:36,334 --> 00:11:38,334
إلى أين تذهب؟ -
سأذهب للتسكع مع تلك الفتاة -

130
00:11:38,459 --> 00:11:40,667
حسناً -
أجل -

131
00:11:42,167 --> 00:11:43,584
أنا فخور بك

132
00:11:43,709 --> 00:11:45,999
استمتع بالأمر -
استخدم وسيلة حماية -

133
00:11:46,083 --> 00:11:49,250
"(أرسل صورة لخالك (نسيم"

134
00:11:49,375 --> 00:11:51,792
(جدتك أتت من (مصر

135
00:11:58,083 --> 00:12:00,834
أنت لا تكترثين لأسلافك أو عائلتك

136
00:12:01,375 --> 00:12:03,501
وأنا واثق أنك لا تكترثين لأمر اللاجئين

137
00:12:03,626 --> 00:12:05,751
"آلاف اللاجئين ليس لديهم مكان للذهاب إليه"

138
00:12:15,334 --> 00:12:18,751
"أنثى غريبة الأطوار تجرب الجنس" -
(أنا (كايل -

139
00:12:19,959 --> 00:12:22,459
أخبرني لو كان هناك ما يمكنني فعله

140
00:12:33,000 --> 00:12:35,626
!تباً

141
00:12:38,667 --> 00:12:44,751
دينا)، هل أنت بخير؟ سمعت صوت الاصطدام) -
لا بأس، ماذا تفعلين هنا؟ بالكاد تحركت -

142
00:12:44,876 --> 00:12:48,459
لا أعرف كيف سمعتني -
ماذا حدث لحاسوبك؟ -

143
00:12:48,584 --> 00:12:52,042
حطمته؟ إنه باهظ جداً -
لم أحطمه يا أمي -

144
00:12:52,167 --> 00:12:56,250
،بعض الماء انسكب فوقه، لا بأس
اذهبي فقط، اخلدي للنوم

145
00:12:56,375 --> 00:12:59,959
،هذا الباب، أبقيه مفتوحاً
أخبرتك مئات المرات، أنت وشقيقك

146
00:13:00,042 --> 00:13:01,501
حسناً -
مفتوح -

147
00:13:05,250 --> 00:13:07,250
"أهي بخير؟ تباً" -
"حطمت حاسوبها" -

148
00:13:18,626 --> 00:13:22,542
هل عدت إلى المنزل لتوك؟ -
أجل، كانت ليلة جنونية -

149
00:13:24,209 --> 00:13:27,209
علي الذهاب إلى المدينة
(قبل أن يقتلني الخال (نسيم

150
00:13:29,542 --> 00:13:32,501
لمَ أنت سلبية هكذا دوماً؟

151
00:13:33,417 --> 00:13:36,125
ربما لأن أمي اتصلت بي حوالي
9 مرات ليلة أمس

152
00:13:36,250 --> 00:13:39,167
وأنت تبيت بالخارج مع من تشاء

153
00:13:41,334 --> 00:13:43,667
لا أفهم كيف ما زلت لا تفهمين الأمر

154
00:13:44,167 --> 00:13:48,417
ماذا تعني؟ -
أمي وأبي يقولان هذه الأشياء لمجرد قولها -

155
00:13:48,542 --> 00:13:52,292
هناك أشياء كثيرة تقلقهما، ويظنان أنهما
لو قالاها بصوت مرتفع، فلن تحدث

156
00:13:52,417 --> 00:13:55,042
،لكن هذا هو كل شيء
ليس عليك أن تصغي إليهما حقاً

157
00:13:55,167 --> 00:13:57,083
إنهما مختلفان تماماً معي

158
00:13:57,209 --> 00:13:59,584
رأيت كيف تصرفت أمي ليلة أمس
(لأني أردت الذهاب إلى (فاطمة

159
00:13:59,709 --> 00:14:02,542
لكنك خرجت، أليس كذلك؟ هذا هو الأمر -
...أجل، لكنني -

