﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:16,126
المرايا السوداء الحلقه الثالثة الموسم الاول
بواسطه
احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2

1000
00:00:27,595 --> 00:00:29,721
ليام فوكس ويل , اهلا

2
00:00:29,733 --> 00:00:31,039
شكرا لك .

3
00:00:31,053 --> 00:00:32,558
اوك , وقت الحديث الصغير

4
00:00:32,615 --> 00:00:35,289
لقد ذكرت هذا للجميع حول التقييم الخاص بهم

5
00:00:35,414 --> 00:00:39,035
أود من الجميع ان يعلم ان هذا ليس صراع ساحرات على العصى السحرية

6
00:00:39,095 --> 00:00:40,675
يمكنا ان نقول اكثر انه ..

7
00:00:42,135 --> 00:00:44,129
صراع الكنوز على الذهب

8
00:00:44,989 --> 00:00:46,307
احواض القاذورات.

9
00:00:46,692 --> 00:00:48,089
و لكن ايضا الكريمة تطفو

10
00:00:48,214 --> 00:00:49,851
نعم نعم استطيع رؤية ذلك

11
00:00:49,895 --> 00:00:52,666
الجديد ان المنطقة التى حصلنا عليها يوجد بها الكثير من اللعب

12
00:00:52,679 --> 00:00:55,090
و مكتبك سيكون جاهز ل

13
00:00:55,115 --> 00:00:58,529
التقاضى فى حالات الابوة و الامومة بأثر رجعى

14
00:00:58,654 --> 00:00:59,816
بأثر رجعى ...

15
00:00:59,841 --> 00:01:02,642
بوبى يقاضى الاب والام لعدم الاهتمام كفاية به

16
00:01:02,654 --> 00:01:06,455
مما يؤدي إلى انعدام الثقة،
مما يؤدي إلى أضرار ضد الأرباح.

17
00:01:06,480 --> 00:01:10,368
حسنا وهل  الشركه مع هذا اخلاقيا؟

18
00:01:10,493 --> 00:01:11,889
و ادبيا؟

19
00:01:15,415 --> 00:01:16,623
نعم

20
00:01:17,683 --> 00:01:18,729
طبعا

21
00:01:19,135 --> 00:01:20,541
نعم نعم حسنا

22
00:01:21,135 --> 00:01:22,202
هل انت؟

23
00:01:22,911 --> 00:01:24,242
بالتاكيد نعم.

24
00:01:25,933 --> 00:01:27,289
نعم

25
00:01:28,503 --> 00:01:30,106
حسنا ليام انظر

26
00:01:30,107 --> 00:01:33,743
لو تم دعوتك للمكوث مع الشركة فى هذة البيئه الجديده

27
00:01:34,514 --> 00:01:36,926
كل ما سنود منك القيام بة هو عملية اعاده حصرية لنا

28
00:01:36,927 --> 00:01:38,998
مع الموظفين الاسبوع القادم

29
00:01:39,272 --> 00:01:42,449
حسنا انا الان ذاهب لعمل عمليه اعاده الان لكن ..

30
00:01:42,574 --> 00:01:44,629
لا حسنا
نحن نريدها الاسبوع القادم

31
00:01:44,754 --> 00:01:48,474
ولكن على ان اسألك
هم لن يقومو بضرب اى شىء لأخافتنـا

32
00:01:48,499 --> 00:01:50,439
لأخافتنـا صحيح ?

33
00:01:51,064 --> 00:01:53,315
ليس هناك عمليات حذف هذا الربع من العام صحيح؟

34
00:01:53,339 --> 00:01:56,299
لا لا كل شىء جيد حسب المعايير

35
00:01:57,175 --> 00:02:00,071
حسنا عظيم يا ليام هذا كان عظيم

36
00:02:01,775 --> 00:02:06,899
اتطلع الى رؤيتك مره اخرى

37
00:02:11,535 --> 00:02:25,846
بواسطه
احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2

38
00:02:26,655 --> 00:02:28,128
المطار لوسمحت

48
00:03:15,612 --> 00:03:19,371
اوك عظيم
هذا كان عظيم جدا , ليام

49
00:03:19,372 --> 00:03:23,371
نحن حقا نأمل ان نراك مره اخرى

50
00:03:26,172 --> 00:03:30,171
نحن حقا نأمل ان نراك مره اخرى

51
00:03:41,172 --> 00:03:42,226
اسف !

52
00:03:55,836 --> 00:03:57,216
سيد فوكس ويل

53
00:03:57,341 --> 00:04:01,005
هلا اعدت لى اخر 24 ساعه لك لو سمحت؟

54
00:04:10,012 --> 00:04:13,161
عظيم و احفظهم 64 مره خلال الاسبوع

55
00:04:19,479 --> 00:04:20,811
هذا عظيم

56
00:04:20,812 --> 00:04:22,538
استمتع برحلتك سيد فوكس ويل

57
00:04:26,375 --> 00:04:28,679
لا ابدو مضحكا صحيح ولكن انظري الى هذا

58
00:04:29,835 --> 00:04:31,241
انظر الى ماذا؟

59
00:04:31,252 --> 00:04:32,551
هذا !

60
00:04:32,552 --> 00:04:35,088
سجاده متفككه
هل ترى؟

61
00:04:35,089 --> 00:04:36,395
حقا؟

62
00:04:36,419 --> 00:04:38,009
نعم

63
00:04:38,459 --> 00:04:40,171
هذة غرفة خمس نجوم

64
00:04:40,863 --> 00:04:43,027
انا ادفع الاموال لاحصل على التفاصيل المثالية

65
00:04:43,455 --> 00:04:47,131
الان حصلت على السجاده المقرفة لبقية حياتى

66
00:04:47,132 --> 00:04:49,211
فقط لو استمريت بالنظر اليها ياصديقى

67
00:04:49,608 --> 00:04:51,112
شكرا , جونز

68
00:04:51,523 --> 00:04:52,580
مابك !

69
00:04:53,736 --> 00:04:58,186
حسنا كنتم تظنون ان السجاده سيئة , القو نظره على هذا

70
00:05:02,666 --> 00:05:06,209
هل تقابلت مع لوسى زوجتى فى الزفاف الجماعى؟

71
00:05:06,334 --> 00:05:08,225
هذا صحيح ليام اهلا

72
00:05:08,610 --> 00:05:10,177
اهلا اهلا مجداا

73
00:05:14,826 --> 00:05:16,144
اهلا

74
00:05:16,269 --> 00:05:18,681
لوسى انا ليام
لقد تقابلنا فى حفل الزواج الجماعى

75
00:05:18,955 --> 00:05:20,251
 ليام!

76
00:05:20,252 --> 00:05:21,557
عظيم !

77
00:05:21,856 --> 00:05:23,131
ليام حسنا

78
00:05:23,411 --> 00:05:24,891
تفضل
شكرا

79
00:05:26,880 --> 00:05:29,345
- عظيم ان اراك مجداا
-نعم وانا ايضا

80
00:05:31,252 --> 00:05:32,771
اين كانت تخفيك !  فاى

81
00:05:32,772 --> 00:05:34,689
انت تعلمين فى منزلنا

82
00:05:35,730 --> 00:05:38,914
لم نكون نعلم ... هى ايضا لم تكن تعلم اذا كنت ستحضر

83
00:05:38,927 --> 00:05:40,767
هذا كان اسرع مما اعتقدت

84
00:05:41,684 --> 00:05:43,512
اسف , اهلا

85
00:05:43,537 --> 00:05:46,481
سوف احضر لك شراب
بير؟

86
00:05:46,606 --> 00:05:48,185
جميل , شكرا

87
00:05:50,332 --> 00:05:54,346
الجميع يكونون هناك  سوف اكون هنا خلال دقيقه , اوك؟

88
00:05:54,371 --> 00:05:55,466
اوك شكرا لك

89
00:06:06,762 --> 00:06:07,771
اهلا

90
00:06:09,415 --> 00:06:12,395
لقد عدت مبكرا !... لم اعتقد انك ستحضر هنا

91
00:06:12,520 --> 00:06:16,076
نعم لم امكث الكثير من الوقت ... لذا استقليت طائرة و عدت سريعا

92
00:06:16,201 --> 00:06:17,485
- اهلا
- مرحبا.

