﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,461
// خمسون ولاية من الفزع //
مـ1، حـ10
"جزيرة (غراي كلاود) في (مينيسوتا)-الجزء الثاني"

2
00:00:13,353 --> 00:00:14,730
ماذا؟

3
00:00:16,273 --> 00:00:17,816
!بحق المسيح

4
00:00:18,817 --> 00:00:20,485
ماذا؟ -
تبًا -

5
00:00:20,611 --> 00:00:21,486
.. هذا ليس -
!بحق المسيح -

6
00:00:21,570 --> 00:00:22,905
.. لا أعتقد أن هذا جزء من

7
00:00:22,988 --> 00:00:24,782
حزء من التلقين؟
نعم، أنا أيضًا

8
00:00:25,824 --> 00:00:26,700
هل أنتِ بخير؟

9
00:00:27,659 --> 00:00:29,828
ربما يجب أن نفكّها

10
00:00:30,245 --> 00:00:31,956
سنخرجكِ من هنا، حسنًا؟

11
00:00:32,623 --> 00:00:34,374
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟

12
00:00:34,917 --> 00:00:38,086
أجل.. حسنًا.. اللعنة.. أنا.. أنا استسلمتُ

13
00:00:38,169 --> 00:00:39,004
!اللعنة

14
00:00:40,923 --> 00:00:42,215
.. هناك -
تبًا -

15
00:00:43,174 --> 00:00:46,261
حسنًا. ما هذا.. هل هذه أنتَ؟

16
00:00:46,929 --> 00:00:47,763
مرحبًا؟

17
00:00:48,847 --> 00:00:50,140
.. لا أريد أن أعرف

18
00:00:50,724 --> 00:00:53,685
أي نوع من الأمور أنت متورط بها؟

19
00:00:53,769 --> 00:00:56,521
.. (دايف) -
.. لا ولو كان ذلك لا يعجبك -

20
00:00:56,772 --> 00:00:59,274
فأنا ورجالي سندمر بيتك

21
00:00:59,357 --> 00:01:01,443
.. إياك -
كيف ستفعل هذا إذًا؟ -

22
00:01:01,851 --> 00:01:04,395
هل هذه حركتك يا صاح؟

23
00:01:19,211 --> 00:01:20,253
!يا إلهي

24
00:01:22,381 --> 00:01:23,340
ماذا؟

25
00:01:27,970 --> 00:01:29,346
!امسكاه -
حسنًا -

26
00:01:30,096 --> 00:01:31,473
!امسكه! امسكه

27
00:01:33,225 --> 00:01:34,060
احصل على السكين

28
00:01:36,729 --> 00:01:38,230
!النجدة! النجدة

29
00:01:39,773 --> 00:01:40,941
!امسكه وحسب

30
00:01:58,557 --> 00:02:01,393
ماذا حدث للتو بحق الجحيم؟
ماذا حدث للتو بحق الجحيم؟