160
00:14:02,667 --> 00:14:06,000
هذه هي النقطة، أنت تدعينهما يزعجانك

161
00:14:06,125 --> 00:14:08,959
دعيهما يقولان ما يشاءان
ثم افعلي ما تشائين

162
00:14:09,042 --> 00:14:12,876
أنت ترى أنك مخول لفعل أي شيء -
يمكنك أن تكوني كذلك أيضاً -

163
00:14:48,834 --> 00:14:53,459
دينا)، عليك مشاهدة هذا) -
أنا بخير، سأخرج -

164
00:14:53,584 --> 00:14:55,584
إلى أين ستذهبين؟ -
سأخرج فقط مع بعض الصديقات -

165
00:14:55,709 --> 00:14:59,209
ولا أكترث كم مرة خرجت هذا الأسبوع
أو أياً يكن، أجل

166
00:14:59,334 --> 00:15:00,918
قمت بفرد شعرك

167
00:15:04,167 --> 00:15:08,000
ما خطبك؟ -
ماذا؟ -

168
00:15:08,125 --> 00:15:13,999
كلما نظرت إلي تتحدث عن هيئتي
...أو ما أرتديه، أعني

169
00:15:14,083 --> 00:15:16,542
هل تشعر بانجذاب نحوي؟

170
00:15:16,667 --> 00:15:22,125
...لأنك لو لم تكن خالي
لكان هذا استهجاناً لي، وهذا مقزز حقاً

171
00:15:22,250 --> 00:15:26,375
لذا تبيّن مشاعرك قبل
أن تتحدث إلي عن هيئتي

172
00:15:27,459 --> 00:15:32,918
إلى اللقاء يا أمي -
"إلى اللقاء، مهلاً، (دينا)، أين تذهبين؟" -

173
00:15:37,209 --> 00:15:42,584
هل أعددت حمص من الصفر؟
هل كنت تتسكع مع أمي؟

174
00:15:42,709 --> 00:15:44,709
أجل، اتصلت بها وأرسلت لي الوصفة

175
00:15:46,250 --> 00:15:48,834
لا يمكنني معرفة ما إن كنت تشعرين
بالإعجاب أم بالهلع الشديد

176
00:15:48,959 --> 00:15:51,751
أنا فقط... لم أتصل بأمك -
كلا، هذا مذهل -

177
00:15:51,876 --> 00:15:54,876
تمازحني؟
لا أعرف أي رجال يقومون بالطهي

178
00:15:54,999 --> 00:15:58,250
حين تعيشين بمنازل للشباب
لوقت طويل كما فعلت

179
00:15:58,375 --> 00:16:01,042
تصبحين ممتنة لحصولك
على مطبخ خاص بك

180
00:16:02,542 --> 00:16:07,584
هاك -
شكراً جزيلاً على فعلك هذا -

181
00:16:07,709 --> 00:16:10,125
أجل، شكراً لك على مجيئك

182
00:16:15,751 --> 00:16:18,501
قمت بفرد شعرك -
أجل، فعلت -

183
00:16:18,626 --> 00:16:20,709
رائع، أجل، إنه جميل

184
00:16:21,999 --> 00:16:24,542
لا أعرف، فكرت فقط أن أجرب
شيئاً مختلفاً

185
00:16:24,667 --> 00:16:26,042
أجل

186
00:16:26,167 --> 00:16:31,584
أعني أنني أحب خصلات شعرك المجعدة
بشكل طبيعي، فهذا هو المختلف

187
00:16:31,709 --> 00:16:34,250
لكن هذا جميل جداً

188
00:16:35,918 --> 00:16:40,667
شكراً لك -
ما أحاول قوله هو أنك جميلة جداً -

189
00:16:40,792 --> 00:16:42,250
شكراً لك

190
00:16:47,709 --> 00:16:50,083
هذا جيد بحق -
حقاً؟ -

191
00:16:51,542 --> 00:16:56,042
هذا يعني الكثير حين يصدر عنك، لو أنه قريب
حتى مما تعده أمك، فأنا أشعر بالفخر