93
00:06:18,847 --> 00:06:20,407
حسنا , كيف كان التقيم؟

94
00:06:20,429 --> 00:06:23,971
حسنا , لقد قالو انهم يريدون منى ان اقوم بعملية اعاده الاسبوع القادم ..

95
00:06:24,232 --> 00:06:25,699
لكن جيد ؟

96
00:06:26,160 --> 00:06:27,173
حسنا ...

97
00:06:27,930 --> 00:06:29,237
- لاحقا؟
- لاحقا

98
00:06:29,250 --> 00:06:30,258
اوك.

99
00:06:30,526 --> 00:06:33,386
-  كيف حال , جودى?
- فى البيت , مع جنى المربية.

100
00:06:33,511 --> 00:06:34,818
اهلا.

101
00:06:34,943 --> 00:06:36,086
جونز, هذا

102
00:06:36,111 --> 00:06:38,109
- ليام ..
- جونز.

103
00:06:38,110 --> 00:06:40,131
من الجيد مقابلتك يارجل.

104
00:06:40,132 --> 00:06:42,331
- هل انت بخير?
- نعم شكرا لك.

105
00:06:42,332 --> 00:06:44,003
- وتعرف, جيف?
- نعم.

106
00:06:44,028 --> 00:06:47,136
نعم تتذكر مقابلت , جيف
لأن أراك ..

107
00:06:47,149 --> 00:06:50,130
لا اعلم , اعادة لأحد ثلاجاتة

108
00:06:50,255 --> 00:06:52,146
حسنا حسنا
مابك يا , جونز

109
00:06:52,170 --> 00:06:53,476
- مرحبا.
- مرحبا.

110
00:06:53,477 --> 00:06:55,628
زوجتك كانت متعبه جدا الليله

112
00:06:56,852 --> 00:06:58,258
نعم , حدث ولا  حرج

113
00:06:58,731 --> 00:07:01,765
- هل تريد شراب؟
- لا شكرا , جونز

114
00:07:02,673 --> 00:07:05,977
لاين , تعالى و قابلى ليام , هو يكون ..

115
00:07:07,494 --> 00:07:10,291
لاعمل محامى لايعمل.

116
00:07:12,936 --> 00:07:14,277
و جيف.

117
00:07:14,980 --> 00:07:16,615
وجيف و فاى...

118
00:07:16,852 --> 00:07:20,091
اعتدنا اداره احد المحلات فى طريق فاسر.

119
00:07:20,559 --> 00:07:21,877
ايام قديمه مجنونه.

120
00:07:22,914 --> 00:07:24,569
قبل ان نبداء فى طريق الملوك.

121
00:07:25,973 --> 00:07:27,489
 , نعم ...

122
00:07:29,374 --> 00:07:33,287
ليام , كان لديك مقابلة عمل اليوم؟

123
00:07:33,304 --> 00:07:34,614
تقييم.

124
00:07:34,615 --> 00:07:35,891
وكيف كانت?

125
00:07:35,892 --> 00:07:37,289
جيدة.

126
00:07:37,414 --> 00:07:41,525
حسنا. لقد كانت كارثية لكن لا اعلم .

127
00:07:41,542 --> 00:07:42,884
- صعب الحكم?
- نعم

128
00:07:42,892 --> 00:07:44,177
دعنا نرى

129
00:07:44,256 --> 00:07:46,392
أعده لنا , يمكنا ان نقييم التقييم

130
00:07:47,615 --> 00:07:48,929
نعم , عظيم.

131
00:07:49,054 --> 00:07:51,063
اعرضة هنا و يمكننا اعطائك الدراجات.

132
00:07:51,399 --> 00:07:53,202
هيا ...

133
00:07:53,227 --> 00:07:55,329
سوف تكون ممتعه .

134
00:07:55,347 --> 00:07:56,379
تصويت!

135
00:07:57,172 --> 00:07:58,537
- بويل?
- نعم?

136
00:07:58,615 --> 00:08:01,647
لقد عملت فى هذا المجال من قبل يمكننى افادتك.

137
00:08:01,650 --> 00:08:02,253
حسنا , اوك.

138
00:08:02,254 --> 00:08:04,927
ليام سوف يكون بعرض مقابلة عمل اليوم لنقوم بأعطائة الدرجات .

139
00:08:05,052 --> 00:08:07,049
- ملاحظات.
- توجيهات , تعلمين.

140
00:08:07,067 --> 00:08:09,331
- اعتقد ان ليام سوف يكون ...
- نعم, تعلمون ماذا ...

141
00:08:09,332 --> 00:08:12,495
يارفاق, لو سمحتم هذا ليس بالعمل اللطيف

142
00:08:12,507 --> 00:08:14,971
اعنى ان ليام ليس مرتاح بعد لذا ... ,

143
00:08:14,972 --> 00:08:17,251
هيا نننسى الموضوع , اوك؟

144
00:08:18,261 --> 00:08:19,592
احصل على وقت لطيف.

145
00:08:21,457 --> 00:08:22,771
وقت الطعام!

146
00:08:22,772 --> 00:08:24,218
انه جاهز.

147
00:08:28,039 --> 00:08:30,476
شكرا جزيلا , لدعوتنا هذا المساء.

148
00:08:30,501 --> 00:08:33,324
لقد كان وقت كبير وقت كبير

149
00:08:33,827 --> 00:08:35,170
فاى

150
00:08:37,295 --> 00:08:39,961
لم اقابلة من قبل , جونز صحيح؟

151
00:08:40,086 --> 00:08:41,692
انه واحد من الاصدقاء القدامى

152
00:08:41,932 --> 00:08:43,283
لقد قلت لك من قبل.

153
00:08:44,723 --> 00:08:46,230
- انت بخير?
- نعم ,نعم.

154
00:08:46,236 --> 00:08:49,532
- لو انت لست فى المزاج الجيد,
يمكننا الذهاب. - لا لا انا جيد.

155
00:08:49,557 --> 00:08:50,565
واثق?

156
00:09:10,252 --> 00:09:11,270
هاى!

157
00:09:11,295 --> 00:09:12,295
بواسطه احمد الشهاوى

158
00:09:19,576 --> 00:09:22,415
نعم احضرت الكثير لمشاركة الجميع.

159
00:09:22,417 --> 00:09:23,576
شكرا.

160
00:09:23,577 --> 00:09:26,736
انا اطبخ كثير منذ الطلاق.

161
00:09:26,737 --> 00:09:28,656
جونز كان لدية علاقة قاسية.

162
00:09:29,362 --> 00:09:30,601
كانت سيئة?

163
00:09:30,602 --> 00:09:32,842
نعم.

164
00:09:32,875 --> 00:09:35,677
نعم لقد كنا فى ذروه العلاقة

165
00:09:35,702 --> 00:09:39,855
وفجأة اكتشفت ان العلاقات تعنى

166
00:09:39,873 --> 00:09:41,875
كلما ضعفت كلما اقتربت من الزواج

167
00:09:42,922 --> 00:09:45,441
وفى الحقيقة , تبداء فى الهوس بأدق التفاصيل التافة

168
00:09:45,442 --> 00:09:48,481
مثل حجم ورقة المعازيم

169
00:09:48,482 --> 00:09:52,742
اعنى انت دائما تحتاج الى شىء للحديث عنة

170
00:09:52,795 --> 00:09:55,619
يارفاق
هذة , ألين

171
00:09:56,266 --> 00:09:57,994
هيلين  , جونز.

172
00:09:58,119 --> 00:09:59,517
- اهلا.
- اهلا.

173
00:09:59,825 --> 00:10:01,603
و الجميع!

174
00:10:02,341 --> 00:10:04,277
- مرحبا!
- تفضلى.

175
00:10:04,303 --> 00:10:07,201
جونز , كان يشرح لماذا العلاقات متكلفة .