31
00:02:01,921 --> 00:02:03,589
اللعنة! ماذا حدث؟

32
00:02:03,814 --> 00:02:05,024
!اللعنة -
!حسنًا -

33
00:02:05,382 --> 00:02:07,093
!تبًا -
لقد مات -

34
00:02:07,175 --> 00:02:09,386
.دايفيد) قد مات) -
أجل، بالطبع مات يا صاح -

35
00:02:09,553 --> 00:02:10,387
حسنًا، ماذا سنفعل؟

36
00:02:10,888 --> 00:02:11,722
ماذا سنفعل؟

37
00:02:12,264 --> 00:02:14,016
ماذا سنفعل بحق الجحيم؟ -
!سنهرب -

38
00:02:14,100 --> 00:02:15,101
حسنًا.. حسنًا

39
00:02:15,601 --> 00:02:16,435
!تبًا

40
00:02:16,936 --> 00:02:18,353
!سنهرب يا رجل -
!تبًا -

41
00:02:18,437 --> 00:02:19,312
يجب أن نخرج من هنا

42
00:02:20,272 --> 00:02:22,801
.. حسنًا.. حسنًا.. حسنًا

43
00:02:25,386 --> 00:02:26,387
!فلنخرج من هنا

44
00:02:28,589 --> 00:02:29,632
!(هيا بنا يا (برندن

45
00:02:30,490 --> 00:02:31,784
حسنًا، ولكن ماذا عنها؟

46
00:02:54,014 --> 00:02:56,433
!اللعنة! اللعنة! اللعنة

47
00:02:56,725 --> 00:02:58,226
حسنًا، ألا يمكنها الإسراع؟

48
00:02:58,310 --> 00:03:00,104
!قدميها مقيدة يا أحمق

49
00:03:00,186 --> 00:03:01,438
.. حسنًا إذًا.. اللعنة

50
00:03:01,521 --> 00:03:03,273
كان علينا أن نتركها هناك وحسب

51
00:03:04,108 --> 00:03:05,151
إنها أفضل منّا

52
00:03:14,451 --> 00:03:15,452
ماذا؟

53
00:03:17,788 --> 00:03:18,664
ماذا؟

54
00:03:23,961 --> 00:03:25,211
<i>ما هذا؟</i>

55
00:03:38,558 --> 00:03:39,852
يمكنك أن تنزع قناعك الآن

56
00:03:40,936 --> 00:03:41,979
إنه يساعدك على البقاء في الشخصية

57
00:03:46,358 --> 00:03:47,985
لا أعرف حول هذا المكان يا رجل

58
00:03:48,318 --> 00:03:50,112
هل أنت متأكد أنه يمكننا تقديم مساعدات هنا؟

59
00:03:50,988 --> 00:03:53,365
لا تقول لي أنك تؤمن
بأن الغابة مسكونة

60
00:03:53,699 --> 00:03:54,533
انتظر

61
00:03:55,617 --> 00:03:56,451
أترى ذلك؟

62
00:03:57,119 --> 00:03:58,204
هل هؤلاء هم؟

63
00:03:58,996 --> 00:04:00,539
!أقل من ساعة؟ مُحال

64
00:04:01,748 --> 00:04:02,833
شغِل الضوء يا فتى

65
00:04:05,418 --> 00:04:06,378
!تبًا

66
00:04:07,046 --> 00:04:09,006
!لا! لا -
!لا! انتظرا! توقفا -

67
00:04:12,382 --> 00:04:13,507
هيا، هيا، هيا

68
00:04:19,558 --> 00:04:21,894
!مرحبًا، معذرة
هل من أحد بالداخل؟

69
00:04:22,942 --> 00:04:23,730
مرحبًا؟

70
00:04:23,731 --> 00:04:25,064
!افتح -
!افتح -

71
00:04:25,147 --> 00:04:27,399
ماذا يحدث بالخارج بحق الجحيم؟ -
!آسف جدًا! آسف جدًا -

72
00:04:27,482 --> 00:04:29,151
!آسف جدًا. آسف -
.. تحركي. تحركي. يجب أن -

73
00:04:30,318 --> 00:04:33,239
!اغلقي الباب -
لا، لا، لا أريد أية مشكلة -

74
00:04:33,321 --> 00:04:34,781
آسف يا سيدتي. آسف -
.. خذوها، خذوها -

75
00:04:34,782 --> 00:04:36,074
خذوا أي كان ما تريدوه. خذوه وحسب

76
00:04:36,075 --> 00:04:36,909
!هيا! هيا! هيا! هيا

77
00:04:36,917 --> 00:04:38,712
!اسمعي، اسمعيني -
خذوها وحسب -

78
00:04:39,536 --> 00:04:41,371
لن نؤذيك، حسنًا؟

79
00:04:41,621 --> 00:04:43,249
نحن فقط.. نريد مساعدتكِ

80
00:04:44,250 --> 00:04:45,792
هناك من يطاردونا

81
00:04:46,501 --> 00:04:48,712
إنهم يطاردونها هي

82
00:04:52,966 --> 00:04:53,800
أين هاتفك؟

83
00:04:55,844 --> 00:04:58,180
في الصالون. آخر باب على اليسار

84
00:04:58,889 --> 00:04:59,765
.. حسنًا و

85
00:04:59,973 --> 00:05:02,642
.. وهل هناك
قطع براغي أو شيء مثلها؟

86
00:05:02,726 --> 00:05:03,852
يجب أن نزيل هذه

87
00:05:04,561 --> 00:05:06,897
لا، لا أعتقد

88
00:05:07,898 --> 00:05:09,900
ولكن يمكنكم البحث في القبو

89
00:05:09,983 --> 00:05:10,817
حسنًا، شكرًا

90
00:05:11,443 --> 00:05:14,238
هل لديكِ مسدس أو بندقية أو ..؟

91
00:05:14,320 --> 00:05:17,699
.لا، لا، لا
لا أؤمن بالأسلحة النارية

92
00:05:18,117 --> 00:05:18,992
حسنًا

93
00:05:19,159 --> 00:05:20,035
.. ولكن

94
00:05:20,660 --> 00:05:23,413
.. ولكن هناك شيء
.. شيء تعطيني إبنتي إياه

95
00:05:23,496 --> 00:05:25,165
عندما أذهب إلى المدينة

96
00:05:25,791 --> 00:05:27,126
رذاذ الفلفل

97
00:05:27,209 --> 00:05:28,376
هل قد يساعدكم هذا؟

98
00:05:34,800 --> 00:05:35,634
حسنًا

99
00:05:39,554 --> 00:05:40,973
!تبًا

100
00:05:43,267 --> 00:05:44,268
حسنًا

101
00:05:46,187 --> 00:05:47,938
يجب أن تكوني تستحقينه

102
00:05:52,526 --> 00:05:55,988
هل يرغب أي منكما ببعض الشاي؟

103
00:06:07,374 --> 00:06:08,458
اللعنة عليك

104
00:06:40,448 --> 00:06:42,576
<i>معكم 911. ما حالة الطوارئ؟</i>

105
00:06:44,078 --> 00:06:44,995
<i>آلو؟</i>

106
00:06:45,913 --> 00:06:46,747
<i>آلو؟</i>

107
00:06:47,206 --> 00:06:48,415
.. آلو

108
00:06:49,208 --> 00:06:51,752
<i>هل تحتاجين يا سيدتي مساعدة طارئة؟</i>

109
00:06:52,044 --> 00:06:54,880
طوارئ؟ يا إلهي، لا

110
00:06:55,172 --> 00:06:58,050
لقد نزفتُ قليلًا ولكنني بخير

111
00:06:58,550 --> 00:07:00,761
سامحي حفيدي من فضلكِ

112
00:07:01,053 --> 00:07:03,722
إنه يبحث عن جدته العجوز فقط

113
00:07:04,306 --> 00:07:06,474
<i>.حسنًا إذًا، يا سيدتي
.ليلة سعيدة</i>

114
00:07:06,767 --> 00:07:08,769
.أنوي هذا

115
00:07:27,357 --> 00:07:32,628
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}|| محمود فودة - محمود ملهم - يوسف فريد ||
{\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub
FB.com/YousseFaridTheInterpreter
FB.com/MahmoudMolhamSubs