192
00:16:56,167 --> 00:16:59,999
،حسناً، لم يقل أحد هذا، استرخ
لكنه جيد

193
00:17:01,167 --> 00:17:03,626
حسناً، سأقبل هذا

194
00:17:08,584 --> 00:17:12,999
...هذه هي بعض ألواني المائية، هذا

195
00:17:14,125 --> 00:17:21,375
،إنها أشبه بفسيفساء كنت أجربها
لا أعرف

196
00:17:22,918 --> 00:17:27,209
لم تكتمل -
...أجل، إنها -

197
00:17:28,792 --> 00:17:32,459
هذا سيىء، هذا سيىء حقاً -
حسناً -

198
00:17:32,584 --> 00:17:35,083
حسناً؟ -
لكن هذه مذهلة -

199
00:17:35,209 --> 00:17:37,667
شكراً لك -
منذ متى وأنت تفعل هذا؟ -

200
00:17:39,876 --> 00:17:42,334
لا أعرف، منذ كنت طفلاً على ما أعتقد

201
00:17:43,083 --> 00:17:45,751
(رائع، هذا مميز بحق يا (كايل

202
00:17:46,667 --> 00:17:51,334
أعتقد أنك مميزة حقاً

203
00:17:52,334 --> 00:17:53,751
شكراً لك

204
00:18:10,834 --> 00:18:13,167
حسناً -
كلا، أبقيه قليلاً -

205
00:18:13,292 --> 00:18:16,209
أجل، سنتمهل -
حسناً -

206
00:18:16,334 --> 00:18:18,167
هذا زي مثير جداً

207
00:18:21,083 --> 00:18:23,167
كلا، أبقه

208
00:18:23,292 --> 00:18:26,876
هكذا؟ حسناً، أجل -
أجل -

209
00:18:28,834 --> 00:18:32,375
!رباه
هل تتحدثين اللغة العربية؟

210
00:18:32,501 --> 00:18:35,501
أجل -
هذا رائع جداً -

211
00:18:35,626 --> 00:18:40,999
،هلا تتحدثين من أجلي قليلاً
أي شيء، أي شيء يطرأ ببالك

212
00:18:43,167 --> 00:18:44,999
ماذا يعني هذا؟

213
00:18:45,375 --> 00:18:48,709
"(اسمي (دينا" -
رباه! هذا مثير جداً -

214
00:18:48,834 --> 00:18:53,042
،حسناً، هلا تقولين اسمي بالعربية
هلا تقولين اسمي