176
00:10:07,202 --> 00:10:08,801
هل هى ؟

177
00:10:09,553 --> 00:10:11,904
انها مثل الذهاب الى المسرح , اوك؟

178
00:10:12,029 --> 00:10:16,161
انت تدفع الكثير من الاموال و فى الاخير انت تضيع ليلة كاملة

179
00:10:16,162 --> 00:10:19,281
و عندما يسألكم احد هل حظيتم بوقت جيد ؟",

180
00:10:19,282 --> 00:10:23,281
انتم الاثينين تقولون نعم نعم لقد كان رائعا"

181
00:10:23,299 --> 00:10:25,429
المشكلة انك تدفع الكثير من الاموال

182
00:10:25,437 --> 00:10:29,641
وكلما استمرت العلاقة تستمر بالكذب

183
00:10:29,682 --> 00:10:33,441
وتستمر فى الكثير من التصنع

184
00:10:33,442 --> 00:10:35,519
الحقيقه ان لديك شخص واحد فقط

185
00:10:35,522 --> 00:10:40,837
"لمشاركته الافكار و الحياه طوال الحياه هذا ليس جيدا

186
00:10:40,860 --> 00:10:42,954
هل قلت لها احبك؟

187
00:10:46,140 --> 00:10:50,827
اعتقد اننا كنا معجبين ببعض وكنا ما كنا

188
00:10:50,839 --> 00:10:52,265
تعرفين لقد كان باكرا .

189
00:10:52,282 --> 00:10:54,401
تعرفين
لقد كنا لا اعلم

190
00:10:54,402 --> 00:10:56,561
لقد كنا كا المسمار و المطرقة

191
00:10:56,562 --> 00:10:58,281
كنا مناسبين لبعض جدا لكن ..

192
00:10:58,282 --> 00:11:02,917
وف النهاية كنت كال ...

193
00:11:02,918 --> 00:11:05,121
"لا ياعزيزتى سوف ابقى لمشاهده الاخبار على التلفاز"

194
00:11:05,122 --> 00:11:07,720
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل ..

195
00:11:07,722 --> 00:11:09,841
بعض الاوقات الساخنة لبعض العلاقات القديمة!

196
00:11:09,842 --> 00:11:11,154
سهل!

197
00:11:11,875 --> 00:11:14,570
وأقول لنفسى يوجد بالأعلى امرأة جميلة,

198
00:11:14,595 --> 00:11:15,966
تنتظرنى لأمارس معها الجنس.

199
00:11:15,941 --> 00:11:17,228
ماذا , الأن؟?

200
00:11:20,738 --> 00:11:23,881
تنتظرنى لأمارس معها الجنس.
بالأعلى

201
00:11:23,882 --> 00:11:27,881
وانا هنا بالأسفل , اشاهد بعض الاعادات

202
00:11:28,161 --> 00:11:31,754
عندما كنت مع فتاه عرفتها قديما

203
00:11:31,755 --> 00:11:35,672
,و اوبخ نفسى, جديا ؟

204
00:11:38,395 --> 00:11:39,733
هيا ...

205
00:11:40,282 --> 00:11:42,401
بالله عليكم يارفاق.

206
00:11:42,402 --> 00:11:44,161
اقصد كلنا نبحث دائما فى البذره

207
00:11:44,162 --> 00:11:45,761
حتى نجد اعظم لحظات حياتنا

208
00:11:45,762 --> 00:11:48,837
وبعض اللحظات القذرة صحيح ؟

209
00:11:48,962 --> 00:11:50,263
انا لا.

210
00:11:52,339 --> 00:11:54,304
هيلين , لا تمتلك البذره!

211
00:11:57,469 --> 00:11:58,861
مستحيل!

212
00:11:59,122 --> 00:12:01,161
هل السبب سياسي?

213
00:12:01,162 --> 00:12:03,681
لا لا لقد انتزعت منى منذ 12 شهر.

214
00:12:03,682 --> 00:12:06,161
ياالهى هل هذا كان مؤلم?

215
00:12:06,162 --> 00:12:08,401
كان عذابا كاملا

216
00:12:08,402 --> 00:12:11,201
لكن على الرغم من هذا لم اتذكرة بوضوح

217
00:12:11,202 --> 00:12:12,721
هناك ندبه هنا.

218
00:12:13,377 --> 00:12:15,156
نعم , هلا ...?

219
00:12:27,322 --> 00:12:29,121
هذا لطيف بعض الشىء

220
00:12:30,122 --> 00:12:32,921
نعم , لا اضرار للمخ

221
00:12:32,922 --> 00:12:36,179
حسنا , نظرى مازال جيدا

222
00:12:36,304 --> 00:12:38,001
حسنا , من سرقها?

223
00:12:38,002 --> 00:12:40,321
على حد ما قيل لى  انها سرقت لأحد الاشخاص بالطلب

224
00:12:40,322 --> 00:12:43,681
احتمال لأحد  المليونيرات الصينين

225
00:12:43,682 --> 00:12:45,281
حقا?! نعم.

226
00:12:45,282 --> 00:12:46,961
هل هذا حقيقى?

227
00:12:46,962 --> 00:12:49,041
نعم . لم نستطع تعقبها لقد كانت مشفره

228
00:12:49,042 --> 00:12:51,041
حسنا لقد رأو الكثير

229
00:12:51,042 --> 00:12:54,310
الامر هو بعد ما تم سرقتى بعده ببضع أيام

230
00:12:54,435 --> 00:12:56,292
و اعجبنى الوضع

231
00:13:00,285 --> 00:13:01,521
هذا لطيف

232
00:13:01,522 --> 00:13:02,601
لطيف .

233
00:13:02,602 --> 00:13:04,761
لا ن بعض الناس اعنى ..

234
00:13:04,762 --> 00:13:07,441
اعنى الان يريدون التخلص من البذره

235
00:13:07,442 --> 00:13:08,881
اظن ان العاهرات يريدون هذا .

236
00:13:08,882 --> 00:13:10,561
اعنى بدون اسأه بالطبع!

237
00:13:11,682 --> 00:13:14,401
لا لا, لا مشاكل

238
00:13:14,402 --> 00:13:16,619
حسنا انا ممله جدا راجل واحد فقط .

239
00:13:19,118 --> 00:13:21,561
انسانة وحدانية  !

240
00:13:21,562 --> 00:13:23,379
انا ايضا وحيد .

241
00:13:23,922 --> 00:13:26,121
مازلت مؤمن
بكورن فليكس  بلدى حتى الان!

242
00:13:30,253 --> 00:13:33,241
حسنا اظنه خيار مثير أستمرارك  بدون بذره.

243
00:13:33,242 --> 00:13:34,401
قرار شجاع.

244
00:13:34,402 --> 00:13:36,159
انا اسفة , لكن انا

245
00:13:38,642 --> 00:13:40,161
انا من المحال افعلها.

246
00:13:44,202 --> 00:13:48,201
حسنا , سوف اقوم بعرض بعض الاعادات القديمة لنا.

247
00:13:49,642 --> 00:13:52,041
بعض الاشياء من الماضى .

248
00:13:52,777 --> 00:13:55,936
انت تعلمين ان نصف ذاكرتك الاصلية هى تالفة,

249
00:13:56,235 --> 00:13:57,557
لا تستطيعين الثقة بها.

250
00:13:57,575 --> 00:13:59,321
كولين تعمل فى مجال تطوير البذرة.

251
00:13:59,322 --> 00:14:02,398
مع معظم السكان يمكن استغلال زرع الذكريات الخاطئه

252
00:14:02,410 --> 00:14:04,748
فقط بسأل بعض الاسئله العلاجية

253
00:14:04,873 --> 00:14:07,272
يمكنك ان تجعل الناس يضيعون

254
00:14:07,285 --> 00:14:09,161
فى بعض المحلات التى لم يزورها بالاصل

255
00:14:09,162 --> 00:14:12,174
تجعلن يتعرضون للاستغلا الجنسى من بعض المربيات التى لم يكون موجودات بالاساس.

256
00:14:14,089 --> 00:14:16,167
انا فقط اسعد الان.

259
00:14:25,968 --> 00:14:27,929
هو يتطلع الى مقابلتك مجداا

260
00:14:27,933 --> 00:14:29,361
بحرف ا ل (س) ليرانى مجداد
(اى انه لم يكن يركز فى قواعد اللغه اى انه لا يريد مقابلته)
.

262
00:14:34,002 --> 00:14:35,306
هذا مزيف

263
00:14:36,586 --> 00:14:37,966
اصبر .

264
00:14:37,967 --> 00:14:39,229
اوقفة.

265
00:14:39,354 --> 00:14:40,764
الان ارجع قليلا.

266
00:14:41,602 --> 00:14:42,991
قرب الصوره هنا.

267
00:14:43,722 --> 00:14:45,281
هذه علامة صح !

268
00:14:45,282 --> 00:14:46,841
ممكن ان تكون *v* اول *L*.

269
00:14:46,842 --> 00:14:49,237
- هذه  علامة صح!
-او بداية علامة خطأ.

270
00:14:49,247 --> 00:14:52,653
انها  على الأرجح علامة خطأ
,مغفلون

271
00:14:57,524 --> 00:15:00,197
- ؟ هل حصلتى على المتعة مع الاصدقاء القدامى
- نعم.

272
00:15:02,402 --> 00:15:04,081
هل تتحدثين مع , جونز كثيرا ?

273
00:15:04,082 --> 00:15:05,938
لا لا , حقا.

274
00:15:10,156 --> 00:15:11,872
أنه معقد بعض الشىء , صحيح؟

275
00:15:11,885 --> 00:15:13,561
وقح بعض الشىء

276
00:15:13,562 --> 00:15:14,601
جونز .

277
00:15:14,602 --> 00:15:18,161
جعلنا من نفسه نستمع الى علاقات

278
00:15:18,162 --> 00:15:21,481
كأنه يعطينا درسا

279
00:15:21,482 --> 00:15:24,201
وعندما انقذنى من  هؤلاء الحمقا
!

280
00:15:24,202 --> 00:15:26,041
"بالله عليكم يارفاق,"

281
00:15:26,042 --> 00:15:28,721
"هذا من اللطيف سئل ليام عن تقييمة "

282
00:15:28,722 --> 00:15:30,561
حسنا لماذا دعوته؟

283
00:15:30,562 --> 00:15:31,868
لقد اعجبنى.

284
00:15:37,842 --> 00:15:40,241
انت اردت منى ان ادعوه !

285
00:15:40,242 --> 00:15:41,921
انا لم اقل اى شىء.

286
00:15:41,922 --> 00:15:44,481
لقد كنت تضحكين على اى شىء يقوله.

287
00:15:44,482 --> 00:15:47,001
انت من دعوته !

288
00:15:47,002 --> 00:15:49,340
هذا واضح انى لا اريده ان يأتى.

289
00:15:51,561 --> 00:15:54,761
'من المبكر ان نطلق عليها ليله

290
00:15:54,763 --> 00:15:56,477
'كالقيام بزوه سريعه تحت البار'

291
00:15:56,488 --> 00:15:57,801
'علينا العوده الى المنزل,

292
00:15:57,802 --> 00:16:00,361
'لانقاذ جودى من المربيه

293
00:16:01,934 --> 00:16:03,240
'نعم'

294
00:16:05,162 --> 00:16:09,001
'لكن, لماذا لاتاتى و تقضى الليله معانا؟'

295
00:16:09,002 --> 00:16:10,041
هل ترى؟

296
00:16:10,042 --> 00:16:14,298
هذا كان واضح لا اريده ان يأتى , كنت فقط مؤدب الى هذه المغفل؟

297
00:16:14,423 --> 00:16:17,269
لو كنت حقا لا تريده ان يبقى , يمكنك التخلص منه

298
00:16:29,272 --> 00:16:30,351
اهلا

299
00:16:30,360 --> 00:16:31,424
هلا

300
00:16:33,055 --> 00:16:35,254
حسنا حقا , ما هو الوقت الان؟

301
00:16:35,293 --> 00:16:36,772
انه منتصف الليل.

302
00:16:36,789 --> 00:16:38,868
تبا , الوقت تأخر كثيره

303
00:16:38,886 --> 00:16:40,885
نعم , تأخر

304
00:16:41,042 --> 00:16:42,121
15 دقيقة.

305
00:16:42,122 --> 00:16:43,281
نعم .

306
00:16:43,282 --> 00:16:46,309
لكن , المربية بالداخل ...

307
00:16:46,434 --> 00:16:48,281
حقا , هل هذه معلومه جديدة؟

308
00:16:48,282 --> 00:16:52,281
لا فقط , اعنى  لقد اعتقدنا صحيح , فاى؟

309
00:16:52,562 --> 00:16:54,361
نعم نعم

310
00:16:54,362 --> 00:16:55,721
اوك لا لقد فهمت

311
00:16:55,722 --> 00:16:57,841
لا .. لقد ... اصبحنا متعبين بعض الشىء

313
00:17:00,882 --> 00:17:01,921
اسف

314
00:17:01,922 --> 00:17:02,761
لا حقا لا مشكله

315
00:17:02,762 --> 00:17:03,801
انا اسف

316
00:17:03,802 --> 00:17:06,361
لا مشكله حقا

317
00:17:06,362 --> 00:17:08,241
لدى خطط بديلة

318
00:17:08,242 --> 00:17:10,001
لطيف ,  ندعم الخطط البديله

319
00:17:10,002 --> 00:17:11,441
نعم سوف افعل

320
00:17:11,442 --> 00:17:13,201
اراك لاحقا , فاى

321
00:17:13,202 --> 00:17:14,361
لقد كان لطيف مقابلتك ياصديق

322
00:17:14,362 --> 00:17:15,373
نعم

323
00:17:15,802 --> 00:17:16,841
ليله لطيفه

324
00:17:16,842 --> 00:17:18,262
جيد جيد

325
00:17:20,442 --> 00:17:21,751
اوك لطيف

326
00:17:25,596 --> 00:17:26,914
لقد كان لطيف مقابتلك

327
00:17:27,039 --> 00:17:28,051
نعم

328
00:17:30,389 --> 00:17:34,121
اسمعى , جينا سوف تنتظريق 40 دقيقه من اجل التاكسى لذا ..

329
00:17:34,242 --> 00:17:36,415
هناك سرير جاهز فى مكتبى لو كنت تريدين

330
00:17:36,540 --> 00:17:37,857
اوك شكر فاى

331
00:17:39,524 --> 00:17:43,521
 يوجد قمصان .. يمكنك استخدام اى شىئ

332
00:17:43,646 --> 00:17:45,529
حسنا ,شكرا سوف اساعد نفسى

333
00:17:45,541 --> 00:17:46,561
حسنا لليله سعيدة

334
00:17:46,562 --> 00:17:47,601
لليله سعيده يارفاق

335
00:17:47,602 --> 00:17:48,915
ليله سعيده , جاين

336
00:17:56,162 --> 00:17:57,536
شكرا .

337
00:17:59,021 --> 00:18:00,127
باى باى.

340
00:18:23,513 --> 00:18:25,481
هل كان احد افراد الاصدقاء القدامى ؟

341
00:18:25,482 --> 00:18:26,870
من؟ جونز؟

342
00:18:28,882 --> 00:18:30,766
لا اعلم ,نعم !

343
00:18:31,984 --> 00:18:34,881
دعينى أخمن ,هو يقضى معظم وقته فى  ملاحقة الفتيات

344
00:18:34,882 --> 00:18:35,961
ودائما يعرض عليهم تدليك للظهر.

345
00:18:35,962 --> 00:18:37,241
ليس حقا .

346
00:18:37,242 --> 00:18:38,989
دائما يدور من اجل ايجاد الفتحه؟

347
00:18:41,202 --> 00:18:42,681
هل كان دائما لزجا ام ...