215
00:18:54,417 --> 00:18:57,667
...إنه (كايل)، لا يوجد

216
00:18:57,792 --> 00:19:01,501
لا يوجد ما يكافئه -
...أجل، كلا، هذا -

217
00:19:01,626 --> 00:19:06,667
،أجل، هذا منطقي
حسناً، هلا تقولين شيئاً آخر

218
00:19:09,626 --> 00:19:11,000
أي شيء

219
00:19:14,375 --> 00:19:16,000
أجل -
أجل -

220
00:19:16,792 --> 00:19:18,792
ماذا يعني هذا؟ -
"أنت تعجبني" -

221
00:19:26,000 --> 00:19:27,959
أجل

222
00:19:31,000 --> 00:19:35,459
أنت مثيرة جداً، هذه البشرة الحنطية

223
00:19:36,751 --> 00:19:39,250
أجل، هل أنت واثقة أنك تودين ممارسة
الجنس معي؟

224
00:19:39,375 --> 00:19:40,792
أجل -
أجل؟ -

225
00:19:40,918 --> 00:19:43,167
رغم أنني رجل أبيض كافر؟

226
00:19:45,000 --> 00:19:47,876
يمكننا فعل هذا من الخلف دون أن تفقدي عذريتك

227
00:19:48,375 --> 00:19:50,375
أهذا هو ما تريدينه؟ -
مهلاً، ماذا؟ -

228
00:19:50,834 --> 00:19:52,999
ماذا؟ -
ماذا تقول؟ -

229
00:19:54,209 --> 00:19:56,959
كلا، كنت ألعب دوراً فحسب

230
00:19:57,584 --> 00:19:58,999
...مثل

231
00:20:00,292 --> 00:20:02,459
حسناً -
أجل -

232
00:20:03,375 --> 00:20:07,167
أجل، أيمكننا ممارسة الجنس بطريقة طبيعية؟

233
00:20:08,459 --> 00:20:12,125
أجل، كلياً، أجل، بالتأكيد -
أجل، حسناً -

234
00:20:13,209 --> 00:20:16,834
أتود إحضار واقٍ؟ -
أجل -

235
00:20:19,876 --> 00:20:22,042
أجل، حسناً، لنخلع هذه الملابس

236
00:20:29,250 --> 00:20:31,292
يمكنك أن تكوني على طبيعتك -
أجل -

237
00:20:32,209 --> 00:20:35,083
أنا أقبلك كما أنت، ليس عليك
ارتداء وشاح للرأس أو أي شيء

238
00:20:35,209 --> 00:20:36,626
ماذا؟ -
ماذا؟ كلا، صحيح، آسف -

239
00:20:36,751 --> 00:20:39,999
،كلا، سأتوقف، لأنك تريدينني أن أتوقف
صحيح؟

240
00:20:40,834 --> 00:20:42,417
أجل -
أجل -

241
00:20:43,209 --> 00:20:46,501
...أيمكنني لعب دور فتاة بيضاء و

242
00:20:47,167 --> 00:20:50,501
أعني... لماذا؟

243
00:20:52,542 --> 00:20:54,125
...حسناً، إذاً

244
00:20:55,209 --> 00:20:58,584
هل تقيم علاقة معي فقط لأنني مصرية؟

245
00:20:59,542 --> 00:21:05,709
،أعتقد أنه من المثير أنك مصرية
...أهذا

246
00:21:06,083 --> 00:21:10,459
،كلا، أعتقد أن هذا جزء رائع منك
أعتقد أنه مثير للاهتمام

247
00:21:10,584 --> 00:21:15,959
إنه غامض جداً
وأود أن أعرفه

248
00:21:16,042 --> 00:21:20,125
أجل، هل ينبغي أن يدور كل شيء
حول كوني عربية؟

249
00:21:20,250 --> 00:21:23,292
لا أعرف، أيمكن أن يكون الأمر طبيعياً؟

250
00:21:26,042 --> 00:21:30,375
الطبيعي كريه، صحيح؟
...أتمنى لو أنني كنت

251
00:21:30,792 --> 00:21:36,000
،أتمنى لو أنني كنت شيئاً ما، أي شيء
لأنني هذا، طوال الوقت، أنا أبيض فحسب

252
00:21:36,125 --> 00:21:38,959
أتعرفين كم هو غريب ألا تكوني مختلفة؟

253
00:21:39,042 --> 00:21:43,292
حسناً، مثل فني، لدي هذا الصوت

254
00:21:44,459 --> 00:21:52,250
ولا أحد يكترث لأنني لست هندياً أو متحول جنسي
...أنا مستعد لفعل أي شيء

255
00:21:52,375 --> 00:21:55,042
،هذا لا يعني أنني... هذه ليست النقطة
...كلا، ما أعنيه

256
00:21:55,167 --> 00:21:58,876
،دينا)، أقول إنني أود أن أكون مثلك)
...أود أن يكون لدي

257
00:21:58,999 --> 00:22:00,709
أجل، لقد انتهيت

258
00:22:34,375 --> 00:22:36,167
"(عربية حقيرة، (كايل" -
تباً -

259
00:22:49,667 --> 00:22:54,667
ترجمة: مصرية ميديا، القاهرة