348
00:18:42,682 --> 00:18:43,988
حسنا,انظر

349
00:18:46,102 --> 00:18:47,361
ماذا؟

350
00:18:47,362 --> 00:18:48,671
هذا لاشىء . لكن ...

351
00:18:51,442 --> 00:18:55,441
لعلك ربما لاحظت بعض الاجواء بينى و بينه  و السبب هو

352
00:18:57,153 --> 00:19:00,681
منذ عده سنوات , كان هناك علاقه بينى و بين جونز

353
00:19:00,682 --> 00:19:02,841
كنت مع علاقه مع هذا اللزج؟

354
00:19:02,842 --> 00:19:03,921
كانت علاقه عابره

355
00:19:03,922 --> 00:19:05,441
وكنت لا اعرف انك سوف تأتى ...

356
00:19:05,442 --> 00:19:07,098
لقد نمتى مع هذا اللزج؟

357
00:19:07,969 --> 00:19:09,241
هذا عظيم !

358
00:19:09,242 --> 00:19:11,921
لدينا جميعا اخطاء
مثل ما حدث معك انك و جيما !

359
00:19:11,922 --> 00:19:13,521
ماذا , لقد اخبرتك عن جيما !

360
00:19:13,522 --> 00:19:14,865
جيما كانت حاله استثنائية !

361
00:19:15,872 --> 00:19:17,903
ولكنك لم تذكرى ,جونز ابدا .

362
00:19:17,928 --> 00:19:20,797
اخبرتك ! لقد اخبرتك انى كنت فى علاقه مع احد فى , مراكش !

363
00:19:20,806 --> 00:19:21,994
جونز كان السيد مراكش؟

364
00:19:22,002 --> 00:19:23,241
لقد كان شىء غبى .. !

365
00:19:23,250 --> 00:19:27,281
لقد اعتقدت ان السيد مراكش شخص لطيف ...

366
00:19:27,282 --> 00:19:28,321
ليس هو !

367
00:19:28,322 --> 00:19:30,481
لقد كان من عنده سنوات و ...

368
00:19:30,482 --> 00:19:32,881
هل تشعرين بالخجل؟

369
00:19:32,882 --> 00:19:34,858
لأن الأمر مخجل

370
00:19:35,507 --> 00:19:38,651
انا اسف لكن.. لا تشعرين بالخجل؟

371
00:19:38,652 --> 00:19:40,131
لقد كان من عنده سنوات

372
00:19:40,132 --> 00:19:41,891
لكنك واعدتيه لمده شهر !

373
00:19:41,892 --> 00:19:43,091
هذا ما قلته

374
00:19:43,092 --> 00:19:47,091
لأنك اخبرتينى من قبل ان السيد مراكش كان اسبوع فقط !

375
00:19:47,892 --> 00:19:48,949
لا , لم أقل

377
00:19:54,723 --> 00:19:55,931
وماذا عنك؟

378
00:19:55,932 --> 00:19:58,211
لا أريد ان ارى اول مره لنا الأن

379
00:19:58,212 --> 00:19:59,291
انت على وشك الحديث

380
00:19:59,292 --> 00:20:02,451
لقد ذهبت بعيدا لأستريح لكنى حدث معى

381
00:20:02,452 --> 00:20:05,571
نوع من

382
00:20:05,572 --> 00:20:09,131
'الصداع مع الشخص الذى قابلته فى  ’مراكش

383
00:20:09,132 --> 00:20:10,451
السيد مراكش؟

384
00:20:10,452 --> 00:20:11,771
نعم

385
00:20:11,772 --> 00:20:15,171
اتخيله رجل
يجيد المعامله

386
00:20:15,172 --> 00:20:19,171
لا ,لقد كان كالسنجاب

387
00:20:19,252 --> 00:20:22,091
مهم بالنسبه لكى ؟ كسر قلبك؟

388
00:20:22,092 --> 00:20:24,531
لا , لقد كان مجرد اسبوع !

389
00:20:24,532 --> 00:20:26,851
لقد كان اسبوع غريب !

390
00:20:26,852 --> 00:20:28,171
حسنا , كان اسبوع غريب ام شهر غريب؟

391
00:20:28,172 --> 00:20:30,011
هذه هى النقطه , لم يكن موضوع مهم

392
00:20:30,012 --> 00:20:31,771
حسنا , لقد احدث لكى صداع

393
00:20:32,610 --> 00:20:36,005
جونز ملك مراكش احدث لكى صداعا !

394
00:20:38,772 --> 00:20:41,251
هذه كانت ليله لطيفه . كانت

395
00:20:41,252 --> 00:20:42,748
انت تصبح مهوسا !

396
00:20:43,612 --> 00:20:44,691
لا

397
00:20:44,692 --> 00:20:47,171
لقد فعلت نفس الشىء مع , دان مسبقا لا اريد ان امر به ثانيا

398
00:20:47,172 --> 00:20:49,971
لقد كان لديه تلك العيون الغريبه

399
00:20:49,972 --> 00:20:51,971
ماذا؟ كان يتصرف كأنه مهتم؟

400
00:20:51,972 --> 00:20:54,131
و للعلم , اعتقد انه غازلنى

401
00:20:54,132 --> 00:20:56,211
و فى الواقع هو لم يكن بتلك الغرابه,

402
00:20:56,212 --> 00:21:00,149
لذا فى حياة اخرى كان من الممكن , لكن لم يحدث شىء

403
00:21:01,212 --> 00:21:03,851
و جونز

404
00:21:03,852 --> 00:21:07,851
كان غلطه قديمة ,لذا لا تفسد كل شىء

405
00:21:08,212 --> 00:21:09,491
ماذا انا افسد كل شىء؟

406
00:21:09,492 --> 00:21:10,731
لا انا اعنى

407
00:21:10,732 --> 00:21:14,731
لا لا , هذا رائع لانك فى بعض الاوقات تصبحين ,عاهرة

408
00:21:18,101 --> 00:21:19,817
انا لم اقصد ما أقول

409
00:21:21,292 --> 00:21:22,571
انت عاهرة

410
00:21:22,572 --> 00:21:24,731
أود منك ان تمحى هذا

411
00:21:24,732 --> 00:21:25,811
'انت عاهرة'

412
00:21:25,812 --> 00:21:27,691
هناك ايضا كلمة بعض الاوقات

413
00:21:27,692 --> 00:21:30,866
لا تسطيعين اضافة كلمة بعض الاوقات؟

414
00:22:12,132 --> 00:22:16,475
انا اسف , فاى
احيانا اصبح ذلك المهوس الغريب

415
00:22:26,252 --> 00:22:28,291
- انا احبك , وانت تعلمين؟
- نعم .

416
00:23:45,652 --> 00:23:48,611
'مثل المسمار و المطرقة مناسبين لبعض تماما,

417
00:23:48,612 --> 00:23:51,931
وف النهاية كال "اذهبى الى النوم ياعزيزتى
سوف ابقى لمشاهده الاخبار على التلفاز

419
00:23:54,132 --> 00:23:57,971
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل

420
00:23:57,972 --> 00:24:00,044
لعض الاوقات الساخنة لبعض العلاقات القديمة!

421
00:24:00,654 --> 00:24:04,894
أقول لنفسى يوجد بالأعلى امرأة جميلة,
تنظرنى لأمارس الجنس معاها

422
00:24:06,012 --> 00:24:09,371
ولكن اجد نفسى اشاهد بعض الاعادات ل
لعض الاوقات الساخنة

423
00:24:09,372 --> 00:24:11,491
لبعض العلاقات القديمة

424
00:24:11,492 --> 00:24:12,796
سهل

425
00:24:24,535 --> 00:24:27,316
خاصية قرأه الشفايف متاحة "

426
00:24:27,960 --> 00:24:30,967
- هاى ,من الجيد رؤيتك مجداا
- انت ايضا من الجيد مقابلتك

427
00:24:31,092 --> 00:24:33,676
لقد توترت بعض الشىء عندما علمت انك سوف تكون موجود

428
00:24:33,677 --> 00:24:35,354
هذا غريب , اليس كذلك؟

429
00:24:37,990 --> 00:24:39,714
- صباح الخير
- جينا ,تعالى هنا

430
00:24:41,427 --> 00:24:43,796
تعالى هنا , اريد ان اخد رأيك فى شىء

431
00:24:43,797 --> 00:24:45,417
انها فقط لعبة سخيفة

432
00:24:50,290 --> 00:24:51,596
اجلسى

433
00:24:51,933 --> 00:24:53,326
اجيبى على هذا

434
00:24:54,906 --> 00:24:56,796
انا انسان وحدانى "

435
00:24:57,650 --> 00:25:00,356
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

436
00:25:04,078 --> 00:25:06,179
الأن , هل هذا مضحك؟

437
00:25:07,050 --> 00:25:10,407
لا داعى ان تكونى لطيفة , الرجل
مغفل

438
00:25:11,317 --> 00:25:15,076
هل هذا مضحك من وجهة نظرك؟

439
00:25:15,495 --> 00:25:16,872
حسنا

440
00:25:16,875 --> 00:25:18,604
انا انسان وحدانى

441
00:25:19,524 --> 00:25:21,956
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

442
00:25:24,027 --> 00:25:25,264
- لا ؟
- لا

443
00:25:25,389 --> 00:25:27,076
- لا أعلم
- تعلمين

444
00:25:27,720 --> 00:25:29,108
صباح الخير

445
00:25:29,233 --> 00:25:30,520
ما هذا؟

446
00:25:30,521 --> 00:25:32,926
كنت فقط أخد رأى جينا فى هذا

447
00:25:32,951 --> 00:25:34,623
انا انسان وحدانى

448
00:25:35,108 --> 00:25:37,716
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

449
00:25:39,840 --> 00:25:42,715
كنت مستغربا ان تجدى هذا مضحكا مع انة ليس كذلك

450
00:25:42,840 --> 00:25:44,157
و جينا توافق على ما أقول

451
00:25:44,282 --> 00:25:45,737
لا أريد حقا ان اتدخل فى هذا

452
00:25:45,750 --> 00:25:47,876
لنحضر لكى تاكسى ,
أبى ف الطريق

453
00:25:47,877 --> 00:25:49,356
فقط شىء اخر

454
00:25:50,541 --> 00:25:55,204
نحن الاثنين اردنا منه ان يعود
ولكن من أراد اكثر

455
00:25:55,329 --> 00:25:58,474
ركزى و قولى لنا من أراد اكثر ان يعود؟

456
00:25:58,599 --> 00:26:00,155
اوك حسنا وداعا

457
00:26:00,280 --> 00:26:01,326
نعم وداعا

458
00:26:01,898 --> 00:26:04,683
انه من الباكر من الباكر ان نقول عليها ليلله

459
00:26:04,708 --> 00:26:06,763
كنزوه سريعه ف البار ؟

460
00:26:06,888 --> 00:26:09,879
يجب ان نعود , لننقد جودى من  الاعتداء الجنسى من المربية

461
00:26:09,880 --> 00:26:11,076
هذة كانت

462
00:26:11,077 --> 00:26:13,161
كانت مزحة

463
00:26:13,510 --> 00:26:14,529
اسف

464
00:26:14,997 --> 00:26:18,470
جونز , هل تريد ان تأتى وتقضى الليله  معانا , لو كنت ترغب ؟

465
00:26:19,437 --> 00:26:20,723
نعم

466
00:26:22,107 --> 00:26:25,700
الأن, تجاهلى النكته من اراد اكثر منة اى يأتى؟

467
00:26:25,723 --> 00:26:27,153
لا أعلم

468
00:26:27,155 --> 00:26:28,411
انت تعلمين يا جينا

469
00:26:28,639 --> 00:26:30,566
انا اسفة , لقد افرطت فى الشراب

470
00:26:30,567 --> 00:26:31,960
لا مشكلة

471
00:26:45,560 --> 00:26:48,102
مازلت مؤمن بكورن فليكس بلدى

472
00:26:50,200 --> 00:26:52,035
هذا كان واضحا, ليس مضحكا

473
00:26:52,059 --> 00:26:54,034
اى شخص سوف يقول هذا "

474
00:26:54,109 --> 00:26:55,786
هذا كان امر مخجل بحق السماء

475
00:26:58,957 --> 00:27:01,476
مهما يكن ماتعرض , اوقفة

476
00:27:01,477 --> 00:27:02,985
اجلسى لو سمحت

477
00:27:12,640 --> 00:27:13,996
هل ترين هذا؟

481
00:27:24,174 --> 00:27:26,235
- اوجدى الاختلاف
- انت سكران

482
00:27:26,360 --> 00:27:29,316
انا الأختلاف
هو اعظم شاب فى العالم

483
00:27:29,317 --> 00:27:31,676
ثم انا وصلت فأصابك الاكتئاب

484
00:27:32,426 --> 00:27:33,732
من اجل الوضوح

485
00:27:35,930 --> 00:27:37,796
لقد كنا فقط نتكلم

486
00:27:38,355 --> 00:27:41,274
لكن بعض لحظات لاحقة . انت تتصلبين

487
00:27:41,399 --> 00:27:42,924
لا اعلم

488
00:27:42,939 --> 00:27:45,065
انت مرتبكة

489
00:27:45,078 --> 00:27:47,516
احاسيسك فى كل المكان الساخنة و الباردة

490
00:27:47,517 --> 00:27:48,956
هذا فقط غباء

491
00:27:48,957 --> 00:27:51,041
لا تسطيعين اخفائها ليس كلها

492
00:27:52,066 --> 00:27:53,646
هل ترين كيف تنظرين الية

493
00:27:54,117 --> 00:27:57,916
كلما ضعف العلاقة كلما اقتربت من الزواج

496
00:28:03,997 --> 00:28:06,716
الان , كيف تنظرين ألى

500
00:28:14,117 --> 00:28:17,196
اخبرينى انك تنظرين الي بلطف كما تنظرين اليه

501
00:28:17,197 --> 00:28:19,796
و الان كيف انظر اليك الان يا , ليام؟

502
00:28:19,797 --> 00:28:21,796
كم الفتره الحقيقه لعلاقتكم؟

503
00:28:21,797 --> 00:28:23,813
هل ذا يهم؟

507
00:28:37,357 --> 00:28:38,878
هل هذه  مراكش؟

508
00:28:40,600 --> 00:28:43,019
هل هذه تشبة مراكش؟

509
00:28:46,357 --> 00:28:47,436
لا

510
00:28:47,437 --> 00:28:49,436
هذه ليست مراكش

511
00:28:49,437 --> 00:28:53,436
كم الفتره الحقيقه لعلاقتكم؟

512
00:28:55,637 --> 00:28:58,234
حسنا, 6 اشهر

513
00:29:01,748 --> 00:29:04,512
حسنا , ليست اسبوع او شهر لكن 6 اشهر

514
00:29:04,845 --> 00:29:07,008
الرومانسية العظيمة

515
00:29:07,009 --> 00:29:08,956
على الارجح لازلت تخرجين معه

516
00:29:08,957 --> 00:29:10,554
لماذا انا أحاكم الان؟

517
00:29:11,201 --> 00:29:12,636
ماذا يجرى؟

518
00:29:12,637 --> 00:29:14,716
لا شىئ

519
00:29:14,717 --> 00:29:19,151
انه كان كما يحصل عندما تكورن مع حبيبك الحالى

520
00:29:19,152 --> 00:29:22,472
و حبيب السابق

521
00:29:22,473 --> 00:29:24,765
هو لم يكن حبيبك ابدا كان اسبوع غريب فقط

522
00:29:24,779 --> 00:29:27,240
لقد قللت منها لقد لفقتها

523
00:29:27,244 --> 00:29:28,115
لقد كذبت

524
00:29:28,127 --> 00:29:31,074
ليس كل شىء غير حقيقى يكون  كذب يا , ليام

525
00:29:33,117 --> 00:29:34,676
نعم؟

526
00:29:34,677 --> 00:29:37,860
لقد كان غلطه ارتكبتها و هو احمق قليلا

527
00:29:37,920 --> 00:29:39,302
قليلا؟ انه احمق كبير

528
00:29:39,315 --> 00:29:41,116
لقد احببته سابقا

529
00:29:41,117 --> 00:29:44,789
ولكن ليس الأن

530
00:29:46,037 --> 00:29:48,334
حسنا لكى نوضح هذا الامر

531
00:29:48,459 --> 00:29:51,256
لقد نمتي  معه

532
00:29:51,269 --> 00:29:52,212
لكنك مازلت وديه

533
00:29:52,224 --> 00:29:53,194
هذا وضع كئيب

534
00:29:53,230 --> 00:29:55,212
- لأنه لو
- هذا كئيب

535
00:29:55,213 --> 00:29:57,054
انه ربما يجلس هناك ويقذف نفسه

536
00:29:57,055 --> 00:29:58,589
على بطانيته الكاشمير

537
00:29:58,614 --> 00:29:59,858
لقد كان منذ عدة سنوات

538
00:30:00,920 --> 00:30:02,233
ليس بالنسبه له

542
00:30:10,871 --> 00:30:13,195
أفق  من غيبوبتك

543
00:30:13,320 --> 00:30:15,874
مهما يكن اصح و فق

544
00:30:16,864 --> 00:30:17,940
تبا

555
00:30:52,249 --> 00:30:53,704
انذار اخضر

556
00:30:53,720 --> 00:30:56,465
مساعد البذره يقترح انك لست فى

557
00:30:56,466 --> 00:30:59,984
حاله بدنية و ذهنية مستقرة

558
00:31:00,009 --> 00:31:02,435
للقياده , يمكن ان تكون خطر عليك

559
00:31:02,560 --> 00:31:05,519
جميع بوصيلات التأمين و الصحة

560
00:31:05,532 --> 00:31:06,862
شكرا لك

561
00:31:22,431 --> 00:31:24,271
- من هناك؟
- ليام

562
00:31:26,187 --> 00:31:27,627
ليام من الليله الماضيه

563
00:31:28,523 --> 00:31:31,434
ليام , هل فاى معك؟

564
00:31:31,559 --> 00:31:33,155
لا ليست معى

565
00:31:33,840 --> 00:31:36,687
عذرا , ليام هل تريد شىء ما؟

566
00:31:36,699 --> 00:31:39,111
نعم , اريد فقط الحديث معك

567
00:31:39,112 --> 00:31:40,317
هلا تفتح البوابه؟

568
00:31:40,318 --> 00:31:43,811
- نعم بالطبع

569
00:31:43,936 --> 00:31:45,614
لطيف لطيف

570
00:32:00,295 --> 00:32:02,533
- هاى
- هاى

571
00:32:02,557 --> 00:32:03,956
ماذا تريد؟

572
00:32:03,957 --> 00:32:06,290
فقط اردت القليل من الحديث

573
00:32:07,917 --> 00:32:10,474
تبدو غالية الثمن
هل هى غالية؟

574
00:32:10,491 --> 00:32:12,356
اسمع , ليام انه الصباح ياصديق

575
00:32:12,357 --> 00:32:14,634
تبا , ليام

576
00:32:21,149 --> 00:32:24,743
جونز , هذا مكان جميل

577
00:32:27,905 --> 00:32:32,419
هاى جديا, ليس لطيفا ان تدخل بهذه الطريق

578
00:32:32,434 --> 00:32:34,872
لاكون صادق معك هذا غريب

579
00:32:34,897 --> 00:32:36,693
هل هذه اباجورة مغربية؟

580
00:32:42,557 --> 00:32:44,794
ليام, هل اتصل ب فاى؟

581
00:32:45,581 --> 00:32:47,919
هل حدث شجار بينكم او شىء من هذا القبيل؟

582
00:32:47,920 --> 00:32:49,821
- اجلس
- لا شكرا

583
00:32:50,070 --> 00:32:53,156
بالله عليك اجلس هذه ليست مصيده انه فقط كرسى

584
00:32:58,142 --> 00:33:01,034
هل تريد ان احطم هذا على راسك اللعين؟

585
00:33:06,283 --> 00:33:08,322
انا امزج , جونز

586
00:33:08,447 --> 00:33:11,116
بحق السماء , لقد ظننت باننا اصدقاء

587
00:33:11,117 --> 00:33:13,875
اظننا اجتزنا الرسميات

588
00:33:14,000 --> 00:33:15,710
ماذ يحدث؟

589
00:33:19,703 --> 00:33:21,034
نعم الشخصيات

590
00:33:21,547 --> 00:33:24,114
حصلت هل بعض الاشياء للتعامل مع الندوب ؟
(يقصد انه اوقع بتلك الفتاه من العشاء)

591
00:33:25,585 --> 00:33:26,891
اظن انك يجب ان تذهب

592
00:33:27,239 --> 00:33:29,036
لا , الومك

593
00:33:29,872 --> 00:33:31,725
اقول لك ماذا , دعنا نرى

594
00:33:32,060 --> 00:33:34,636
هيا اعرضه على الشاشه لا تخجل

595
00:33:34,932 --> 00:33:36,238
هيا

596
00:33:36,800 --> 00:33:39,609
انا امزح مره اخرى جونز

597
00:33:39,895 --> 00:33:43,390
بحق الاله , انت تحتاج ان تزيد من حس الدعابه لديك

598
00:33:43,627 --> 00:33:45,654
- انه عصبى , اليس كذلك؟
- حسنا , ليام

599
00:33:48,681 --> 00:33:50,758
- انها غرفه جميله حقا
- شكرا

600
00:33:51,939 --> 00:33:54,787
هل تمارس العاده السرية هنا على صور زوجتى؟

601
00:33:55,880 --> 00:33:59,723
- او فعلتوها فى غرفه اخرى؟
- اوك , ليام اريدك ان تغادر الان

602
00:33:59,848 --> 00:34:02,556
هل كنتم تبدأون هنا و تنهون هنا؟

603
00:34:02,557 --> 00:34:04,863
محار العالم كلة لا يكفيكم صحيح ؟

604
00:34:04,875 --> 00:34:06,293
اريد ان تغادر

605
00:34:11,340 --> 00:34:13,176
حسنا هذا مثير للشفقه

606
00:34:13,240 --> 00:34:15,873
- هيا يا صديق
- حسنا ماذا تفعل ؟

607
00:34:15,883 --> 00:34:18,192
لا تفعل هذا بالله عليك

608
00:34:18,572 --> 00:34:20,690
ماذا تفعل؟

609
00:34:20,693 --> 00:34:24,432
- يالهى اخرج
- قف يا جونز هيا

610
00:35:07,137 --> 00:35:08,144
هاى

611
00:35:09,157 --> 00:35:10,309
ماذا تريد؟

612
00:35:16,937 --> 00:35:18,392
لا تفعل هذا

613
00:35:18,416 --> 00:35:19,851
هيا يا , دانى

614
00:35:19,875 --> 00:35:21,641
ماذا تفعل ؟

615
00:35:21,653 --> 00:35:24,878
يالهى اخرج ايها الأحمق

616
00:35:24,902 --> 00:35:26,270
اقول لك ماذا

617
00:35:30,117 --> 00:35:31,662
توقف

618
00:35:34,099 --> 00:35:35,956
سوف اقول لك ماذا سوف تفعل

619
00:35:35,957 --> 00:35:38,636
سوف تخرج كل شىء خاص ب فاى هنا

620
00:35:38,637 --> 00:35:41,676
و ستقوم بحذفهم جميعا

621
00:35:41,677 --> 00:35:44,402
البوليس انا اشاهد اعتداء ف 5 شارع

622
00:35:45,235 --> 00:35:46,379
امسحها

624
00:35:47,593 --> 00:35:49,716
ليس لدى بذره لاريك

625
00:35:49,717 --> 00:35:51,876
هذه زجاجه , صحيح؟

626
00:35:51,877 --> 00:35:55,098
الافضل ان تمسحهم أما ان افجر رأسك؟

627
00:35:55,117 --> 00:35:56,143
يارب

628
00:35:56,168 --> 00:35:57,200
اوك

629
00:35:57,653 --> 00:35:59,294
فقط قم بما يريد

630
00:36:00,277 --> 00:36:02,652
ضع عينيك هنا

631
00:36:02,677 --> 00:36:04,196
هنا

632
00:36:04,197 --> 00:36:05,456
انه يفعلها

633
00:36:08,454 --> 00:36:10,543
الأن , امسحها جميعها

634
00:36:11,461 --> 00:36:15,602
و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك

635
00:36:15,727 --> 00:36:17,041
انا افعلها

636
00:36:25,789 --> 00:36:27,878
ابقى بعيدا عن بيتى

637
00:36:39,437 --> 00:36:41,836
الان امسحها جميعها

638
00:36:42,238 --> 00:36:46,590
و الأ سوف اكسر رأسك و حياتك

639
00:36:46,615 --> 00:36:47,995
انا افعلها

640
00:37:34,731 --> 00:37:36,037
ليام؟

641
00:37:37,392 --> 00:37:38,748
الى اين زهبت؟

642
00:37:43,770 --> 00:37:45,113
ماذا حدث؟

643
00:37:46,357 --> 00:37:47,516
ماذا حدث ,ليام؟

644
00:37:47,517 --> 00:37:49,286
هل استخدمتم واقى ام لا ؟

645
00:37:53,037 --> 00:37:54,053
فقط اقول

646
00:37:56,477 --> 00:37:58,276
ليام , مهما تظن

647
00:37:58,277 --> 00:37:59,609
هل انا والد جودى؟

648
00:38:00,757 --> 00:38:02,236
- ليام
- هل انا؟

649
00:38:02,237 --> 00:38:03,316
نعم بالطبع

650
00:38:03,743 --> 00:38:06,196
-هل انت واثقه؟
- نعم

651
00:38:06,859 --> 00:38:08,264
هذا لطيف

652
00:38:12,757 --> 00:38:14,882
لطالما احببت هذه الصوره

653
00:38:15,566 --> 00:38:17,220
لهذا اشتريتها لك

657
00:38:38,197 --> 00:38:39,556
ماذا فعلت ؟

659
00:38:40,637 --> 00:38:42,116
سوف ترين الجزء المشوق الان

663
00:39:08,499 --> 00:39:10,215
منذ 18 شهر فى هذه الغرفة

664
00:39:21,538 --> 00:39:23,652
انت تعلمين عندما تشك بشىء

665
00:39:24,139 --> 00:39:26,854
يصبح الامر افضل عندما يصبح ما تظنه حقيقه

666
00:39:28,797 --> 00:39:32,316
انه مثل الحصول على ألم شديد فى الاسنان

667
00:39:32,317 --> 00:39:35,934
ثم اقوم بازاله القذاره عن طريق لسانى فقط

668
00:39:38,237 --> 00:39:39,716
هذا ليس مثل ماتقول

669
00:39:39,717 --> 00:39:41,516
جونز جاء الى هنا ليحكى لكى حكايه ؟

670
00:39:41,517 --> 00:39:42,556
لا , الامر كان

671
00:39:42,557 --> 00:39:43,716
حكايه عن ممارسه الجنس؟

672
00:39:43,717 --> 00:39:45,316
لقد كان

674
00:39:51,437 --> 00:39:52,596
لمده عشر دقائق؟

675
00:39:52,597 --> 00:39:54,432
لمده خمس ايام ,ليام

676
00:39:55,237 --> 00:39:56,969
لا اتصال لا شىء

677
00:39:59,506 --> 00:40:01,916
حسنا لقد عاشرتيه بعد اربعه ايام؟

678
00:40:01,917 --> 00:40:03,396
هذا بطولى

679
00:40:03,397 --> 00:40:07,236
ثلاقه ايام قليله لكن 4 ايام؟

680
00:40:07,237 --> 00:40:09,036
اعنى انك حصلتى على المتعه الكافيه

681
00:40:09,037 --> 00:40:10,558
لقد كنت يائسه

682
00:40:12,842 --> 00:40:15,504
ذهبنا لنشرب و سكرت

683
00:40:15,951 --> 00:40:17,742
لم يجب ان يحدث هذا

684
00:40:18,949 --> 00:40:20,454
انا اسف

685
00:40:22,601 --> 00:40:25,916
انا اسف جدا
لا استطيع ان اقول شىء اخر

686
00:40:25,917 --> 00:40:27,189
احبك

687
00:40:30,797 --> 00:40:32,436
هل استخدمتم واقى؟

688
00:40:32,437 --> 00:40:33,596
نعم

689
00:40:33,597 --> 00:40:36,361
لاننا لم يكن لدينا فى البيت لاننا كنا نحاول انجاب جودى

690
00:40:37,757 --> 00:40:38,996
نعم كان لدينا

691
00:40:38,997 --> 00:40:40,756
فى محفظته؟

692
00:40:40,757 --> 00:40:42,139
فى سيارته

693
00:40:43,854 --> 00:40:46,374
هل كان قراره ام انك جعلتيه يرتديه؟

694
00:40:46,499 --> 00:40:47,800
جعلته

695
00:40:48,667 --> 00:40:50,843
- وهل رأيته يضعه؟
- نعم

696
00:40:51,291 --> 00:40:52,609
أرنى اذن

697
00:40:54,300 --> 00:40:55,877
هيا اعرضى هنا

698
00:41:01,917 --> 00:41:03,750
انا بحاجه الى ان ارى بنفسى

699
00:41:05,876 --> 00:41:07,232
لقد مسحته

700
00:41:07,877 --> 00:41:10,836
لقد مسحته بالكامل

701
00:41:10,961 --> 00:41:12,412
- حقا؟
- نعم

702
00:41:12,537 --> 00:41:14,681
حسنا ارنى اذا مكان مسحه

703
00:41:14,806 --> 00:41:16,254
نعم

704
00:41:17,231 --> 00:41:18,635
ارنى هيا

705
00:41:22,637 --> 00:41:24,456
حسنا

706
00:41:25,314 --> 00:41:26,818
على ان اجده

707
00:41:33,302 --> 00:41:35,292
لا لا لاتمسحيه الان

708
00:41:35,417 --> 00:41:37,356
لا لا

709
00:41:40,441 --> 00:41:41,834
مازال موجود ,صحيح؟

710
00:41:44,677 --> 00:41:46,014
انا اسف

711
00:41:48,293 --> 00:41:50,036
يجب ان ترينى اياه, فاى

712
00:41:50,037 --> 00:41:51,236
لماذ؟

713
00:41:51,237 --> 00:41:52,632
لانى بحاجه لذلك

714
00:41:55,151 --> 00:41:56,867
انا احبك

715
00:41:57,557 --> 00:41:58,964
اعرضيه

716
00:41:59,834 --> 00:42:01,476
لا

717
00:42:01,477 --> 00:42:02,716
- اعرضيه
- لا

719
00:42:03,957 --> 00:42:07,521
اعرضيه انا بحاجه لرؤيته

721
00:42:13,157 --> 00:42:15,062
فاى , انا بحاجه الى ان اراه

722
00:42:16,032 --> 00:42:17,375
لو سمحت

724
00:43:05,211 --> 00:43:06,491
'اسرع

725
00:43:06,504 --> 00:43:07,772
'اسف

726
00:44:06,852 --> 00:44:08,083
انا احبك

727
00:44:08,966 --> 00:44:10,434
انا اعرف

728
00:44:19,877 --> 00:44:21,222
اهلا ياعزيزتى

729
00:45:08,591 --> 00:45:09,860
هاى

730
00:46:33,562 --> 00:46:35,651
بنى او اخضر

731
00:46:36,348 --> 00:46:37,677
اخضر؟

732
00:46:39,100 --> 00:48:59,576
تمت الترجمة بواسطه احمد الشهاوى
fb.com/ahmedmw2

